Base Prospectus Dated 28 March 2013

This document constitutes two base prospectuses for the purposes of article 5.4 of Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of November 4, 2003, as amended (the "Prospectus Directive"): (i) the base prospectus of Linde Aktiengesellschaft in respect of non-equity securities within the meaning of Art. 22 No. 6 (4) of the Commission Regulation (EC) No. 809/2004 of 29 April 2004, as amended ("Non-Equity Securities") and (ii) the base prospectus of Linde Finance B.V. in respect of Non-Equity Securities (together, the "Base Prospectus").

Linde Aktiengesellschaft (Munich, Federal Republic of ) as Issuer and, in respect of Notes issued by Linde Finance B.V., as Guarantor Linde Finance B.V. (Amsterdam, The Netherlands) as Issuer € 10,000,000,000 Debt Issuance Programme

Application has been made to the Luxembourg Stock Exchange for notes (the "Notes") issued under this Base Prospectus (the "Prospectus") under the € 10,000,000,000 Programme for the Issuance of Debt Instruments (the "Programme") to be admitted to trading on the Luxembourg Stock Exchange's Regulated Market (which is a regulated market for the purposes of the Markets in Financial Instruments Directive 2004/39/EC) and to be listed on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange during the period of 12 months from the date of this Base Prospectus. Notes issued under the Programme may also be listed on the Frankfurt Stock Exchange or may not be listed at all. The maximum aggregate principal amount of Notes outstanding under the Programme will not exceed € 10,000,000,000. Application has been made to the Commission de Surveillance du Secteur Financier (the "CSSF") in its capacity as competent authority under the Luxembourg law dated 10 July 2005 on prospectuses for securities to approve this document as a Base Prospectus and to provide the competent authorities in the Federal Republic of Germany ("Germany"), The Netherlands and the Republic of with a certificate of approval attesting that the Prospectus has been drawn up in accordance with the Loi relative aux prospectus pour valeurs mobilières which transforms the Prospectus Directive into Luxembourg law ("Notification"). Each Issuer may request the CSSF to provide competent authorities in additional host Member States within the European Economic Area with a Notification. By approving a prospectus, the CSSF shall give no undertaking as to the economic and financial soundness of the operation or the quality or solvency of the issuer. Application has been made for this Prospectus to be approved by the CSSF. This Prospectus has been filed with said authority and will be published in electronic form on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and on the website of Linde Group (www.linde.com). This Prospectus replaces the Prospectus dated 30 March 2012. It is valid for a period of 12 months after its approval.

Arranger Deutsche Bank

Dealers Barclays Citigroup

Commerzbank Deutsche Bank HSBC Morgan Stanley Société Générale UniCredit Bank Corporate & Investment Banking 2

RESPONSIBILITY STATEMENT Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG", and together with its consolidated subsidiaries, the "Linde Group", "Group" or "Linde" or the "Company" or, in connection with Notes issued by Linde Finance B.V., the "Guarantor") with its registered office in Munich and Linde Finance B.V. ("Linde Finance") with its registered office in Amsterdam (each an "Issuer" and together the "Issuers") are solely responsible for the information given in this Prospectus and for the information which will be contained in the relevant final terms (the "Final Terms"). Each Issuer hereby declares that, having taken all reasonable care to ensure that such is the case, the information contained in this Prospectus for which it is responsible is, to the best of its knowledge, in accordance with the facts and contains no omission likely to affect its import. This Prospectus should be read and understood in conjunction with any supplement hereto and with any other documents incorporated herein by reference and, in relation to any Tranche of Notes, together with the relevant final terms. Each Issuer has confirmed to the dealers set forth in the section "Names and Addresses" and any additional dealer appointed from time to time under the Programme (each a "Dealer" and together the "Dealers") that this Prospectus contains all information with regard to the Issuers and the Notes which is material in the context of the Programme and the issue and offering of Notes thereunder, the information contained herein with respect to the Issuers and the Notes is accurate in all material respects and is not misleading, the opinions and intentions expressed therein with respect to the Issuers and the Notes are honestly held, there are no other facts with respect to the Issuers or the Notes the omission of which would make the Prospectus misleading in any material respect; and that all reasonable enquiries have been made to ascertain all facts and to verify the accuracy of all statements contained herein.

NOTICE No person has been authorised to give any information which is not contained in or not consistent with this Prospectus or any other document entered into in relation to the Programme or any information supplied by any Issuer or such other information as in the public domain and, if given or made, such information must not be relied upon as having been authorised by the Issuers, the Dealers or any of them. To the extend permitted by the laws of any relevant jurisdiction, neither the Arranger nor any Dealer nor any other person mentioned in this Prospectus, excluding the Issuers, is responsible for the information contained in this Prospectus or any supplement thereof, or any Final Terms or any other document incorporated herein by reference, and accordingly, and none of these persons accepts any responsibility for the accuracy and completeness of the information contained in any of these documents. This Prospectus is valid for 12 months following the date of publication and this Prospectus and any supplement hereto as well as any Final Terms reflect the status as of their respective dates of issue. The delivery of this Prospectus or any Final Terms and the offering, sale or delivery of any Notes may not be taken as an implication that the information contained in such documents is accurate and complete subsequent to their respective dates of issue or that there has been no adverse change in the financial situation of the Issuers since such date or that any other information supplied in connection with the Programme is accurate at any time subsequent to the date on which it is supplied or, if different, the date indicated in the document containing the same. Each of the Issuers has undertaken, in connection with the listing of the Notes on the official list of and the admission of the Notes to trading on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange, that if, while Notes of an Issuer are outstanding and admitted to trading on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange, in the event of any significant new factor, material mistake or inaccuracy relating to the information included in the Prospectus (or any of the documents incorporated by reference in this Prospectus) which is capable of affecting the assessment of the Notes such Issuer and/or Guarantor will prepare or procure the preparation of a supplement to this Prospectus or, as the case may be, publish a new Prospectus for use in connection with any subsequent issue by such Issuer of Notes to be admitted to trading on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange. Each of the Issuers will, at the specified offices of the Paying Agents, provide, free of charge, upon the oral or written request therefor, a copy of this Prospectus (or any document incorporated by reference in this Prospectus and, in particular, a copy of the most recently published audited annual financial statements of each of the Issuers and the Guarantor, and of any interim financial statements of the Guarantor). Written or oral requests for such

3

documents should be directed to the specified office of any Paying Agent or the specified office of the Listing Agent in Luxembourg. The distribution of this Prospectus and any Final Terms and the offering, sale and delivery of Notes in certain jurisdictions may be restricted by law. Persons into whose possession this Prospectus or any Final Terms come are required to inform themselves about and observe any such restrictions. For a description of the restrictions applicable in the United States of America, the European Economic Area, the and The Netherlands see "Subscription and Sale". In particular, the Notes have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and are subject to tax law requirements of the United States of America; subject to certain exceptions, Notes may not be offered, sold or delivered within the United States of America or to U.S. persons. This Prospectus may be used for subsequent offers by the Dealers and/or further financial intermediaries only insofar if and for the period so specified in the Final Terms for the relevant Tranche of Notes. Each Dealer and/or each further financial intermediary subsequently reselling or finally placing Notes issued under the Programme is entitled to use the Prospectus as set out in "Consent to the Use of the Prospectus" below. This Prospectus and any Final Terms may not be used for the purpose of an offer or solicitation by anyone in any jurisdiction in which such offer or solicitation is not authorised or to any person to whom it is unlawful to make such an offer or solicitation. In connection with the issue of any Tranche of Notes under the Programme, the Dealer(s) (if any) who is (are) specified in the relevant Final Terms as the stabilising manager(s) (or persons acting on its (their) behalf) may overallot Notes or effect transactions with a view to supporting the price of the Notes at a level higher than that which might otherwise prevail. However, there is no assurance that such Dealer (or persons acting on its behalf) will undertake stabilisation action. Any stabilisation action may begin at any time after the adequate public disclosure of the final terms of the offer of the Notes is made and, if begun, may be ended at any time, but it must end no later than the 30 days after the Issue Date and 60 days after the date of the allotment of the relevant Tranche of the Notes. Any stabilisation action or over-allotment must be conducted by the relevant stabilising manager(s) (or person(s) acting on behalf of any stabilising manager(s)) in accordance with all applicable laws and rules. In this Prospectus, all references to "€", "EUR" or "Euro" are to the single legal currency of the European Economic and Monetary Union. The language of the Prospectus is English. The German versions of the English language sets of Terms and Conditions and Guarantee are shown in the Prospectus for additional information. As to form and content, and all rights and obligations of the Holders and the Issuer under the Notes to be issued, German is the controlling legally binding language if so specified in the relevant Final Terms. In respect of the Guarantee, the version is always controlling and legally binding as to form and content, and all rights and obligations of the Holders and the Guarantor thereunder. FORWARD-LOOKING STATEMENTS This Prospectus contains certain forward-looking statements. A forward-looking statement is a statement that does not relate to historical facts and events. They are based on analyses or forecasts of future results and estimates of amounts not yet determinable or foreseeable. These forward-looking statements are identified by the use of terms and phrases such as "anticipate", "believe, "could", "estimate", "expect", "intend", "may", "plan", "predict", "project", "will" and similar terms and phrases, including references and assumptions. This applies, in particular, to statements in this Prospectus containing information on future earning capacity, plans and expectations regarding Linde Group's business and management, its growth and profitability, and general economic and regulatory conditions and other factors that affect it. Forward-looking statements in this Prospectus are based on current estimates and assumptions that the Issuers make to the best of their present knowledge. These forward-looking statements are subject to risks, uncertainties and other factors which could cause actual results, including Linde Group's financial condition and results of operations, to differ materially from and be worse than results that have expressly or implicitly been assumed or described in these forward-looking statements. Linde Group's business is also subject to a number of risks and uncertainties that could cause a forward-looking statement, estimate or prediction in this Prospectus to become inaccurate. Accordingly, investors are strongly advised to read the following sections of this Prospectus: "Risk Factors", "Linde Aktiengesellschaft" and "Linde Finance B.V.". These

4

sections include more detailed descriptions of factors that might have an impact on Linde Group's business and the markets in which it operates. In light of these risks, uncertainties and assumptions, future events described in this Prospectus may not occur. In addition, neither the Issuers nor the Dealers assume any obligation, except as required by law, to update any forward-looking statement or to conform these forward-looking statements to actual events or developments.

5

TABLE OF CONTENTS Page Summary ...... 6 Section A Introduction and Warnings ...... 6 Section B Linde AG as Issuer and Guarantor ...... 7 Section B Linde Finance B.V. as Issuer ...... 9 Section C Securities ...... 11 Section D Risks ...... 14 Risks specific to Linde AG as Issuer and Guarantor ...... 14 Risks specific to Linde Finance B.V...... 16 Risks specific to the Securities ...... 16 Section E Offer ...... 17 German translation of the Summary / Deutsche Übersetzung der Zusammenfassung ...... 18 Abschnitt A Einleitung und Warnhinweise ...... 18 Abschnitt B Linde AG als Emittentin und Garantin ...... 19 Abschnitt B Linde Finance B.V. als Emittentin ...... 22 Abschnitt C Wertpapiere ...... 24 Abschnitt D Risiken ...... 28 Risiken, die der Linde AG als Emittentin und Garantin eigen sind ...... 28 Risiken, die der Linde Finance B.V. eigen sind ...... 29 Risiken, die den Wertpapieren eigen sind ...... 30 Abschnitt E Angebot ...... 31 Risk Factors ...... 33 Linde Aktiengesellschaft - Issuer and Guarantor - ...... 43 Linde Finance B.V. - Issuer - ...... 53 Consent to the Use of the Prospectus ...... 56 General Description of the Programme ...... 57 German language Terms and Conditions / Deutsche Fassung der Anleihebedingungen ...... 60 Option I - Anleihebedingungen für Schuldverschreibungen mit fester Verzinsung ...... 60 Option II - Anleihebedingungen für Schuldverschreibungen mit variabler Verzinsung...... 83 Option III - Anleihebedingungen für Schuldverschreibungen ohne periodische Verzinsung (Nullkupon) ...... 103 English language Terms and Conditions ...... 121 Option I - Terms and Conditions that apply to Notes with fixed interest rates ...... 121 Option II - Terms and Conditions that apply to Notes with variable interest rates ...... 142 Option III - Terms and Conditions that apply to Notes without periodic interest payments (Zero Coupon) ...... 161 German language Guarantee and Negative Pledge / Deutsche Fassung der Garantie und Negativverpflichtung ...... 178 English language Guarantee and Negative Pledge ...... 181 Description of Rules Regarding Resolutions of Holders ...... 184 Form of Final Terms / Muster der Endgültigen Bedingungen ...... 186 Use of Proceeds ...... 201 Taxation ...... 202 Subscription and Sale ...... 210 General Information ...... 214 Incorporation by Reference ...... 216 Names and Addresses ...... 218

6

SUMMARY Summaries are made up of disclosure requirements known as "Elements". These elements are numbered in Sections A – E (A.1 – E.7).

This summary (the "Summary") contains all the Elements required to be included in a summary for this type of Notes and Issuer. Because some Elements are not required to be addressed, there may be gaps in the numbering sequence of the Elements.

Even though an Element may be required to be inserted in the Summary because of the type of Notes and Issuer, it is possible that no relevant information can be given regarding the Element. In this case, a short description of the Element is included in the Summary with the mention of "not applicable". The Summary contains options, characterised by square brackets or typesetting in italics (other than the respective translations of specific legal terms), and placeholders regarding the Notes to be issued under the Programme. The summary of the individual issue of Notes will include the options relevant to this issue of Notes as determined by the applicable Final Terms and will contain the information, which had been left blank, as completed by the applicable Final Terms.

Element Section A – Introduction and warnings

A.1 Warnings Warning that:

§ this Summary should be read as an introduction to the Prospectus;

§ any decision to invest in the Notes should be based on consideration of the Prospectus as a whole by the investor;

§ where a claim relating to the information contained in the Prospectus is brought before a court, the plaintiff investor might, under the national legislation of the Member States, have to bear the costs of translating the Prospectus, before the legal proceedings are initiated; and

§ civil liability attaches only to the Issuers who have tabled the Summary including any translation thereof, but only if the Summary is misleading, inaccurate or inconsistent when read together with the other parts of the Prospectus or it does not provide, when read together with the other parts of the Prospectus, key information in order to aid investors when considering whether to invest in such Notes.

A.2 Consent to the use of the Each Dealer and/or each further financial intermediary Prospectus subsequently reselling or finally placing the Notes is entitled to use the Prospectus for the subsequent resale or final placement of the Notes during the offer period for the subsequent resale or final placement of the Notes from [●] to [●], provided however, that the Prospectus is still valid in accordance with Article 11 of the Luxembourg act relating to prospectuses for securities (Loi relative aux prospectus pour valeurs mobilières), as amended, which implements Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 (as amended).

The Prospectus may only be delivered to potential investors together with all supplements published before such delivery. Any supplement to the Prospectus is available for viewing in electronic form on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and on the website of Linde Group (www.linde.com). When using the Prospectus, each Dealer and/or relevant further financial intermediary must make certain that it complies with all

7

applicable laws and regulations in force in the respective jurisdictions.

In the event of an offer being made by a Dealer and/or a further financial intermediary the Dealer and/or the further financial intermediary shall provide information to investors on the terms and conditions of the Notes at the time of that offer.

Element Section B – [Issuer] [Guarantor]

B.1 Legal and commercial Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG") name B.2 Domicile / Legal form / Linde AG is a German stock corporation (Aktiengesellschaft) Legislation / Country of incorporated under the laws of and domiciled in the Federal incorporation Republic of Germany. B.4b Known trends affecting Development in the global economy generally affects Linde AG's the Issuer and the sales and earnings and cyclicality may adversely affect industries in which it operating margins. In addition, significant variations in the cost operates and availability of raw materials, energy, intermediates and services may adversely affect Linde AG's operating results. The markets for industrial gases, plants and related services are characterised by strong competition generally consisting of a few large internationally active providers and a large number of smaller, mostly local, providers. Competition is also increasing in the healthcare sector which is largely state-regulated. Potential budget cuts in this area and the increasing trend towards outsourcing by government agencies and health insurance funds have given rise to highly competitive tendering processes which has intensified the pressure on prices and the risk of losing contracts. Linde AG operates in regulated industries and changes in regulatory controls and associated implementation of measures to comply with regulations could affect earnings. B.5 Description of the Group Linde AG is the management holding company of the Linde and the Issuer's position Group. The Linde Group consists of more than 500 affiliated and within the Group approximately 50 associated companies worldwide in which Linde AG has significant influence. B.9 Profit forecast or Not applicable. No profit forecast or estimate has been included. estimate B.10 Nature of any Not applicable. The audit opinions with respect to the qualifications in the audit consolidated financial statements of Linde AG for the financial report on historical years ended 31 December 2012 and 2011 do not include any financial information qualifications. B.12 Selected historical key financial information (audited consolidated financial statements of Linde Group, IFRS):

IN € MILLIONS 31 DECEMBER 2012 31 DECEMBER 2011

Sales 15,280 13,787 Earnings after tax and non- 1,250 1,174 controlling interests Cash flow from operating activities 2,522 2,426 Total assets 33,477 28,915 Total equity 13,658 12,144

8

Material adverse change There has been no material adverse change in the prospects of in the prospects of the Linde AG since 31 December 2012. Issuer Significant change in the Not applicable. There has been no significant change in the financial and trading financial or trading position of Linde AG since 31 December position 2012. B.13 Recent events Acquisition of the Continental-European homecare operations of Air Products In April 2012, Linde completed its acquisition of Air Products' Continental European homecare business at a purchase price of € 604 million adjusted for certain cash and debt items. Linde financed the acquisition primarily out of cash. The transaction comprises Air Products' homecare operations in Belgium, France, Germany, Portugal and Spain. Homecare operations are medical services relating to the treatment of patients in settings other than hospitals and include respiratory services such as oxygen therapy, sleep therapy and ventilation services. Acquisition of Lincare Holdings Inc. On 1 July 2012, Linde signed a binding agreement for the acquisition of US-based homecare company Lincare Holdings Inc., Clearwater, Florida (NASDAQ: LNCR). Under the terms of a tender offer, Linde announced its intention to acquire all outstanding Lincare shares at a price of US$ 41.50 per share in cash. Linde completed the acquisition of Lincare through a short- form merger without a vote or meeting of Lincare's shareholders in the context of which each of the remaining shares of Lincare common stock was converted into the right to receive the same US$ 41.50 per share in cash that was paid in the tender offer. The short-form merger became effective on 13 August 2012 and Lincare's common stock ceased to be listed on the Nasdaq Global Select Market. According to Linde's own estimates, Lincare holds a leading position in the respiratory homecare market in the United States of America, currently providing services to around 800,000 individual patients. Respiratory homecare is the treatment of patients with respiratory diseases outside clinical settings and includes respiratory services such as oxygen therapy, sleep therapy and inhalation therapy. B.14 Statement of dependency Not applicable. Linde AG is not dependent upon other entities upon other entities within within the Linde Group. the group B.15 Principal activities Linde is a world-leading gases and engineering company active in more than 100 countries worldwide. In the 2012 financial year, it achieved sales of € 15.3 billion and an operating profit (EBITDA before nonrecurring items and including the share of net income from associates and joint ventures) of € 3.5 billion. As of 31 December 2012, the Linde Group employed a total of approximately 62,000 individuals. The strategy of the Linde Group is geared towards sustainable earnings-based growth and focuses on the expansion of its international business with forward-looking products and services. Linde is committed to technologies and products that unite the goals of customer value and sustainable development. Gases Division The gases business has a long tradition at the Company and originated with the inventions of Dr Carl von Linde, who invented the cryogenic process thereby laying the cornerstone for today's

9

Gases Division. The Linde Group is a world leader in the international gases industry. The company offers a wide range of compressed and liquefied gases as well as chemicals and is a partner for a variety of industries. Linde gases, such as oxygen, nitrogen, , helium and specialty gases, are used, for example, in the energy sector, steel production, chemical processing, environmental protection and welding as well as in food processing, glass production and electronics. The Linde Group is also investing in the expansion of its healthcare business and is a leading global player in the development of environmentally friendly hydrogen technology. Engineering Division Linde's Engineering Division is active across the world with four product lines: olefin plants, natural gas plants and air separation plants, as well as hydrogen and synthesis gas plants. The engineering division comprises in particular the planning, project development and construction of turnkey industrial plants. Linde plants are used in a wide variety of fields such as the petrochemical and chemical industries, refineries and fertiliser plants, to recover air gases, to produce hydrogen and synthesis gases, to treat natural gas and in the pharmaceutical industry. The Engineering Division is located in Pullach near Munich with branches and subsidiaries worldwide. Other Activities Other Activities comprises in particular Gist, Linde's logistic services business. B.16 Controlling Persons Not applicable. Linde AG is to its knowledge not controlled.

B.17 Credit ratings of the Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited1,3 has Issuer or its debt assigned the long-term credit rating of A4 to Linde AG. securities Moody's Deutschland GmbH2,3 has assigned the long-term credit rating of A34 to Linde AG. [B.18 Nature and scope of the Linde AG guarantees unconditionally and irrevocably the due Guarantee payment of interest and principal and additional amounts, if any, for notes issued by Linde Finance B.V.]

[Element Section B – Issuer

B.1 Legal and commercial Linde Finance B.V. name B.2 Domicile / Legal form / Linde Finance B.V. is a Dutch private company with limited Legislation / Country of liability (besloten vennotschap met beperkte aansprakelijkheid) incorporation incorporated under the laws of and domiciled in The Netherlands.

1 Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited is established in the European Community and is registered under Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 (the "CRA Regulation"). 2 Moody's Deutschland GmbH is established in the European Community and is registered under Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 (the "CRA Regulation"). 3 The European Securities and Markets Authority publishes on its website (http://www.esma.europa.eu/page/List-registered- and-certified-CRAs) a list of credit rating agencies registered in accordance with the CRA Regulation. That list is updated within five working days following the adoption of a decision under Article 16, 17 or 20 CRA Regulation. The European Commission shall publish that update list in the Official Journal of the European Union within 30 days following such update. 4 A credit rating assesses the creditworthiness of an entity and informs an investor therefore about the probability of the entity being able to redeem invested capital. It is not a recommendation to buy, sell or hold securities and may be revised or withdrawn by the rating agency at any time.

10

B.4b Known trends affecting Linde Finance B.V. acts solely to facilitate the financing of the the Issuer and the Linde Group. The business of Linde Finance B.V. is directly industries in which it related to the extent the Linde Group utilises Linde Finance B.V. operates for future funding needs. The extent future funding needs arise depends on the development of the operating business and investment projects of Linde AG and its subsidiaries. B.5 Description of the Group Linde Finance B.V. is a wholly-owned subsidiary of Linde and the Issuer's position Holdings Netherlands B.V. and has no subsidiaries. Linde within the Group Holdings Netherlands B.V. is a wholly-owned subsidiary of Linde AG. B.9 Profit forecast or Not applicable. No profit forecast or estimate has been included. estimate B.10 Nature of any Not applicable. The audit opinions with respect to the financial qualifications in the statements of Linde Finance B.V. for the financial years ended audit report on historical 31 December 2012 and 2011 do not include any qualifications. financial information B.12 Selected historical key financial information (audited unconsolidated financial statements of Linde Finance B.V., Dutch GAAP):

In € Thousands 31 December 2012 31 December 2011 Interest income 736,682 709,074* Net interest result 33,257 20,328 Net profit after taxation 24,191 14,517 Total assets 11,990,632 13,129,190 Share capital 5,000 5,000 *Adjusted Material adverse change There has been no material adverse change in the prospects of in the prospects of the Linde Finance B.V. since 31 December 2012. Issuer Significant change in the There has been no significant change in the financial or trading financial and trading position of Linde Finance B.V. since 31 December 2012. position B.13 Recent events Not applicable. There are no recent events particular to Linde Finance B.V. which are to a material extent relevant to the solvency of Linde Finance B.V. B.14 Statement of Linde Finance B.V. is a fully owned subsidiary of Linde Holdings dependency upon other Netherlands B.V., which is, in turn, a fully owned subsidiary of entities within the group Linde AG. B.15 Principal activities Linde Finance B.V. engages in several activities in the field of finance. Linde Finance B.V. serves as a vehicle for the financing activities of the Linde Group including the issuance of bonds as well as performing certain administrative functions. B.16 Controling Persons Linde Holdings Netherlands B.V. is the sole shareholder of Linde Finance B.V. Linde AG is the sole shareholder of Linde Holdings Netherlands B.V.

11

B.17 Credit ratings of the Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited1,3 has Issuer or its debt assigned the credit rating of A4 to Linde Finance B.V. securities Moody's Deutschland GmbH2,3 has assigned the credit rating of A34 to Linde Finance B.V. B.19 Summary information Please see Linde AG - B.1 to B.18; about the Guarantor In the case of an issue of Notes by Linde Finance B.V. insert the information under Linde AG - B.1 to B.18 into the summary of the individual issue of Notes under this Element B.19 and number the Elements about Linde AG as Guarantor as follows: B.19 B.1., etc.]

Element Section C –Securities

C.1 Class and type of the Class Notes / ISIN The Notes are unsubordinated and unsecured. [Fixed Rate Notes The Notes bear interest at a fixed rate throughout the entire term of the Notes].

[Floating Rate Notes The Notes will bear interest at a rate determined [(and as adjusted for the applicable margin)] on the basis of a reference rate appearing on the agreed screen page of a commercial quotation service.] [Zero Coupon Notes There will not be any periodic payments of interest on the Notes.] ISIN [●] C.2 Currency The Notes are issued in [●]

C.5 Restrictions on free Not applicable. The Notes are freely transferable. transferability C.8 Rights attached to the Negative pledge Notes (including ranking The Terms and Conditions of the Notes contain a negative of the Notes and pledge provision of the Issuer. limitations to those

1 Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited is established in the European Community and is registered under Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 (the "CRA Regulation"). 2 Moody's Deutschland GmbH is established in the European Community and is registered under Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 (the "CRA Regulation"). 3 The European Securities and Markets Authority publishes on its website (http://www.esma.europa.eu/page/List-registered- and-certified-CRAs) a list of credit rating agencies registered in accordance with the CRA Regulation. That list is updated within five working days following the adoption of a decision under Article 16, 17 or 20 CRA Regulation. The European Commission shall publish that update list in the Official Journal of the European Union within 30 days following such update. 4 A credit rating assesses the creditworthiness of an entity and informs an investor therefore about the probability of the entity being able to redeem invested capital. It is not a recommendation to buy, sell or hold securities and may be revised or withdrawn by the rating agency at any time.

12

rights) [Early redemption in the case of fixed rate Notes or zero coupon Notes] [The Notes can be redeemed prior to their stated maturity [at the option of the] [Issuer,] [and] [or] [the holders of the Notes (the "Holders")] [or] for taxation reasons, for reason of minimal outstanding aggregate principal amount, for reasons of a change of control in respect of Linde AG or upon the occurrence of an event of default).] [Early redemption in the case of floating rate Notes The Notes can be redeemed prior to their stated maturity [at the option of the Issuer, or] for taxation reasons, for reason of minimal outstanding aggregate principal amount, for reasons of a change of control in respect Linde AG or upon the occurrence of an event of default).] [Early Redemption at the option of the [Issuer] [and][or] [the Holders] at specified redemption amount(s) in the case of fixed rate Notes or zero coupon Notes The Notes can be redeemed at the option of the [Issuer] [and][or] [the Holders] upon giving notice within the specified notice period to [the Holders] [or] [the Issuer][, as the case may be,] on a date or dates specified prior to such stated maturity and at the specified redemption amount(s), in the case of fixed rate Notes, together with accrued interest to, but excluding, the relevant redemption date.] [Early redemption at the option of the Issuer at the principal amount of the respective Note in the case of floating rate Notes The Notes can be redeemed in whole or in part at the option of the Issuer for the first time on [●] and on each interest payment date thereafter upon giving notice within the specified notice period to the Holders at the principal amount of the respective Note together with accrued interest to, but excluding, the relevant redemption date.] [Early Redemption at the option of the Issuer for Inconvertibility, Non-transferability or Illiquidity in the case of fixed rate Notes If by reason of Inconvertibility, Non-transferability or Illiquidity the Issuer is not able to satisfy in full payments in respect of the Notes when due in Renminbi in Hong Kong, the Issuer may redeem the Notes at the U.S. Dollar Equivalent of the Early Redemption Amount together (if applicable) with the U.S. Dollar Equivalent of the interest accrued to (but excluding) the date of redemption.] Early redemption for taxation reasons Early Redemption of the Notes for reasons of taxation will be permitted, if as a result of any change in, or amendment to the laws or regulations (including any amendment to, or change in, an official interpretation or application of such laws or regulations), of [in the case of Notes issued by Linde AG the Federal Republic of Germany] [in case of Notes issued by Linde Finance B.V. the Netherlands or the Federal Republic of Germany] or any political subdivision or taxing authority thereof or therein affecting taxation or the obligation to pay duties of any kind, the Issuer [or, in case of Notes issued by Linde Finance B.V., the Guarantor,] will become obligated to pay additional amounts on the Notes. Early Redemption for reason of minimal outstanding aggregate principal amount

13

The Notes provide for the option of the Issuer to call and redeem the Notes at [their principal amount, in the case of floating rate Notes] [or, as the case may be, their early redemption amount, in the case of fixed rate Notes or zero coupon Notes] [together with accrued interest to, but excluding, the relevant redemption date, in the case of fixed rate Notes or floating rate Notes] in the event that the Issuer [in case of Notes issued by Linde Finance B.V., the Guarantor] or any subsidiary has purchased Notes equal to or in excess of 75% of the aggregate principal amount of the Notes initially issued. Early redemption for reasons of a change of control in respect of Linde AG The Notes provide for the option of the Holders to demand redemption of Notes at their [principal amount, in the case of floating rate Notes] [or, as the case may be, their early redemption amount, in the case of fixed rate Notes or zero coupon Notes] [together with accrued interest to, but excluding, the relevant redemption date, in the case of fixed rate Notes or floating rate Notes] in the event of a change of control in respect of Linde AG.

Early redemption in an event of default (including cross default) The Notes provide for events of default (including cross default) entitling Holders to demand immediate redemption of Notes [at their principal amount together with accrued interest to, but excluding, the relevant redemption date in the case of fixed rate Notes or floating rate Notes] [or, in the case of zero coupon Notes, at their early redemption amount]. Status of the Notes The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer except for any obligations preferred by law. Resolutions of Holders In accordance with the German Act on Debt Securities of 2009 (Schuldverschreibungsgesetz – "SchVG") the Notes contain provisions pursuant to which Holders may agree by resolution to amend the Terms and Conditions (with the consent of the Issuer) and to decide upon certain other matters regarding the Notes. Resolutions of Holders properly adopted, either in a meeting of Holders or by vote taken without a meeting in accordance with the Terms and Conditions, are binding upon all Holders. Resolutions providing for material amendments to the Terms and Conditions require a majority of not less than 75% of the votes cast. Resolutions regarding other amendments are passed by a simple majority of the votes cast. C.9 Please see Element C.8. Interest rate [●] % in the case of fixed rate Notes.

In the case of floating rate Notes [EURIBOR][LIBOR for the specified currency] [AUD-BBR-BBSW] [[plus][minus] the margin [of [●] % per annum]. In the case of zero coupon Notes Not applicable. No periodic payments of interest. Interest commencement [The issue date of the Notes.] [Not applicable for zero coupon date Notes. No periodic payments of interest.]

14

Interest payment dates [●] [Not applicable for zero coupon Notes. No periodic payments of interest.] Underlying on which [Not applicable in the case of fixed rate Notes. The interest rate interest rate is based is not based on an underlying.] [EURIBOR][LIBOR for the specified currency] [AUD-BBR- BBSW] [Not applicable in the case of zero coupon Notes. No periodic payments of interest.] Maturity date including [●] in the case of fixed rate Notes or zero coupon Notes repayment procedures In the case of floating rate Notes the interest payment date falling in [the redemption month]. Payment of principal in respect of Notes shall be made to the Clearing System or to its order for credit to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System. Indication of yield [●] % [Not applicable in the case of floating rate Notes. No yield is calculated.] Name of representative [Not applicable. In accordance with the SchVG the Notes of the Holders provide that the Holders may by majority resolution appoint a representative for all Holders (the "Holders' Representative"). The responsibilities and functions assigned to the Holders' Representative appointed by a resolution are determined by the SchVG and by majority resolutions of the Holders.] [[●] has been designated in the Terms and Conditions of the Notes as representative for all Holders (the "Holders' Representative"). The duties, rights and functions of the Holders' Representative are determined by the relevant provisions of the Terms and Conditions.] C.10 Please see Element C.9.

Explanation how the Not applicable. [The interest payment has no derivative value of the investment component.] [No periodic payments of interest.] is affected in the case the Notes have a derivative component in the interest payment C.11 Admission to trading on Regulated market of the [Luxemburg Stock Exchange] a regulated market or [Frankfurt Stock Exchange]. equivalent market [C.21 Indication of the market Regulated market of the [Luxemburg Stock Exchange] where the Notes will be [Frankfurt Stock Exchange]. traded and for which the Prospectus has been published

Element Section D - Risks

Risks specific to Linde AG as [Issuer] [Guarantor]

D.2 Key information on the · The economic environment, economic crises and cyclical key risks that are trends may adversely affect Linde's business and financial specific to the Issuer or position. its industry · Natural disasters, epidemics or terrorist acts may adversely affect Linde's financial position and operating results. · Crises and other developments in politically unstable countries could adversely affect Linde's business and

15

financial position. · The availability, quality and cost of raw materials, energy, input materials and intermediate products could have a material adverse effect on Linde's profitability and financial position. · Noncompliance with laws and/or regulations and the introduction of new laws and/or regulations might negatively affect Linde's business and financial position. · Product liability claims, litigation, administrative proceedings and other legal and regulatory risks may adversely affect Linde's business and financial position. · Linde is subject to risks arising from complex major projects and investment decisions. · Stoppages in and technical failures of production plants could result in penalties and liabilities to customers and other persons and may adversely affect Linde's business and financial position. · Non-compliance with environmental and safety standards may result in serious damages and may adversely affect Linde's business and financial position. · In the markets for industrial gases, healthcare, engineering and related services, strong competition may adversely affect Linde's business, profitability and financial position. · Failure to access or develop technology and gases applications could have a material impact on Linde's future business and results. · Insolvency of customers and suppliers or other defaults under certain contracts with customers and suppliers may adversely affect Linde's business and financial position. · Linde may be subject to inadequate insurance coverage. · Linde is exposed to credit risks, counterparty risks, interest rate risks, currency risks and other financial risks. · Linde is exposed to risks arising out of its pension liabilities. · Linde is subject to risks adhering to the purchase and sale of companies. · Failure to identify and execute growth and productivity opportunities may adversely affect Linde's profitability and competitive position. · Future tax audits of Linde AG or its German or foreign subsidiaries may lead to additional tax claims which could have a material adverse effect on Linde's financial position. · Linde is subject to risks due to limited labour resources. There is no guarantee that Linde will succeed in the future in hiring and retaining the required number of qualified staff. · Linde is subject to risks associated with the use of information technology. · A disability to protect intellectual property or an infringement of intellectual property by third parties may have a material impact on Linde's business and financial position. · There may be risks which are unknown to Linde or which are currently believed to be immaterial which could, however, have a material adverse effect on Linde's business, competitive position, financial position and results of operations.

16

[Risks specific to Linde Finance B.V.

D.2 Key information on the Linde Finance is a finance entity for the Linde Group. As such, it key risks that are raises funding and lends these funds to companies within the specific to the Issuer or Linde Group by way of short and long term inter company loans. its industry Typically, the terms of those inter company loans match the payment obligations of Linde Finance under the Notes issued by it to fund those loans. In the event that a company fails to make a payment under an inter company loan, Linde Finance may not be able to meet its own payment obligations under the Notes issued by it.] Risks specific to the Securities

D.3 Key information on the Notes may not be a suitable Investment for all Investors key risks that are Each potential investor in Notes must determine the suitability of specific to the securities that investment in light of its own circumstances. [Currency Risk A Holder of Notes denominated in a foreign currency is exposed to the risk, that changes in currency exchange rates may affect the yield of such Notes.] Liquidity Risk There can be no assurance that a liquid secondary market for the Notes will develop or, if it does develop, that it will continue. In an illiquid market, an investor might not be able to sell his Notes at any time at fair market prices. The possibility to sell the Notes might additionally be restricted by country specific reasons. Risk of Early Redemption A Holder of Notes is exposed to the risk that due to early redemption his investment will have a lower than expected yield. Also, the Holder may only be able to reinvest on less favourable conditions as compared to the original investment. Market Price Risk The Holder of Notes is exposed to the risk of an unfavourable development of market prices of its Notes, which materialises if the Holder sells the Notes prior to the final maturity of such Notes. [Fixed Rate Notes A Holder of Fixed Rate Notes is exposed to the risk that the price of such Notes falls as a result of changes in the market interest rate.] [Floating Rate Notes A Holder of Floating Rate Notes is exposed to the risk of fluctuating interest rate levels and uncertain interest income. Fluctuating interest rate levels make it impossible to determine the profitability of Floating Rate Notes in advance.] [Zero Coupon Notes A holder of Zero Coupon Notes is exposed to the risk that the price of such Note falls as a result of changes in the market interest rate. Prices of Zero Coupon Notes are more volatile than prices of Fixed Rate Notes and are likely to respond to a greater degree to market interest rate changes than interest bearing notes with a similar maturity.] Resolutions of Holders Since the Terms and Conditions of the Notes provide for resolutions of Holders, either to be passed in a meeting of Holders or by vote taken without a meeting, a Holder is subject

17

to the risk of being outvoted by a majority resolution of the Holders. As resolutions properly adopted are binding on all Holders, certain rights of such Holder against the Issuer under the Terms and Conditions may be amended or reduced or even cancelled. Holders' Representative Since the Terms and Conditions of the Notes provide for the appointment of a Holders' Representative, it is possible that a Holder may be deprived of its individual right to pursue and enforce its rights under the Terms and Conditions against the Issuer, such right passing to the Holders' Representative who is then responsible to claim and enforce the rights of all Holders. [Renminbi ("RMB") denominated fixed rate Notes RMB is not freely convertible; there are significant restrictions on remittance of RMB into and outside the People's Republic of China (the "PRC"). In the event that funds cannot be repatriated outside the PRC in RMB, this may affect the overall availability of RMB outside the PRC and the ability of the relevant Issuer to source RMB to finance its obligations under RMB Notes. There is only limited availability of RMB outside the PRC, which may affect the liquidity of the Notes and the relevant Issuer’s ability to source RMB outside the PRC to service the Notes. The Notes are subject to exchange rate risks concerning RMB and the U.S. dollar. The value of the RMB payments may vary with the prevailing exchange rates. If the value of the RMB depreciates against the U.S. dollar, Hong Kong dollar or other foreign currencies, the value of a Holder’s investment in U.S. dollar, Hong Kong dollar or other applicable foreign currency will decline.]

Element Section E – Offer

E.2b Reasons for the offer and [The net proceeds from the issue will be used for general use of proceeds when financing purposes of the Linde Group companies.] different from making [●] profit and/or hedging certain risks E.3 A description of the [Not applicable] terms and conditions of [[The total amount of the offer is [●].] the offer [The offer period commences on [●] and ends on [●].] [The minimum subscription amount is [●].] [The maximum subscription amount is [●].] [The expected price at which the Notes will be offered is [●].] [●]] E.4 Any interest that is [●] material to the issue/offer including conflicting interests E.7 Estimated expenses [●] charged to the investor by the issuer or the offeror

18

GERMAN TRANSLATION OF THE SUMMARY

DEUTSCHE ÜBERSETZUNG DER ZUSAMMENFASSUNG Zusammenfassungen sind zusammengesetzt aus Offenlegungspflichten, die als "Punkte" bekannt sind. Diese Punkte sind in die Abschnitte A – E (A.1 – E.7) nummeriert.

Diese Zusammenfassung (die "Zusammenfassung") enthält alle Punkte, die in eine Zusammenfassung für diese Art von Schuldverschreibungen und die Emittentin aufzunehmen sind. Da einige Punkte nicht zu berücksichtigen sind, kann die Nummerierung Lücken aufweisen.

Auch wenn ein Punkt wegen der Art der Schuldverschreibungen und der Emittenten in die Zusammenfassung aufgenommen werden muss, ist es möglich, dass bezüglich dieses Punktes keine relevante Information gegeben werden kann. In einem solchen Fall ist in der Zusammenfassung eine kurze Beschreibung des Punktes unter Bezeichnung als "nicht anwendbar" enthalten. Die Zusammenfassung enthält durch eckige Klammern oder Kursivschreibung gekennzeichnete Optionen und Leerstellen bezüglich der Schuldverschreibungen, die unter dem Programm begeben werden können. Die Zusammenfassung der einzelnen Emission der Schuldverschreibungen wird die nur für diese Emission von Schuldverschreibungen relevanten Optionen, wie durch die Endgültigen Bedingungen festgelegt, und die ausgelassenen, durch die Endgültigen Bedingungen vervollständigten Leerstellen beinhalten.

Punkt Abschnitt A – Einleitung und Warnhinweise

A.1 Warnhinweise Warnhinweis, dass

§ die Zusammenfassung als Einleitung zum Prospekt verstanden werden sollte;

§ sich der Anleger bei jeder Entscheidung in die Schuldverschreibungen zu investieren, auf den Prospekt als Ganzen stützen sollte;

§ ein Anleger, der wegen der in dem Prospekt enthaltenen Angaben Klage einreichen will, nach den nationalen Rechtsvorschriften seines Mitgliedstaats möglicherweise für die Übersetzung des Prospekts aufkommen muss, bevor das Verfahren eingeleitet werden kann; und

§ zivilrechtlich nur die Emittentinnen haften, die die Zusammenfassung samt etwaiger Übersetzungen vorgelegt und übermittelt haben, und dies auch nur für den Fall, dass die Zusammenfassung verglichen mit den anderen Teilen des Prospekts irreführend, unrichtig oder inkohärent ist oder verglichen mit den anderen Teilen des Prospekts wesentliche Angaben, die in Bezug auf Anlagen in die betreffenden Wertpapiere für die Anleger eine Entscheidungshilfe darstellen, vermissen lassen.

A.2 Zustimmung zur Jeder Platzeur und/oder jeder weitere Finanzintermediär, der die Verwendung des emittierten Schuldverschreibungen nachfolgend weiter verkauft Prospektes oder endgültig platziert, ist berechtigt, den Prospekt für den späteren Weiterverkauf oder die endgültige Platzierung der Schuldverschreibungen während der Angebotsperiode für den späteren Weiterverkauf oder die endgültige Platzierung vom [●] bis [●] zu verwenden, vorausgesetzt jedoch, dass der Prospekt in Übereinstimmung mit Artikel 11 des geänderten Luxemburger Wertpapierprospektgesetzes (Loi relative aux prospectus pour valeurs mobilières), welches die geänderte Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 umsetzt, noch gültig ist. Der Prospekt darf potentiellen Investoren nur zusammen mit sämtlichen bis zur Übergabe veröffentlichten Nachträgen übergeben werden. Jeder Nachtrag zum Prospekt kann in

19

elektronischer Form auf der Internetseite der Wertpapierbörse Luxemburg (www.bourse.lu) und der Internetseite des Linde Konzerns (www.linde.com) eingesehen werden. Bei der Nutzung des Prospektes hat jeder Platzeur und/oder jeweiliger weiterer Finanzintermediär sicherzustellen, dass er alle anwendbaren, in den jeweiligen Jurisdiktionen geltenden Gesetze und Rechtsvorschriften beachtet. Für den Fall, dass ein Platzeur und/oder weiterer Finanzintermediär ein Angebot macht, informiert dieser Platzeur und/oder weiterer Finanzintermediär die Anleger zum Zeitpunkt der Angebotsvorlage über die Angebotsbedingungen der Schuldverschreibungen.

Punkt Abschnitt B – [Emittentin] [Garantin]

B.1 Gesetzliche und Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG") kommerzielle Bezeichnung B.2 Sitz / Rechtsform / Linde AG ist eine nach dem Recht der Bundesrepublik geltendes Recht/ Land Deutschland gegründete deutsche Aktiengesellschaft mit Sitz in der Gründung der Bundesrepublik Deutschland. B.4b Bereits bekannte Trends, Die Entwicklung des globalen ökonomischen Umfelds die sich auf den beeinflusst grundsätzlich auch die Umsätze und das Ergebnis Emittenten und die der Linde AG. Zyklizität der Absatzmärkte kann die operativen Branchen, in denen er Margen der Linde AG nachteilig beeinflussen. Zusätzlich können tätig ist, auswirken Schwankungen von Beschaffungskosten und die Verfügbarkeit von Rohstoffen, Energie, Zwischenprodukten und Dienstleistungen das operative Ergebnis der Linde AG negativ beeinflussen. Die Märkte für Industriegase und Industriegasanlagen und die dazugehörigen Dienstleistungen sind durch einen hohen Wettbewerb gekennzeichnet. Auf diesen Märkten sind wenige große Anbieter und eine Vielzahl kleinerer, meist regionaler Anbieter aktiv. Auch in der Gesundheitsbranche, die großenteils staatlich reguliert ist, nimmt der Wettbewerb zu. Mögliche Haushaltskürzungen in diesem Bereich und der zunehmende Trend staatlicher Einrichtungen und Krankenkassen zur Auslagerung haben zu sehr wettbewerbsintensiven Ausschreibungsverfahren geführt, die den Preisdruck und das Risiko des Verlusts von Aufträgen erhöht haben. Linde AG ist in regulierten Branchen tätig und regulatorische Änderungen können die Geschäftstätigkeit sowie das Ergebnis der Linde AG negativ beeinflussen. B.5 Beschreibung der Linde AG ist die Management-Holdinggesellschaft der Linde- Gruppe und der Stellung Gruppe. Die Linde-Gruppe besteht aus mehr als 500 des Emittenten innerhalb Konzerngesellschaften und circa 50 verbundenen dieser Gruppe Gesellschaften weltweit, in denen Linde AG großen Einfluss ausübt. B.9 Gewinnprognosen oder - Nicht anwendbar. Es wurden keine Gewinnprognosen oder - schätzungen schätzungen aufgenommen. B.10 Art etwaiger Nicht anwendbar. Die Bestätigungsvermerke in Bezug auf die Einschränkungen im Konzernabschlüsse der Linde AG für die zum 31. Dezember Bestätigungsvermerk zu 2012 und 2011 endenden Geschäftsjahre enthält keine den historischen Einschränkungen. Finanzinformationen

20

B.12 Ausgewählte wesentliche historische Finanzinformationen (geprüfter Konzernabschluss der Linde Group, IFRS):

IN € MILLIONEN 31. DEZEMBER 2012 31. DEZEMBER 2011

Umsatz 15.280 13.787 Ergebnis nach Steuern und 1.250 1.174 Anteilen anderer Gesellschafter Cash Flow aus betrieblicher 2.522 2.426 Tätigkeit Bilanzsumme 33.477 28.915 Eigenkapital 13.658 12.144

Wesentliche Seit dem 31. Dezember 2012 sind keine wesentlichen Verschlechterung der nachteiligen Veränderungen in den Aussichten der Linde AG Aussichten des eingetreten. Emittenten Signifikante Nicht anwendbar. Seit dem 31. Dezember 2012 sind keine Veränderungen in der wesentlichen Veränderungen in der Finanzlage oder der Finanz- bzw. Handelsposition der Linde AG eingetreten. Handelsposition B.13 Letzte Ereignisse Erwerb des kontinentaleuropäischen Homecare-Geschäfts von Air Products Im April 2012 vollzog Linde den Erwerb des kontinentaleuropäischen Homecare-Geschäfts von Air Products zu einem Kaufpreis von € 604 Mio. nach Anpassung um bestimmte Liquiditäts- und Schuldpositionen. Linde finanzierte den Erwerb überwiegend aus Barmitteln. Die Transaktion umfasste die Homecare-Aktivitäten von Air Products in Belgien, Frankreich, Deutschland, Portugal und Spanien. Mit Homecare werden medizinische Dienstleistungen für die Behandlung von Patienten außerhalb von Krankenhäusern bezeichnet. Dazu zählen Beatmungstherapien wie etwa die Sauerstofftherapie, die Schlaftherapie und die mechanische Beatmung. Erwerb von Lincare Holdings Inc. Am 1. Juli 2012 unterzeichnete Linde eine verbindliche Vereinbarung zur Übernahme von dem in den USA angesiedelten Homecare-Unternehmen Lincare Holdings Inc., Clearwater, Florida (NASDAQ: LNCR). Unter den Bedingungen des Übernahmeangebots gab Linde ihre Absicht bekannt, alle ausstehenden Lincare-Aktien zu einem Preis von USD 41,50 pro Aktie in bar zu erwerben. Linde vollzog den Erwerb von Lincare durch einen sogenannten Short-Form Merger ohne Abstimmung oder Versammlung der Aktionäre von Lincare. Dabei wurde jede der noch verbliebenen Stammaktien von Lincare in ein Recht auf Zahlung von USD 41,50 in bar, also in derselben Höhe wie im Übernahmeangebot, umgewandelt. Der Short-Form Merger wurde am 13. August 2012 wirksam und die Notierung der Stammaktien von Lincare am Nasdaq Global Select Market wurde eingestellt. Nach Einschätzungen von Linde ist Lincare Marktführer auf dem Respiratory Homecare-Markt in den Vereinigten Staaten und erbringt derzeit Dienstleistungen für ca. 800.000 Einzelpatienten. Mit Respiratory Homecare wird die Versorgung von Patienten außerhalb klinischer Einrichtungen zur Behandlung von Atemwegserkrankungen bezeichnet. Dazu zählen

21

Beatmungstherapien wie die Sauerstofftherapie, die Schlaftherapie oder die Inhalationstherapie. B.14 Angabe zur Abhängigkeit Nicht anwendbar. Die Linde AG ist nicht von anderen von anderen Unternehmen innerhalb des Linde Konzerns abhängig. Unternehmen innerhalb der Gruppe B.15 Haupttätigkeiten Linde ist ein weltweit führendes, in mehr als 100 Ländern aktives Gase- und Engineeringunternehmen, das im Geschäftsjahr 2012 einen Gesamtumsatz von € 15,3 Mrd. und ein operatives Ergebnis (EBITDA vor Sondereinflüssen und inklusive des anteiligen Ergebnisses aus verbundenen Unternehmen und Joint Ventures) von € 3,54 Mrd. erzielte. Zum 31. Dezember 2012 beschäftigte die Linde-Gruppe insgesamt ca. 62.000 Personen. Die Strategie der Linde Group ist auf ertragsorientiertes und nachhaltiges Wachstum ausgerichtet. Der gezielte Ausbau des internationalen Geschäfts mit zukunftsweisenden Produkten und Dienstleistungen steht dabei im Mittelpunkt. Linde entwickelt Technologien und Produkte, die Kundennutzen mit einem Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung verbinden. Gases Division Das Geschäft mit Gasen hat bei der Gesellschaft eine lange Tradition und geht auf die Erfindungen von Dr. Carl von Linde zurück, der das Kryogenverfahren erfand und damit den Grundstein für die heutige Gases Division legte. Die Linde Group nimmt im internationalen Gasemarkt eine weltweit führende Position ein. Das Unternehmen bietet eine breite Palette an Druck- und Flüssiggasen sowie Chemikalien und ist Partner für unterschiedlichste Industrien. Gase von Linde, wie z.B. Sauerstoff, Stickstoff, Wasserstoff, Helium und Spezialgase, werden beispielsweise im Energiesektor, in der Stahlproduktion, der Chemieverarbeitung, dem Umweltschutz, dem Schweißen sowie in der Lebensmittelverarbeitung, der Glasproduktion und der Elektronik eingesetzt. Darüber hinaus baut die Linde Group ihre Healthcare-Sparte aus und ist zudem in der Weiterentwicklung der umweltfreundlichen Wasserstoff- Technologie weltweit führend. Engineering Division Die Engineering Division von Linde ist weltweit mit vier Produktlinien aktiv: Olefin-Anlagen, Erdgas-Anlagen, Luftzerlegungs-Anlagen sowie Wasserstoff- und Synthesegas- Anlagen. Die Engineering Division umfasst insbesondere die Planung, die Projektierung und den Bau von schlüsselfertigen Industrie-Anlagen. Linde Anlagen werden für Projekte in den verschiedensten Bereichen, in der Petrochemie und der chemischen Industrie, bei Raffinerien und Düngemittelfabriken, für die Gewinnung von Luftgasen, zur Erzeugung von Wasserstoff und Synthesegasen, zur Erdgasbehandlung sowie in der pharmazeutischen Industrie eingesetzt. Die Engineering Division hat ihren Hauptsitz in Pullach bei München und weltweite Niederlassungen und Tochtergesellschaften. Sonstige Aktivitäten Das Segment Sonstige Aktivitäten beinhaltet insbesondere die Gist Division, Linde’s Geschäftsbereich für Logistik- dienstleistungen. B.16 Beherrschungsverhältnis Nicht anwendbar. die Linde AG wird ihrer Kenntnis nach nicht von einer anderen Gesellschaft beherrscht.

22

B.17 Kreditratings der Der Linde AG wurde von Standard & Poor's Credit Market Emittentin oder ihrer Services Europe Limited1,3 das langfristige Kreditrating A4 erteilt. Schuldtitel Der Linde AG wurde von Moody's Deutschland GmbH2,3 das langfristige Kreditrating A34 erteilt. [B.18 Art und Umfang der Linde AG garantiert die pünktliche Zahlung von Zinsen und Garantie Kapital sowie von etwaigen zusätzlichen Beträgen, die unter den Schuldverschreibungen, die von der Linde Finance B.V. begeben wurden, zu zahlen sind.]

[Punkt Abschnitt B – Emittentin

B.1 Gesetzliche und Linde Finance B.V. kommerzielle Bezeichnung B.2 Sitz / Rechtsform / Linde Finance B.V. ist eine nach dem Recht der Niederlande geltendes Recht/ Land gegründete niederländische Gesellschaft mit beschränkter der Gründung Haftung (besloten vennotschap met beperkte aansprakelijkheid) mit Sitz in den Niederlanden. B.4b Bereits bekannte Trends, Linde Finance B.V. hat ausschließlich die Aufgabe die die sich auf den Finanzierung der Linde-Gruppe zu unterstützen. Das Geschäft Emittenten und die von Linde Finance B.V. steht direkt in Bezug zu dem Umfang, in Branchen, in denen er dem die Linde-Gruppe die Linde Finance B.V. für zukünftigen tätig ist, auswirken Finanzierungsbedarf einsetzt. Der Umfang, in dem zukünftiger Finanzierungsbedarf entsteht, hängt von der Entwicklung des operativen Geschäfts und den Investitionen der Linde AG und ihrer Tochterunternehmen ab. B.5 Beschreibung der Linde Finance B.V. ist eine 100%ige Tochter der Linde Holdings Gruppe und der Stellung Netherlands B.V. und hat keine eigenen Tochtergesellschaften. des Emittenten innerhalb Linde Holdings Netherlands B.V. ist eine 100%ige Tochter der dieser Gruppe Linde AG. B.9 Gewinnprognosen oder - Nicht anwendbar. Es wurden keine Gewinnprognosen oder - schätzungen schätzungen aufgenommen. B.10 Art etwaiger Nicht anwendbar. Die Bestätigungsvermerke in Bezug auf die Einschränkungen im Jahresabschlüsse der Linde Finance B.V. für die zum Bestätigungsvermerk zu 31. Dezember 2012 und 2011 endenden Geschäftsjahre den historischen enthalten keine Einschränkungen. Finanzinformationen

1 Standard & Poor's hat seinen Sitz in der Europäischen Gemeinschaft und ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Ratingagenturen, geändert durch Verordnung (EU) Nr. 513/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2011, (die "Ratingagentur-Verordnung") registriert. 2 Moody's hat seinen Sitz in der Europäischen Gemeinschaft und ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Ratingagenturen, geändert durch Verordnung (EU) Nr. 513/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2011, (die "Ratingagentur-Verordnung") registriert. 3 Die Europäische Wertpapier und Marktaufsichtsbehörde veröffentlicht auf ihrer Webseite (http://www.esma.europa.eu/page/List-registered-and-certified-CRAs) ein Verzeichnis der nach der Ratingagentur- Verordnung registrierten Ratingagenturen. Dieses Verzeichnis wird innerhalb von fünf Werktagen nach Annahme eines Beschlusses gemäß Artikel 16, 17 oder 20 der Ratingagentur-Verordnung aktualisiert. Die Europäische Kommission veröffentlicht das aktualisierte Verzeichnis im Amtsblatt der Europäischen Union innerhalb von 30 Tagen nach der Aktualisierung. 4 Ein Kreditrating ist eine Einschätzung der Kreditwürdigkeit einer Rechtsperson und informiert den Anleger daher über die Wahrscheinlichkeit mit der die Rechtsperson in der Lage ist, angelegtes Kapital zurückzuzahlen. Es ist keine Empfehlung Wertpapiere zu kaufen, zu verkaufen oder zu halten und kann jederzeit durch die Ratingagentur geändert oder zurückgenommen werden.

23

B.12 Ausgewählte wesentliche historische Finanzinformationen (geprüfte unkonsolidierte Finanzausweise der Linde Finance B.V., niederländische GAAP):

IN € TAUSEND 31. DEZEMBER 2012 31. DEZEMBER 2011

Zinserträge 736.682 709.074* Zinsergebnis 33.257 20.328 Ergebnis nach Steuern 24.191 14.517 Bilanzsumme 11.990.632 13.129.190 Stammkapital 5.000 5.000 *Angepasst Wesentliche Seit dem 31. Dezember 2012 sind keine wesentlichen Verschlechterung der nachteiligen Veränderungen in den Aussichten der Linde Aussichten des Finance B.V. eingetreten. Emittenten Signifikante Seit dem 31. Dezember 2012 sind keine wesentlichen Veränderungen in der Veränderungen in der Finanzlage oder der Handelsposition der Finanz- bzw. Linde AG eingetreten. Handelsposition B.13 Letzte Ereignisse Nicht anwendbar. Es gibt keine Ereignisse aus der jüngsten Zeit der Geschäftstätigkeit von Linde Finance B.V., die für die Bewertung der Zahlungsfähigkeit von Linde Finance B.V. in hohem Maße relevant sind. B.14 Angabe zur Abhängigkeit Linde Finance B.V. ist eine 100%ige Tochter der der Linde von anderen Holdings Netherlands B.V., die wiederum eine 100%ige Tochter Unternehmen innerhalb der Linde AG ist. der Gruppe B.15 Haupttätigkeiten Linde Finance B.V. ist in verschiedenen Finanzbereichen aktiv. Linde Finance B.V. ist ein Vehikel für die Finanzierungsaktivitäten der Unternehmen der Linde-Gruppe einschließlich der Begebung von Schuldverschreibungen sowie der Durchführung bestimmter administrativer Aufgaben. B.16 Beherrschungsverhältnis Linde Holdings Netherlands B.V. ist der einzige Gesellschafter der Linde Finance B.V. Linde AG ist der einzige Gesellschafter der Linde Holdings Netherlands B.V. B.17 Kreditratings der Der Linde Finance B.V. wurde von Standard & Poor's Credit Emittentin oder ihrer Market Services Europe Limited1,3 das Kreditrating A4 erteilt. Schuldtitel Der Linde Finance B.V. wurde von Moody's Deutschland GmbH2,3 das Kreditrating A34 erteilt.

1 Standard & Poor's hat seinen Sitz in der Europäischen Gemeinschaft und ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Ratingagenturen, geändert durch Verordnung (EU) Nr. 513/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2011, (die "Ratingagentur-Verordnung") registriert. 2 Moody's hat seinen Sitz in der Europäischen Gemeinschaft und ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Ratingagenturen, geändert durch Verordnung (EU) Nr. 513/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2011, (die "Ratingagentur-Verordnung") registriert. 3 Die Europäische Wertpapier und Marktaufsichtsbehörde veröffentlicht auf ihrer Webseite (http://www.esma.europa.eu/page/List-registered-and-certified-CRAs) ein Verzeichnis der nach der Ratingagentur- Verordnung registrierten Ratingagenturen. Dieses Verzeichnis wird innerhalb von fünf Werktagen nach Annahme eines Beschlusses gemäß Artikel 16, 17 oder 20 der Ratingagentur-Verordnung aktualisiert. Die Europäische Kommission veröffentlicht das aktualisierte Verzeichnis im Amtsblatt der Europäischen Union innerhalb von 30 Tagen nach der Aktualisierung. 4 Ein Kreditrating ist eine Einschätzung der Kreditwürdigkeit einer Rechtsperson und informiert den Anleger daher über die Wahrscheinlichkeit mit der die Rechtsperson in der Lage ist, angelegtes Kapital zurückzuzahlen. Es ist keine Empfehlung Wertpapiere zu kaufen, zu verkaufen oder zu halten und kann jederzeit durch die Ratingagentur geändert oder zurückgenommen werden.

24

B.19 Zusammenfassende Linde AG - Siehe B.1 bis B.18; Informationen in Bezug Im Fall einer Emission von Schuldverschreibungen durch die auf die Garantin Linde Finance B.V. die Informationen unter Linde AG - B.1 to B.18 in die emissionspezifische Zusammenfassung unter diesem Element B.19 einfügen und die Elemente in Bezug auf Linde AG als Garantin wie folgt nummerieren: B.19 B.1, etc.]

Punkt Abschnitt C – Wertpapiere

C.1 Gattung und Art der Gattung Schuldverschreibungen / Die Schuldverschreibungen sind nicht nachrangig und nicht ISIN besichert. [Fest verzinsliche Schuldverschreibungen Die Schuldverschreibungen werden mit einem festen Zinssatz über die gesamte Laufzeit der Schuldverschreibungen verzinst.] [Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen Die Schuldverschreibungen werden mit einem Zinssatz verzinst [(angepasst um die anwendbare Marge)], der auf der Basis eines Referenzzinssatzes bestimmt wird, der auf der vereinbarten Bildschirmseite eines Kursdienstes angezeigt wird.] [Nullkupon-Schuldverschreibungen Es erfolgen keine periodischen Zinszahlungen auf die Schuldverschreibungen.] ISIN [●] C.2 Währung Die Schuldverschreibungen sind in [●] begeben.

C.5 Beschränkungen der Nicht anwendbar. Die Schuldverschreibungen sind frei freien Übertragbarkeit übertragbar. C.8 Rechte, die mit den Negativerklärung Schuldverschreibungen Die Bedingungen der Schuldverschreibungen enthalten eine verbunden sind Negativverpflichtung der Emittentin. (einschließlich Rang der Schuldverschreibungen und Beschränkungen [Vorzeitige Rückzahlung im Fall von festverzinslichen dieser Rechte) Schuldverschreibungen oder Nullkupon-Schuldverschrei- bungen Die Schuldverschreibungen sind vor Ablauf ihrer festgelegten Laufzeit [nach Wahl] [der Emittentin[,] [und][oder] [der Gläubiger,] aus steuerlichen Gründen, bei geringem ausstehendem Gesamtnennbetrag, bei Eintritt eines Kontroll- wechsels bei der Linde AG oder eines Kündigungsereignisses rückzahlbar.] [Vorzeitige Rückzahlung im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen Die Schuldverschreibungen sind vor Ablauf ihrer festgelegten Laufzeit [nach Wahl der Emittentin,] aus steuerlichen Gründen, bei geringem ausstehendem Gesamtnennbetrag, bei Eintritt eines Kontrollwechsels bei der Linde AG oder eines Kündigungsereignisses rückzahlbar.]

25

[Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der [Emittentin] [und/oder] [der Gläubiger] zu dem(n) festgelegten Rückzahlungsbetrag(beträgen) im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen oder Nullkupon-Schuldverschrei- bungen Die Schuldverschreibungen sind nach Wahl der [Emittentin] [und/oder] [der Gläubiger] unter Einhaltung der festgelegten Kündigungsfrist durch Kündigung gegenüber [den Gläubigern] [oder] [der Emittentin] rückzahlbar, und zwar zu dem(n) festgelegten Zeitpunkt(en) vor der angegebenen Fälligkeit und zu dem(n) festgelegten Rückzahlungsbetrag(beträgen), im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen, nebst etwaigen bis zum jeweiligen Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen.] [Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin zum Nennbetrag der jeweiligen Schuldverschreibung im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen Die Schuldverschreibungen sind nach Wahl der Emittentin insgesamt oder teilweise erstmals am [●] und danach an jedem darauf folgenden Zinszahlungstag unter Einhaltung der festgelegten Kündigungsfrist durch Kündigung gegenüber den Gläubigern zum Nennbetrag der jeweiligen Schuldverschreibung nebst etwaigen bis zum jeweiligen Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen rückzahlbar.] [Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin wegen Fehlender Konvertierbarkeit, Fehlender Übertragbarkeit oder Illiquidität im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen Falls die Emittentin aufgrund Fehlender Konvertierbarkeit, Fehlender Übertragbarkeit oder Illiquidität nicht in der Lage ist, Zahlungen in Bezug auf die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit vollständig in Renminbi in Hongkong zu leisten, kann die Emittentin die Schuldverschreibungen gegenüber den Gläubigern kündigen und zum USD-Gegenwert des Vorzeitigen Rückzahlungsbetrages zuzüglich des USD-Gegenwerts etwaiger bis zum für die Rückzahlung festgesetzten Tag (ausschliesslich) aufgelaufener Zinsen zurückzahlen.] Vorzeitige Rückzahlung aus Steuergründen Die vorzeitige Rückzahlung der Schuldverschreibungen aus steuerlichen Gründen ist zulässig, falls als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Gesetze oder Vorschriften (einschließlich einer Änderung oder Ergänzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze oder Vorschriften) [im Fall von Schuldverschreibungen, die von der Linde AG begeben werden der Bundesrepublik Deutschland] [im Fall von Schuldverschreibungen, die von der Linde Finance B.V. begeben werden der Niederlande oder der Bundesrepublik Deutschland] oder deren politischen Untergliederungen oder Steuerbehörden, die Emittentin [oder, im Falle von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden, die Garantin] zur Zahlung zusätzlicher Beträge auf die Schuldverschreibungen verpflichtet ist, wie im Einzelnen in den Anleihebedingungen der Schuldverschreibungen dargelegt. Vorzeitige Rückzahlung bei geringem ausstehendem Gesamtnennbetrag Die Schuldverschreibungen gewähren der Emittentin das Recht, die Rückzahlung ihrer Schuldverschreibungen zu [ihrem Nennbetrag im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen] [bzw., ihrem vorzeitigen Rückzahlungsbetrag im Fall von festverzinslichen

26

Schuldverschreibungen und Nullkupon-Schuldverschreibungen] [nebst etwaigen bis zum jeweiligen Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen, im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen und variabel verzinslichen Schuldverschreibungen] zu verlangen, sofern die Emittentin [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden, die Garantin] oder eine Tochtergesellschaft Schuldverschreibungen in einem Gesamtnennbetrag von 75% oder mehr des ursprünglich begebenen Gesamtnennbetrages der Schuldverschreibungen erworben hat.

Vorzeitige Rückzahlung bei Eintritt eines Kontrollwechsels bei der Linde AG Die Schuldverschreibungen gewähren den Gläubigern das Recht, die Rückzahlung ihrer Schuldverschreibungen zu [ihrem Nennbetrag im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen] [bzw., ihrem vorzeitigen Rückzahlungsbetrag im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen und Nullkupon-Schuldverschreibungen] [nebst etwaigen bis zum jeweiligen Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen und variabel verzinslichen Schuldverschreibungen] zu verlangen, sofern ein Kontrollwechsel bei der Linde AG eingetreten ist.

Vorzeitige Rückzahlung bei Eintritt eines Kündigungs- ereignisses (einschließlich Drittverzug) Die Schuldverschreibungen sehen Kündigungsgründe (einschließlich einer Kündigung im Fall eines Drittverzugs (Cross-Default) vor, die die Gläubiger berechtigen, die unverzügliche Rückzahlung ihrer Schuldverschreibungen [zum Nennbetrag nebst etwaigen bis zum jeweiligen Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen und variabel verzinslichen Schuldverschreibungen] [oder, im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen, zum vorzeitigen Rückzahlungsbetrag] zu verlangen. Status der Schuldverschreibungen Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte und nicht nachrangige Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind mit Ausnahme von Verbindlichkeiten, die nach geltenden Rechtsvorschriften vorrangig sind.

27

Gläubigerbeschlüsse In Übereinstimmung mit dem Schuldverschreibungsgesetz 2009 ("SchVG") sehen die Schuldverschreibungen vor, dass die Gläubiger durch Beschluss (mit Zustimmung der Emittentin) Änderungen der Anleihebedingungen zustimmen und gewisse sonstige Maßnahmen in Bezug auf die Schuldverschreibungen beschließen. Beschlüsse der Gläubiger können nach Maßgabe der Anleihebedingungen entweder in einer Gläubigerversammlung oder im Wege der Abstimmung ohne Versammlung gefasst werden und sind für alle Gläubiger verbindlich. Beschlüsse der Gläubiger, durch welche der wesentliche Inhalt der Anleihebedingungen geändert wird, bedürfen einer Mehrheit von mindestens 75% der an der Abstimmung teilnehmenden Stimmrechte. Sonstige Beschlüsse bedürfen der einfachen Mehrheit der teilnehmenden Stimmrechte.

C.9 Bitte siehe Element C.8. Zinssatz [●]% im Fall von fest verzinslichen Schuldverschreibungen Notes. Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen der [EURIBOR][LIBOR für die festgelegte Währung] [AUD-BBR- BBSW] [[zuzüglich][abzüglich] die Marge [in Höhe von [●]% per annum]. Im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen Nicht anwendbar. Es erfolgen keine periodischen Zinszahlungen. Verzinsungsbeginn [Begebungstag der Schuldverschreibungen.] [Nicht anwendbar im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen. Es erfolgen keine periodischen Zinszahlungen.] Zinszahlungstage [●] [Nicht anwendbar im Fall von Nullkupon- Schuldverschreibungen Es erfolgen keine periodischen Zinszahlungen.] Basiswert auf dem der [Nicht anwendbar im Fall von fest verzinslichen Zinssatz basiert Schuldverschreibungen. Der Zinssatz basiert nicht auf einem Basiswert.] [EURIBOR][LIBOR für die festgelegte Währung] [AUD-BBR- BBSW] [Nicht anwendbar im Fall von Nullkupon- Schuldverschreibungen. Es erfolgen keine periodischen Zinszahlungen.] Fälligkeitstag [●] im Fall von fest verzinslichen Schuldverschreibungen und einschließlich Nullkupon-Schuldverschreibungen. Rückzahlungsverfahren Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen am in den [Rückzahlungsmonat] fallenden Zinszahlungstag. Zahlungen auf Kapital in Bezug auf die Schuldverschreibungen erfolgen an das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems. Rendite [●]% [Nicht anwendbar im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen. Es wird keine Rendite berechnet.] Name des Vertreters der [Nicht anwendbar. In Übereinstimmung mit dem SchVG sehen Inhaber der die Schuldverschreibungen vor, dass die Gläubiger durch Schuldverschreibungen Beschluss einen gemeinsamen Vertreter bestellen können. Die Aufgaben und Befugnisse des durch Beschluss bestellten gemeinsamen Vertreters bestimmen sich nach dem SchVG sowie den Mehrheitsbeschlüssen der Gläubiger.]

28

[[●] ist in den Anleihebedingungen der Schuldverschreibungen als gemeinsamer Vertreter der Gläubiger bestellt. Die Aufgaben und Befugnisse des gemeinsamen Vertreters bestimmen sich nach den Anleihebedingungen.] C.10 Bitte siehe Element C.9.

Erläuterung wie der Wert Nicht anwendbar. [Die Zinszahlung weist keine derivative der Anlage beeinflusst Komponente auf.] [Es erfolgen keine periodischen wird, falls die Zinszahlungen.] Schuldverschreibungen eine derivative Komponente bei der Zinszahlung aufweisen C.11 Einführung in einen Regulierter Markt der [Luxemburger Wertpapierbörse] regulierten Markt oder [Frankfurter Wertpapierbörse]. einem gleichwertigen Markt [C.21 Angabe des Markts, an Regulierter Markt der [Luxemburger Wertpapierbörse] dem die [Frankfurter Wertpapierbörse]. Schuldverschreibungen künftig gehandelt werden und für den ein Prospekt veröffentlicht wurde

Punkt Abschnitt D – Risiken

Risiken, die der Linde AG als [Emittentin] [Garantin] eigen sind

D.2 Zentrale Angaben zu den · Das wirtschaftliche Umfeld, Wirtschaftskrisen und zyklische zentralen Risiken, die Trends können Lindes Geschäft und finanzielle Lage negativ dem Emittenten eigen beeinflussen. sind · Krisen und andere Entwicklungen in politisch instabilen Ländern können Lindes Geschäft und finanzielle Lage negativ beeinflussen. · Naturkatastrophen, Seuchen oder terroristische Anschläge können Lindes finanzielle Lage und Betriebsergebnis beeinträchtigen. · Die Verfügbarkeit, Qualität und Kosten von Rohmaterialien, Energie, Hilfsmaterialien sowie Zwischenprodukten können einen materiellen negativen Einfluss auf Lindes Profitabilität und finanzielle Lage haben. · Ein Verstoß gegen bestehende gesetzliche und/oder regulatorische Vorschriften oder die Einführung neuer gesetzlicher und/oder regulatorischer Vorschriften können Lindes Geschäft und finanzielle Lage negativ beeinflussen. · Produkthaftungsklagen, Gerichtsprozesse, behördliche Verfahren und andere rechtliche und regulatorische Risiken können Lindes Geschäft und finanzielle Lage negativ beeinflussen. · Linde ist Risiken aus großen komplexen Projekten und Investitionsentscheidungen ausgesetzt. · Unterbrechungen und technische Fehler in der Produktion können zu Strafzahlungen und Schadensersatzverpflichtungen gegenüber Kunden und anderen Personen führen und Lindes Geschäft und finanzielle Lage negativ beeinflussen.

29

· Eine Nichteinhaltung der Umwelt- und Sicherheitsstandards kann zu ernsthaften Schäden führen und Lindes Geschäft und finanzielle Lage negativ beeinflussen. · Starker Wettbewerb in den Märkten für Industriegase, Gesundheit, Anlagenbau und dazugehörige Dienstleistungen kann Lindes Geschäft, Profitabilität und finanzielle Lage beeinträchtigen. · Ein fehlender Zugang zu oder eine mangelhafte Entwicklung von Technologien und Gaseanwendungen können einen wesentlichen Einfluss auf Lindes zukünftiges Geschäft und Lindes zukünftige Ergebnisse haben. · Die Insolvenz von Kunden und Lieferanten sowie die Nichteinhaltung von Liefer- und Abnahmeverträgen können Lindes Geschäft und finanzielle Lage negativ beeinflussen. · Linde kann dem Risiko eines unzureichenden Versicherungsschutzes ausgesetzt sein. · Linde ist Kreditrisiken, Adressausfallrisiken, Zinsrisiken, Währungsrisiken und anderen finanziellen Risiken ausgesetzt. · Linde ist Risiken aus Pensionsverbindlichkeiten ausgesetzt. · Linde ist Risiken aus dem Erwerb und dem Verkauf von Unternehmen ausgesetzt. · Die mangelhafte Identifizierung und Umsetzung von Wachstums- und Produktivitätssteigerungsmöglichkeiten kann Lindes Profitabilität und Wettbewerbsposition beeinträchtigen. · Zukünftige Betriebsprüfungen bei der Linde AG oder ihren deutschen oder ausländischen Tochtergesellschaften können zu zusätzlichen Steuerverbindlichkeiten führen, die Lindes finanzielle Lage wesentlich beeinträchtigen. · Linde ist einem Risiko aufgrund beschränkter personeller Ressourcen ausgesetzt. So kann nicht garantiert werden, dass Linde auch zukünftig beim Einstellen oder Halten qualifizierter Mitarbeiter erfolgreich ist. · Linde ist Risiken im Zusammenhang mit der Nutzung von Informationstechnologie ausgesetzt. · Mangelnder Schutz des geistigen Eigentums oder eine Verletzung des geistigen Eigentums durch Dritte können einen wesentlichen Einfluss auf Lindes Geschäft und finanzielle Lage haben. · Es kann Risiken geben, die Linde nicht bekannt sind oder die momentan als nicht wesentlich eingeschätzt werden, die jedoch einen wesentlichen nachteiligen Effekt auf Lindes Geschäft, Wettbewerbsposition, finanzielle Lage und operatives Ergebnis haben können. [Risiken, die der Linde Finance B.V. eigen sind

D.2 Zentrale Angaben zu den Linde Finance ist eine Gesellschaft für Finanzierungsaktivitäten zentralen Risiken, die der Linde-Gruppe. Als solche besteht ihre Aufgabe in der dem Emittenten eigen Aufnahme und Weiterleitung von Kapital für Gesellschaften der sind Linde-Gruppe in Form konzerninterner kurz- und langfristigen Darlehen. In der Regel entsprechen die Konditionen dieser konzerninternen Darlehen den Zahlungsverpflichtungen der Linde Finance aus Schuldverschreibungen, die das Unternehmen zur Finanzierung dieser Darlehen ausgibt. Falls eine Konzerngesellschaft mit ihren Zahlungen für ein konzerninternes Darlehen in Verzug gerät, ist Linde Finance

30

unter Umständen nicht in der Lage, ihren eigenen Zahlungsverpflichtungen aus den von ihr ausgegebenen Schuldverschreibungen nachzukommen.] Risiken, die den Wertpapieren eigen sind

D.3 Zentrale Angaben zu den Schuldverschreibungen als nicht für alle Investoren zentralen Risiken, die geeignetes Investment den Wertpapieren eigen Jeder potentielle Anleger in Schuldverschreibungen muss die sind Geeignetheit dieser Investition unter Berücksichtigung seiner eigenen Lebensverhältnisse einschätzen. [Währungsrisiko Der Gläubiger von Schuldverschreibungen, die auf eine fremde Währung lauten ist dem Risiko ausgesetzt, dass Wechselkursschwankungen die Rendite solcher Schuldverschreibungen beeinflussen können.] Liquiditätsrisiko Es besteht keine Gewissheit, dass ein liquider Sekundärmarkt für Schuldverschreibungen entstehen wird, oder sofern er entsteht, dass er fortbestehen wird. In einem illiquiden Markt könnte es sein, dass ein Anleger seine Schuldverschreibungen nicht jederzeit zu angemessenen Marktpreisen veräußern kann. Die Möglichkeit, Schuldverschreibungen zu veräußern, kann darüber hinaus aus landesspezifischen Gründen eingeschränkt sein. Risiko der vorzeitigen Rückzahlung Der Gläubiger von Schuldverschreibungen ist dem Risiko ausgesetzt, dass infolge der vorzeitigen Rückzahlung seine Kapitalanlage eine geringere Rendite als erwartet aufweisen wird. Außerdem besteht die Möglichkeit, dass der Gläubiger der Schuldverschreibungen eine Wiederanlage nur zu schlechteren als den Bedingungen des ursprünglichen Investments tätigen kann. Marktpreisrisiko Der Gläubiger von Schuldverschreibungen ist dem Risiko nachteiliger Entwicklungen der Marktpreise seiner Schuldverschreibungen ausgesetzt, welches sich verwirklichen kann, wenn der Gläubiger seine Schuldverschreibungen vor Endfälligkeit veräußert. [Festverzinsliche Schuldverschreibungen Der Gläubiger von festverzinslichen Schuldverschreibungen ist dem Risiko ausgesetzt, dass der Kurs einer solchen Schuldverschreibung infolge von Veränderungen des aktuellen Marktzinssatzes fällt.] [Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen Der Gläubiger von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen ist dem Risiko eines schwankenden Zinsniveaus und ungewisser Zinserträge ausgesetzt. Ein schwankendes Zinsniveau macht es unmöglich, die Rendite von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen im Voraus zu bestimmen.] [Nullkupon-Schuldverschreibungen Der Gläubiger von Nullkupon-Schuldverschreibungen ist dem Risiko ausgesetzt, dass der Kurs einer solchen Schuldverschreibung infolge von Veränderungen des Marktzinssatzes fällt. Kurse von Nullkupon- Schuldverschreibungen sind volatiler als Kurse von festverzinslichen Schuldverschreibungen und reagieren in höherem Maße auf Veränderungen des Marktzinssatzes als verzinsliche Schuldverschreibungen mit einer ähnlichen Laufzeit.]

31

Beschlüsse der Gläubiger Da die Anleihebedingungen der Schuldverschreibungen Beschlüsse der Gläubiger im Rahmen einer Gläubigerversammlung oder durch Abstimmung ohne Versammlung vorsehen, ist ein Gläubiger dem Risiko ausgesetzt, durch einen Mehrheitsbeschluss der Gläubiger überstimmt zu werden. Da ein solcher Mehrheitsbeschluss für alle Gläubiger verbindlich ist, können bestimmte Rechte des Gläubigers gegen die Emittentin aus den Anleihebedingungen geändert, eingeschränkt oder sogar aufgehoben werden. Gemeinsamer Vertreter Da die Anleihebedingungen der Schuldverschreibungen die Bestellung eines gemeinsamen Vertreters vorsehen, ist es für einen Gläubiger möglich, dass sein persönliches Recht zur Geltendmachung und Durchsetzung seiner Rechte aus den Anleihebedingungen gegenüber der Emittentin auf den gemeinsamen Vertreter übergeht, der sodann allein verantwortlich ist, die Rechte sämtlicher Gläubiger geltend zu machen und durchzusetzen. [In Renminbi ("RMB") denominierte festverzinsliche Schuld- verschreibungen RMB ist nicht frei konvertierbar; es gibt wesentliche Beschränkungen der Übertragbarkeit von RMB von und in die Volksrepublik China ("China"). Falls Mittel in RMB nicht nach außerhalb Chinas zurückgeführt werden können, kann dies die allgemeine Verfügbarkeit von RMB außerhalb Chinas und die Fähigkeit der jeweiligen Emittentin, RMB zu beziehen um die Verpflichtungen aus den RMB-Schuldverschreibungen zu finanzieren, beeinflussen. RMB sind außerhalb Chinas nur begrenzt verfügbar, was die Liquidität der Schuldverschreibungen und die Fähigkeit der jeweiligen Emittentin, RMB außerhalb Chinas zu beziehen um die Schuldverschreibungen zu bedienen, beeinflussen kann. Die Schuldverschreibungen unterliegen Wechselkursrisiken bezüglich RMB und dem US-Dollar. Der Wert der Zahlungen in RMB kann gemäß der geltenden Wechselkurse schwanken. Sinkt der Wert des RMB gegenüber dem US-Dollar, dem Hongkong- Dollar oder anderen ausländischen Währungen, sinkt der Wert des Investments des Gläubigers in US-Dollar, Hongkong-Dollar oder einer anderen relevanten ausländischen Währung.]

Punkt Abschnitt E – Angebot

E.2b Gründe für das Angebot [Die Nettoerlöse der Emission werden für allgemeine und Zweckbestimmung Finanzierungszwecke der Unternehmen der Linde-Gruppe der Erlöse, sofern diese verwandt.] nicht in der [●] Gewinnerzielung und/oder der Absicherung bestimmter Risiken liegen. E.3 Beschreibung der [Nicht anwendbar.] Angebotskonditionen [[Die Gesamtsumme der Emission beträgt [●].] [Die Angebotsfrist beginnt am [●] und endet am [●].] [Der Mindestzeichnungsbetrag beträgt [●].] [Der Höchstzeichnungsbetrag beträgt [●].] [Der Preis zu dem die Schuldverschreibungen voraussichtlich

32

angeboten werden ist [●].] [●]] E.4 Beschreibung aller für die [●] Emission/das Angebot wesentlichen, auch kollidierenden Interessen. E.7 Schätzung der Ausgaben, [●] die dem Anleger vom Emittenten oder Anbieter in Rechnung gestellt werden.

33

RISK FACTORS The following is a disclosure of risk factors that are material to the Notes issued under the Programme in order to assess the market risk associated with these Notes and risk factors that may affect each of the Issuer's ability to fulfil its obligations under the Notes and the Guarantee and Negative Pledge in the case of Linde AG. Risk Factors regarding the Issuers

Risk Factors regarding Linde AG as Issuer and Guarantor

The following is a disclosure of risk factors that may affect Linde AG's ability to fulfil its obligations under the Notes and the Guarantee. Prospective investors should consider these risk factors before deciding to purchase Notes issued under the Programme.

The following statements are complete although not exhaustive: prospective investors should consider all information provided in this Prospectus and consult with their own professional advisers if they consider it necessary. In addition, investors should be aware that the risks described may combine and thus intensify one another.

At present, there are no identifiable risks that could jeopardize the continued operations of Linde. However, there are a number of businesses or operational factors that could adversely affect Linde's operations, revenues, financial position, cash flows and results. These include:

Risks arising from economic environment, market crises and cyclical trends

As a company with global operations, Linde is dependent on the economic environment and cyclical trends in the world economy and may be adversely affected by market crises. A decline in demand as a result of an economic crisis represents a risk for Linde. Risk factors, such as high levels of sovereign debt in major economies, uncertainty in the financial markets, recession in large parts of Europe, continuing relatively high levels of unemployment in the US and in some European countries, the unpredictable political future in countries in the Arab world and a potential slowing of growth in the Asian markets, have increased the uncertainty about the global economic trends which lie ahead. Linde may be faced with further lost sales, a potential lack of new business or an increase in the risk of bad debts in its operating business due to the increasing inability of its customers to make payments (counterparty risk). The high level of volatility in the financial markets will continue to make it difficult to make an accurate assessment of the future net assets, financial position and results of operations of the Linde Group.

Risks due to natural disasters, epidemics or terrorist acts

A potential risk to the financial position and operating results of Linde also exists in the form of natural disasters, epidemics, pandemics or terrorist acts.

Risks in politically unstable countries

Linde's business is exposed to economic, political and legal risks due to the international nature of its business. Some of the countries in which Linde manufactures or offers services or into which it exports are subject to significantly reduced economic, political and legal stability compared to Western Europe and North America. Potential risks the Group might encounter in different countries include the nationalisation or expropriation of assets, legal risks, the prohibition of capital transfers, bad debts with government institutions, war and other unrest. There is also the fundamental risk that embargoes might be agreed for certain countries in which Linde operates, which could have an adverse impact on existing trading relations or investment plans which are in place before the embargo comes into force.

Risks relating to the availability, quality and cost of required materials, energy, products and services

Linde is exposed to risks relating to the availability, quality and cost of raw materials, energy, input materials, intermediate products and services. These factors, which are involved – inter alia – with the dependence on a major supplier, may have a material adverse effect on Linde's profitability and financial position.

34

Risks of legal and regulatory requirements

Linde is subject to various legal and regulatory requirements. There is a risk that Linde will be exposed to civil and/or criminal liability for failure to comply with these legal and regulatory requirements which could create significant cost and might have a material adverse effect on Linde's business and its profitability and financial position. Further, changes in the laws and regulations and new interpretations of existing laws may also affect permissible activities and the relative costs associated with doing business and thus might also have a material adverse effect on Linde's profitability and financial position.

Some operations of the Linde Group are subject to a particularly extensive legal and regulatory framework, including numerous laws aiming at preventing fraud and abuse, marketing, billing, documenting and record keeping, and an expanded regulatory oversight. A greater degree of regulatory scrutiny, together with an extensive legal and regulatory framework, increases the risks that the relevant operations will fail to comply with the applicable laws and regulations and be exposed to civil and criminal liability. This could have a material adverse effect on Linde's profitability and financial position.

Risks of product liability claims and other legal risks

With its international operations, the Linde Group is exposed to numerous legal risks. These may include, in particular, risks relating to product liability, competition and antitrust law, patent law, tax legislation and environmental protection in the countries where the Linde Group operates, including countries such as the United States, where legal risks – in particular legal risks stemming from class action product liability - have historically been more significant than in other countries. The outcome of current pending or future proceedings and investigations can often not be predicted with certainty. Legal or regulatory judgements or agreed settlements may give rise to significant losses, costs and expenses which are not covered, or not fully covered, by insurance benefits. Such losses, costs and expenses may have a material adverse impact on the business, earnings and financial position of the Group.

Risks arising from complex major projects

Complex major projects such as plant constructions make specific demands on the risk management. In particular Linde's Engineering Division handles significant contracts which may have a volume of several hundred million euro or more and may extend over a number of years. Typically, the Engineering Division is involved in the planning and construction of turnkey plants. Potential risks may arise as a result of costings of complex projects which are subject to uncertainties. Risks may include amongst others unexpected technical problems, bottlenecks in the supply of major components, unforeseen developments during on- site assembly and problems with its partners or subcontractors. These potential problems could result in higher costs than calculated and consequently in an impairment of Linde's profitability and financial position.

Risk of stoppages in and technical failures of production plants

Linde operates technologically complex and interconnected production plants and builds such plants for customers. Any stoppage in or any technical failure of such plants could result in serious damage through accidents, loss of production or custom and therefore revenue and reputation, or could result in penalties and liability to customers and other persons. Production of Linde's own plants as well as the assembly of customer's plants may be affected by loss of suppliers or interruptions in the delivery of raw materials, parts, subassemblies or components.

Environmental and Safety Risks

The manufacturing and sale of products as well as the construction of plants by the Linde Group may give rise to risks associated with the production, filling, storage and transport of raw materials, goods or waste. Industrial gases are potentially hazardous substances and medical gases and the related healthcare services must comply with the relevant specifications in order to not adversely affect the health of patients treated with them.

These risks, if not handled appropriately, might lead to personal injuries, business interruptions, environmental damages or other significant damages which may result in a number of negative consequences, including but not limited to:

· Liability payments, losses, moentary penalties or compensation payments; · environmental clean-up costs or other costs and expenses;

35

· exclusion from certain market sectors deemed important for future development of the business (such as medical gases); and · loss of reputation.

Competition Risks

The markets for industrial gases, plants and related services are characterised by strong competition generally consisting of a few large internationally active providers and a large number of smaller, mostly local, providers. Since industrial gases are difficult or very expensive to transport over long distances, market share in regions where a provider is already present with production plants can frequently only be expanded or maintained by measures to displace competitors, resulting in intensive price competition. Large providers, in particular, seek to gain or maintain market shares by offering low prices and attractive payment terms. This means that sometimes only small margins can be attained with the products and services they offer. There is also intense competition in the plant market, which is characterised primarily by the small number of large and financially strong competitors, for the development of competitive products that involve high expenditures in research and development. Therefore, Linde (including its associated companies) cannot completely exclude the possibility that it may in the future become the subject of investigations by antitrust and competition authorities and be ordered to pay related fines. All the markets in which Linde Group is active are also characterised by a trend towards consolidation that has already been ongoing for several years, and Linde expects this trend to continue. This could give rise to larger enterprise units with bundled purchasing power and cost-effective structures, which in turn would increase competition even further. Given the current competition situation, Linde might be unsuccessful in achieving adequate margins, which could have a material adverse effect on its business, financial condition and results of operations.

Existing or new competitors that may appear may develop their current products and technologies further or create alternative ones that are more attractively priced, offer higher quality or are more appealing for other reasons than Linde's products. If new or better developed products can be offered at more attractive prices, or if such products are more attractive than Linde's products for other reasons such as a higher degree of functionality, demand for Linde's products would fall, which could have a material adverse effect on Linde's business, financial condition and results of operations.

Competition is also increasing in the healthcare sector which is largely state-regulated. Potential budget cuts in this area and the increasing trend towards outsourcing by government agencies and health insurance funds have given rise to highly competitive tendering processes which has intensified the downward pressure on prices and the risk of losing contracts. In addition, changes in the law (for example, with regard to case-based lump sums or outsourcing and tendering processes) could have an adverse effect on Linde's revenues or on the opportunities for developing new business in certain countries.

Development of, or access to, technology to support business growth

Linde's success is dependent in part on its continued investment in technology to develop new products and services across all businesses, new applications for existing products or to design effective means for producing industrial gases. Innovative projects differ from normal capital expenditure projects because of their novelty. Generally, the more innovative the project, the greater the risks attached to it. Despite the great opportunities for growth which may be presented by the activities of Linde's research departments, there is a risk that, due to the high level of complexity and the rate of growth of the technologies and the markets, projects may not be able to proceed for technological, economic, legal or safety reasons. On the other hand, there is also the risk that competitors might develop new technologies faster or in a more sustainbable manner than Linde and then launch them onto the market and of this presenting a threat to Linde's core technlogies. Failure to access or develop technology or anticipate, manage or adopt technological changes in operations or product applications on a timely basis could have a material impact on Linde's future business and results.

Customer default or failure by customers to take delivery and other risks in connection with long-term contracts

If a customer of one of Linde's on-site plants, which are plants constructed and operated at the customer's site, becomes insolvent or otherwise defaults on payments, Linde's expenditure for the construction and start-up of the plant may not be recovered during the relevant period of operation and through the planned long-term supply to the customer.

36

In addition, Linde has entered into certain long-term contracts with a number of raw material suppliers and service partners. Under these contracts, Linde has agreed to purchase certain quantities on terms agreed in advance. These contracts often provide that compensation must be paid by Linde if there is a premature termination or if Linde buys less than the quantities originally specified. Linde would also have to compensate the customer if, in violation of an agreed contractual obligation, Linde was unable to manufacture and deliver the agreed products because, for example, it is unable to achieve the required production capacities in time.

Even if the contracts allow for an adjustment in their respective terms to adapt to a change in circumstances, Linde cannot be certain that this flexibility will be sufficient to make all the changes necessary to adapt the terms of the contracts to the relevant change in circumstances in a manner that is appropriate for the entire Linde Group. Therefore, Linde cannot exclude the possibility that it will be required to buy raw materials and/or services that are not needed or to buy or sell these at prices that are not advantageous at that time.

The aforementioned issues could have a material adverse effect on Linde's business, financial condition and results of operations.

Insurance Risks

As a global group with operations in around 100 countries, Linde is subject to varying degrees of risk and uncertainty. It does not take out insurance against all risks and retains a significant element of exposure.

Financial Risks

Due to its global operations, Linde is exposed to a number of financial risks. In particular, these include credit risk, counterparty risk, liquidity risk and risks arising from movements in interest rates and exchange rates. Interest rate risk arises as a result of fluctuations in interest rates caused by the markets. On the one hand, they have an impact on the level of the interest expense borne by Linde, and on the other hand they affect the fair values of financial instruments.

In the case of exchange rate risk, it is important to distinguish between operational transaction risks, which are the result for example of supply contracts for individual projects spread across different currency zones, and translation risks, which arise from currency translation of the financial statements of subsidiaries where those subsidiaries have a functional currency other than the Group reporting currency.

Pension risks

In certain countries, companies in the Linde Group have defined benefit commitments to their employees under occupational pension schemes. Depending on the structure of the schemes, one-off payments may be made or the employees may be entitled to a pension for life with an annual increase which may be variable or inflation-linked. As a result, there are risks to the Linde Group arising from inflation or increases in life expectancy.

The amount of the obligation is the actuarial present value of all pension commitments and is expressed as the Defined Benefit Obligation (DBO) under IFRS. The amount of the obligation is subject to annual changes in the valuation assumptions, especially those relating to the discount rate and inflation. This gives rise to interest rate and inflation risks.

In most pension schemes, the obligation is covered by assets which are maintained separately. The worth of the pension assets is subject to fluctuations in the fair value of those assets (e.g. bonds or shares). Therefore the Linde Group is exposed to market risks, especially interest rate, spread and share risks.

Risks arising from the acquisition and sale of companies

Linde is exposed to risks adhering to the acquisition and sale of companies, products, and technologies. Linde has completed a variety of such transactions in the past, which are associated with complex risks, and expects to continue to enter into such acquisitions and sales in the future. The corresponding risks include delays and challenges which could arise in the process of integrating companies acquired into the Linde Group or due to an inadequate review of business and other risks in the context of the acquisition of a company. In addition, there is the risk that Linde's profitability might be reduced because successful claims

37

relating to representations and warranties given in the course of the sale of a company are successfully made against Linde.

Besides, acquisitions carry many additional risks. These include, among others:

· It may not be possible to successfully integrate the acquired business, including its administrative functions such as accounting and human resources. · It may not be possible to integrate the acquired technologies or products with current products and technologies. · It may not be possible to retain key personnel of the acquired business. · The purchaser may assume material unknown liabilities of acquired companies, including legal or intellectual property contingencies or other significant risks that may not have been detected by the due diligence process. · It may be difficult to implement, restore, or maintain internal controls, procedures, and policies.

In addition, acquired businesses might not perform as anticipated, resulting in Linde AG being forced in the future to recognize impairment losses on intangible assets acquired and/or the goodwill of the cash- generating unit(s) to which the goodwill resulting from the business combination was allocated to. Further, Linde is exposed to risks associated with the business of the acquired businesses, some of which Linde AG may not presently be aware of; and in general Linde will not have claims against the acquired business or its shareholders for any such risks.

Risks arising from the failure to identify growth opportunities and to execute productivity improvements

Failure to identify growth opportunities and execute productivity improvements may limit increases in profitability and may have a material adverse effect on Linde's market and financial position. These risks can materialise from inadequate processes or a lack of resources to identify opportunities and exploit them.

Tax risks

The group companies that are based in Germany are subject to regular external tax audits. The subsidiaries in other countries are subject to tax audits by the relevant local tax authorities. Linde cannot exclude the possibility that future tax audits of its German and foreign subsidiaries will lead to additional tax claims that could have a material adverse effect on its business, financial condition and results of operations.

Personnel Risk

Linde's success depends to a great extent on its ability to attract and to employ sufficient numbers of qualified staff. There is no guarantee that Linde will succeed in the future in hiring and retaining the required number of qualified staff.

IT Risks

In a business with global operations, it is essential that IT systems and locations are integrated both technically and in terms of organisation. As a result of the increasing complexity of electronic communication technology, Linde is exposed to various risks, ranging from the loss or theft of data, cyber- attacks, stoppages and interruptions to the business, to systems failure and technical obsolescence of IT systems.

Intellectual property and know-how risks

Linde owns a large number of patents and other intellectual property that is of considerable significance to the business of the group. While there is a presumption that patents are valid, the granting of a patent does not necessarily imply that they are effective or that potential patent claims can be enforced to the degree required or desired. In addition, Linde cannot guarantee that all the patents it has applied for or planned in connection with new technological developments will be granted in each of the countries where Linde considers this necessary or desirable. Also, the possibility that third parties may infringe Linde's patents and/or other intellectual property rights and that Linde, for legal or factual reasons, might be unable to halt such infringements, cannot be excluded.

In addition, non-confidential know-how and industrial secrets that are not patented or cannot be patented are of paramount importance in Linde's business, in particular in areas with technologically demanding

38

products and production processes. For example, there is a risk, which has occasionally materialised in the past, that Linde's competitors are granted patents for products and production processes that at the time Linde had already produced or implemented without a patent. In the relevant country, this could conceivably lead to restrictions regarding the sale of the affected products or the application of the relevant production processes or to an obligation to pay licence fees. Linde cannot be certain that it will be able to protect its industrial secrets, or that third parties will not develop the same or similar know-how independently.

Should Linde not be able to protect its intellectual property, it may not be able to profit from the advances in technology it has achieved, which could lead to a reduction in its future results of operations. This could affect its competitive position and any resulting reduction in revenues would have a material adverse effect on Linde's business, financial condition and results of operations.

In addition, Linde cannot exclude the possibility that it infringes or will infringe the patents and other intellectual property rights of third parties, since its competitors also submit a large number of inventions for patent protection. If that were to happen, Linde would be prevented from using the affected technologies in the countries where intellectual property rights were granted.

In such cases, Linde may be prohibited from manufacturing or marketing certain products and may be forced to obtain licences or make changes to its manufacturing processes. Further, it could be exposed to demands for compensation for infringements. Linde could also be forced to purchase licences to make use of technology from third parties, which would entail corresponding costs.

Any restrictions on delivery and production due to patent infringement, or production interruptions resulting from patent infringement, whether due to a change in a manufacturing process or due to other reasons, or the subsequent acquisition of corresponding licences could have a material adverse effect on Linde's business, financial condition and results of operations.

Other risk factors

Linde's businesses are exposed to varying degrees of risk and uncertainty related to other factors including competitive pricing, consumption levels, physical risks, rates of inflation, legislative, fiscal and regulatory developments, loss of reputation, terrorism and economic, political and social conditions in the environments where it operates. All of these risks could materially affect Linde's business, its turnover, operating profit, net profit, net assets and liquidity. There may be risks which are unknown to Linde or which are currently believed to be immaterial.

Risk Factors regarding Linde Finance

Linde Finance is a funding vehicle for the Linde Group. As such, it raises finance and on-lends monies to companies within the Linde Group by way of intra-group loans. Typically, the terms of those intra-group loans match the payment obligations of Linde Finance under Notes issued by it to fund those loans. In the event that a company fails to make a payment under an intra-group loan, Linde Finance may not be able to meet its payment obligations under the Notes issued by it.

Risk Factors regarding the Notes

Notes may not be a suitable investment for all investors

Each potential investor in Notes must determine the suitability of that investment in light of its own circumstances. In particular, each potential investor should:

(i) have sufficient knowledge and experience to make a meaningful evaluation of the relevant Notes, the merits and risks of investing in the relevant Notes and the information contained or incorporated by reference in this Prospectus or any applicable supplement;

(ii) have access to, and knowledge of, appropriate analytical tools to evaluate, in the context of its particular financial situation and the investment(s) it is considering, an investment in the Notes and the impact the Notes will have on its overall investment portfolio;

39

(iii) have sufficient financial resources and liquidity to bear all of the risks of an investment in the relevant Notes, including where principal or interest is payable in one or more currencies, or where the currency for principal or interest payments is different from the potential investor's currency;

(iv) understand thoroughly the terms of the relevant Notes and be familiar with the behaviour of any relevant indices and financial markets; and

(v) be able to evaluate (either alone or with the help of a financial adviser) possible scenarios for economic, interest rate and other factors that may affect its investment and its ability to bear the applicable risks.

Currency Risk

A holder of a Note denominated in a foreign currency is exposed to the risk of changes in currency exchange rates which may affect the yield of such Note. A change in the value of any foreign currency against the euro, for example, will result in a corresponding change in the euro value of a Note denominated in a currency other than euro. If the underlying exchange rate falls and the value of the euro correspondingly rises, the price of the Note expressed in euro falls.

In addition, government and monetary authorities may impose (as some have done in the past) exchange controls that could adversely affect an applicable currency exchange rate. As a result, investors may receive less interest or principal than expected, or no interest or principal.

Liquidity Risk

Application has been made to list Notes to be issued under the Programme on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange. In addition, the Programme provides that Notes may be listed on the Frankfurt Stock Exchange or may not be listed at all. Regardless of whether the Notes are listed or not, there can be no assurance that a liquid secondary market for the Notes will develop or, if it does develop, that it will continue. In an illiquid market, an investor might not be able to sell his Notes at any time at fair market prices. The possibility to sell the Notes might additionally be restricted by country specific reasons.

Risk of Early Redemption

The applicable Final Terms will indicate whether an Issuer may have the right to call the Notes prior to maturity (optional call right) on one or several dates determined beforehand or whether the Notes will be subject to early redemption upon the occurrence of an event specified in the applicable Final Terms (early redemption event). In addition, each Issuer will always have the right to redeem the Notes for reason of minimal outstanding amount (if the Notes are sold on a syndicated basis) and if the relevant Issuer is required to pay additional amounts (gross-up payments) on the Notes for reasons of taxation as set out in the Terms and Conditions. If the relevant Issuer redeems the Notes prior to maturity or the Notes are subject to early redemption due to an early redemption event, a holder of such Notes is exposed to the risk that due to such early redemption his investment will have a lower than expected yield. The Issuer can be expected to exercise his optional call right if the yield on comparable Notes in the capital market has fallen which means that the investor may only be able to reinvest the redemption proceeds in comparable Notes with a lower yield. On the other hand, the Issuer can be expected not to exercise his optional call right if the yield on comparable Notes in the capital market has increased. In this event an investor will not be able to reinvest the redemption proceeds in comparable Notes with a higher yield. It should be noted, however, that the Issuer may exercise any optional call right irrespective of market interest rates on a call date.

Market Price Risk

The development of market prices of the Notes depends on various factors, such as changes of market interest rate levels, the policies of central banks, overall economic developments, inflation rates or the lack of or excess demand for the relevant type of Note. The Holder of Notes is therefore exposed to the risk of an unfavourable development of market prices of its Notes which materialises if other Holders sell the Notes prior to the final maturity of such Notes. If a Holder of Notes decides to hold the Notes until final maturity the Notes will be redeemed at the amount set out in the Final Terms.

Fixed Rate Notes

40

A holder of a Fixed Rate Note is exposed to the risk that the price of such Note falls as a result of changes in the market interest rate. While the nominal interest rate of a Fixed Rate Note as specified in the applicable Final Terms is fixed during the life of such Note, the current interest rate on the capital market ("market interest rate") typically changes on a daily basis. As the market interest rate changes, the price of a Fixed Rate Note also changes, but in the opposite direction. If the market interest rate increases, the price of a Fixed Rate Note typically falls, until the yield of such Note is approximately equal to the market interest rate. If the market interest rate falls, the price of a Fixed Rate Note typically increases, until the yield of such Note is approximately equal to the market interest rate. If the holder of a Fixed Rate Note holds such Note until maturity, changes in the market interest rate are without relevance to such holder as the Note will be redeemed at a specified redemption amount, usually the principal amount of such Note.

Floating Rate Notes

A holder of a Floating Rate Note is exposed to the risk of fluctuating interest rate levels and uncertain interest income. Fluctuating interest rate levels make it impossible to determine the yield of Floating Rate Notes in advance. Neither the current nor the historical value of the relevant floating rate should be taken as an indication of the future development of such floating rate during the term of any Notes. The effect of a cap is that the amount of interest will never rise above and beyond the predetermined cap, so that the holder will not be able to benefit from any actual favorable development beyond the cap. The yield could therefore be considerably lower than that of similar Floating Rate Notes without a cap.

Zero Coupon Notes

Zero Coupon Notes do not pay current interest but are typically issued at a discount from their nominal value. Instead of periodical interest payments, the difference between the redemption price and the issue price constitutes interest income until maturity and reflects the market interest rate. A holder of a Zero Coupon Note is exposed to the risk that the price of such Note falls as a result of changes in the market interest rate. Prices of Zero Coupon Notes are more volatile than prices of Fixed Rate Notes and are likely to respond to a greater degree to market interest rate changes than interest bearing notes with a similar maturity.

Resolutions of Holders

Since the Notes provide for meetings of Holders or the taking of votes without a meeting, a Holder is subject to the risk of being outvoted by a majority resolution of the Holders. As such majority resolution is binding on all Holders, certain rights of such Holder against the Issuer under the Terms and Conditions may be amended or reduced or even cancelled.

Holders' Representative

Since the Notes provide for the appointment of a Holders' Representative, either in the Terms and Conditions or by a majority resolution of the Holders, it is possible that a Holder may be deprived of its individual right to pursue and enforce its rights under the Terms and Conditions against the Issuer, such right passing to the Holders' Representative who is then exclusively responsible to claim and enforce the rights of all the Holders.

Renminbi ("RMB") denominated Notes

RMB is not freely convertible; there are significant restrictions on remittance of RMB into and outside the People's Republic of China (the "PRC")

RMB is not freely convertible at present. The PRC government continues to regulate conversion between RMB and foreign currencies despite the significant reduction over the years by the PRC government of control over routine foreign exchange transactions under current account. Participating banks in Hong Kong have been permitted to engage in the settlement of RMB trade transactions under a pilot scheme introduced in July 2009. This represents a current account activity. The pilot scheme was extended in August 2011 to cover all provinces and cities in the PRC and to make RMB trade and other current account item settlement available in all countries worldwide.

PRC regulation on the remittance of RMB into the PRC for settlement of capital account items is developing gradually. Generally, investors outside the PRC may only remit offshore RMB into the PRC for capital

41

account purposes such as shareholders’ loan or capital contribution upon obtaining specific approvals from the relevant authorities on a case by case basis and subject to a strict monitoring system.

On 12 October 2011, the Ministry of Commerce of the PRC ("MOFCOM") promulgated the "Circular on Certain Issues Concerning Direct Investment Involving Cross border RMB" (the "MOFCOM Circular"). Pursuant to the MOFCOM Circular, the appropriate office of MOFCOM and/or its local counterparts are authorised to approve RMB foreign direct investments ("FDI") with certain exceptions which require preliminary approval by the provincial counterpart of MOFCOM as well as and the consent of MOFCOM based on, amongst others, the size and industry of the investment. The MOFCOM Circular also stipulates that the proceeds of FDI may not be used towards investment in securities, financial derivatives or entrustment loans in the PRC, except for investments in domestic companies listed in the PRC through private placements or share transfers by agreement.

On 13 October 2011, the People's Bank of China ("PBOC") promulgated the "Administrative Measures on RMB Settlement of Foreign Direct Investment" ("PBOC FDI Measures") as part of the implementation of the PBOC's detailed FDI accounts administration system. The system covers almost all aspects in relation to FDI, including capital injections, payments for the acquisition of PRC domestic enterprises, repatriation of dividends and other distributions, as well as RMB denominated cross-border loans. Under the PBOC FDI Measures, special approval for RMB FDI and shareholder loans from the PBOC, which was previously required, is no longer necessary. In some cases however, post-event filing with the PBOC is still necessary.

On 24 June 2012, the PBOC promulgated the Notice on Clarifying the Detailed Operating Rules for RMB Settlement of Foreign Direct Investment ("PBOC FDI Notice") to provide further guidelines for implementing the previous PBOC FDI Measures. This PBOC FDI Notice details the rules for opening and operating the relevant accounts and reiterates the restrictions upon the use of the funds within those accounts as specified in the MOFCOM Circular.

As the MOFCOM Circular and the PBOC FDI Measures are relatively new circulars, they will be subject to further interpretation and application by the relevant PRC authorities.

There is no assurance that the PRC government will continue to gradually liberalise the control over cross- border RMB remittances in the future, that the pilot scheme introduced in July 2009 (as extended) will not be discontinued or that new PRC regulations will not be promulgated in the future which have the effect of restricting or eliminating the remittance of RMB into or outside the PRC. Further, if any new PRC regulations are promulgated in the future which have the effect of permitting or restricting (as the case may be) the remittance of RMB for payment of transactions categorised as capital accounts items, then such remittances will need to be made subject to the specific requirements or restrictions set out in such rules. In the event that funds cannot be repatriated outside the PRC in RMB, this may affect the overall availability of RMB outside the PRC and the ability of the relevant Issuer to source RMB to finance its obligations under RMB Notes.

Noteholders may be required to provide certifications and other information (including Renminbi account information) in order to be allowed to receive payments in Renminbi in accordance with the Renminbi clearing and settlement system for participating banks in Hong Kong.

There is only limited availability of RMB outside the PRC, which may affect the liquidity of the Notes and the Issuer’s ability to source RMB outside the PRC to service the Notes.

As a result of the restrictions by the PRC government on cross-border RMB fund flows, the availability of RMB outside the PRC is limited. Since February 2004, in accordance with arrangements between the PRC government and the Hong Kong government, licensed banks in Hong Kong may offer limited RMB- denominated banking services to Hong Kong residents and specified business customers. The PBOC has also established an RMB clearing and settlement system for participating banks in Hong Kong. On 19 July 2010, further amendments were made to the Settlement Agreement on the Clearing of RMB Business (the "Settlement Agreement") between the PBOC and Bank of China (Hong Kong) Limited (the "RMB Clearing Bank") to further expand the scope of RMB business for participating banks in Hong Kong. Pursuant to the revised arrangements, all corporations are allowed to open RMB accounts in Hong Kong, there is no longer any limit (other than as provided in the following paragraph) on the ability of corporations to convert RMB and there will no longer be any restriction on the transfer of RMB funds between different accounts in Hong Kong.

42

However, the current size of RMB-denominated financial assets outside the PRC is limited. As of 31 January 2013, the total amount of RMB deposits held by institutions authorised to engage in RMB banking business in Hong Kong amounted to approximately RMB 623,978 million, according to data published by the Hong Kong Monetary Authority ("HKMA"). In addition, participating banks are also required by the HKMAto maintain a total amount of RMB (in the form of cash and its settlement account balance with the RMB Clearing Bank) of no less than 25 per cent. of their RMB deposits, which further limits the availability of RMB that participating banks can utilise for conversion services for their customers. RMB business participating banks do not have direct RMB liquidity support from PBOC. They are only allowed to square their open positions with the RMB Clearing Bank after consolidating the RMB trade position of banks outside Hong Kong that are in the same bank group of the participating banks concerned with their own trade position, and the RMB Clearing Bank only has access to onshore liquidity support from PBOC to settle open positions of participating banks for limited types of transactions, including open positions resulting from conversion services for corporations relating to cross-border trade settlement and for Hong Kong residents of up to RMB 20,000 per person per day and for the designated business customers relating to the RMB received in providing their services.

The RMB Clearing Bank is not obliged to settle for participating banks any open positions resulting from other foreign exchange transactions or conversion services and the participating banks will need to source RMB from the offshore market to settle such open positions.

On 14 June 2012, the HKMA introduced a facility for providing RMB liquidity to authorised institutions participating in RMB business ("Participating AIs") in Hong Kong. The facility will make use of the currency swap arrangement between the PBOC and the HKMA. With effect from 15 June 2012, the HKMA will, in response to requests from individual Participating AIs, provide RMB term funds to the Participating AIs against eligible collateral acceptable to the HKMA. The facility is intended to address short-term RMB liquidity tightness which may arise from time to time, for example, due to capital market activities or sudden need for RMB liquidity by the Participating AIs' overseas bank customers.

Although it is expected that the offshore RMB market will continue to grow in depth and size, its growth is subject to many constraints as a result of PRC laws and regulations on foreign exchange. There is no assurance that new PRC regulations will not be promulgated or the Settlement Agreement will not be terminated or amended in the future which will have the effect of restricting availability of RMB offshore. The limited availability of RMB outside the PRC may affect the liquidity of the Notes. To the extent the Issuer is required to source RMB in the offshore market to service the Notes, there is no assurance that the Issuer will be able to source such RMB on satisfactory terms, if at all.

The Notes are subject to RMB exchange rate risks

The value of the RMB against the U.S. dollar, Hong Kong dollar and other foreign currencies fluctuates and is affected by changes in the PRC and international political and economic conditions and by many other factors. In addition, although the Issuer's primary obligation is to make all payments with respect to the Notes in RMB, in the event access to RMB deliverable in Hong Kong becomes restricted to the extent that, by reason of Inconvertibility, Non-transferability or Illiquidity (each as defined in the Terms and Conditions), the Issuer is unable, or it is impracticable for it, to make payments in RMB in Hong Kong, the terms of the Notes allow the Issuer to make payments in U.S. dollars in New York at the prevailing spot rate of exchange, all as provided for in more detail in the Terms and Conditions. As a result, the value of these RMB payments may vary with the prevailing exchange rates in the marketplace. If the value of the RMB depreciates against the U.S. dollar, Hong Kong dollar or other foreign currencies, the value of a Holder’s investment in U.S. dollar, Hong Kong dollar or other applicable foreign currency terms will decline.

Investment in RMB-denominated Notes is subject to particular interest rate risks

The PRC government has gradually liberalised its regulation of interest rates in recent years. Further liberalisation may increase interest rate volatility. Renminbi-denominated Notes carry a fixed interest rate. Consequently, the trading price of the Notes varies in response to fluctuations in Renminbi interest rates. If holders of such Notes propose to sell their Notes before their maturity, they may receive an offer lower than the amount they have invested.

43

LINDE AKTIENGESELLSCHAFT – Issuer and Guarantor –

History and incorporation

Linde AG was incorporated as a joint stock corporation on 21 June 1879 under the name "Gesellschaft für Linde's Eismaschinen". Pursuant to a shareholder resolution dated 22 June 1965, the name of the Company was changed to "Linde Aktiengesellschaft". The Company is recorded in the commercial register of the Municipal Court of Munich under HRB 169850.

Linde AG's business address and the location of its registered offices is Klosterhofstrasse 1, 80331 Munich, Germany, telephone number +49 89 357571601.

Pursuant to the Articles of Association of Linde AG (Satzung), Article 2, its object of business is a) the manufacture and sale of industrial and other gases and their secondary products and the construction, acquisition, sale and operation of plants in which industrial and other gases are manufactured or used; b) the manufacture and sale of products in the field of apparatus and mechanical engineering, and c) the design and construction, acquisition, sale and operation of industrial process and other industrial plants, including plants for research purposes.

Linde AG is entitled to take any measures and actions that are related or appropriate to directly or indirectly serve its object of business. This includes research and development as well as the cooperation with third parties in the fields stated above. Linde AG is entitled to trade and provide services of any kind in the fields of business named above. It can also limit its activities to individual fields stated above. Linde AG can establish branch offices in Germany and abroad, establish, acquire and invest in other companies, especially companies that are engaged, in whole or in part, in the aforementioned fields of business. Linde AG can change the structure of companies in which it owns investments, unite such companies under common management, or restrict its activities to their management or administration, and dispose of holdings and investments. It can outsource its operations to affiliates, in whole or in part.

Business overview

Linde is a world-leading gases and engineering company active in more than 100 countries worldwide. In the 2012 financial year, it achieved sales of € 15.3 billion and an operating profit (EBITDA before nonrecurring items and including the share of net income from associates and joint ventures) of € 3.5 billion. As of 31 December 2012, the Linde Group employed a total of approximately 62,000 individuals. The strategy of the Linde Group is geared towards sustainable earnings-based growth and focuses on the expansion of its international business with forward-looking products and services. Linde is committed to technologies and products that unite the goals of customer value and sustainable development.

Gases Division

The gases business has a long tradition at the Company and originated with the inventions of Dr Carl von Linde, who invented the cryogenic process thereby laying the cornerstone for today's Gases Division. The Linde Group is a world leader in the international gases industry. The company offers a wide range of compressed and liquefied gases as well as chemicals and is a partner for a variety of industries. Linde gases, such as oxygen, nitrogen, hydrogen, helium and specialty gases, are used, for example, in the energy sector, steel production, chemical processing, environmental protection and welding as well as in food processing, glass production and electronics. The Linde Group is also investing in the expansion of its healthcare business and is a leading global player in the development of environmentally friendly hydrogen technology.

44

The customer base is broadly dispersed. The market segments are divided along the following distribution lines:

· Cylinder · Bulk · Tonnage (On-site)

Tonnage customers have long-term supply contracts (up to 15 years) while bulk customers have usually three-to-five year supply agreements. The cylinder business is short term by nature, though history shows that customers exhibit a high degree of loyalty. 34% of the fiscal year 2012 sales of the Gases Division came from the cylinder business, 27% from the bulk business and 23% from the tonnage business.

The healthcare business with medical gases and related products and services contributed 16% in sales of the Gases Division in the fiscal year 2012. Linde's healthcare activities cover Hospital Care as well as Homecare. The Hospital business is concerned with offering hospitals and other healthcare institutions medical gas solutions – covering a wide range of medical gases, medical gas related services, installations, devices and equipment. Homecare focuses on the provision of medical gases and related medical services to patients with chronic respiratory diseases in settings other than hospitals.

The healthcare business is characterised by structural growing base of patients, due to a continuously increasing and aging population as well as increasing wealth in the growth regions. However, the demographic change, regulation and the need for budget reductions in the healthcare systems influence the growth performance in the healthcare industry. Market drivers are innovative services and business models, high quality care for patients as well as the creation of reliable and cost-effective services and treatments.

The most recent significant investments of Linde in this area are the acquisition of the respiratory Continental European homecare business of Air Products and the acquisition of Lincare Holdings Inc in 2012. According to Linde's own estimates, Lincare is a leading player in the US respiratory homecare market with around US$ 1.8 billion of sales in 2011 and around 11,000 employees. The acquisitions were fully consolidated starting from the date of the acquisition. If these acquisitions had been consolidated for the full fiscal year 2012, the Linde Healthcare sales in 2012 would have amounted to approximately € 3.0 billion.

Furthermore, Linde is a global player in the development of environmentally friendly technologies such as carbon capture or hydrogen technology.

Engineering Division

Linde's Engineering Division is active across the world with four product lines: olefin plants, natural gas plants and air separation plants, as well as hydrogen and synthesis gas plants. The engineering division comprises in particular the planning, project development and construction of turnkey industrial plants. Linde plants are used in a wide variety of fields such as the petrochemical and chemical industries, refineries and fertiliser plants, to recover air gases, to produce hydrogen and synthesis gases, to treat natural gas and in the pharmaceutical industry.

The Engineering Division is located in Pullach near Munich with branches and subsidiaries worldwide.

Other Activities

Other Activities comprises in particular Gist, Linde's logistic services business.

Executive Board and Supervisory Board

The Linde AG Executive Board consists of the following members: Professor Dr Wolfgang Reitzle (Chairman), Professor Dr Aldo Belloni, Georg Denoke, Sanjiv Lamba and Thomas Blades.

The members of the Supervisory Board of Linde AG are: Dr Manfred Schneider (Chairman), Hans-Dieter Katte (Deputy Chairman), Michael Diekmann (Second Deputy Chairman), Professor Dr Ann-Kristin Achleitner, Dr Clemens Börsig, Gernot Hahl, Thilo Kämmerer, Matthew F. C. Miau, Klaus-Peter Müller, Jens Riedel, Xaver Schmidt, Anke Couturier.

45

Statutory Auditors

Linde AG's auditors are KPMG AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft.

Linde AG's auditors for the fiscal years ended 31 December 2011 and 2012 were KPMG AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Ganghoferstrasse 29, 80339 Munich ("KPMG"). KPMG audited Linde Group's annual consolidated financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) as adopted by the European Union pursuant to EU Regulation No. 1606/2002 of the European Parliament and the Council concerning the use of International Accounting Standards as of and for the years ended 31 December 2011 and 31 December 2012 and has issued unqualified audit opinions with respect to these financial statements. KPMG is a member of the German Chamber of Auditors (Wirtschaftsprüferkammer).

Selected Financial Information

(audited consolidated financial statements of Linde Group, IFRS):

IN € MILLIONS 31 DECEMBER 2012 31 DECEMBER 2011

Sales 15,280 13,787 Earnings after tax and non- 1,250 1,174 controlling interests Cash flow from operating 2,522 2,426 activities Total assets 33,477 28,915 Total equity 13,658 12,144

Principal markets

For the whole year ended 31 December 2012, Linde's activities in Europe accounted for 42%, in North America for 17%, in South America for 6%, in Asia/Pacific for 31% and in Africa for 4% of the Group's total sales.

Gases Division

In the gases business, Linde is present in around 100 countries. As industrial and medical gases are mainly characterised by regional market structures, Linde's leading position in many local markets is particularly important, especially in the merchant market segment. Besides leading market shares in the domestic markets including Scandinavia, the UK, Germany or Australia, Linde has today also a particularly strong market position in growth markets in Asia, Eastern Europe or South Africa.

Engineering Division

Linde is a market leader in air separation plants and has a strong market position in hydrogen and syngas facilities. These are the two plant types used by the industrial gases industry, allowing Linde to offer customers worldwide an integrated solution for the construction and operation of gas production plants. Besides that, the Engineering Division also holds strong positions in olefin as well as in natural gas treatment plants. Also customer relations in these fields can be the base for business synergies between the Gases and Engineering Divisions.

46

Organisational structure of Linde Group

The Linde Group

Gases Engineering Other Activities

EMEA Gist

Americas

Asia Pasific

Linde AG is the management holding company. Linde consists of more than 500 affiliated and approximately 50 associated companies worldwide in which Linde AG has significant influence.

The Group consists of the Gases Division, the Engineering Division and Other Activities. The Gases Division is organised in three operating segments: EMEA (Europe Middle East and Africa), Americas and Asia Pacific. Other Activities are Gist, Linde's logistics services business.

Recent Developments and Outlook

General

The economic environment remains uncertain. The global sovereign debt crisis continues to pose the greatest risk to macroeconomic development. The world economy could also be adversely affected by the unresolved fiscal cliff problem in the United States. Other factors which might have a negative impact are a potential tailing-off of the economy in China and the uncertain political situation in some countries in the Arab world.

Based on current economic predictions and prevailing exchange rates, it is Linde's ambition to continue to achieve increases in its group sales and group operating profit in the financial year 2013.

Linde will proceed with its efforts to achieve sustainable process optimisation and improvements in efficiency and remains committed to the systematic implementation of its holistic concept for lasting productivity gains (High Performance Organisation or HPO), which were launched at an early stage in 2008. Under the umbrella of HPO, it was Linde's objective to reduce its gross costs in the initial four-year period from 2009 to 2012 and it is Linde's ambition to continue with this approach in a second four-year period from 2013 to 2016.

Regarding potential adverse economic and financial developments and the related risks for Linde AG see also "Risk Factors" on pages 33 - 42.

Acquisition of the Continental-European homecare operations of Air Products

In April 2012, Linde completed its acquisition of Air Products' Continental European homecare business at a purchase price of € 604 million adjusted for certain cash and debt items. Linde financed the acquisition primarily out of cash. The transaction comprises Air Products' homecare operations in Belgium, France, Germany, Portugal and Spain. Homecare operations are medical services relating to the treatment of patients in settings other than hospitals and include respiratory services such as oxygen therapy, sleep therapy and ventilation services.

47

Acquisition of Lincare Holdings Inc.

On 1 July 2012, Linde signed a binding agreement for the acquisition of US-based homecare company Lincare Holdings Inc., Clearwater, Florida (NASDAQ: LNCR). Under the terms of a tender offer, Linde announced its intention to acquire all outstanding Lincare shares at a price of US$ 41.50 per share in cash. Linde completed the acquisition of Lincare through a short-form merger without a vote or meeting of Lincare's shareholders in the context of which each of the remaining shares of Lincare common stock was converted into the right to receive the same US$ 41.50 per share in cash that was paid in the tender offer. The short-form merger became effective on 13 August 2012 and Lincare's common stock ceased to be listed on the Nasdaq Global Select Market.

With around 11,000 employees, Lincare reported sales of almost US$ 1.8 billion in the 2011 financial year. According to Linde's own estimates, Lincare holds a leading position in the respiratory homecare market in the United States of America, currently providing services to around 800,000 individual patients. Respiratory homecare is the treatment of patients with respiratory diseases outside clinical settings and includes respiratory services such as oxygen therapy, sleep therapy and inhalation therapy.

Trend Information

There has been no material adverse change in the prospects of Linde AG since 31 December 2012. Information on any known trends, uncertainties, demands, commitments or events that are reasonably likely to have a material effect on the prospects for at least the current financial year do not exist.

Executive Board, Supervisory Board and Board Practice

Executive Board

Pursuant to the articles of association of Linde AG, the Executive Board is composed of a multiple number of members. The Supervisory Board may appoint one member of the Executive Board as the Chairman and one member as the Deputy Chairman of the Executive Board.

The current members of Linde AG's Executive Board are:

Prof. Dr Wolfgang Reitzle Chief Executive Officer of Linde AG Chairman of the (Chairman) supervisory board of Responsible for the following global and Continental AG central functions at Linde AG: Communications & Investor Relations, Member of the Corporate Strategy, Group Human administrative board of Resources, Group Legal & Compliance, Holcim, Ltd., Switzerland Group Organisation & Information Services, Innovation Management, Internal Audit, Performance Transformation, SHEQ (Safety, Health, Environment, Quality) and Gist

Prof. Dr Aldo Belloni Responsible for the following at Linde AG: the Engineering Division, the EMEA segment (Europe, Middle East, Africa) and the Global Business Unit Tonnage (on-site)

Thomas Blades Responsible for the following at Linde AG: the Americas segment, the Global Business Unit Healthcare and the Business Area Merchant & Packaged Gases (liquefied gases and cylinder gas)

48

Georg Denoke Human Resources Director at Linde AG

Responsible for the following global and central functions at Linde AG: Capital Expenditure, Financial Control, Group Accounting & Reporting, Group Treasury, Growth & Performance, Insurance, Mergers & Acquisitions, Procurement, Risk Management, Tax as well as for Finance/Financial Control for the EMEA, Americas, Asia/Pacific segments Human Resources Director

Sanjiv Lamba Responsible for the following at Linde AG: the Asia/Pacific segment, the Asian joint ventures and the Business Area Electronics (electronic gases)

Members of the Executive Board may be contacted at Linde AG's business address.

Supervisory Board

According to the Articles of Association, the Supervisory Board consists of 12 members. Pursuant to German Stock Corporation Act (Aktiengesetz) and the German Law on Co-Determination (Mitbestimmungsgesetz), six of the members are elected by the Shareholders' Meeting and six by the employees.

The current members of Linde AG's Supervisory Board are as follows:

Dr Manfred Schneider (Chairman) Chairman of the supervisory boards of RWE AG

Hans-Dieter Katte* (Deputy Chairman) Chairman of the Pullach Works Council, Engineering Division, Linde AG

Michael Diekmann (Second Deputy Chairman) Chairman of the Board of Management of Allianz SE

Member of the supervisory boards of BASF SE and Siemens AG

Chairman of the supervisory board of Allianz Asset Management AG

Member of the supervisory board of Allianz Deutschland AG

Vice-President of the administrative board of Allianz France S.A.

Member of the administrative board of Allianz S.p.A.

49

Prof. Dr Ann-Kristin Achleitner Professor at the Technical University Munich (TUM)

Member of the supervisory board of METRO AG

Member of the administrative board of GDF SUEZ SA, Paris, France

Member of the administrative board of Vontobel Holding AG, Zurich, Switzerland

Member of the administrative board of Bank Vontobel AG, Zurich, Switzerland

Dr Clemens Börsig Member of the supervisory boards of Bayer AG and Daimler AG

Member of the board of directors of Emerson Electric Company

Gernot Hahl* Chairman of the Worms Works Council, Gases Division, Linde AG

Thilo Kämmerer* Trade Union Secretary of IG Metall

Member of the supervisory board of KION GROUP GmbH and KION Holding 1 GmbH

Matthew F.C. Miau Chairman of the MiTAX-SYNNEX-Group, Taiwan

Member of the board of directors of BOC Lienhwa Industrial Gases Co. Ltd. and Winbond Electronics Corp.

Member of the board of directors of Getac Technology Corporation and Synnex Corporation

Klaus-Peter Müller Chairman of the supervisory board of Commerzbank AG

Member of the supervisory boards of Fresenius SE and Co. KGaA. and Fresenius Management SE

Member of the administrative board of Landwirtschaftliche Rentenbank

Member of the board of directors of Parker Hannifin Corporation

Jens Riedel* Chairman of the Leuna Works Council, Gases Division, Linde AG

Xaver Schmidt* Secretary to the executive board of IG Bergbau, Chemie, Energie, Hanover

Alternate Chairman of the supervisory board of Berufsgenossenschaftliches Universitätsklinikum Bergmannsheil GmbH

Anke Couturier* Head of Global Pensions, Linde AG

* Employee representative

50

There are no potential conflicts of interest of the members of the Executive Board and the Supervisory Board between their duties to Linde AG on the one side and their private interests on the other side.

The members of the Supervisory Board may be contacted at Linde AG's business address.

Board practice

Linde AG's governing entities are its Executive Board (Vorstand), Supervisory Board (Aufsichtsrat) and general shareholders' meeting (Hauptversammlung). The powers of these entities are governed by the German Stock Corporation Act (Aktiengesetz), the Articles of Association (Satzung) and the rules of procedure of the Executive and the Supervisory Board. The German Stock Corporation Act requires Linde AG to have a two-tier management and control system consisting of the Executive Board and the Supervisory Board. The two boards work independently of each another, and no person may serve as a member of both boards at the same time. In accordance with the Articles of Association, Linde AG can be legally represented by two members of the Executive Board or by one member of the Executive Board together with an authorized signatory (Prokurist), as well as by authorized signatories or other people with authorization to sign as designated by the Executive Board.

Linde AG complies with all of the recommendations of the German Government Corporate Governance Code Commission in the version of the code issued on 26 May 2010.

Audit committee

The audit committee of Linde AG consists of three shareholder representatives and two employee representatives: Dr Clemens Börsig (Chairman), Gernot Hahl (Employee representative), Hans-Dieter Katte (Employee representative), Professor Dr Ann-Kristin Achleiter and Dr Manfred Schneider.

The committee does the groundwork for the decisions of the Supervisory Board regarding the adoption of the annual financial statements and the approval of the Group financial statements and makes arrangements with the auditors. It supports the Supervisory Board in the execution of its supervisory duties and monitors, in particular, the accounting process as well as the effectiveness of the internal control system, the risk management system, the internal audit system and the audit process for the financial statements. It also handles compliance issues. Moreover, it discusses interim and half-year financial reports with the Executive Board prior to their publication. The Audit Committee also makes a recommendation to the full Supervisory Board regarding the proposal for the election of the Company's auditors. The Chairman of the Audit Committee, Dr Clemens Börsig, is an independent financial expert and has years of expertise in accounting principles and internal control systems.

Major shareholders

Based on the notices received from shareholders in compliance with the German Securities Trading Act until 1 March 2013, the following companies directly Shareholding* Date of crossing threshold and/or indirectly held the following voting rights (corresponding to shares) in Linde AG on the respective reference date:Company Sun Life Financial Inc. (MFS) 5.13 % 26 January 2009 BlackRock Inc. 5.02 % 16 May 2011 Capital Research and 4.94 % 25 October 2010 Management Company BlackRock Advisors Holdings, Inc., 4.996 % 14 January 2013 New York, NY, US

* The interest of the respective shareholder might have changed within the notification thresholds since the reference date of the latest notice.

51

In case of an investor with a multi-level structure, each company in the chain of companies controlled by the investor is subject to the obligation to notify reaching, exceeding or falling below the legal thresholds for significant shareholdings pursuant to sections 21 et seqq. German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz).

Voting shares are attributed to the indicated shareholders in accordance with section 22 of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz), and/or held directly by them.

Ratings

Moody's Deutschland GmbH1,3 has assigned the long-term credit rating of A34 to Linde AG. Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited2,3 has assigned the long-term credit rating of A4 to Linde AG.

Financial information concerning the Issuer's Assets and Liabilities, Financial Position and Profit and Losses

The financial statements for the fiscal years ended on 31 December 2011 and 31 December 2012 of Linde AG are incorporated by reference into this Prospectus.

Legal and arbitration proceedings

Companies in the Linde Group are parties to various legal proceedings, including some in which claims for damages and fines in large amounts have been asserted (see "Risk Factors regarding the Issuers – Risk Factors regarding Linde AG – Risks of product liability claims and other legal risks"). The outcome of the litigation to which the respective companies are parties cannot be readily foreseen, but the Company believes that such litigation should be disposed of without material adverse effect on Linde's financial condition or profitability.

The Brazilian competition authority CADE imposed fines on a number of gases companies, including Linde's Brazilian subsidiary, on the grounds of alleged anticompetitive business conduct in the years 1998 to 2004. Seen from today's perspective, Linde believes that this decision will not stand up to judicial review. Nonetheless, the outcome of these cases is difficult to predict.

Certain subsidiaries of Linde are parties to lawsuits in the United States for alleged injuries arising from exposure to manganese, asbestos and/or toxic fumes in connection with the welding process. In these cases, the subsidiaries are typically one of several or many other defendants. The subsidiaries named in these cases believe that they have strong defences to the claims asserted in the various cases and intend to defend vigorously such claims. Based on the litigation experience to date, together with current assessments of the claims being asserted and applicable insurance, Linde believes that the continued defence and resolution of the welding fumes litigation will not have a material adverse effect on the financial position or results of operations of the Linde Group. Nonetheless, the outcome of these cases is inherently uncertain and difficult to predict. A group of defendants to which Linde belongs has brought most of the previously pending manganese cases to an end by reaching a global resolution agreement with the plaintiffs' lawyers. The resolution agreement was signed on 18 January 2012 and came into force on 27 April 2012.

1 Moody's Deutschland GmbH is established in the European Community and is registered under Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 Mayrch 2011 (the "CRA Regulation"). 2 Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited is established in the European Community and is registered under Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 (the "CRA Regulation"). 3 The European Securities and Markets Authority publishes on its website (http://www.esma.europa.eu/page/List-registered- and-certified-CRAs) a list of credit rating agencies registered in accordance with the CRA Regulation. That list is updated within five working days following the adoption of a decision under Article 16, 17 or 20 CRA Regulation. The European Commission shall publish that update list in the Official Journal of the European Union within 30 days following such update. 4 A credit rating assesses the creditworthiness of an entity and informs an investor therefore about the probability of the entity being able to redeem invested capital. It is not a recommendation to buy, sell or hold securities and may be revised or withdrawn by the rating agency at any time.

52

Other than as described above, Linde AG and its subsidiaries are not parties to any administrative, governmental, judicial or arbitration proceedings that have or are reasonably likely to have material adverse effects on Linde's financial condition or profitability, nor, to its knowledge, have such proceedings been threatened. Furthermore, the Company is not aware that any such proceedings have been initiated, nor have any such proceedings been pending in the past 12 months.

Significant change in the Issuer's financial or trading position

There has been no significant change in the financial or trading position of Linde AG since 31 December 2012.

Additional information

Share Capital

Linde AG has a share capital of € 474,176,962.56 (issued) divided into 185,225,376 no par value ordinary shares. In addition, Linde AG has an authorised share capital of € 57,119,265.28 and the conditionally authorised capital is € 103,603,404.80 as of 31 December 2012.

The issued shares are bearer shares and fully paid.

Fiscal Year

Linde AG's fiscal year is the calendar year.

Material Contracts

Linde AG as original borrower and guarantor and Linde Finance B.V. as original borrower entered into a syndicated multi-currency revolving credit facility agreement ("Credit Agreement") dated 10 May 2010 with several banks as mandated lead arrangers and/or original lenders and Deutsche Bank Luxembourg S.A. as the facility agent. Pursuant to the Credit Agreement, a multi-currency revolving credit facility in an aggregate amount equal to € 2.5 billion is made available.

Linde AG as original borrower and guarantor and Linde Finance B.V. as original borrower entered into a syndicated multi-currency term loan facilities agreement ("Term Loan Agreement") dated 1 July 2012 with several banks as mandated lead arrangers and/or original lenders and Deutsche Bank Luxembourg S.A. as the facility agent in order to finance the acquisition of Lincare Holdings, Inc. and related costs. Following a partial cancellation and repayment of the facilities under the Term Loan Agreement, there are currently loans in an aggregate amount of approximately USD 1.2 billion outstanding.

53

LINDE FINANCE B.V. – Issuer –

History and incorporation

Linde Finance B.V. ("Linde Finance") was incorporated on 12 May 1999, as a private company with limited liability (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) under the laws of The Netherlands. It is registered in the commercial register of the Chamber of Commerce of Amsterdam (Kamer van Koophandel Amsterdam) under number 34115238. Its registered seat and head office is at Buitenveldertselaan 106, 1081 AB Amsterdam, The Netherlands and its telephone number is +31 20 3013 800. According to the Articles of Association of Linde Finance (Article 2), its objects and purpose are:

– to incorporate, participate in, manage and finance other companies and enterprises; – to render services of any nature whatsoever to other companies and enterprises and, in general, to serve the interest of the group of which the Company forms a part; – to acquire and hold either in its own name or in that of any nominee shares, stocks, bonds, loans, option rights or securities, irrespective of their nature, forms or names, and to exercise all rights and powers incident to the ownership thereof; – to borrow and to lend moneys, to place public loans and private loans and to enter into any finance agreement or to perform financial transactions of any kind, on behalf of the Company itself as well as on behalf of third parties, to invest its equity as well as borrowings in any kind of property real or personal, interests, rights and securities, irrespective of their nature, forms or names, and any assets and liabilities; – to provide collateral, to furnish guarantees and other security and to encumber assets as security for payment of debts of the Company, of group companies and of third parties; – to engage in financial and commercial activities of any nature whatsoever, and, furthermore, any activity which may be related or conducive to the foregoing.

Business overview

Linde Finance engages in several activities in the field of finance. Linde Finance serves as a vehicle for the financing activities of the Linde Group including the issuance of bonds as well as performing certain administrative functions.

Linde Finance complies with Section 3:2 of the Financial Market Supervision Act (Wet op het financieel toezicht, "FMSA") and therefore is not required to obtain a license pursuant to the FMSA.

Statutory Auditors

KPMG Accountants N.V., Laan van Langerhuize 1, 1186 DS Amstelveen, The Netherlands, have been appointed as the independent auditors of the Isssuer. They have audited the financial statements prepared in accordance with Dutch GAAP for the years ending on 31 December 2011 and 2012. KPMG Accountants N.V. are members of the Nederlandse Beroepsorganisatie van Accountants (NBA).

Selected Financial Information (audited unconsolidated financial statements of Linde Finance, Dutch GAAP):

IN € THOUSANDS 31 DECEMBER 2012 31 DECEMBER 2011 Interest income 736,682 709,074* Net interest result 33,257 20,328 Net profit after taxation 24,191 14,517 Total assets 11,990,632 13,129,190 Share capital 5,000 5,000 *Adjusted

Organisational Structure

Linde Finance is a wholly-owned subsidiary of Linde Holdings Netherlands B.V. and has no subsidiaries. Linde Holdings Netherlands B.V. is a wholly-owned subsidiary of Linde AG.

54

Trend Information

There has been no material adverse change in the prospects of Linde Finance since 31 December 2012. Information on any known trends, uncertainties, demands, commitments or events that are reasonably likely to have a material effect on the prospects of Linde Finance for at least the current financial year do not exist.

Administrative, Management and Supervisory Bodies

The current Managing Director of Linde Finance is Micha Glaser.

The current members of the Supervisory Board of Linde Finance are:

Georg Denoke (Chairman) Human Resources Director at Linde AG

Responsible for the following global and central functions at Linde AG: Capital Expenditure, Financial Control, Group Accounting & Reporting, Group Treasury, Growth & Performance, Insurance, Mergers & Acquisitions, Procurement, Risk Management, Tax as well as for Finance/Financial Control for the EMEA, Americas, Asia/Pacific segments Human Resources Director

Björn Schneider Head of Group Accounting, Insurance and Risk Management, Linde AG Dr Sven Schneider Head of Group Treasury, Linde AG

There are no potential conflicts of interest of the members of the Supervisory Board and the Managing Director between their duties to Linde Finance on the one side and their private interests on the other side.

The Managing Director and the members of the Supervisory Board may be contacted at the business address of Linde Finance.

The size of the Company enables the Supervisory Board to operate without separate committees. This means that the Supervisory Board as a whole acts as Audit Committee.

Linde Finance is a privately held company and is therefore not subject to public corporate governance standards.

Major shareholders

Linde Holdings Netherlands B.V. is the sole shareholder of Linde Finance. Linde AG is the sole shareholder of Linde Holdings Netherlands B.V.

Ratings

Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited1,3 has assigned the credit rating of A4 to Linde Finance B.V. Moody's Deutschland GmbH2,3 has assigned the credit rating of A34 to Linde Finance B.V.

1 Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited is established in the European Community and is registered under Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 (the "CRA Regulation"). 2 Moody's Deutschland GmbH is established in the European Community and is registered under Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 (the "CRA Regulation"). 3 The European Securities and Markets Authority publishes on its website (http://www.esma.europa.eu/page/List-registered- and-certified-CRAs) a list of credit rating agencies registered in accordance with the CRA Regulation. That list is updated within five working days following the adoption of a decision under Article 16, 17 or 20 CRA Regulation. The European Commission shall publish that update list in the Official Journal of the European Union within 30 days following such update. 4 A credit rating assesses the creditworthiness of an entity and informs an investor therefore about the probability of the entity being able to redeem invested capital. It is not a recommendation to buy, sell or hold securities and may be revised or withdrawn by the rating agency at any time.

55

Financial Information concerning the Issuer's Assets and Liabilities, Financial Position and Profit and Losses

The financial statements for the fiscal years ended on 31 December 2011 and 31 December 2012 of Linde Finance are incorporated by reference into this Prospectus.

Legal and arbitration proceedings

Linde Finance is not, or during the last 12 months has not been involved (whether as defendant or otherwise) in, nor does it have knowledge of any threat of any legal, arbitration, administrative or other proceedings the result of which may have, in the event of an adverse determination, a material adverse effect on its financial condition.

Significant change in the Issuer's financial or trading position

There has been no significant change in the financial or trading position of Linde Finance since 31 December 2012.

Additional Information

Share Capital

The authorised capital of Linde Finance amounts to fifteen million euro (€ 15,000,000), divided into fifteen thousand ordinary shares, each having a nominal value of one thousand euro (€ 1,000).

All shares are owned by Linde Holdings Netherlands B.V. As at the date of this Prospectus, the issued and paid up capital amounts to € 5,000,000.

Fiscal Year

The financial year of Linde Finance is the calendar year.

Material Contracts

Linde AG as original borrower and guarantor and Linde Finance B.V. as original borrower entered into a syndicated multi-currency revolving credit facility agreement ("Credit Agreement") dated 10 May 2010 with several banks as mandated lead arrangers and/or original lenders and Deutsche Bank Luxembourg S.A. as the facility agent. Pursuant to the Credit Agreement, a multi-currency revolving credit facility in an aggregate amount equal to € 2.5 billion is made available.

Linde AG as original borrower and guarantor and Linde Finance B.V. as original borrower entered into a syndicated multi-currency term loan facilities agreement ("Term Loan Agreement") dated 1 July 2012 with several banks as mandated lead arrangers and/or original lenders and Deutsche Bank Luxembourg S.A. as the facility agent in order to finance the acquisition of Lincare Holdings, Inc. and related costs. Following a partial cancellation and repayment of the facilities under the Term Loan Agreement, there are currently loans in an aggregate amount of approximately USD 1.2 billion outstanding.

56

CONSENT TO THE USE OF THE PROSPECTUS Each Dealer and/or each further financial intermediary subsequently reselling or finally placing Notes issued under the Programme is entitled to use the Prospectus in the Grand Duchy of Luxembourg, in Germany, The Netherlands and the Republic of Austria for the subsequent resale or final placement of the relevant Notes during the respective offer period (as determined in the applicable Final Terms) during which subsequent resale or final placement of the relevant Notes can be made, provided however, that the Prospectus is still valid in accordance with Article 11 of the Luxembourg Law which implements Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 (as amended). The Issuer accepts responsibility for the information given in this Prospectus also with respect to such subsequent resale or final placement of the relevant Notes. The Prospectus may only be delivered to potential investors together with all supplements published before such delivery. Any supplement to the Prospectus is available for viewing in electronic form on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and on the website of Linde Group (www.linde.com). When using the Prospectus, each Dealer and/or relevant further financial intermediary must make certain that it complies with all applicable laws and regulations in force in the respective jurisdictions. In the event of an offer being made by a Dealer and/or a further financial intermediary the Dealer and/or the further financial intermediary shall provide information to investors on the terms and conditions of the Notes at the time of that offer. Any Dealer and/or a further financial intermediary using the Prospectus shall state on its website that it uses the Prospectus in accordance with this consent and the conditions attached to this consent.

57

GENERAL DESCRIPTION OF THE PROGRAMME

I. General Under this € 10,000,000,000 Debt Issuance Programme, Linde AG and Linde Finance may from time to time issue notes, (the "Notes") to one or more of the Dealers (as defined herein). The maximum aggregate principal amount of the Notes from time to time outstanding under the Programme will not exceed € 10,000,000,000 (or its equivalent in any other currency). The Issuers may increase the amount of the Programme in accordance with the terms of the Dealer Agreement from time to time. Linde AG (the "Guarantor") has given its unconditional and irrevocable Guarantee (the "Guarantee") for the due payment of the amounts corresponding to the principal of and interest on the Notes issued by Linde Finance. The Guarantee will be governed by German law. Notes will be issued on a continuous basis to one or more of the Dealers and any additional Dealer appointed under the Programme from time to time by the Issuer(s), which appointment may be for a specific issue or on an ongoing basis. Notes may be distributed by way of offers to the public or private placements and, in each case, on a syndicated or non-syndicated basis. The method of distribution of each tranche of Notes (the "Tranche") will be stated in the applicable final terms (the "Final Terms"). The Notes may be offered to qualified and non-qualified investors. Notes will be issued in Tranches, each Tranche consisting of Notes which are identical in all respects. One or more Tranches, which are expressed to be consolidated and forming a single series and identical in all respects, but having different issue dates, interest commencement dates, issue prices and dates for first interest payments may form a series ("Series") of Notes. Further Notes may be issued as part of existing Series. Notes will be issued in such denominations as may be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s) and as indicated in the applicable Final Terms save that the minimum denomination of the Notes will be, if in euro, € 1,000, or, if in any currency other than euro, in an amount in such other currency nearly equivalent to € 1,000 at the time of the issue of Notes. Subject to any applicable legal or regulatory restrictions, and requirements of relevant central banks, Notes may be issued in euro or any other currency. The Notes will be freely transferable. Notes may be issued at an issue price which is at par or at a discount to, or premium over, par, as stated in the applicable Final Terms. The issue price for Notes to be issued will be determined at the time of pricing on the basis of a yield which will be determined on the basis of the orders of the investors which are received by the Dealers during the offer period. Orders will specify a minimum yield and may only be confirmed at or above such yield. The resulting yield will be used to determine an issue price, all to correspond to the yield. The yield for Notes with fixed interest rates will be calculated by the use of the ICMA method, which determines the effective interest rate of notes taking into account accrued interest on a daily basis. Application has been made to list Notes on the official list of the Luxembourg Stock Exchange and to trade Notes on the Regulated Market "Bourse de Luxembourg". Notes may further be issued under the Programme which will be listed on the Frankfurt Stock Exchange or not be listed on any stock exchange. Deutsche Bank Luxembourg S.A. will act as Luxembourg Listing Agent and Deutsche Bank Aktiengesellschaft will act as fiscal agent and paying agent (the "Fiscal Agent"). Notes will be accepted for clearing through one or more Clearing Systems as specified in the applicable Final Terms. These systems will comprise those operated by Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main, Clearstream Banking, société anonyme, Luxembourg and Euroclear Bank SA/NV. Notes denominated in euro or, as the case may be, such other currency recognised from time to time for the purposes of eligible collateral for Eurosystem monetary policy and intra-day credit operations by the Eurosystem, are intended to be held in a manner, which would allow Eurosystem eligibility. Therefore, these Notes will initially be deposited upon issue with in the case of (i) a new global note either Clearstream Banking société anonyme, Luxembourg or Euroclear Bank SA/NV as common safekeeper or, (ii) a classical global note Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main. It does not necessarily mean that the Notes will be recognised as eligible collateral for Eurosystem monetary policy and intra-day credit operations by the Eurosystem either upon issue or at any or all times during their life. Such recognition will depend upon satisfaction of the Eurosystem eligibility criteria.

58

II. Issue Procedures General The relevant Issuer and the relevant Dealer(s) will agree on the terms and conditions applicable to each particular Tranche of Notes (the "Conditions"). The Conditions will be constituted by the relevant set of Terms and Conditions of the Notes set forth below (the "Terms and Conditions") as further specified by the Final Terms (the "Final Terms") as described below.

Options for sets of Terms and Conditions A separate set of Terms and Conditions applies to each type of Notes, as set forth below. The Final Terms provide for the Issuer to choose between the following Options: - Option I – Terms and Conditions for Notes with fixed interest rates; - Option II – Terms and Conditions for Notes with floating interest rates; - Option III – Terms and Conditions for Notes without interest payments (Zero Coupon).

Documentation of the Conditions The Issuer may document the Conditions of an individual issue of Notes in either of the following ways: - The Final Terms shall be completed as set out therein. The Final Terms shall determine which of the Option I or Option II or Option III, including certain further options contained therein, respectively, shall be applicable to the individual issue of Notes by replicating the relevant provisions and completing the relevant placeholders of the relevant set of Terms and Conditions as set out in the Prospectus in the Final Terms. The replicated and completed provisions of the set of Terms and Conditions alone shall constitute the Conditions, which will be attached to each global note representing the Notes of the relevant Tranche. This type of documentation of the Conditions will be required where the Notes are publicly offered, in whole or in part, or are to be initially distributed, in whole or in part, to non-qualified investors. - Alternatively, the Final Terms shall determine which of Option I or Option II or Option III and of the respective further options contained in each of Option I, Option II and Option III are applicable to the individual issue by referring to the relevant provisions of the relevant set of Terms and Conditions as set out in the Prospectus only. The Final Terms will specify that the provisions of the Final Terms and the relevant set of Terms and Conditions as set out in the Prospectus, taken together, shall constitute the Conditions. Each global note representing a particular Tranche of Notes will have the Final Terms and the relevant set of Terms and Conditions as set out in the Prospectus attached.

Determination of Options / Completion of Placeholders The Final Terms shall determine which of the Option I or Option II or Option III shall be applicable to the individual issue of Notes. Each of the sets of Terms and Conditions of Option I or Option II or Option III contains also certain further options (characterised by indicating the respective optional provision through instructions and explanatory notes set out either on the left of or in square brackets within the text of the relevant set of Terms and Conditions as set out in the Prospectus) as well as placeholders (characterised by square brackets which include the relevant items) which will be determined by the Final Terms as follows: Determination of Options The Issuer will determine which options will be applicable to the individual issue either by replicating the relevant provisions in the Final Terms or by reference of the Final Terms to the respective sections of the relevant set of Terms and Conditions as set out in the Prospectus. If the Final Terms do not refer to an alternative or optional provision or such alternative or optional provision is not replicated therein it shall be deemed to be deleted from the Conditions.

59

Completion of Placeholders The Final Terms will specify the information with which the placeholders in the relevant set of Terms and Conditions will be completed. In the case the provisions of the Final Terms and the relevant set of Terms and Conditions, taken together, shall constitute the Conditions the relevant set of Terms and Conditions shall be deemed to be completed by the information contained in the Final Terms as if such information were inserted in the placeholders of such provisions. All instructions and explanatory notes and text set out in square brackets in the relevant set of Terms and Conditions and any footnotes and explanatory text in the Final Terms will be deemed to be deleted from the Conditions.

Controlling Language As to the controlling language of the respective Conditions, the following applies: - In the case of Notes (i) offered to the public, in whole or in part, in the Federal Republic of Germany, or (ii) initially distributed, in whole or in part, to non-qualified investors in the Federal Republic of Germany, German will be the controlling language. If, in the event of such offers to the public or distribution to non-qualified investors, however, English is chosen as the controlling language, a German language translation of the Conditions will be available from the principal offices of the Fiscal Agent and the Issuers, as specified on the back cover of this Prospectus. - In other cases the Issuer will elect either German or English to be the controlling language.

60

TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES GERMAN LANGUAGE VERSION (DEUTSCHE FASSUNG DER ANLEIHEBEDINGUNGEN) Einführung Die Anleihebedingungen für die Schuldverschreibungen (die "Anleihebedingungen") sind nachfolgend in drei Optionen aufgeführt: Option I umfasst den Satz der Anleihebedingungen, der auf Tranchen von Schuldverschreibungen mit fester Verzinsung Anwendung findet. Option II umfasst den Satz der Anleihebedingungen, der auf Tranchen von Schuldverschreibungen mit variabler Verzinsung Anwendung findet. Option III umfasst den Satz der Anleihebedingungen, der auf Tranchen von Schuldverschreibungen ohne Verzinsung Anwendung findet (Nullkupon). Der Satz von Anleihebedingungen für jede dieser Optionen enthält bestimmte weitere Optionen, die entsprechend gekennzeichnet sind, indem die jeweilige optionale Bestimmung durch Instruktionen und Erklärungen entweder links von dem Satz der Anleihebedingungen oder in eckigen Klammern innerhalb des Satzes der Anleihebedingungen bezeichnet wird. In den Endgültigen Bedingungen wird die Emittentin festlegen, welche der Option I, Option II oder Option III (einschließlich der jeweils enthaltenen bestimmten weiteren Optionen) für die einzelne Emission von Schuldverschreibungen Anwendung findet, indem entweder die betreffenden Angaben wiederholt werden oder auf die betreffenden Optionen verwiesen wird. Soweit weder die Emittentin noch die Garantin zum Zeitpunkt der Billigung des Prospektes Kenntnis von bestimmten Angaben hatte, die auf eine einzelne Emission von Schuldverschreibungen anwendbar sind, enthält dieser Prospekt Leerstellen in eckigen Klammern, die die maßgeblichen durch die Endgültigen Bedingungen zu vervollständigenden Angaben enthalten. Im Fall, dass die [Die Bestimmungen der nachstehenden Anleihebedingungen gelten für diese Endgültigen Schuldverschreibungen so, wie sie durch die Angaben der beigefügten endgültigen Bedingungen, die für eine einzelne Bedingungen (die "Endgültigen Bedingungen") vervollständigt werden. Die Leerstellen in Emission den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Bestimmungen dieser anwendbar sind, Anleihebedingungen gelten als durch die in den Endgültigen Bedingungen enthaltenen nur auf die Angaben ausgefüllt, als ob die Leerstellen in den betreffenden Bestimmungen durch diese weiteren Optionen verweisen, die im Angaben ausgefüllt wären; alternative oder wählbare Bestimmungen dieser Satz der Anleihe- Anleihebedingungen, deren Entsprechungen in den Endgültigen Bedingungen nicht bedingungen der ausdrücklich ausgefüllt oder die gestrichen sind, gelten als aus diesen Anleihebedingungen Option I, Option II gestrichen; sämtliche auf die Schuldverschreibungen nicht anwendbaren Bestimmungen oder Option III enthalten sind, ist dieser Anleihebedingungen (einschließlich der Anweisungen, Anmerkungen und der Texte folgendes in eckigen Klammern) gelten als aus diesen Anleihebedingungen gestrichen, so dass die anwendbar Bestimmungen der Endgültigen Bedingungen Geltung erhalten. Kopien der Endgültigen Bedingungen sind kostenlos bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle und bei den bezeichneten Geschäftsstellen einer jeden Zahlstelle erhältlich; bei nicht an einer Börse notierten Schuldverschreibungen sind Kopien der betreffenden Endgültigen Bedingungen allerdings ausschließlich für die Gläubiger solcher Schuldverschreibungen erhältlich.] OPTION I – Anleihebedingungen für Schuldverschreibungen mit fester Verzinsung ANLEIHEBEDINGUNGEN (Deutsche Fassung) § 1 WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (1) Währung; Stückelung. Diese Serie der Schuldverschreibungen (die

61

"Schuldverschreibungen") der [Linde Aktiengesellschaft] [Linde Finance B.V.] (["Linde AG"] ["Linde Finance B.V."] oder die "Emittentin") wird in [festgelegte Währung] (die "festgelegte Währung") im Gesamtnennbetrag [Falls die Globalurkunde eine NGN ist, ist folgendes anwendbar: (vorbehaltlich § 1(4))] von [Gesamtnennbetrag] (in Worten: [Gesamtnennbetrag in Worten]) in einer Stückelung von [festgelegte Stückelung] (die "festgelegte Stückelung") begeben. (2) Form. Die Schuldverschreibungen lauten auf den Inhaber. Im Fall von [(3) Dauerglobalurkunde. Die Schuldverschreibungen sind durch eine Dauerglobalurkunde Schuld- (die "Dauerglobalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft. Die Dauerglobalurkunde trägt die verschreibungen, die durch eine Unterschriften ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und ist von der Dauerglobal- Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. urkunde verbrieft Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben.] sind, ist folgendes anwendbar

Im Fall von [(3) Vorläufige Globalurkunde – Austausch. Schuld- verschreibungen, (a) Die Schuldverschreibungen sind anfänglich durch eine vorläufige Globalurkunde (die die anfänglich "vorläufige Globalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft. Die vorläufige Globalurkunde durch eine vorläufige wird gegen Schuldverschreibungen in der festgelegten Stückelung, die durch eine Globalurkunde Dauerglobalurkunde (die "Dauerglobalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft sind, verbrieft sind, ist ausgetauscht. Die vorläufige Globalurkunde und die Dauerglobalurkunde tragen jeweils folgendes die Unterschriften ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und sind anwendbar jeweils von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben. (b) Die vorläufige Globalurkunde wird frühestens an einem Tag (der "Austauschtag") gegen die Dauerglobalurkunde austauschbar, der 40 Tage nach dem Tag der Ausgabe der vorläufigen Globalurkunde liegt. Ein solcher Austausch soll nur nach Vorlage von Bescheinigungen gemäß U.S. Steuerrecht erfolgen, wonach der oder die wirtschaftlichen Eigentümer der durch die vorläufige Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen keine U.S.-Personen sind (ausgenommen bestimmte Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Schuldverschreibungen über solche Finanzinstitute halten). Zinszahlungen auf durch eine vorläufige Globalurkunde verbriefte Schuldverschreibungen erfolgen erst nach Vorlage solcher Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist hinsichtlich einer jeden solchen Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach dem 40. Tag nach dem Tag der Ausgabe der vorläufigen Globalurkunde eingeht, wird als ein Ersuchen behandelt werden, die vorläufige Globalurkunde gemäß diesem Absatz (b) dieses § 1(3) auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch für die vorläufige Globalurkunde geliefert werden, sind nur außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4(3) definiert) zu liefern.] (4) Clearing System. Jede Globalurkunde wird solange von einem oder im Namen eines Clearing Systems verwahrt, bis sämtliche Verbindlichkeiten der Emittentin aus den Schuldverschreibungen erfüllt sind. "Clearing System" bedeutet [Bei mehr als einem Clearing System ist folgendes anwendbar: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking AG, Neue Börsenstraße 1, 60487 Frankfurt am Main, Bundesrepublik Deutschland ("CBF")] [Clearstream Banking, société anonyme, 42 Avenue JF Kennedy, 1855 Luxembourg, Großherzogtum Luxemburg ("CBL") Euroclear Bank SA/NV, Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brüssel, Belgien ("Euroclear") (CBL und Euroclear jeweils ein "ICSD" und zusammen die "ICSDs")] sowie jeder Funktionsnachfolger. Im Fall von [Die Schuldverschreibungen werden in Form einer New Global Note ("NGN") ausgegeben Schuldverschrei- und von einem common safekeeper im Namen beider ICSDs verwahrt. bungen, die im Namen der ICSDs Der Gesamtnennbetrag der durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen verwahrt werden, entspricht dem jeweils in den Registern beider ICSDs eingetragenen Gesamtbetrag. Die und die Globalurkunde Register der ICSDs (unter denen die Register zu verstehen sind, die jeder ICSD für seine eine NGN ist, ist Kunden über den Betrag ihres Anteils an den Schuldverschreibungen führt) sind folgendes maßgeblicher Nachweis des Gesamtnennbetrages der durch die Globalurkunde verbrieften anwendbar

62

Schuldverschreibungen, und eine zu diesem Zweck von einem ICSD jeweils ausgestellte Bescheinigung mit dem Betrag der so verbrieften Schuldverschreibungen ist maßgebliche Bestätigung des Inhalts des Registers des betreffenden ICSD zu dem fraglichen Zeitpunkt. Bei jeder Tilgung oder einer Zinszahlung auf die durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen bzw. beim Kauf und der Entwertung der durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen stellt die Emittentin sicher, dass die Einzelheiten der Rückzahlung, Zahlung oder des Kaufs und der Entwertung bezüglich der Globalurkunde pro rata in die Unterlagen der ICSDs eingetragen werden, und dass nach dieser Eintragung vom Gesamtnennbetrag der in die Register der ICSDs aufgenommenen und durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen der Gesamtnennbetrag der zurückgekauften bzw. gekauften und entwerteten Schuldverschreibungen abgezogen wird. [Falls die vorläufige Globalurkunde eine NGN ist, ist folgendes anwendbar: Bei Austausch nur eines Teils von Schuldverschreibungen, die durch eine vorläufige Globalurkunde verbrieft sind, wird die Emittentin sicherstellen, dass die Einzelheiten dieses Austauschs pro rata in die Register der ICSDs aufgenommen werden.]]

Im Fall von [Die Schuldverschreibungen werden in Form einer Classical Global Note ("CGN") Schuldverschrei- ausgegeben und von einer gemeinsamen Verwahrstelle im Namen beider ICSDs verwahrt.] bungen, die im Namen der ICSDs verwahrt werden, und die Globalurkunde eine CGN ist, ist folgendes anwendbar (5) Gläubiger von Schuldverschreibungen. "Gläubiger" bedeutet jeder Inhaber eines Miteigentumsanteils oder anderen Rechts an den Schuldverschreibungen. (6) In Bezug genommene Bedingungen. Die Bestimmungen gemäß Schedule 6 des Geänderten und Neugefassten Emissions- und Zahlstellenvertrages vom 28. März 2013 (das "Agency Agreement") zwischen Linde AG, Linde Finance B.V. und Deutsche Bank Aktiengesellschaft als Emissions- und Zahlstelle (einsehbar unter www.bourse.lu), die überwiegend das für Gläubigerversammlungen oder Abstimmungen der Gläubiger ohne Versammlung zu wahrende Verfahren betreffen, sind in vollem Umfang durch diese Anleihebedingungen in Bezug genommen. Im Fall von [(7) Effektengiro-Register. Die Emittentin und CBF haben vereinbart, dass CBF zum Schuld- Effektengiro-Registrar der Emittentin bezüglich der Schuldverschreibungen bestellt wird. In verschreibungen, für die ein dieser Funktion und unbeschadet der Emission der Schuldverschreibungen sowie deren Effektengiro- Status als Inhaberpapiere nach deutschem Recht hat CBF zugesagt, als Beauftragte der Register geführt Emittentin in den Büchern der CBF Aufzeichnungen über die Schuldverschreibungen, die wird, ist folgendes auf den Konten der CBF-Kontoinhaber gutgeschrieben sind, zu führen.] anwendbar § 2 STATUS, NEGATIVVERPFLICHTUNG [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden, einfügen:, GARANTIE UND NEGATIVVERPFLICHTUNG DER GARANTIN] Im Fall von [(1) Status. Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte und nicht nachrangige Schuldver- Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten schreibungen, die von Linde AG und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind mit Ausnahme begeben werden, von Verbindlichkeiten, die nach geltenden Rechtsvorschriften vorrangig sind. ist folgendes (2) Negativverpflichtung. Die Emittentin verpflichtet sich, solange Schuldverschreibungen anwendbar ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit, die von der Emittentin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu

63

lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. "Kapitalmarktverbindlichkeit" ist jede Verbindlichkeit zur Zahlung aufgenommener Gelder, die durch Schuldverschreibungen, die eine ursprüngliche Laufzeit von mehr als einem Jahr haben und die an einer Börse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden können, verbrieft, verkörpert oder dokumentiert ist. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Emittentin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Emittentin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in Deutschland anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Emittentin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden.]

Im Fall von [(1) Status. Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte und nicht nachrangige Schuldver- Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten schreibungen, die von Linde Finance und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind mit Ausnahme B.V. begeben von Verbindlichkeiten, die nach geltenden Rechtsvorschriften vorrangig sind. werden, ist (2) Negativverpflichtung. Die Emittentin verpflichtet sich, solange Schuldverschreibungen folgendes ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der anwendbar Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit, die von der Emittentin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. "Kapitalmarktverbindlichkeit" ist jede Verbindlichkeit zur Zahlung aufgenommener Gelder, die durch Schuldverschreibungen, die eine ursprüngliche Laufzeit von mehr als einem Jahr haben und die an einer Börse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden können, verbrieft, verkörpert oder dokumentiert ist. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Emittentin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Emittentin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in den Niederlanden anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Emittentin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden. (3) Garantie und Negativverpflichtung der Garantin. Die Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG" oder die "Garantin") hat die unbedingte und unwiderrufliche Garantie (die "Garantie") vom 28. März 2013 für die ordnungsgemäße und pünktliche Zahlung von Kapital und Zinsen und sonstiger auf die Schuldverschreibungen zahlbarer Beträge übernommen. Die Garantin hat sich außerdem in einer Negativverpflichtung (die "Negativverpflichtung") verpflichtet, solange Schuldverschreibungen ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit (wie vorstehend definiert), die von der Garantin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. Die Garantie und die Negativverpflichtung stellen einen Vertrag zugunsten jedes Gläubigers als begünstigtem Dritten gemäß § 328 BGB dar, welcher das Recht jedes Gläubigers begründet, Erfüllung aus der Garantie und der Negativverpflichtung unmittelbar von der Garantin zu verlangen und die Garantie und die Negativverpflichtung unmittelbar gegen die Garantin durchzusetzen. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Garantin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und

64

"Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Garantin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in Deutschland anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Garantin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden. Kopien der Garantie und Negativverpflichtung werden bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Zahlstelle zur kostenlosen Ausgabe bereitgehalten.] § 3 ZINSEN (1) Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Schuldverschreibungen werden bezogen auf ihren Gesamtnennbetrag verzinst, und zwar vom [Verzinsungsbeginn] (der "Verzinsungsbeginn") (einschließlich) bis zum Fälligkeitstag (wie in § 5(1) definiert) (ausschließlich) mit jährlich [Zinssatz] %. Die Zinsen sind nachträglich am [Zinszahlungstag(e)] eines jeden Jahres zahlbar (jeweils ein "Zinszahlungstag"). Die erste Zinszahlung erfolgt am [erster Zinszahlungstag] [Sofern der erste Zinszahlungstag nicht der erste Jahrestag des Verzinsungsbeginns ist, ist folgendes anwendbar: und beläuft sich auf [anfänglicher Bruchteilszinsbetrag je festgelegte Stückelung]. [Sofern der Fälligkeitstag kein Zinszahlungstag ist, einfügen: Die Zinsen für den Zeitraum vom [letzter dem Fälligkeitstag vorausgehender Zinszahlungstag] (einschließlich) bis zum Fälligkeitstag (ausschließlich) belaufen sich auf [abschließender Bruchteilszinsbetrag je festgelegte Stückelung].] (2) Auflaufende Zinsen. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet mit Ablauf des Tages, der dem Tag vorangeht, an dem sie zur Rückzahlung fällig werden. Falls die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit nicht einlöst, erfolgt die Verzinsung des ausstehenden Gesamtnennbetrages der Schuldverschreibungen vom Tag der Fälligkeit bis zum Ablauf des Tages, der dem Tag der tatsächlichen Rückzahlung der Schuldverschreibungen vorausgeht, in Höhe des gesetzlich festgelegten Satzes für Verzugszinsen.1 (3) Berechnung der Zinsen für Teile von Zeiträumen. Sofern Zinsen für einen Zeitraum von weniger als einem Jahr zu berechnen sind, erfolgt die Berechnung auf der Grundlage des Zinstagequotienten (wie nachstehend definiert). (4) Zinstagequotient. "Zinstagequotient" bezeichnet im Hinblick auf die Berechnung eines Zinsbetrages auf eine Schuldverschreibung für einen beliebigen Zeitraum (der "Zinsberechnungszeitraum"): Im Fall von [die tatsächliche Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum, geteilt durch die Actual/Actual tatsächliche Anzahl von Tagen in der jeweiligen Zinsperiode.] (ICMA Regel 251) mit nur einer Zinsperiode innerhalb eines Zinsjahres (ausschließlich dem Fall eines ersten oder letzten kurzen oder langen Kupons) ist folgendes anwendbar

Im Fall von [die tatsächliche Anzahl von Tagen in dem Zinsberechnungszeitraum, geteilt durch die Actual/Actual Anzahl der Tage in der Bezugsperiode, in die der Zinsberechnungszeitraum fällt.] (ICMA Regel 251) mit jährlichen Zinszahlungen (einschließlich

1 Der gesetzliche Verzugszinssatz beträgt für das Jahr fünf Prozentpunkte über dem von der Deutsche Bundesbank von Zeit zu Zeit bekanntgemachten Basiszinssatz, §§ 288 Absatz 1, 247 BGB.

65

dem Fall eines ersten oder letzten kurzen Kupons) ist folgendes anwendbar

Im Fall von [die tatsächliche Anzahl von Tagen in dem Zinsberechnungszeitraum, geteilt durch das Actual/Actual Produkt aus (1) der Anzahl der Tage in der Bezugsperiode, in die der (ICMA Regel 251) mit zwei oder mehr Zinsberechnungszeitraum fällt und (2) der Anzahl von Bezugsperioden, die in ein gleichbleibenden Kalenderjahr fallen oder fallen würden, falls Zinsen für das gesamte Jahr zu zahlen wären.] Zinsperioden (einschließlich dem Fall eines ersten oder letzten kurzen Kupons) innerhalb eines Zinsjahres ist folgendes anwendbar

Im Fall von [die Summe aus: Actual/Actual (ICMA Regel 251) (A) der Anzahl von Tagen in dem Zinsberechnungszeitraum, die in die Bezugsperiode und wenn der fallen, in welcher der Zinsberechnungszeitraum beginnt, geteilt durch [Im Fall von Zinsberechnungs- zeitraum länger ist Bezugsperioden, die kürzer sind als ein Jahr ist folgendes anwendbar: das als eine Produkt aus (1)] [die] [der] Anzahl der Tage in dieser Bezugsperiode [Im Fall von Bezugsperiode Bezugsperioden, die kürzer sind als ein Jahr ist folgendes anwendbar: und (2) der (langer Kupon) ist Anzahl von Zinszahlungstagen, die in ein Kalenderjahr fallen oder fallen würden, falls folgendes anwendbar Zinsen für das gesamte Jahr zu zahlen wären]; und (B) der Anzahl von Tagen in dem Zinsberechnungszeitraum, die in die nächste Bezugsperiode fallen, geteilt durch [Im Fall von Bezugsperioden, die kürzer sind als ein Jahr ist folgendes anwendbar: das Produkt aus (1)] [die] [der] Anzahl der Tage in dieser Bezugsperiode [Im Fall von Bezugsperioden, die kürzer sind als ein Jahr ist folgendes anwendbar: und (2) der Anzahl von Zinszahlungstagen, die in ein Kalenderjahr fallen oder fallen würden, falls Zinsen für das gesamte Jahr zu zahlen wären].]

Folgendes gilt für "Bezugsperiode" bezeichnet den Zeitraum ab dem Verzinsungsbeginn (einschließlich) bis alle Optionen von zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) oder von jedem Zinszahlungstag Actual/Actual (ICMA Regel 251) (einschließlich) bis zum nächsten Zinszahlungstag (ausschließlich). [Im Fall eines ersten anwendbar außer oder letzten kurzen Zinsberechnungszeitraumes ist folgendes anwendbar: Zum Option Zwecke der Bestimmung der maßgeblichen Bezugsperiode gilt der [Fiktiven Actual/Actual Zinszahlungstag] als Zinszahlungstag.] [Im Fall eines ersten oder letzten langen (ICMA Rule 251) mit jährlichen Zinsberechnungszeitraumes ist folgendes anwendbar: Zum Zwecke der Bestimmung Zinszahlungen der maßgeblichen Bezugsperiode gelten [Fiktive(r) Zinszahlungstag(e)] als (ausschließlich Zinszahlungstag[e]].] dem Fall eines ersten oder letzten kurzen oder langen Kupons)

Im Fall von 30/360, [die Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360, wobei die Anzahl 360/360 oder Bond der Tage auf der Grundlage eines Jahres von 360 Tagen mit zwölf Monaten zu je 30 Tagen Basis ist folgendes zu ermitteln ist (es sei denn, (A) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraums fällt auf den anwendbar 31. Tag eines Monates, während der erste Tag des Zinsberechnungszeitraumes weder auf den 30. noch auf den 31. Tag eines Monats fällt, in welchem Fall der diesen Tag enthaltende Monat nicht als ein auf 30 Tage gekürzter Monat zu behandeln ist, oder (B) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraumes fällt auf den letzten Tag des Monats Februar, in welchem Fall der Monat Februar nicht als ein auf 30 Tage verlängerter Monat zu behandeln ist).]

66

Im Fall von [die Anzahl der Tage im Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360 (dabei ist die Anzahl 30E/360 oder der Tage auf der Grundlage eines Jahres von 360 Tagen mit 12 Monaten zu 30 Tagen zu Eurobond Basis ist folgendes ermitteln, und zwar ohne Berücksichtigung des ersten oder letzten Tages des anwendbar Zinsberechnungszeitraumes, es sei denn, dass im Falle eines am Fälligkeitstag endenden Zinsberechnungszeitraums der Fälligkeitstag der letzte Tag des Monats Februar ist, in welchem Fall der Monat Februar als nicht auf einen Monat zu 30 Tagen verlängert gilt).] § 4 ZAHLUNGEN (1) (a) Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in Bezug auf die Schuldverschreibungen erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes 2 an das Clearing System oder (falls anwendbar) dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems außerhalb der Vereinigten Staaten. (b) Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt nach Maßgabe von Absatz 2 an das Clearing System oder (falls anwendbar) dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems. Im Fall von [Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen, die durch die vorläufige Zinszahlungen auf Globalurkunde verbrieft sind, erfolgt nach Maßgabe von Absatz 2 an das Clearing eine vorläufige Globalurkunde ist System oder (falls anwendbar) dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der folgendes jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems, und zwar nach ordnungsgemäßer anwendbar Bescheinigung gemäß § 1(3) (b).] (2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen auf die Schuldverschreibungen in der festgelegten Währung. (3) Vereinigte Staaten. Für die Zwecke des [im Fall von TEFRA D Schuldverschreibungen, die zunächst durch eine vorläufige Globalurkunde verbrieft werden, ist folgendes anwendbar: § 1(3) und des] Absatzes 1 dieses § 4 bezeichnet "Vereinigte Staaten" die Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich deren Bundesstaaten und des District of Columbia) sowie deren Territorien (einschließlich Puerto Rico, der U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island und Northern Mariana Islands). (4) Erfüllung. Die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden, ist folgendes anwendbar: bzw. die Garantin] wird durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit. (5) Zahltag. Fällt der Fälligkeitstag einer Zahlung in Bezug auf eine Schuldverschreibung auf einen Tag, der kein Zahltag ist, dann hat der Gläubiger keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nächsten Zahltag am jeweiligen Geschäftsort. Der Gläubiger ist nicht berechtigt, weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund dieser Verspätung zu verlangen. Für diese Zwecke bezeichnet "Zahltag" einen Tag, Bei nicht auf EUR [der ein Tag (außer einem Samstag oder Sonntag) ist, an dem Geschäftsbanken und lautenden Devisenmärkte Zahlungen in [relevante(s) Finanzzentrum(en)] abwickeln[.][und] Schuldverschrei- bungen, ist folgendes anwendbar

Im Fall, dass das [der ein Tag (außer einem Samstag oder Sonntag) ist, an dem das Clearing System sowie Clearing System sowie alle betroffenen Bereiche des Trans-European Automated Real-time Gross und TARGET offen sein sollen, ist Settlement Express Transfer System 2 ("TARGET") offen sind, um Zahlungen folgendes abzuwickeln.] anwendbar (6) Bezugnahmen auf Kapital und Zinsen. Bezugnahmen in diesen Anleihebedingungen auf Kapital der Schuldverschreibungen schließen, soweit anwendbar, die folgenden Beträge ein: den Rückzahlungsbetrag der Schuldverschreibungen; den vorzeitigen

67

Rückzahlungsbetrag der Schuldverschreibungen; [Falls die Emittentin das Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen aus anderen als steuerlichen Gründen vorzeitig zurückzuzahlen, ist folgendes anwendbar: den Wahl-Rückzahlungsbetrag (Call) der Schuldverschreibungen;] [falls der Gläubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu kündigen, ist folgendes anwendbar: den Wahl- Rückzahlungsbetrag (Put) der Schuldverschreibungen;] sowie jeden Aufschlag sowie sonstige auf oder in Bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge. Bezugnahmen in diesen Anleihebedingungen auf Zinsen auf Schuldverschreibungen sollen, soweit anwendbar, sämtliche gemäß § 7 zahlbaren zusätzlichen Beträge einschließen. (7) Hinterlegung von Kapital und Zinsen. Die Emittentin ist berechtigt, beim Amtsgericht Frankfurt am Main Zins- oder Kapitalbeträge zu hinterlegen, die von den Gläubigern nicht innerhalb von zwölf Monaten nach dem Fälligkeitstag beansprucht worden sind, auch wenn die Gläubiger sich nicht in Annahmeverzug befinden. Soweit eine solche Hinterlegung erfolgt, und auf das Recht der Rücknahme verzichtet wird, erlöschen die diesbezüglichen Ansprüche der Gläubiger gegen die Emittentin. Im Fall von auf [(8) (a) Zahlungsverschiebung oder Abwicklung zum USD-Gegenwert. RMB lautenden Schuldverschreibu Ungeachtet jeglicher entgegenstehender Bestimmungen, falls die Emittentin [Im Fall von ngen ist folgendes Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die anwendbar Garantin] nach Treu und Glauben und in wirtschaftlich angemessener Weise festlegt, dass sie aufgrund Fehlender Konvertierbarkeit, Fehlender Übertragbarkeit oder Illiquidität (jeweils ein "RMB-Währungsereignis") nicht in der Lage ist, Zahlungen in Bezug auf die Schuldverschreibungen [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantie]bei Fälligkeit vollständig in RMB in Hongkong zu leisten, kann die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] [falls vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin wegen Fehlender Konvertierbarkeit, Fehlender Übertragbarkeit oder Illiquidität anwendbar ist, gilt folgendes:, vorbehaltlich einer vorzeitigen Rückzahlung gemäss § 5([7]),] nach eigenem Ermessen (i) die jeweilige Zahlung um zwei Geschäftstage nach dem Tag, an dem das RMB-Währungsereignis nicht mehr besteht, verschieben, es sei denn, das RMB-Währungsereignis besteht für bis zu 14 aufeinanderfolgende Kalendertage nach dem jeweiligen Fälligkeitstag fort, oder (ii) jede derartige Zahlung an dem jeweiligen Fälligkeitstag in US-Dollar zum USD-Gegenwert jedes solchen RMB-Betrages leisten. Entscheidet sich die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] dafür, die jeweilige Zahlung zu verschieben und das RMB-Währungsereignis besteht für mehr als 14 aufeinanderfolgende Kalendertage nach dem jeweiligen Fälligkeitstag fort, wird die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] die jeweilige Zahlung an dem Geschäftstag in US-Dollar zum USD-Gegenwert jedes solchen RMB-Betrages leisten, der auf den 14. aufeinanderfolgenden Kalendertag nach dem jeweiligen Fälligkeitstag folgt. Bei Feststellung, dass ein RMB-Währungsereignis eingetreten ist, wird die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] nicht später als 14 Uhr (Hongkong Zeit) am Kurs-Feststellungstag (i) die Berechnungsstelle (wie in § 6 definiert) benachrichtigen und (ii) die Berechnungsstelle anweisen, die Gläubiger gemäss § 13 über den Eintritt eines RMB-Währungserignisses und die Entscheidung der Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin], Zahlungen zu verschieben oder Zahlungen in US-Dollar zu leisten, zu benachrichtigen. In diesem Fall wird die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] die Mitteilung an die Gläubiger so früh wie möglich gemäss § 13 veranlassen. Im Fall von Zahlungen gemäss diesem §4[(8)](a) werden die Schuldverschreibungen vom jeweiligen Fälligkeitstag der Schuldverschreibungen (einschließlich) bis zum Tag der tatsächlichen Rückzahlung (einschließlich) nicht verzinst. (b) Zahlungen in US-Dollar. Falls die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] entscheidet, Zahlungen in US-Dollar zu leisten, werden Zahlungen des USD-Gegenwertes des jeweiligen RMB- Betrages an die Person(en) gemäss diesem § 4 geleistet. Die Emittentin [Im Fall von

68

Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] wird durch Leistung einer jeder solchen Zahlung von ihrer jeweiligen Zahlungspflicht unter den Schuldverschreibungen [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. unter der Garantie] befreit. (c) Nichtverfübarkeit des Kassakurses. Falls (a) die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] entscheidet, Zahlungen in US-Dollar zu leisten und (b) es nicht möglich ist, den Kassakurs am Kurs-Feststellungstag einzuholen, kann die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] nach eigenem Ermessen (i) den Kurs-Feststellungstag auf den nächsten Geschäftstag, an dem der Kassakurs eingeholt werden kann, verschieben, es sei denn, die Nichtverfügbarkeit des Kassakurses besteht für bis zu 15 aufeinanderfolgende Kalendertage nach dem Tag, der aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Kassakurses der Kurs-Feststellungstag wäre (der "Anfängliche Kurs-Feststellungstag"), fort, oder (ii) die Berechnungsstelle anweisen, den Kassakurs unter Einbeziehung aller verfügbaren Informationen, die nach Ansicht der Berechnungsstelle relevant sind, einschliesslich Preisinformationen eingeholt vom RMB nicht-lieferbaren Devisenmarkt in Hongkong oder anderswo und des USD/RMB-Wechselkurses im heimischen Devisenmarkt der VRC, zu bestimmen. Falls die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] entscheidet, den Kurs-Feststellungstag zu verschieben und der Kassakurs bis zum 15. aufeinanderfolgenden Kalendertag nach dem Anfänglichen Kurs-Feststellungstag nicht verfügbar ist, (a) ist der erste Geschäftstag nach dem 15. aufeinanderfolgenden Kalendertag nach dem Anfänglichen Kurs- Feststellungstag der Kurs-Feststellungstag und (b) wird der Kassakurs von der Berechnungsstelle wie unter (ii) des vorangehenden Satzes beschrieben, bestimmt. Wird der Kurs-Fesstellungstag verschoben, wird der jeweilige Fälligkeitstag von Zahlungen auf den zweiten Kurs-Feststellungstags-Geschäftstag nach dem Kurs-Feststellungstag verschoben. Die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] wird ohne unangemessene Verzögerung nachdem sie festgestellt hat, dass es nicht möglich ist, den Kassakurs am Kurs- Feststellungstag einzuholen (i) die Berechnungsstelle benachrichtigen und (ii) die Berechnungsstelle anweisen, die Gläubiger gemäss § 13 über die Nichtverfügbarkeit des Kassakurses und die Entscheidung der Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin], den Kurs- Feststellungstag zu verschieben oder die Berechnungsstelle anzuweisen, den Kassakurs zu bestimmen, zu benachrichtigen. In diesem Fall wird die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] die Mitteilung an die Gläubiger so früh wie möglich gemäss § 13 veranlassen. Im Fall von Zahlungen gemäss diesem §4[(8)](a) werden die Schuldverschreibungen vom jeweiligen Fälligkeitstag der Schuldverschreibungen (einschließlich) bis zum Tag der tatsächlichen Rückzahlung (einschließlich) nicht verzinst. (d) Definitionen. Für die Zwecke dieses Absatzes 8 haben die folgenden Begriffe folgende Bedeutung: "Staatliche Stelle" bezeichnet alle de facto oder de jure staatlichen Regierungen (einschließlich der dazu gehörenden Behörden oder Organe), Gerichte, rechtsprechenden, verwaltungsbehördlichen oder sonstigen staatlichen Stellen und alle sonstigen (privatrechtlichen oder öffentlich-rechtlichen) Personen (einschließlich der jeweiligen Zentralbank), die mit Aufsichtsfunktionen über die Finanzmärkte in Hongkong betraut sind. "Hong Kong" bezeichnet die Sonderverwaltungszone Hongkong der VRC. "Illiquidität" bezeichnet die Illiquidität des allgemeinen Renminbi-Devisenmarkts in Hongkong, ausser in Folge Fehlender Konvertierbarkeit oder Fehlender Übertragbarkeit, infolgedessen die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] (nachdem von ihr alle Anstrengungen unternommen wurden) nicht die ausreichende Menge an RMB zur vollständigen Erfüllung ihrer Zahlungsverpflichtungen in Bezug auf die Schuldverschreibungen [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantie] erhalten kann,

69

"Fehlende Konvertierbarkeit" bezeichnet den Eintritt eines Ereignisses, das die Umwandlung eines fälligen Betrags in Bezug auf die Schuldverschreibungen [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantie] in RMB am allgemeinen RMB-Devisenmarkt in Hongkong unmöglich, oder, nachdem alle Anstrengungen unternommen wurden, undurchführbar macht, sofern diese Unmöglichkeit oder Undurchführbarkeit ausschließlich auf eine Nichteinhaltung von Gesetzen, Verordnungen oder Vorschriften einer Staatlichen Stelle seitens der Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. der Garantin] zurückzuführen ist (es sei denn, die betreffenden Gesetze, Verordnungen oder Vorschriften werden nach dem Begebungstag der Schuldverschreibungen verabschiedet bzw. erlassen und ihre Einhaltung ist der Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. der Garantin] aufgrund eines außerhalb ihres Einflussbereichs liegenden Ereignisses nicht möglich oder, nachdem von ihr alle Anstrengungen unternommen wurden, undurchführbar). "Fehlende Übertragbarkeit" bezeichnet den Eintritt eines Ereignisses, , das eine Überweisung von RMB zwischen Konten innerhalb Hongkongs oder von einem Konto in Hongkong auf ein Konto außerhalb Hongkongs unmöglich oder, nachdem alle Anstrengungen unternommen wurden, undurchführbar macht, sofern diese Unmöglichkeit oder Undurchführbarkeit ausschließlich auf eine Nichteinhaltung von Gesetzen, Verordnungen oder Vorschriften einer Staatlichen Stelle seitens der Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. der Garantin] zurückzuführen ist (es sei denn, die betreffenden Gesetze, Verordnungen oder Vorschriften werden nach dem Begebungstag der Schuldverschreibungen verabschiedet bzw. erlassen und ihre Einhaltung ist der Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. der Garantin] aufgrund eines außerhalb ihres Einflussbereichs liegenden Ereignisses nicht möglich oder, nachdem von ihr alle Anstrengungen unternommen wurden, undurchführbar). "Kurs-Festellungs-Geschäftstag" bezeichnet einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem Geschäftsbanken für den allgemeinen Geschäftsverkehr (einschließlich Devisengeschäften) in [Hongkong, Peking] geöffnet sind. "Kurs-Festellungstag" bezeichnet den Tag, der zwei Kurs-Feststellungs-Geschäftstage vor dem Fälligkeitstag des jeweiligen Betrages gemäß dieser Anleihebedingungen liegt, vorbehaltlich einer Anpassung gemäss Absatz (c) oben. "Kassakurs" bezeichnet in Bezug auf einen Kurs-Fesstellungstag, den USD/RMB-Kassa- Wechselkurs für den Kauf von USD mit RMB über den außerbörslichen RMB-Devisenmarkt in Hongkong, wie von der Berechnungsstelle um oder gegen 11.00 Uhr (Hongkong Zeit) an einem solchen Tag nach Treu und Glauben und in wirtschaftlich angemessener Weise festgestellt. "USD-Gegenwert" eines RMB-Betrags bezeichnet den in US-Dollar anhand des Kassakurses für den jeweiligen Kurs-Feststellungstag umgewandelten jeweiligen RMB- Betrag, wie von der Berechnungsstelle um oder gegen 11.00 Uhr (Hongkong Zeit) an dem Kurs-Feststellungstag bestimmt und der Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. der Garantin] unverzüglich mitgeteilt. "Geschäftstag" bezeichnet für die Zwecke dieses § 4 Absatz 8 einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem Geschäftsbanken für den allgemeinen Geschäftsverkehr (einschließlich Devisengeschäften) in [Hongkong, Peking] geöffnet sind. (e) Bezugnahmen. Bezugnahmen auf "RMB" bezeichnen die gesetzliche Währung der Volksrepublik China, wobei dieser Begriff Hongkong, die Sonderverwaltungszone Macao der Volksrepublik China und Taiwan ausschließt. (f) Verbindlichkeit der Festsetzungen. Alle Mitteilungen, Auffassungen, Feststellungen, Bescheinigungen, Berechnungen, Kursnotierungen und Entscheidungen, die für die Zwecke dieser Bestimmungen von der Berechnungsstelle abgegeben, zum Ausdruck gebracht, vorgenommen oder eingeholt werden, sind (außer in Fällen von Vorsatz, Arglist oder offenkundigen Fehlern) für die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Garantin], die Erfüllungsgehilfen und alle Gläubiger verbindlich.]

70

§ 5 RÜCKZAHLUNG (1) Rückzahlung bei Endfälligkeit. Soweit nicht zuvor bereits ganz oder teilweise zurückgezahlt oder angekauft und entwertet, werden die Schuldverschreibungen zu ihrem Rückzahlungsbetrag am [Fälligkeitstag] (der "Fälligkeitstag") zurückgezahlt. Der "Rückzahlungsbetrag" in Bezug auf jede Schuldverschreibung entspricht dem Nennbetrag der Schuldverschreibung. Im Fall von [(2) Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen. Die Schuldverschreibungen können Schuldver- insgesamt, jedoch nicht teilweise, nach Wahl der Emittentin mit einer Kündigungsfrist von schreibungen, die von Linde AG nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen gegenüber der Emissionsstelle und begeben werden, gemäß § 13 gegenüber den Gläubigern vorzeitig gekündigt und zu ihrem ist folgendes Rückzahlungsbetrag zuzüglich bis zum für die Rückzahlung festgesetzten Tag anwendbar (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückgezahlt werden, falls die Emittentin als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Steuer- oder Abgabengesetze und -vorschriften Deutschland oder deren politischen Untergliederungen oder Steuerbehörden oder als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze und Vorschriften (vorausgesetzt diese Änderung oder Ergänzung wird am oder nach dem Tag, an dem die letzte Tranche dieser Serie von Schuldverschreibungen begeben wird wirksam) am nächstfolgenden Zinszahlungstag (wie in § 3(1) definiert) zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen (wie in § 7 dieser Bedingungen definiert) verpflichtet sein wird und diese Verpflichtung nicht durch das Ergreifen vernünftiger der Emittentin zur Verfügung stehender Maßnahmen vermieden werden kann.]

Im Fall von [(2) Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen. Die Schuldverschreibungen können Schuldver- insgesamt, jedoch nicht teilweise, nach Wahl der Emittentin mit einer Kündigungsfrist von schreibungen, die von Linde Finance nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen gegenüber der Emissionsstelle und B.V. begeben gemäß § 13 gegenüber den Gläubigern vorzeitig gekündigt und zu ihrem werden, ist Rückzahlungsbetrag zuzüglich bis zum für die Rückzahlung festgesetzten Tag folgendes (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückgezahlt werden, falls die Emittentin als Folge anwendbar einer Änderung oder Ergänzung der Steuer- oder Abgabengesetze und -vorschriften der Niederlande oder Deutschland oder deren politischen Untergliederungen oder Steuerbehörden oder als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze und Vorschriften (vorausgesetzt diese Änderung oder Ergänzung wird am oder nach dem Tag, an dem die letzte Tranche dieser Serie von Schuldverschreibungen begeben wird wirksam) am nächstfolgenden Zinszahlungstag (wie in § 3(1) definiert) zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen (wie in § 7 dieser Bedingungen definiert) verpflichtet sein wird und diese Verpflichtung nicht durch das Ergreifen vernünftiger der Emittentin zur Verfügung stehender Maßnahmen vermieden werden kann.] Eine solche Kündigung darf allerdings nicht (i) früher als 90 Tage vor dem frühst möglichen Termin erfolgen, an dem die Emittentin verpflichtet wäre, solche zusätzlichen Beträge zu zahlen, falls eine Zahlung auf die Schuldverschreibungen dann fällig sein würde, oder (ii) erfolgen, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem die Kündigung erfolgt, die Verpflichtung zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen nicht mehr wirksam ist. Eine solche Kündigung hat gemäß § 13 zu erfolgen. Sie ist unwiderruflich, muß den für die Rückzahlung festgelegten Termin nennen und eine zusammenfassende Erklärung enthalten, welche die das Rückzahlungsrecht der Emittentin begründenden Umstände darlegt. Im Fall von [(3) Rückkauf; Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem Schuldver- ausstehendem Gesamtnennbetrag. Die Emittentin oder eine Tochtergesellschaft können schreibungen, die von Linde AG jederzeit Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig zu jedem beliebigen Preis begeben werden, kaufen. Derartig erworbene Schuldverschreibungen können entwertet, gehalten oder wieder ist folgendes veräußert werden. Falls die Emittentin oder eine Tochtergesellschaft anwendbar Schuldverschreibungen in einem Gesamtnennbetrag von 75% oder mehr des ursprünglich begebenen Gesamtnennbetrages der Schuldverschreibungen erworben hat, und der Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen in der Globalurkunde um diesen Prozentsatz reduziert wurde, kann die Emittentin die verbleibenden Schuldverschreibungen

71

(insgesamt, jedoch nicht teilweise) kündigen und zum vorzeitigen Rückzahlungsbetrag (wie nachstehend definiert) nebst etwaiger bis zum Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückzahlen.]

Im Fall von [(3) Rückkauf; Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem Schuldver- ausstehendem Gesamtnennbetrag. Die Emittentin, die Garantin oder eine schreibungen, die von Linde Finance Tochtergesellschaft der Garantin können jederzeit Schuldverschreibungen im Markt oder B.V. begeben anderweitig zu jedem beliebigen Preis kaufen. Derartig erworbene Schuldverschreibungen werden, ist können entwertet, gehalten oder wieder veräußert werden. Falls die Emittentin, die Garantin folgendes oder eine Tochtergesellschaft der Garantin Schuldverschreibungen in einem anwendbar Gesamtnennbetrag von 75% oder mehr des ursprünglich begebenen Gesamtnennbetrages der Schuldverschreibungen erworben hat, und der Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen in der Globalurkunde um diesen Prozentsatz reduziert wurde, kann die Emittentin die verbleibenden Schuldverschreibungen (insgesamt, jedoch nicht teilweise) kündigen und zum vorzeitigen Rückzahlungsbetrag (wie nachstehend definiert) nebst etwaiger bis zum Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückzahlen.] (4) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers bei Kontrollwechsel. (a) Die Emittentin hat eine Schuldverschreibung nach Ausübung des entsprechenden Wahlrechts des Gläubigers bei einem Kontrollwechsel zu ihrem vorzeitigen Rückzahlungsbetrag nebst etwaigen bis zum Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückzuzahlen. (b) Das vorstehende Wahlrecht des Gläubigers entsteht im Falle eines Kontrollwechsels bei der Linde AG. Ein "Kontrollwechsel" gilt als eingetreten, wenn (i) eine Person oder mehrere Personen, die abgestimmt handeln, oder ein oder mehrere Dritte, die im Auftrag einer solchen Person oder Personen handeln, zu irgendeinem Zeitpunkt mittelbar oder unmittelbar (x) mehr als 50% der Aktien der Linde AG oder (y) eine solche Anzahl von Aktien der Linde AG erworben hat bzw. haben, auf die mehr als 50% der bei Hauptversammlungen der Linde AG stimmberechtigten Stimmrechte entfallen und (ii) diese Akquisition zu einem Entzug oder einer Herabsetzung des Ratings für nicht nachrangige unbesicherte Verbindlichkeiten der Linde AG auf oder unter Ba1 durch eine Ratingagentur von Moody's Investors Services Inc. oder BB+ durch eine Ratingagentur von Standard & Poor's Rating Services, a division of the McGraw-Hill Companies Inc. (oder jeweils die entsprechenden dann geltenden Stufen), führt. Der Eintritt eines Kontrollwechsels bei der Linde AG ist den Gläubigern unverzüglich gemäß § 13 mitzuteilen. (c) Um dieses Wahlrecht auszuüben, hat der Gläubiger nicht mehr als [Kündigungsfrist] Tage nach Mitteilung des Kontrollwechsels durch die Emittentin an die bezeichnete Geschäftsstelle der Emissionsstelle eine schriftliche Mitteilung zur vorzeitigen Rückzahlung ("Ausübungserklärung") zu schicken. Falls die Ausübungserklärung nach 17:00 Uhr Frankfurter Zeit am [Kündigungsfrist] Tag nach Mitteilung des Kontrollwechsels durch die Emittentin eingeht, ist das Wahlrecht nicht wirksam ausgeübt. Die Ausübungserklärung hat anzugeben: (i) den gesamten Nennbetrag der Schuldverschreibungen, für die das Wahlrecht ausgeübt wird [und][,] (ii) die Wertpapierkennnummern dieser Schuldverschreibungen (soweit vergeben) [Im Fall der Verwahrung der Globalurkunde durch CBF ist folgendes anwendbar: und (iii) Kontaktdaten sowie eine Kontoverbindung]. Für die Ausübungserklärung kann ein Formblatt, wie es bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle in deutscher und englischer Sprache erhältlich ist und das weitere Hinweise enthält, verwendet werden. Die Ausübung des Wahlrechts kann nicht widerrufen werden. Die Rückzahlung der Schuldverschreibungen, für welche das Wahlrecht ausgeübt worden ist, erfolgt nur gegen Lieferung der Schuldverschreibungen an die Emittentin oder deren Order. Falls die [(5) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin. Emittentin das Wahlrecht hat, die (a) Die Emittentin kann, nachdem sie gemäß Absatz (b) gekündigt hat, die Schuldverschrei- Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise innerhalb des/der Wahl- bungen vorzeitig zu festgelegtem/n Rückzahlungszeitraums/-zeiträume (Call) am Wahl-Rückzahlungstag (Call) zum/zu den Wahlrückzahlungs Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträgen (Call), wie nachstehend angegeben, nebst betrag/-beträgen etwaigen bis zum Wahl-Rückzahlungstag (Call) (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen (Call) zurückzahlen. zurückzuzahlen,

72

ist folgendes anwendbar Wahl-Rückzahlungszeitraum/-zeiträume Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträge (Call) (Call) [Wahl-Rückzahlungszeitraum/- [Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträge] zeiträume] [______] [______] [______] [______] [Falls der Gläubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu kündigen, ist folgendes anwendbar: Der Emittentin steht dieses Wahlrecht nicht in Bezug auf eine Schuldverschreibung zu, deren Rückzahlung bereits der Gläubiger in Ausübung seines Wahlrechts nach Absatz 6 dieses § 5 verlangt hat.] (b) Die Kündigung ist den Gläubigern der Schuldverschreibungen durch die Emittentin gemäß § 13 bekannt zu geben. Sie beinhaltet die folgenden Angaben: (i) die zurückzuzahlende Serie von Schuldverschreibungen; (ii) eine Erklärung, ob diese Serie ganz oder teilweise zurückgezahlt wird und im letzteren Fall den Gesamtnennbetrag der zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen; (iii) den Tag innerhalb des jeweils maßgeblichen Wahl-Rückzahlungszeitraums (Call), an dem die Rückzahlung nach Ausübung des Wahlrechts der Emittentin erfolgen wird (der "Wahl-Rückzahlungstag (Call)"). Der Wahl-Rückzahlungstag (Call) darf nicht weniger als [Mindestkündigungsfrist] und nicht mehr als [Höchstkündigungsfrist] Tage auf den Tag der Kündigung durch die Emittentin gegenüber den Gläubigern folgen; und (iv) den Wahl-Rückzahlungsbetrag (Call), zu dem die Schuldverschreibungen zurückgezahlt werden. (c) Wenn die Schuldverschreibungen nur teilweise zurückgezahlt werden, werden die zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen in Übereinstimmung mit den Regeln des betreffenden Clearing Systems ausgewählt. [Falls die Schuldverschreibungen in Form einer NGN begeben werden, ist folgendes anwendbar: Die teilweise Rückzahlung wird in den Registern von CBL und Euroclear nach deren Ermessen entweder als Pool-Faktor oder als Reduzierung des Gesamtnennbetrags wiedergegeben.]]

Falls der Gläubiger [(6) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers. das Wahlrecht hat, die Schuldver- (a) Die Emittentin hat eine Schuldverschreibung nach Ausübung des entsprechenden schreibungen Wahlrechts durch den Gläubiger innerhalb des/der Wahl-Rückzahlungszeitraums/- vorzeitig zu festgelegtem/n zeiträume (Put) am Wahl-Rückzahlungstag (Put) zum/zu den Wahl- Wahlrückzahlungs Rückzahlungsbetrag/-beträgen (Put), wie nachstehend angegeben nebst etwaigen bis betrag/-beträgen zum Wahl-Rückzahlungstag (Put) (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen zurückzuzahlen. (Put) zu kündigen, Wahl-Rückzahlungszeitraum/-zeiträume Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträge (Put) ist folgendes (Put) anwendbar [Wahl-Rückzahlungszeitraum/- [Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträge] zeiträume] [______] [______] [______] [______] Dem Gläubiger steht dieses Wahlrecht nicht in Bezug auf eine Schuldverschreibung zu, deren Rückzahlung die Emittentin zuvor in Ausübung ihres Wahlrechts nach diesem § 5 verlangt hat. Der "Wahl-Rückzahlungstag (Put)" ist derjenige Tag innerhalb des jeweils maßgeblichen Wahl-Rückzahlungszeitraums (Put), an dem die Rückzahlung nach Ausübung des Wahlrechts des Gläubigers tatsächlich erfolgt. (b) Um dieses Wahlrecht auszuüben, hat der Gläubiger nicht weniger als

73

[Mindestkündigungsfrist] Tage und nicht mehr als [Höchstkündigungsfrist] Tage vor Beginn des Wahl-Rückzahlungszeitraumes (Put), innerhalb dessen die Rückzahlung gemäß der Ausübungserklärung (wie nachstehend definiert) erfolgen soll, an die bezeichnete Geschäftsstelle der Emissionsstelle eine schriftliche Mitteilung zur vorzeitigen Rückzahlung ("Ausübungserklärung") zu schicken. Falls die Ausübungserklärung nach 17:00 Uhr Frankfurter Zeit am [Mindestkündigungsfrist] Tag vor Beginn des maßgeblichen Wahl-Rückzahlungszeitraums (Put) eingeht, ist das Wahlrecht nicht wirksam ausgeübt. Die Ausübungserklärung hat anzugeben: (i) den gesamten Nennbetrag der Schuldverschreibungen, für die das Wahlrecht ausgeübt wird [und][,] (ii) die Wertpapierkennnummern dieser Schuldverschreibungen (soweit vergeben) [Im Fall der Verwahrung der Globalurkunde durch CBF ist folgendes anwendbar: und (iii) Kontaktdaten sowie eine Kontoverbindung]. Für die Ausübungserklärung kann ein Formblatt, wie es bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle in deutscher und englischer Sprache erhältlich ist und das weitere Hinweise enthält, verwendet werden. Die Ausübung des Wahlrechts kann nicht widerrufen werden. Die Rückzahlung der Schuldverschreibungen, für welche das Wahlrecht ausgeübt worden ist, erfolgt nur gegen Lieferung der Schuldverschreibungen an die Emittentin oder deren Order.]

Im Fall von [(7) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin wegen Fehlender Konvertierbarkeit, Schuldverschrei- Fehlender Übertragbarkeit oder Illiquidität. Falls die Emittentin [Im Fall von bungen, deren festgelegte Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden: bzw. die Währung Garantin] aufgrund Fehlender Konvertierbarkeit, Fehlender Übertragbarkeit oder Illiquidität Renminbi ist und (wie jeweils in § 4 Absatz 8 definiert) nicht in der Lage ist, Zahlungen in Bezug auf die falls die Emittentin Schuldverschreibungen [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance das Recht zur B.V. begeben werden: bzw. die Garantie] bei Fälligkeit vollständig in RMB in Hongkong zu vorzeitigen leisten, kann die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance Rückzahlung wegen Fehlender B.V. begeben werden: bzw. die Garantin] die Schuldverschreibungen insgesamt, jedoch Konvertierbarkeit, nicht teilweise, mit einer Kündigungsfrist von nicht weniger als 10 und nicht mehr als 30 Fehlender Tagen unwiderruflich gegenüber den Gläubigern gemäß § 13 vorzeitig kündigen und zum Übertragbarkeit USD-Gegenwert (wie in § 4 Absatz 8 definiert) des Vorzeitigen Rückzahlungsbetrages oder Illiquidität zuzüglich des USD-Gegenwerts etwaiger bis zum für die Rückzahlung festgesetzten Tag hat, ist folgendes anwendbar (ausschliesslich) aufgelaufener Zinsen zurückzahlen.] [(8)] Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag. Falls der vorzeitige [[(a)] Für die Zwecke [des Absatzes] [der Absätze] [3] [,] [und] [4] [und] [7] dieses § 5 Rückzahlungs- entspricht der vorzeitige Rückzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung dem betrag der Rückzahlungsbe- Rückzahlungsbetrag.] trag ist, ist folgendes anwendbar

Falls der vorzeitige [(b) Für die Zwecke [des Absatzes] [der Absätze] [3] [und] [4] dieses § 5 entspricht der Rückzahlungs- vorzeitige Rückzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung dem (i) Rückzahlungsbetrag betrag der Rückzahlungs- oder (ii), falls höher, dem abgezinsten Marktwert der Schuldverschreibung. Der "abgezinste betrag, oder falls Marktwert" wird von der Berechnungsstelle errechnet, indem der Nennbetrag der höher, der Schuldverschreibung und die bis zum [Fälligkeitstag] verbleibenden Zinszahlungen auf abgezinste einer jährlichen Basis, bei Annahme eines Jahres mit 365 bzw. 366 Tagen und der Zahl der Marktwert ist, ist folgendes tatsächlich in dem Jahr verstrichenen Tage, unter Anwendung der Vergleichbaren anwendbar Benchmark Rendite zuzüglich [Prozentsatz]%, abgezinst werden. Die "Vergleichbare Benchmark Rendite" bezeichnet die am Rückzahlungs-Berechnungstag bestehende Rendite der entsprechenden [Euro-Referenz-Anleihe der Bundesrepublik Deutschland] [durch HM Treasury begebenen Sterling-Referenzanleihe des Vereinigten Königreichs] [Schweizer Franken-Referenz-Bundesanleihe der Schweizerischen Eidgenossenschaft] [Referenz-U.S. Staatsanleihe (US Treasury debt security) in U.S. Dollar] mit einer Laufzeit, die mit der verbleibenden Laufzeit der Schuldverschreibung bis zum [Fälligkeitstag] vergleichbar ist und die im Zeitpunkt der Auswahlentscheidung und entsprechend der üblichen Finanzmarktpraxis zur Preisbestimmung bei Neuemissionen von Unternehmensanleihen mit einer bis zum [Fälligkeitstag] der Schuldverschreibung

74

vergleichbaren Laufzeit verwendet werden würde. "Rückzahlungs-Berechnungstag" ist der dritte Zahltag vor dem [jeweiligen] Rückzahlungstag der Schuldverschreibung gemäß diesem § 5 [Absatz 3] [bzw.] [Absatz 4].] § 6 DIE EMISSIONSSTELLE[,] [UND] DIE ZAHLSTELLE [UND DIE BERECHNUNGSSTELLE] (1) Bestellung; bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle[,] [und] die anfänglich bestellte Zahlstelle [und die anfänglich bestellte Berechnungsstelle] und deren jeweilige bezeichnete Geschäftsstelle lauten wie folgt: Emissions- und Zahlstelle: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Trust & Securities Services (TSS) Große Gallusstraße 10–14 60272 Frankfurt am Main Deutschland Falls die [Berechnungsstelle: [Name und bezeichnete Geschäftsstelle]] Schuldver- schreibungen vorzeitig zum vorzeitigen Rückzahlungs- betrag zurück gezahlt werden können oder im Falle von Schuldverschrei- bungen, deren festgelegte Währung Renminbi ist, ist folgendes anwendbar Die Emissionsstelle[,] [und] die Zahlstelle [und die Berechnungsstelle] behalten sich das Recht vor, jederzeit ihre jeweilige bezeichnete Geschäftsstelle durch eine andere bezeichnete Geschäftsstelle in derselben Stadt zu ersetzen. (2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor, jederzeit die Bestellung der Emissionsstelle oder der Zahlstelle [oder der Berechnungsstelle] zu ändern oder zu beenden und eine andere Emissionsstelle oder andere Zahlstelle [oder eine andere Berechnungsstelle] zu bestellen. Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt [(i)] eine Emissionsstelle [Im Fall von Zahlungen in US-Dollar ist folgendes anwendbar:, (ii) falls Zahlungen bei den oder durch die Geschäftsstellen der Zahlstelle außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4 definiert) aufgrund der Einführung von Devisenbeschränkungen oder ähnlichen Beschränkungen hinsichtlich der vollständigen Zahlung oder des Empfangs der entsprechenden Beträge in US-Dollar widerrechtlich oder tatsächlich ausgeschlossen werden, eine Zahlstelle mit bezeichneter Geschäftsstelle in New York City] [Falls eine Berechnungsstelle bestellt werden soll, ist folgendes anwendbar: und [(iii)] eine Berechnungsstelle] unterhalten. Eine Änderung, Abberufung, Bestellung oder ein sonstiger Wechsel wird nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine solche Änderung sofort wirksam wird), sofern die Gläubiger hierüber gemäß § 13 vorab unter Einhaltung einer Frist von mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert wurden. (3) Erfüllungsgehilfen der Emittentin. Die Emissionsstelle[,] [und] die Zahlstelle [und die Berechnungsstelle] handeln ausschließlich als Erfüllungsgehilfen der Emittentin und übernehmen keinerlei Verpflichtungen gegenüber den Gläubigern und es wird kein Auftrags- oder Treuhandverhältnis zwischen ihnen und den Gläubigern begründet. § 7 STEUERN Im Fall von [Kapital und Zinsen werden ohne Abzug oder Einbehalt gegenwärtiger oder zukünftiger Schuldver- Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren gleich welcher Art gezahlt, die von oder in

75

schreibungen, die Deutschland oder für deren Rechnung oder von oder für Rechnung einer dort zur von Linde AG Steuererhebung ermächtigten Gebietskörperschaft oder Behörde auferlegt, erhoben oder begeben werden, ist folgendes eingezogen werden (nachstehend zusammen "Quellensteuern" genannt), es sei denn, ein anwendbar solcher Abzug oder Einbehalt ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem letzteren Fall wird die Emittentin die zusätzlichen Beträge an Kapital und Zinsen zahlen, die erforderlich sind, damit der dem Gläubiger nach diesem Abzug oder Einbehalt zufließende Nettobetrag jeweils den Beträgen an Kapital und Zinsen entspricht, die ihm zustehen würden, wenn der Abzug oder Einbehalt nicht erforderlich wäre. Solche zusätzlichen Beträge sind jedoch nicht zahlbar wegen Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren, die (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Gläubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, dass die Emittentin aus den von ihm zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwärtigen oder früheren persönlichen oder geschäftlichen Beziehung des Gläubigers zu Deutschland oder einem anderen Staat der Europäischen Union zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in Deutschland stammen (oder für Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europäischen Union betreffend die Besteuerung von Zinserträgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung über deren Besteuerung, an der Deutschland oder die Europäische Union beteiligt ist/sind, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsänderung zahlbar sind, die später als 30 Tage nach Fälligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies später erfolgt, ordnungsgemäßer Bereitstellung aller fälligen Beträge und einer diesbezüglichen Bekanntmachung gemäß § 13 wirksam wird.]

Im Fall von [Kapital und Zinsen werden ohne Abzug oder Einbehalt gegenwärtiger oder zukünftiger Schuldver- Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren gleich welcher Art gezahlt, die von oder in den schreibungen, die von Linde Finance Niederlanden oder Deutschland oder für deren Rechnung oder von oder für Rechnung einer B.V. begeben dort zur Steuererhebung ermächtigten Gebietskörperschaft oder Behörde auferlegt, werden, ist erhoben oder eingezogen werden (nachstehend zusammen "Quellensteuern" genannt), es folgendes sei denn, ein solcher Abzug oder Einbehalt ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem anwendbar letzteren Fall wird die Emittentin die zusätzlichen Beträge an Kapital und Zinsen zahlen, die erforderlich sind, damit der dem Gläubiger nach diesem Abzug oder Einbehalt zufließende Nettobetrag jeweils den Beträgen an Kapital und Zinsen entspricht, die ihm zustehen würden, wenn der Abzug oder Einbehalt nicht erforderlich wäre. Solche zusätzlichen Beträge sind jedoch nicht zahlbar wegen Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren, die (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Gläubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, dass die Emittentin aus den von ihm zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwärtigen oder früheren persönlichen oder geschäftlichen Beziehung des Gläubigers zu den Niederlanden oder einem Einwohner der Niederlande oder einer Person, die aus steuerlichen Gründen wie ein Einwohner der Niederlande behandelt wird oder sich dafür entschieden hat, sich wie ein Einwohner der Niederlande besteuern zu lassen oder der Gläubiger hat eine dauerhafte Niederlassung in den Niederlanden oder einem anderen Staat der Europäischen Union zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in den Niederlanden stammen (oder für Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europäischen Union betreffend die Besteuerung von Zinserträgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung über deren Besteuerung, an der Deutschland, die Niederlande oder die Europäische Union

76

beteiligt ist/sind, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsänderung zahlbar sind, die später als 30 Tage nach Fälligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies später erfolgt, ordnungsgemäßer Bereitstellung aller fälligen Beträge und einer diesbezüglichen Bekanntmachung gemäß § 13 wirksam wird.] § 8 VORLEGUNGSFRIST Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird für die Schuldverschreibungen auf zehn Jahre verkürzt. § 9 KÜNDIGUNG Im Fall von [(1) Kündigungsgründe. Jeder Gläubiger ist berechtigt, seine Schuldverschreibungen zu Schuldver- kündigen und deren sofortige Tilgung zu ihrem Rückzahlungsbetrag, zuzüglich etwaiger bis schreibungen, die von Linde AG zum Tage der Rückzahlung aufgelaufener Zinsen zu verlangen, falls einer der folgenden begeben werden, Kündigungsgründe ("Kündigungsgründe") vorliegt: ist folgendes (a) die Emittentin zahlt Kapital oder Zinsen nicht innerhalb von 30 Tagen nach dem anwendbar betreffenden Fälligkeitstag; oder (b) die Emittentin unterlässt die ordnungsgemäße Erfüllung irgendeiner anderen Verpflichtung aus den Schuldverschreibungen und diese Unterlassung kann nicht geheilt werden, oder, falls sie geheilt werden kann, dauert länger als 60 Tage fort, nachdem die Emissionsstelle hierüber eine Benachrichtigung von einem Gläubiger erhalten hat; oder (c) eine Kapitalmarktverbindlichkeit (wie in § 2(1) definiert) der Emittentin wird vorzeitig zahlbar aufgrund einer Pflichtverletzung aus dem dieser Kapitalmarktverbindlichkeit zugrunde liegenden Vertrages, oder die Emittentin kommt einer Zahlungsverpflichtung in Höhe oder im Gegenwert von mehr als € 150.000.000 aus einer Kapitalmarktverbindlichkeit oder aufgrund einer Bürgschaft oder Garantie, die für eine Kapitalmarktverbindlichkeit Dritter gegeben wurde, nicht innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Fälligkeit bzw. im Falle einer Bürgschaft oder Garantie nicht innerhalb von 30 Tagen nach Inanspruchnahme aus dieser Bürgschaft oder Garantie nach, es sei denn, die Emittentin bestreitet in gutem Glauben, dass diese Zahlungsverpflichtung besteht oder fällig ist bzw. diese Bürgschaft oder Garantie berechtigterweise geltend gemacht wird, oder falls eine für solche Verbindlichkeiten bestellte Sicherheit für die oder von den daraus berechtigten Gläubiger(n) in Anspruch genommen wird; oder (d) die Emittentin gibt ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt oder stellt ihre Zahlungen ein; oder (e) ein Gericht eröffnet ein Konkurs- oder sonstiges Insolvenzverfahren gegen die Emittentin, welches nicht binnen 60 Tagen endgültig oder einstweilen eingestellt wird, oder die Emittentin beantragt oder leitet ein solches Verfahren ein, oder trifft oder bietet eine allgemeine Schuldenregelung zugunsten ihrer Gläubiger an; oder (f) die Emittentin tritt in Liquidation, es sei denn, dies geschieht im Zusammenhang mit einer Verschmelzung oder einer anderen Form des Zusammenschlusses mit einer anderen Gesellschaft und diese Gesellschaft übernimmt alle Verpflichtungen, die die Emittentin im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen eingegangen ist. Das Kündigungsrecht erlischt, falls der Kündigungsgrund vor Ausübung des Rechts geheilt wurde. (2) Quorum. In den Fällen des § 9(1) (b) oder (1) (c) wird eine Kündigung, sofern nicht bei deren Eingang zugleich einer der in § 9(1) (a) oder (1) (d) bis (1) (f) bezeichneten Kündigungsgründe vorliegt, erst wirksam, wenn bei der Emissionsstelle Kündigungserklärungen von Gläubigern von Schuldverschreibungen von mindestens einem Zehntel des Gesamtnennbetrages der dann ausstehenden Schuldverschreibungen eingegangen sind. (3) Benachrichtigung. Eine Benachrichtigung, einschließlich einer Kündigung der

77

Schuldverschreibungen gemäß vorstehendem Absatz 1 ist schriftlich in englischer oder deutscher Sprache gegenüber der Emissionsstelle zu erklären zusammen mit dem Nachweis durch ein Zertifikat der Depotbank (wie in §14[(4)] definiert) oder in anderer geeigneter Weise, dass der Benachrichtigende zum Zeitpunkt der Benachrichtigung ein Gläubiger der betreffenden Schuldverschreibungen ist.]

Im Fall von [(1) Kündigungsgründe. Jeder Gläubiger ist berechtigt, seine Schuldverschreibungen zu Schuldver- kündigen und deren sofortige Tilgung zu ihrem Rückzahlungsbetrag, zuzüglich etwaiger bis schreibungen, die von Linde Finance zum Tage der Rückzahlung aufgelaufener Zinsen zu verlangen, falls einer der folgenden B.V. begeben Kündigungsgründe ("Kündigungsgründe") vorliegt: werden, ist folgendes (a) die Emittentin oder die Garantin zahlt Kapital oder Zinsen nicht innerhalb von 30 Tagen anwendbar nach dem betreffenden Fälligkeitstag; oder (b) die Emittentin unterlässt die ordnungsgemäße Erfüllung irgendeiner anderen Verpflichtung aus den Schuldverschreibungen oder die Garantin unterlässt die Erfüllung einer Verpflichtung aus der Garantie, auf die in § 2 Bezug genommen wird, und diese Unterlassung kann nicht geheilt werden, oder, falls sie geheilt werden kann, dauert länger als 60 Tage fort, nachdem die Emissionsstelle hierüber eine Benachrichtigung von einem Gläubiger erhalten hat; oder (c) eine Kapitalmarktverbindlichkeit (wie in § 2(1) definiert) der Emittentin oder der Garantin wird vorzeitig zahlbar aufgrund einer Pflichtverletzung aus dem dieser Kapitalmarktverbindlichkeit zugrunde liegenden Vertrages, oder die Emittentin oder die Garantin kommt einer Zahlungsverpflichtung in Höhe oder im Gegenwert von mehr als € 150.000.000 aus einer Kapitalmarktverbindlichkeit oder aufgrund einer Bürgschaft oder Garantie, die für eine Kapitalmarktverbindlichkeit Dritter gegeben wurde, nicht innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Fälligkeit bzw. im Falle einer Bürgschaft oder Garantie nicht innerhalb von 30 Tagen nach Inanspruchnahme aus dieser Bürgschaft oder Garantie nach, es sei denn, die Emittentin oder die Garantin bestreitet in gutem Glauben, dass diese Zahlungsverpflichtung besteht oder fällig ist bzw. diese Bürgschaft oder Garantie berechtigterweise geltend gemacht wird, oder falls eine für solche Verbindlichkeiten bestellte Sicherheit für die oder von den daraus berechtigten Gläubiger(n) in Anspruch genommen wird; oder (d) die Emittentin oder die Garantin gibt ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt oder stellt ihre Zahlungen ein, oder (e) ein Gericht eröffnet ein Konkurs- oder sonstiges Insolvenzverfahren gegen die Emittentin oder die Garantin, welches nicht binnen 60 Tagen endgültig oder einstweilen eingestellt wird, oder die Emittentin oder die Garantin beantragt oder leitet ein solches Verfahren ein, oder trifft oder bietet eine allgemeine Schuldenregelung zugunsten ihrer Gläubiger an, oder die Emittentin beantragt ein "surseance van betaling" (Schuldenmoratorium im Sinne des niederländischen Insolvenzrechts); oder (f) die Emittentin oder die Garantin tritt in Liquidation, es sei denn, dies geschieht im Zusammenhang mit einer Verschmelzung oder einer anderen Form des Zusammenschlusses mit einer anderen Gesellschaft und diese Gesellschaft übernimmt alle Verpflichtungen, die die Emittentin oder die Garantin im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen eingegangen ist; oder (g) die Garantie aus irgendeinem Grund nicht mehr gilt. Das Kündigungsrecht erlischt, falls der Kündigungsgrund vor Ausübung des Rechts geheilt wurde. (2) Quorum. In den Fällen des § 9(1) (b) oder (1) (c) wird eine Kündigung, sofern nicht bei deren Eingang zugleich einer der in § 9(1) (a) oder (1) (d) bis (1) (g) bezeichneten Kündigungsgründe vorliegt, erst wirksam, wenn bei der Emissionsstelle Kündigungserklärungen von Gläubigern von Schuldverschreibungen von mindestens einem Zehntel des Gesamtnennbetrages der dann ausstehenden Schuldverschreibungen eingegangen sind.

78

(3) Benachrichtigung. Eine Benachrichtigung, einschließlich einer Kündigung der Schuldverschreibungen gemäß vorstehendem Absatz 1 ist schriftlich in englischer oder deutscher Sprache gegenüber der Emissionsstelle zu erklären zusammen mit dem Nachweis durch ein Zertifikat der Depotbank (wie in §14[(4)] definiert) oder in anderer geeigneter Weise, dass der Benachrichtigende zum Zeitpunkt der Benachrichtigung ein Gläubiger der betreffenden Schuldverschreibungen ist.] § 10 ERSETZUNG Im Fall von [(1) Ersetzung. Die Emittentin ist jederzeit berechtigt, sofern sie sich nicht mit einer Zahlung Schuldver- von Kapital oder Zinsen auf die Schuldverschreibungen in Verzug befindet, ohne schreibungen, die von Linde AG Zustimmung der Gläubiger eine Tochtergesellschaft (wie nachstehend definiert) der begeben werden, Emittentin an ihrer Stelle als Hauptschuldnerin (die "Nachfolgeschuldnerin") für alle ist folgendes Verpflichtungen aus und im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen anwendbar einzusetzen, vorausgesetzt, dass: (a) die Nachfolgeschuldnerin alle Verpflichtungen der Emittentin in Bezug auf die Schuldverschreibungen übernimmt; (b) die Emittentin und die Nachfolgeschuldnerin alle erforderlichen Genehmigungen erlangt haben und berechtigt sind, an die Emissionsstelle die zur Erfüllung der Zahlungsverpflichtungen aus den Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge in der hierin festgelegten Währung zu zahlen, ohne verpflichtet zu sein, jeweils in dem Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin oder die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz haben, erhobene Steuern oder andere Abgaben jeder Art abzuziehen oder einzubehalten; (c) die Nachfolgeschuldnerin sich verpflichtet hat, jeden Gläubiger hinsichtlich solcher Steuern, Abgaben oder behördlichen Lasten freizustellen, die einem Gläubiger bezüglich der Ersetzung auferlegt werden; (d) die Emittentin die Garantin, sofern sie nicht selbst die Nachfolgeschuldnerin ist, unwiderruflich und unbedingt gegenüber den Gläubigern die Zahlung aller von der Nachfolgeschuldnerin auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge zu Bedingungen garantiert, die den Bedingungen der Garantie der Emittentin vom 28. März 2013 hinsichtlich der Schuldverschreibungen, die von der Linde Finance B.V. unter dem Debt Issuance Programme begeben werden entsprechen; und (e) der Emissionsstelle ein oder mehrere Rechtsgutachten von anerkannten Rechtsanwälten vorgelegt werden, die bestätigen, dass die Bestimmungen in den vorstehenden Unterabsätzen (a), (b), (c) und (d) erfüllt wurden. Im Sinne dieses § 10 der Bedingungen bedeutet "Tochtergesellschaft" eine Kapitalgesellschaft, an der die Linde AG direkt oder indirekt insgesamt nicht weniger als 90% des Kapitals jeder Klasse oder der Stimmrechte hält. (2) Bekanntmachung. Jede Ersetzung ist gemäß § 13 bekannt zu machen. (3) Änderung von Bezugnahmen. Im Fall einer Ersetzung gilt jede Bezugnahme in diesen Anleihebedingungen auf die Emittentin ab dem Zeitpunkt der Ersetzung als Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin und jede Bezugnahme auf das Land, in dem die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz hat, gilt ab diesem Zeitpunkt als Bezugnahme auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat. Des Weiteren gilt im Fall einer Ersetzung folgendes: (a) in § 7 und § 5(2) gilt eine alternative Bezugnahme auf Deutschland als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat); (b) in § 9(1)(d) bis (g) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Emittentin in ihrer Eigenschaft als Garantin als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin).]

Im Fall von [(1) Ersetzung. Die Emittentin ist jederzeit berechtigt, sofern sie sich nicht mit einer Zahlung

79

Schuldver- von Kapital oder Zinsen auf die Schuldverschreibungen in Verzug befindet, ohne schreibungen, die Zustimmung der Gläubiger entweder die Garantin oder eine Tochtergesellschaft (wie von Linde Finance B.V. begeben nachstehend definiert) der Garantin an ihrer Stelle als Hauptschuldnerin (die werden, ist "Nachfolgeschuldnerin") für alle Verpflichtungen aus und im Zusammenhang mit diesen folgendes Schuldverschreibungen einzusetzen, vorausgesetzt, dass: anwendbar (a) die Nachfolgeschuldnerin alle Verpflichtungen der Emittentin in Bezug auf die Schuldverschreibungen übernimmt; (b) die Emittentin und die Nachfolgeschuldnerin alle erforderlichen Genehmigungen erlangt haben und berechtigt sind, an die Emissionsstelle die zur Erfüllung der Zahlungsverpflichtungen aus den Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge in der hierin festgelegten Währung zu zahlen, ohne verpflichtet zu sein, jeweils in dem Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin oder die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz haben, erhobene Steuern oder andere Abgaben jeder Art abzuziehen oder einzubehalten; (c) die Nachfolgeschuldnerin sich verpflichtet hat, jeden Gläubiger hinsichtlich solcher Steuern, Abgaben oder behördlichen Lasten freizustellen, die einem Gläubiger bezüglich der Ersetzung auferlegt werden; (d) die Garantin, sofern sie nicht selbst die Nachfolgeschuldnerin ist, unwiderruflich und unbedingt gegenüber den Gläubigern die Zahlung aller von der Nachfolgeschuldnerin auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge zu Bedingungen garantiert, die den Bedingungen der Garantie entsprechen; und (e) der Emissionsstelle ein oder mehrere Rechtsgutachten von anerkannten Rechtsanwälten vorgelegt werden, die bestätigen, dass die Bestimmungen in den vorstehenden Unterabsätzen (a), (b), (c) und (d) erfüllt wurden. Im Sinne dieses § 10 der Bedingungen bedeutet "Tochtergesellschaft" eine Kapitalgesellschaft, an der die Linde AG direkt oder indirekt insgesamt nicht weniger als 90% des Kapitals jeder Klasse oder der Stimmrechte hält. (2) Bekanntmachung. Jede Ersetzung ist gemäß § 13 bekannt zu machen. (3) Änderung von Bezugnahmen. Im Fall einer Ersetzung gilt jede Bezugnahme in diesen Anleihebedingungen auf die Emittentin ab dem Zeitpunkt der Ersetzung als Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin und jede Bezugnahme auf das Land, in dem die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz hat, gilt ab diesem Zeitpunkt als Bezugnahme auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat. Des Weiteren gilt im Fall einer Ersetzung folgendes: In § 7 und § 5(2) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Niederlande als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat).] § 11 ÄNDERUNG DER ANLEIHEBEDINGUNGEN, GEMEINSAMER VERTRETER[, ÄNDERUNG DER GARANTIE] (1) Änderung der Anleihebedingungen. Die Gläubiger können entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes über Schuldverschreibungen aus Gesamtemissionen (Schuldverschreibungsgesetz – "SchVG") durch einen Beschluss mit der in Absatz 2 bestimmten Mehrheit über einen im SchVG zugelassenen Gegenstand eine Änderung der Anleihebedingungen mit der Emittentin vereinbaren. Die Mehrheitsbeschlüsse der Gläubiger sind für alle Gläubiger gleichermaßen verbindlich. Ein Mehrheitsbeschluß der Gläubiger, der nicht gleiche Bedingungen für alle Gläubiger vorsieht, ist unwirksam, es sei denn die benachteiligten Gläubiger stimmen ihrer Benachteiligung ausdrücklich zu. (2) Mehrheitserfordernisse. Die Gläubiger entscheiden mit einer Mehrheit von 75 % der an der Abstimmung teilnehmenden Stimmrechte. Beschlüsse, durch welche der wesentliche Inhalt der Anleihebedingungen nicht geändert wird und die keinen Gegenstand der § 5 Absatz 3, Nr. 1 bis Nr. 8 des SchVG betreffen, bedürfen zu ihrer Wirksamkeit einer einfachen Mehrheit der an der Abstimmung teilnehmenden Stimmrechte.

80

(3) Abstimmung ohne Versammlung. Alle Abstimmungen werden ausschließlich im Wege der Abstimmung ohne Versammlung durchgeführt. Eine Gläubigerversammlung und eine Übernahme der Kosten für eine solche Versammlung durch die Emittentin findet ausschließlich im Fall des § 18 Absatz 4, Satz 2 SchVG statt. (4) Leitung der Abstimmung. Die Abstimmung wird von einem von der Emittentin beauftragten Notar oder, falls der gemeinsame Vertreter zur Abstimmung aufgefordert hat, vom gemeinsamen Vertreter geleitet. (5) Stimmrecht. An Abstimmungen der Gläubiger nimmt jeder Gläubiger nach Maßgabe des Nennwerts oder des rechnerischen Anteils seiner Berechtigung an den ausstehenden Schuldverschreibungen teil. (6) Gemeinsamer Vertreter. Falls kein [Die Gläubiger können durch Mehrheitsbeschluß zur Wahrnehmung ihrer Rechte einen gemeinsamer gemeinsamen Vertreter für alle Gläubiger bestellen.] Vertreter in den Anleihebedingung en bestellt wird, ist folgendes anwendbar

Im Fall der [Gemeinsamer Vertreter ist [●]. Die Haftung des gemeinsamen Vertreters ist auf das Bestellung des Zehnfache seiner jährlichen Vergütung beschränkt, es sei denn, dem gemeinsamen gemeinsamen Vertreters in den Vertreter fällt Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last.] Anleihebedingung en, ist folgendes anwendbar Der gemeinsame Vertreter hat die Aufgaben und Befugnisse, welche ihm durch Gesetz oder von den Gläubigern durch Mehrheitsbeschluß eingeräumt wurden. Er hat die Weisungen der Gläubiger zu befolgen. Soweit er zur Geltendmachung von Rechten der Gläubiger ermächtigt ist, sind die einzelnen Gläubiger zur selbständigen Geltendmachung dieser Rechte nicht befugt, es sei denn der Mehrheitsbeschluß sieht dies ausdrücklich vor. Über seine Tätigkeit hat der gemeinsame Vertreter den Gläubigern zu berichten. Für die Abberufung und die sonstigen Rechte und Pflichten des gemeinsamen Vertreters gelten die Vorschriften des SchVG. Im Falle von [(7) Änderung der Garantie. Die oben aufgeführten auf die Schuldverschreibungen Schuldverschreibu anwendbaren Bestimmungen finden sinngemäß auf die Bestimmungen der Garantie der ngen, die von Linde Finance B.V. Linde AG Anwendung.] begeben werden, ist folgendes anwendbar § 12 BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN, ANKAUF UND ENTWERTUNG (1) Begebung weiterer Schuldverschreibungen. Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit ohne Zustimmung der Gläubiger weitere Schuldverschreibungen mit gleicher Ausstattung (gegebenenfalls mit Ausnahme des Tags der Begebung, des Verzinsungsbeginns und/oder des Ausgabepreises) in der Weise zu begeben, dass sie mit diesen Schuldverschreibungen eine einheitliche Serie bilden. (2) Ankauf. Die Emittentin ist berechtigt, Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig zu jedem beliebigen Preis zu kaufen. Die von der Emittentin erworbenen Schuldverschreibungen können nach Wahl der Emittentin von ihr gehalten, weiterverkauft oder bei der Emissionsstelle zwecks Entwertung eingereicht werden. Sofern diese Käufe durch öffentliches Angebot erfolgen, muss dieses Angebot bezüglich solcher Schuldverschreibungen allen Gläubigern gemacht werden. (3) Entwertung. Sämtliche vollständig zurückgezahlten Schuldverschreibungen sind unverzüglich zu entwerten und können nicht wiederbegeben oder wiederverkauft werden.

81

§ 13 MITTEILUNGEN Im Fall von [(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen erfolgen Schuldverschrei- durch elektronische Publikation auf der Internetseite der Luxemburger Börse bungen, die zum Handel am (www.bourse.lu). Jede Mitteilung gilt am dritten Tag nach dem Tag der Veröffentlichung als regulierten Markt wirksam erfolgt. der Luxemburger Börse zugelassen werden, ist folgendes anwendbar (2) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin wird alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger übermitteln. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt. Solange die Schuldverschreibungen zum Handel am regulierten Markt der Luxemburger Börse zugelassen sind, findet Absatz 1 Anwendung. Im Fall von Mitteilungen bezüglich des Zinssatzes, oder falls die Vorschriften der Luxemburger Börse es zulassen, ist die Emittentin berechtigt, eine Veröffentlichung nach vorstehendem Absatz 1 durch eine Mitteilung an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger zu ersetzen. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt.]

Im Fall von [(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen sind im Schuldverschrei- elektronischen Bundesanzeiger zu veröffentlichen. Jede Mitteilung gilt am dritten Tag nach bungen, die an der Frankfurter dem Tag der Veröffentlichung (oder bei mehreren Veröffentlichungen am dritten Tag nach Wertpapierbörse dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung) als wirksam erfolgt.] notiert werden, ist folgendes anwendbar

Im Fall von [(1) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin wird alle die Schuldverschrei- Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen an das Clearing System zur Weiterleitung bungen, die nicht an einer Börse an die Gläubiger übermitteln. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag notiert sind, ist der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt.] folgendes anwendbar [(2)][(3)] Form der Mitteilung. Mitteilungen, die von einem Gläubiger gemacht werden, müssen schriftlich erfolgen und zusammen mit dem Nachweis seiner Inhaberschaft gemäß § 14 Absatz [(4)] an die Emissionsstelle geleitet werden. Eine solche Mitteilung kann über das Clearing System in der von der Emissionsstelle und dem Clearing System dafür vorgesehenen Weise erfolgen. § 14 ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND [, ZUSTELLUNGSBEVOLLMÄCHTIGTER]

UND GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG (1) Anwendbares Recht. Form und Inhalt der Schuldverschreibungen sowie die Rechte und Pflichten der Gläubiger und der Emittentin bestimmen sich in jeder Hinsicht nach deutschem Recht. (2) Gerichtsstand. Nicht ausschließlich zuständig für sämtliche im Zusammenhang mit den Schuldverschreibungen entstehenden Klagen oder sonstige Verfahren ("Rechtsstreitigkeiten") ist das Landgericht Frankfurt am Main. Im Fall von [(3) Ernennung von Zustellungsbevollmächtigten. Für etwaige Rechtsstreitigkeiten vor Schuldverschrei- deutschen Gerichten bestellt die Emittentin Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstrasse 1, bungen, die von Linde Finance B.V. 80331 München, Deutschland zu ihrem Zustellungsbevollmächtigten in Deutschland.] begeben werden, ist folgendes anwendbar

82

[(4)] Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Gläubiger von Schuldverschreibungen ist berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in dem der Gläubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen Schuldverschreibungen im eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu schützen oder geltend zu machen: (i) er bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er für die Schuldverschreibungen ein Wertpapierdepot unterhält, welche (a) den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Gläubigers enthält, (b) den Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen bezeichnet, die unter dem Datum der Bestätigung auf dem Wertpapierdepot verbucht sind und (c) bestätigt, dass die Depotbank gegenüber dem Clearing System eine schriftliche Erklärung abgegeben hat, die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten Informationen enthält; und (ii) er legt eine Kopie der die betreffenden Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde vor, deren Übereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing Systems bestätigt hat, ohne dass eine Vorlage der Originalbelege oder der die Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde in einem solchen Verfahren erforderlich wäre oder (iii) auf jede andere Weise, die im Lande, in dem der Rechtsstreit durchgeführt wird, prozessual zulässig ist. Für die Zwecke des Vorstehenden bezeichnet "Depotbank" jede Bank oder ein sonstiges anerkanntes Finanzinstitut, das berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschäft zu betreiben und bei der/dem der Gläubiger ein Wertpapierdepot für die Schuldverschreibungen unterhält, einschließlich des Clearing Systems. § 15 SPRACHE Falls die [Diese Anleihebedingungen sind in deutscher Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die Anleihebedingung englische Sprache ist beigefügt. Der deutsche Text ist bindend und maßgeblich. Die en in deutscher Sprache mit einer Übersetzung in die englische Sprache ist unverbindlich.] Übersetzung in die englische Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

Falls die [Diese Anleihebedingungen sind in englischer Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die Anleihebedingung deutsche Sprache ist beigefügt. Der englische Text ist bindend und maßgeblich. Die en in englischer Sprache mit einer Übersetzung in die deutsche Sprache ist unverbindlich.] Übersetzung in die deutsche Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

Falls die [Diese Anleihebedingungen sind ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst.] Anleihebedingung en ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

83

OPTION II – Anleihebedingungen für Schuldverschreibungen mit variabler Verzinsung ANLEIHEBEDINGUNGEN (Deutsche Fassung) § 1 WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (1) Währung; Stückelung. Diese Serie der Schuldverschreibungen (die "Schuldverschreibungen") der [Linde Aktiengesellschaft] [Linde Finance B.V.] (["Linde AG"] ["Linde Finance B.V."] oder die "Emittentin") wird in [festgelegte Währung] (die "festgelegte Währung") im Gesamtnennbetrag [Falls die Globalurkunde eine NGN ist, ist folgendes anwendbar: (vorbehaltlich § 1(4))] von [Gesamtnennbetrag] (in Worten: [Gesamtnennbetrag in Worten]) in einer Stückelung von [festgelegte Stückelung] (die "festgelegte Stückelung") begeben. (2) Form. Die Schuldverschreibungen lauten auf den Inhaber.

Im Fall von [(3) Dauerglobalurkunde. Die Schuldverschreibungen sind durch eine Dauerglobalurkunde Schuld- (die "Dauerglobalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft. Die Dauerglobalurkunde trägt die verschreibungen, die durch eine Unterschriften ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und ist von der Dauerglobal- Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. urkunde verbrieft Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben.] sind, ist folgendes anwendbar

Im Fall von [(3) Vorläufige Globalurkunde – Austausch. Schuld- verschreibungen, (a) Die Schuldverschreibungen sind anfänglich durch eine vorläufige Globalurkunde (die die anfänglich "vorläufige Globalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft. Die vorläufige Globalurkunde durch eine vorläufige wird gegen Schuldverschreibungen in der festgelegten Stückelung, die durch eine Globalurkunde Dauerglobalurkunde (die "Dauerglobalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft sind, verbrieft sind, ist ausgetauscht. Die vorläufige Globalurkunde und die Dauerglobalurkunde tragen jeweils folgendes die Unterschriften ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und sind anwendbar jeweils von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben. (b) Die vorläufige Globalurkunde wird frühestens an einem Tag (der "Austauschtag") gegen die Dauerglobalurkunde austauschbar, der 40 Tage nach dem Tag der Ausgabe der vorläufigen Globalurkunde liegt. Ein solcher Austausch soll nur nach Vorlage von Bescheinigungen gemäß U.S. Steuerrecht erfolgen, wonach der oder die wirtschaftlichen Eigentümer der durch die vorläufige Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen keine U.S.-Personen sind (ausgenommen bestimmte Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Schuldverschreibungen über solche Finanzinstitute halten). Zinszahlungen auf durch eine vorläufige Globalurkunde verbriefte Schuldverschreibungen erfolgen erst nach Vorlage solcher Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist hinsichtlich einer jeden solchen Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach dem 40. Tag nach dem Tag der Ausgabe der vorläufigen Globalurkunde eingeht, wird als ein Ersuchen behandelt werden, die vorläufige Globalurkunde gemäß diesem Absatz (b) dieses § 1(3) auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch für die vorläufige Globalurkunde geliefert werden, sind nur außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4(3) definiert) zu liefern.] (4) Clearing System. Jede Globalurkunde wird solange von einem oder im Namen eines Clearing Systems verwahrt, bis sämtliche Verbindlichkeiten der Emittentin aus den Schuldverschreibungen erfüllt sind. "Clearing System" bedeutet [Bei mehr als einem Clearing System ist folgendes anwendbar: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking AG, Neue Börsenstraße 1, 60487 Frankfurt am Main, Bundesrepublik Deutschland ("CBF")] [Clearstream Banking, société anonyme, 42 Avenue JF Kennedy, 1855 Luxembourg, Großherzogtum Luxemburg ("CBL") Euroclear Bank SA/NV, Boulevard du Roi Albert II,

84

1210 Brüssel, Belgien ("Euroclear") (CBL und Euroclear jeweils ein "ICSD" und zusammen die "ICSDs")] sowie jeder Funktionsnachfolger.

Im Fall von [Die Schuldverschreibungen werden in Form einer New Global Note ("NGN") ausgegeben Schuldverschrei- und von einem common safekeeper im Namen beider ICSDs verwahrt. bungen, die im Namen der ICSDs Der Gesamtnennbetrag der durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen verwahrt werden, entspricht dem jeweils in den Registern beider ICSDs eingetragenen Gesamtbetrag. Die und die Globalurkunde Register der ICSDs (unter denen die Register zu verstehen sind, die jeder ICSD für seine eine NGN ist, ist Kunden über den Betrag ihres Anteils an den Schuldverschreibungen führt) sind folgendes maßgeblicher Nachweis des Gesamtnennbetrages der durch die Globalurkunde verbrieften anwendbar Schuldverschreibungen, und eine zu diesem Zweck von einem ICSD jeweils ausgestellte Bescheinigung mit dem Betrag der so verbrieften Schuldverschreibungen ist maßgebliche Bestätigung des Inhalts des Registers des betreffenden ICSD zu dem fraglichen Zeitpunkt. Bei jeder Tilgung oder einer Zinszahlung auf die durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen bzw. beim Kauf und der Entwertung der durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen stellt die Emittentin sicher, dass die Einzelheiten der Rückzahlung, Zahlung oder des Kaufs und der Entwertung bezüglich der Globalurkunde pro rata in die Unterlagen der ICSDs eingetragen werden, und dass nach dieser Eintragung vom Gesamtnennbetrag der in die Register der ICSDs aufgenommenen und durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen der Gesamtnennbetrag der zurückgekauften bzw. gekauften und entwerteten Schuldverschreibungen abgezogen wird. [Falls die vorläufige Globalurkunde eine NGN ist, ist folgendes anwendbar: Bei Austausch nur eines Teils von Schuldverschreibungen, die durch eine vorläufige Globalurkunde verbrieft sind, wird die Emittentin sicherstellen, dass die Einzelheiten dieses Austauschs pro rata in die Register der ICSDs aufgenommen werden.]

Im Fall von [Die Schuldverschreibungen werden in Form einer Classical Global Note ("CGN") Schuldverschrei- ausgegeben und von einer gemeinsamen Verwahrstelle im Namen beider ICSDs verwahrt.] bungen, die im Namen der ICSDs verwahrt werden, und die Globalurkunde eine CGN ist, ist folgendes anwendbar (5) Gläubiger von Schuldverschreibungen. "Gläubiger" bedeutet jeder Inhaber eines Miteigentumsanteils oder anderen Rechts an den Schuldverschreibungen. (6) In Bezug genommene Bedingungen. Die Bestimmungen gemäß Schedule 6 des Geänderten und Neugefassten Emissions- und Zahlstellenvertrages vom 28. März 2013 (das "Agency Agreement") zwischen Linde AG, Linde Finance B.V. und Deutsche Bank Aktiengesellschaft als Emissions- und Zahlstelle (einsehbar unter www.bourse.lu), die überwiegend das für Gläubigerversammlungen oder Abstimmungen der Gläubiger ohne Versammlung zu wahrende Verfahren betreffen, sind in vollem Umfang durch diese Anleihebedingungen in Bezug genommen. Im Fall von [(7) Effektengiro-Register. Die Emittentin und CBF haben vereinbart, dass CBF zum Schuld- Effektengiro-Registrar der Emittentin bezüglich der Schuldverschreibungen bestellt wird. In verschreibungen, für die ein dieser Funktion und unbeschadet der Emission der Schuldverschreibungen sowie deren Effektengiro- Status als Inhaberpapiere nach deutschem Recht hat CBF zugesagt, als Beauftragte der Register geführt Emittentin in den Büchern der CBF Aufzeichnungen über die Schuldverschreibungen, die wird, ist folgendes auf den Konten der CBF-Kontoinhaber gutgeschrieben sind, zu führen.] anwendbar § 2 STATUS, NEGATIVVERPFLICHTUNG [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden, einfügen:, GARANTIE UND NEGATIVVERPFLICHTUNG DER GARANTIN] Im Fall von [(1) Status. Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte und nicht nachrangige

85

Schuldver- Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten schreibungen, die und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind mit Ausnahme von Linde AG begeben werden, von Verbindlichkeiten, die nach geltenden Rechtsvorschriften vorrangig sind. ist folgendes (2) Negativverpflichtung. Die Emittentin verpflichtet sich, solange Schuldverschreibungen anwendbar ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit, die von der Emittentin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. "Kapitalmarktverbindlichkeit" ist jede Verbindlichkeit zur Zahlung aufgenommener Gelder, die durch Schuldverschreibungen, die eine ursprüngliche Laufzeit von mehr als einem Jahr haben und die an einer Börse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden können, verbrieft, verkörpert oder dokumentiert ist. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Emittentin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Emittentin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in Deutschland anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Emittentin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden.]

Im Fall von [(1) Status. Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte und nicht nachrangige Schuldver- Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten schreibungen, die von Linde Finance und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind mit Ausnahme B.V. begeben von Verbindlichkeiten, die nach geltenden Rechtsvorschriften vorrangig sind. werden, ist (2) Negativverpflichtung. Die Emittentin verpflichtet sich, solange Schuldverschreibungen folgendes ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der anwendbar Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit, die von der Emittentin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. "Kapitalmarktverbindlichkeit" ist jede Verbindlichkeit zur Zahlung aufgenommener Gelder, die durch Schuldverschreibungen, die eine ursprüngliche Laufzeit von mehr als einem Jahr haben und die an einer Börse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden können, verbrieft, verkörpert oder dokumentiert ist. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Emittentin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Emittentin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in den Niederlanden anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Emittentin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden. (3) Garantie und Negativverpflichtung der Garantin. Die Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG" oder die "Garantin") hat die unbedingte und unwiderrufliche Garantie (die "Garantie") vom 28. März 2013 für die ordnungsgemäße und pünktliche Zahlung von Kapital und Zinsen und sonstiger auf die Schuldverschreibungen zahlbarer Beträge übernommen. Die Garantin hat sich außerdem in einer Negativverpflichtung (die "Negativverpflichtung") verpflichtet, solange Schuldverschreibungen ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder

86

zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit (wie vorstehend definiert), die von der Garantin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. Die Garantie und die Negativverpflichtung stellen einen Vertrag zugunsten jedes Gläubigers als begünstigtem Dritten gemäß § 328 BGB dar, welcher das Recht jedes Gläubigers begründet, Erfüllung aus der Garantie und der Negativverpflichtung unmittelbar von der Garantin zu verlangen und die Garantie und die Negativverpflichtung unmittelbar gegen die Garantin durchzusetzen. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Garantin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Garantin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in Deutschland anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Garantin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden. Kopien der Garantie und Negativverpflichtung werden bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Zahlstelle zur kostenlosen Ausgabe bereitgehalten.] § 3 ZINSEN (1) Zinszahlungstage. (a) Die Schuldverschreibungen werden bezogen auf ihren Gesamtnennbetrag ab dem [Verzinsungsbeginn] (der "Verzinsungsbeginn") (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) und danach von jedem Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum nächstfolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich) verzinst. Zinsen auf die Schuldverschreibungen sind an jedem Zinszahlungstag zahlbar. (b) "Zinszahlungstag" bedeutet Im Fall von [jeder [festgelegte Zinszahlungstage].] festgelegten Zinszahlungstagen ist folgendes anwendbar

Im Fall von [(soweit diese Bedingungen keine abweichenden Bestimmungen vorsehen) jeweils der festgelegten Tag, der [Zahl] [Wochen] [Monate] nach dem vorausgehenden Zinszahlungstag, oder Zinsperioden ist folgendes im Fall des ersten Zinszahlungstages, nach dem Verzinsungsbeginn liegt.] anwendbar (c) Fällt ein Zinszahlungstag auf einen Tag, der kein Geschäftstag ist, so wird der Zinszahlungstag Im Fall der [auf den nächstfolgenden Geschäftstag verschoben, es sei denn, jener würde dadurch in modifizierten den nächsten Kalendermonat fallen; in diesem Fall wird der Zinszahlungstag auf den folgender Geschäftstag- unmittelbar vorangehenden Geschäftstag vorgezogen.] Konvention ist folgendes anwendbar

Im Fall der FRN [auf den nächstfolgenden Geschäftstag verschoben, es sei denn, jener würde dadurch in (Floating Rate den nächsten Kalendermonat fallen; in diesem Fall (i) wird der Zinszahlungstag auf den Note – variable verzinsliche unmittelbar vorangehenden Geschäftstag vorgezogen und (ii) ist jeder nachfolgende Schuldverschrei- Zinszahlungstag der jeweils letzte Geschäftstag des Monats, der [Zahl] Monate nach bung) -Konvention dem vorangegangenen anwendbaren Zinszahlungstag liegt.] ist folgendes anwendbar

Im Fall der [auf den nächstfolgenden Geschäftstag verschoben.] folgender

87

Geschäftstag- Konvention ist folgendes anwendbar (d) "Geschäftstag" bezeichnet Bei nicht auf EUR [einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem Geschäftsbanken allgemein lautenden für Geschäfte in [relevante(s) Finanzzentrum(en)] geöffnet sind und Devisenmärkte Schuldverschrei- bungen, ist Zahlungen in [relevantes Finanzzentrum(en)] abwickeln][.][und] folgendes anwendbar

Im Fall, dass das [einen Tag an dem das Clearing System sowie alle betroffenen Bereiche des Trans- Clearing System European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System 2 und TARGET offen sein sollen, ist ("TARGET") offen sind, um Zahlungen abzuwickeln]. folgendes anwendbar

Falls der [(2) Zinssatz. Der Zinssatz (der "Zinssatz") für jede Zinsperiode (wie nachstehend definiert) Referenzsatz der ist, sofern nachstehend nichts Abweichendes bestimmt wird, der Angebotssatz Angebotssatz für Einlagen in der (ausgedrückt als Prozentsatz per annum) für Einlagen in der festgelegten Währung für die festgelegten jeweilige Zinsperiode, der auf der Bildschirmseite am Zinsfestlegungstag (wie nachstehend Währung definiert) gegen 11.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) angezeigt wird [[zuzüglich] [abzüglich] der EURIBOR ist, ist Marge (wie nachstehend definiert)], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle folgendes anwendbar (wie in § 6 definiert) erfolgen. "Zinsperiode" bezeichnet jeweils den Zeitraum von dem Verzinsungsbeginn (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) bzw. von jedem Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum jeweils darauffolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich). "Zinsfestlegungstag" bezeichnet den zweiten TARGET Geschäftstag vor Beginn der jeweiligen Zinsperiode. "TARGET-Geschäftstag" bezeichnet einen Tag, an dem alle betroffenen Bereiche des Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System 2 ("TARGET") offen sind, um Zahlungen abzuwickeln. [Die "Marge" beträgt [•] % per annum.] "Bildschirmseite" bedeutet Reuters Bildschirmseite EURIBOR01 oder jede Nachfolgeseite. Sollte die maßgebliche Bildschirmseite nicht zur Verfügung stehen oder wird kein Angebotssatz angezeigt (zu der genannten Zeit), wird die Berechnungsstelle von den Referenzbanken (wie nachstehend definiert) der Euro-Zone, deren jeweilige Angebotssätze (jeweils als Prozentsatz per annum ausgedrückt) für Einlagen in der festgelegten Währung für die betreffende Zinsperiode und über einen repräsentativen Betrag gegenüber führenden Banken im Interbanken-Markt der Euro-Zone um ca. 11.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) am Zinsfestlegungstag anfordern. Falls zwei oder mehr Referenzbanken der Berechnungsstelle solche Angebotssätze nennen, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein Tausendstel Prozent aufgerundet, wobei 0,0005 aufgerundet wird) dieser Angebotssätze [[zuzüglich] [abzüglich] der Marge], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen. Falls an einem Zinsfestlegungstag nur eine oder keine der ausgewählten Referenzbanken der Berechnungsstelle solche im vorstehenden Absatz beschriebenen Angebotssätze nennt, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode der Satz per annum, den die Berechnungsstelle als das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein Tausendstel Prozent, wobei 0,0005 aufgerundet wird) der Angebotssätze ermittelt, die von der Berechnungsstelle in angemessener Sorgfalt ausgewählte Großbanken im Interbanken-Markt in der Euro-Zone der Berechnungsstelle auf ihre Anfrage als den jeweiligen Satz nennen, zu dem sie um ca. 11.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) am betreffenden Zinsfestlegungstag Darlehen in der festgelegten Währung für die betreffende

88

Zinsperiode und über einen repräsentativen Betrag gegenüber führenden Europäischen Banken anbieten [[zuzüglich] [abzüglich] der Marge].] "Euro-Zone" bezeichnet das Gebiet derjenigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die gemäß dem Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft (unterzeichnet in Rom am 25. März 1957), geändert durch die Einheitliche Europäische Akte (Single European Act) von 1986, den Vertrag über die Europäische Union (unterzeichnet in Maastricht am 7. Februar 1992), den Amsterdamer Vertrag vom 2. Oktober 1997 und den Vertrag von Lissabon vom 13. Dezember 2007, in seiner jeweils geltenden Fassung, eine einheitliche Währung eingeführt haben oder jeweils eingeführt haben werden.] "repräsentativer Betrag" bedeutet ein Betrag, der zu der jeweiligen Zeit in dem jeweiligen Markt für eine einzelne Transaktion repräsentativ ist. "Referenzbanken" bezeichnet vier Großbanken im Interbanken-Markt in der Euro-Zone.]

Falls der [(2) Zinssatz. Der Zinssatz (der "Zinssatz") für jede Zinsperiode (wie nachstehend definiert) Referenzsatz der ist, sofern nachstehend nichts Abweichendes bestimmt wird, der Angebotssatz Angebotssatz für Einlagen in der (ausgedrückt als Prozentsatz per annum) für Einlagen in der festgelegten Währung für die festgelegten jeweilige Zinsperiode, der auf der Bildschirmseite am Zinsfestlegungstag (wie nachstehend Währung LIBOR definiert) gegen 11.00 Uhr (Londoner Ortszeit) angezeigt wird [[zuzüglich] [abzüglich] der ist, ist folgendes Marge (wie nachstehend definiert)], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle anwendbar (wie in § 6 definiert) erfolgen. "Zinsperiode" bezeichnet jeweils den Zeitraum von dem Verzinsungsbeginn (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) bzw. von jedem Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum jeweils darauffolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich). "Zinsfestlegungstag" bezeichnet den [ersten] [zweiten] [relevante(s) Finanzzentrum(en)] Geschäftstag [vor Beginn] der jeweiligen Zinsperiode. "[relevante(s) Finanzzentrum(en)] Geschäftstag" bezeichnet einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem Geschäftsbanken in [relevante(s) Finanzzentrum(en)] für Geschäfte (einschließlich Devisen- und Sortengeschäfte) geöffnet sind. [Die "Marge" beträgt [•] % per annum.] "Bildschirmseite" bedeutet Reuters Bildschirmseite [LIBOR01][LIBOR02] oder jede Nachfolgeseite. Sollte zu der genannten Zeit die maßgebliche Bildschirmseite nicht zur Verfügung stehen oder kein Angebotssatz angezeigt werden, wird die Berechnungsstelle von den Referenzbanken (wie nachstehend definiert) deren jeweilige Angebotssätze (jeweils als Prozentsatz per annum ausgedrückt) für Einlagen in der festgelegten Währung für die betreffende Zinsperiode und über einen repräsentativen Betrag gegenüber führenden Banken im Londoner Interbanken-Markt um ca. 11.00 Uhr (Londoner Ortszeit) am Zinsfestlegungstag anfordern. Falls zwei oder mehr Referenzbanken der Berechnungsstelle solche Angebotssätze nennen, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein Hunderttausendstel Prozent, wobei 0,000005 aufgerundet wird) dieser Angebotssätze [[zuzüglich] [abzüglich] der Marge], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen. Falls an einem Zinsfestlegungstag nur eine oder keine der Referenzbanken der Berechnungsstelle solche im vorstehenden Absatz beschriebenen Angebotssätze nennt, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode der Satz per annum, den die Berechnungsstelle als das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein Hunderttausendstel Prozent, wobei 0,000005 aufgerundet wird) der Angebotssätze ermittelt, die von der Berechnungsstelle in angemessener Sorgfalt ausgewählte Großbanken im Londoner Interbanken-Markt der Berechnungsstelle auf ihre Anfrage als den jeweiligen Satz nennen, zu dem sie um ca. 11.00 Uhr (Londoner Ortszeit) an dem betreffenden Zinsfestlegungstag Darlehen in der festgelegten Währung für die betreffende Zinsperiode und über einen repräsentativen Betrag gegenüber führenden Europäischen Banken anbieten [[zuzüglich] [abzüglich] der Marge].

89

"repräsentativer Betrag" bedeutet ein Betrag, der zu der jeweiligen Zeit in dem jeweiligen Markt für eine einzelne Transaktion repräsentativ ist. "Referenzbanken" bezeichnet vier Großbanken im Londoner Interbanken-Markt.]

Falls der [(2) Zinssatz. Der Zinssatz (der "Zinssatz") für jede Zinsperiode (wie nachstehend definiert) Referenzsatz der ist, sofern nachstehend nichts Abweichendes bestimmt wird, der durchschnittliche Mittelsatz AUD-BBR-BBSW (Australischer für Wechsel in Australischen Dollar in der festgelegten Laufzeit (ausgedrückt als Dollar Prozentsatz per annum), der auf der Bildschirmseite am Zinsfestlegungstag (wie Bankwechsel nachstehend definiert) gegen 10:10 Uhr (Sydney Ortszeit) angezeigt wird [[zuzüglich] Referenzsatz) ist, [abzüglich] der Marge (wie nachstehend definiert)], wobei alle Festlegungen durch die ist folgendes anwendbar Berechnungsstelle (wie in § 6 definiert) erfolgen. "Zinsperiode" bezeichnet jeweils den Zeitraum von dem Verzinsungsbeginn (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) bzw. von jedem Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum jeweils darauffolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich). "festgelegte Laufzeit" bedeutet ein Zeitraum, der der Zinsperiode entspricht. "Zinsfestlegungstag" bezeichnet den ersten Sydney Geschäftstag der jeweiligen Zinsperiode. "Sydney-Geschäftstag" bezeichnet einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem Geschäftsbanken in Sydney für Geschäfte (einschließlich Devisen- und Sortengeschäfte) geöffnet sind. [Die "Marge" beträgt [•] % per annum.] "Bildschirmseite" bedeutet Reuters Bildschirmseite BBSW oder jede Nachfolgeseite. Sollte die maßgebliche Bildschirmseite nicht zur Verfügung stehen oder wird um 10:30 Uhr (Sydney Ortszeit) kein Angebotssatz angezeigt, wird die Berechnungsstelle von den Referenzbanken (wie nachstehend definiert), deren jeweilige Angebotssätze für Geld- und Briefkurse (jeweils als Prozentsatz per annum ausgedrückt) für Wechsel in Australischen Dollar in der festgelegten Laufzeit und des für die Kursfestlegung auf der Bildschirmseite festgelegten Typs, welche die Referenzbanken um ca. 10:00 Uhr (Sydney Ortszeit) am Zinsfestlegungstag angeboten haben oder angeboten hätten, anfordern. Falls zwei oder mehr Referenzbanken der Berechnungsstelle solche Angebotssätze für Geld- und Briefkurse nennen, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode das arithmetische Mittel der Geld- und Briefkurse (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein Tausendstel Prozent aufgerundet, wobei 0,0005 aufgerundet wird) dieser Angebotssätze für Geld- und Briefkurse [[zuzüglich] [abzüglich] der Marge], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen. Falls an einem Zinsfestlegungstag nur eine oder keine der ausgewählten Referenzbanken der Berechnungsstelle solche im vorstehenden Absatz beschriebenen Angebotssätze für Geld- und Briefkurse nennt, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode der Satz per annum, den die Berechnungsstelle unter Berücksichtigung dann verfügbarer vergleichbarer Indizes [[zuzüglich] [abzüglich] der Marge] bestimmt. "Referenzbanken" bezeichnet fünf Finanzinstitute, die autorisiert sind, Angebotssätze für die Bildschirmseite abzugeben.]

Falls ein Mindest- [(3) [Mindest-] [und] [Höchst-] Zinssatz. und/oder Höchst- zinssatz gilt, ist [Wenn der gemäß den obigen Bestimmungen für eine Zinsperiode ermittelte Zinssatz folgendes niedriger ist als [Mindestzinssatz], so ist der Zinssatz für diese Zinsperiode anwendbar [Mindestzinssatz].] [Wenn der gemäß den obigen Bestimmungen für eine Zinsperiode ermittelte Zinssatz höher ist als [Höchstzinssatz], so ist der Zinssatz für diese Zinsperiode [Höchstzinssatz].]] (4) Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird zu oder baldmöglichst nach jedem Zeitpunkt, an dem der Zinssatz zu bestimmen ist, den Zinssatz bestimmen und den auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Zinsbetrag in Bezug auf jede festgelegte Stückelung (der

90

"Zinsbetrag") für die entsprechende Zinsperiode berechnen. Der Zinsbetrag wird ermittelt, indem der Zinssatz und der Zinstagequotient (wie nachstehend definiert) auf jede festgelegte Stückelung angewendet werden, wobei der resultierende Betrag auf die kleinste Einheit der festgelegten Währung auf- oder abgerundet wird, wobei 0,5 solcher Einheiten aufgerundet werden. (5) Mitteilung von Zinssatz und Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird veranlassen, dass der Zinssatz, der Zinsbetrag für die jeweilige Zinsperiode, die jeweilige Zinsperiode und der betreffende Zinszahlungstag der Emittentin [im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden ist folgendes anwendbar: und der Garantin] und den Gläubigern gemäß § 13 baldmöglichst, aber keinesfalls später als am vierten auf die Berechnung jeweils folgenden [TARGET-][Londoner] [relevante(s) Finanzzentrum(en)] [Sydney] Geschäftstag (wie in § 3(2) definiert) sowie jeder Börse, an der die betreffenden Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind und deren Regeln eine Mitteilung an die Börse verlangen, baldmöglichst, aber keinesfalls später als zu Beginn der jeweiligen Zinsperiode mitgeteilt werden. Im Fall einer Verlängerung oder Verkürzung der Zinsperiode können der mitgeteilte Zinsbetrag und Zinszahlungstag ohne Vorankündigung nachträglich angepasst (oder andere geeignete Anpassungsregelungen getroffen) werden. Jede solche Anpassung wird umgehend allen Börsen, an denen die Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind, sowie den Gläubigern gemäß § 13 mitgeteilt. (6) Verbindlichkeit der Festsetzungen. Alle Bescheinigungen, Mitteilungen, Gutachten, Festsetzungen, Berechnungen, Quotierungen und Entscheidungen, die von der Berechnungsstelle für die Zwecke dieses § 3 gemacht, abgegeben, getroffen oder eingeholt werden, sind (sofern nicht ein offensichtlicher Irrtum vorliegt) für die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von der Linde Finance B.V. emittiert werden, ist folgendes anwendbar: die Garantin], die Emissionsstelle, die Zahlstelle und die Gläubiger bindend. (7) Auflaufende Zinsen. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet mit Ablauf des Tages, der dem Tag vorangeht, an dem sie zur Rückzahlung fällig werden. Falls die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit nicht einlöst, erfolgt die Verzinsung des ausstehenden Gesamtnennbetrags der Schuldverschreibungen vom Tag der Fälligkeit bis zum Ablauf des Tages, der dem Tag der tatsächlichen Rückzahlung der Schuldverschreibungen vorausgeht, in Höhe des gesetzlich festgelegten Satzes für Verzugszinsen.1 (8) Zinstagequotient. "Zinstagequotient" bezeichnet im Hinblick auf die Berechnung eines Zinsbetrages auf eine Schuldverschreibung für einen beliebigen Zeitraum (der "Zinsberechnungszeitraum"): Im Fall von [die tatsächliche Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 365.] Actual/365 (Fixed) ist folgendes anwendbar

Im Fall von [die tatsächliche Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360.] Actual/360 ist folgendes anwendbar § 4 ZAHLUNGEN (1) (a) Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in Bezug auf die Schuldverschreibungen erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes 2 an das Clearing System oder (falls anwendbar) dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems außerhalb der Vereinigten Staaten. (b) Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt nach

1 Der gesetzliche Verzugszinssatz beträgt für das Jahr fünf Prozentpunkte über dem von der Deutsche Bundesbank von Zeit zu Zeit bekanntgemachten Basiszinssatz, §§ 288 Absatz 1, 247 BGB.

91

Maßgabe von Absatz 2 an das Clearing System oder (falls anwendbar) dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems. Im Fall von [Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen, die durch die vorläufige Zinszahlungen auf Globalurkunde verbrieft sind, erfolgt nach Maßgabe von Absatz 2 an das Clearing eine vorläufige Globalurkunde ist System oder (falls anwendbar) dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der folgendes jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems, und zwar nach ordnungsgemäßer anwendbar Bescheinigung gemäß § 1(3) (b).] (2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen auf die Schuldverschreibungen in der festgelegten Währung. (3) Vereinigte Staaten. Für die Zwecke des [im Fall von TEFRA D Schuldverschreibungen, die zunächst durch eine vorläufige Globalurkunde verbrieft werden, ist folgendes anwendbar: § 1(3) und des] Absatzes 1 dieses § 4 bezeichnet "Vereinigte Staaten" die Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich deren Bundesstaaten und des District of Columbia) sowie deren Territorien (einschließlich Puerto Rico, der U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island und Northern Mariana Islands). (4) Erfüllung. Die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden, ist folgendes anwendbar: bzw. die Garantin] wird durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit. (5) Zahltag. Fällt der Fälligkeitstag einer Zahlung in Bezug auf eine Schuldverschreibung auf einen Tag, der kein Zahltag ist, dann hat der Gläubiger keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nächsten Zahltag am jeweiligen Geschäftsort. Der Gläubiger ist nicht berechtigt, weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund dieser Verspätung zu verlangen. Für diese Zwecke bezeichnet "Zahltag" einen Tag, der ein Geschäftstag ist. (6) Bezugnahmen auf Kapital und Zinsen. Bezugnahmen in diesen Anleihebedingungen auf Kapital der Schuldverschreibungen schließen, soweit anwendbar, die folgenden Beträge ein: den Rückzahlungsbetrag der Schuldverschreibungen; sowie jeden Aufschlag sowie sonstige auf oder in Bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge. Bezugnahmen in diesen Anleihebedingungen auf Zinsen auf Schuldverschreibungen sollen, soweit anwendbar, sämtliche gemäß § 7 zahlbaren zusätzlichen Beträge einschließen. (7) Hinterlegung von Kapital und Zinsen. Die Emittentin ist berechtigt, beim Amtsgericht Frankfurt am Main Zins- oder Kapitalbeträge zu hinterlegen, die von den Gläubigern nicht innerhalb von zwölf Monaten nach dem Fälligkeitstag beansprucht worden sind, auch wenn die Gläubiger sich nicht in Annahmeverzug befinden. Soweit eine solche Hinterlegung erfolgt, und auf das Recht der Rücknahme verzichtet wird, erlöschen die diesbezüglichen Ansprüche der Gläubiger gegen die Emittentin. § 5 RÜCKZAHLUNG (1) Rückzahlung bei Endfälligkeit. Soweit nicht zuvor bereits ganz oder teilweise zurückgezahlt oder angekauft und entwertet, werden die Schuldverschreibungen zu ihrem Rückzahlungsbetrag am in den [Rückzahlungsmonat] fallenden Zinszahlungstag (der "Fälligkeitstag") zurückgezahlt. Der "Rückzahlungsbetrag" in Bezug auf jede Schuldverschreibung entspricht dem Nennbetrag der Schuldverschreibung. Im Fall von [(2) Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen. Die Schuldverschreibungen können Schuldver- insgesamt, jedoch nicht teilweise, nach Wahl der Emittentin mit einer Kündigungsfrist von schreibungen, die von Linde AG nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen gegenüber der Emissionsstelle und begeben werden, gemäß § 13 gegenüber den Gläubigern vorzeitig gekündigt und zu ihrem ist folgendes Rückzahlungsbetrag zuzüglich bis zum für die Rückzahlung festgesetzten Tag anwendbar (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückgezahlt werden, falls die Emittentin als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Steuer- oder Abgabengesetze und -vorschriften Deutschland oder deren politischen Untergliederungen oder Steuerbehörden oder als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze und Vorschriften (vorausgesetzt diese Änderung oder Ergänzung wird am oder

92

nach dem Tag, an dem die letzte Tranche dieser Serie von Schuldverschreibungen begeben wird wirksam) am nächstfolgenden Zinszahlungstag (wie in § 3(1) definiert) zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen (wie in § 7 dieser Bedingungen definiert) verpflichtet sein wird und diese Verpflichtung nicht durch das Ergreifen vernünftiger der Emittentin zur Verfügung stehender Maßnahmen vermieden werden kann.]

Im Fall von [(2) Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen. Die Schuldverschreibungen können Schuldver- insgesamt, jedoch nicht teilweise, nach Wahl der Emittentin mit einer Kündigungsfrist von schreibungen, die von Linde Finance nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen gegenüber der Emissionsstelle und B.V. begeben gemäß § 13 gegenüber den Gläubigern vorzeitig gekündigt und zu ihrem werden, ist Rückzahlungsbetrag zuzüglich bis zum für die Rückzahlung festgesetzten Tag folgendes (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückgezahlt werden, falls die Emittentin als Folge anwendbar einer Änderung oder Ergänzung der Steuer- oder Abgabengesetze und -vorschriften der Niederlande oder Deutschland oder deren politischen Untergliederungen oder Steuerbehörden oder als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze und Vorschriften (vorausgesetzt diese Änderung oder Ergänzung wird am oder nach dem Tag, an dem die letzte Tranche dieser Serie von Schuldverschreibungen begeben wird wirksam) am nächstfolgenden Zinszahlungstag (wie in § 3(1) definiert) zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen (wie in § 7 dieser Bedingungen definiert) verpflichtet sein wird und diese Verpflichtung nicht durch das Ergreifen vernünftiger der Emittentin zur Verfügung stehender Maßnahmen vermieden werden kann.] Eine solche Kündigung darf allerdings nicht (i) früher als 90 Tage vor dem frühst möglichen Termin erfolgen, an dem die Emittentin verpflichtet wäre, solche zusätzlichen Beträge zu zahlen, falls eine Zahlung auf die Schuldverschreibungen dann fällig sein würde, oder (ii) erfolgen, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem die Kündigung erfolgt, die Verpflichtung zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen nicht mehr wirksam ist. Der für die Rückzahlung festgelegte Termin muss ein Zinszahlungstag sein. Eine solche Kündigung hat gemäß § 13 zu erfolgen. Sie ist unwiderruflich, muß den für die Rückzahlung festgelegten Termin nennen und eine zusammenfassende Erklärung enthalten, welche die das Rückzahlungsrecht der Emittentin begründenden Umstände darlegt. Im Fall von [(3) Rückkauf; Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem Schuldver- ausstehendem Gesamtnennbetrag. Die Emittentin oder eine Tochtergesellschaft können schreibungen, die von Linde AG jederzeit Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig zu jedem beliebigen Preis begeben werden, kaufen. Derartig erworbene Schuldverschreibungen können entwertet, gehalten oder wieder ist folgendes veräußert werden. Falls die Emittentin oder eine Tochtergesellschaft anwendbar Schuldverschreibungen in einem Gesamtnennbetrag von 75% oder mehr des ursprünglich begebenen Gesamtnennbetrages der Schuldverschreibungen erworben hat, und der Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen in der Globalurkunde um diesen Prozentsatz reduziert wurde, kann die Emittentin die verbleibenden Schuldverschreibungen (insgesamt, jedoch nicht teilweise) kündigen und zum Rückzahlungsbetrag nebst etwaiger bis zum Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückzahlen.]

Im Fall von [(3) Rückkauf; Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem Schuldver- ausstehendem Gesamtnennbetrag. Die Emittentin, die Garantin oder eine schreibungen, die von Linde Finance Tochtergesellschaft der Garantin können jederzeit Schuldverschreibungen im Markt oder B.V. begeben anderweitig zu jedem beliebigen Preis kaufen. Derartig erworbene Schuldverschreibungen werden, ist können entwertet, gehalten oder wieder veräußert werden. Falls die Emittentin, die Garantin folgendes oder eine Tochtergesellschaft der Garantin Schuldverschreibungen in einem anwendbar Gesamtnennbetrag von 75% oder mehr des ursprünglich begebenen Gesamtnennbetrages der Schuldverschreibungen erworben hat, und der Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen in der Globalurkunde um diesen Prozentsatz reduziert wurde, kann die Emittentin die verbleibenden Schuldverschreibungen (insgesamt, jedoch nicht teilweise) kündigen und zum Rückzahlungsbetrag nebst etwaiger bis zum Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückzahlen.] (4) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers bei Kontrollwechsel. (a) Die

93

Emittentin hat eine Schuldverschreibung nach Ausübung des entsprechenden Wahlrechts des Gläubigers bei einem Kontrollwechsel zu ihrem Rückzahlungsbetrag nebst etwaigen bis zum Rückzahlungstag (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurückzuzahlen. (b) Das vorstehende Wahlrecht des Gläubigers entsteht im Falle eines Kontrollwechsels bei der Linde AG. Ein "Kontrollwechsel" gilt als eingetreten, wenn (i) eine Person oder mehrere Personen, die abgestimmt handeln, oder ein oder mehrere Dritte, die im Auftrag einer solchen Person oder Personen handeln, zu irgendeinem Zeitpunkt mittelbar oder unmittelbar (x) mehr als 50% der Aktien der Linde AG oder (y) eine solche Anzahl von Aktien der Linde AG erworben hat bzw. haben, auf die mehr als 50% der bei Hauptversammlungen der Linde AG stimmberechtigten Stimmrechte entfallen und (ii) diese Akquisition zu einem Entzug oder einer Herabsetzung des Ratings für nicht nachrangige unbesicherte Verbindlichkeiten der Linde AG auf oder unter Ba1 durch eine Ratingagentur von Moody's Investors Services Inc. oder BB+ durch eine Ratingagentur von Standard & Poor's Rating Services, a division of the McGraw-Hill Companies Inc. (oder jeweils die entsprechenden dann geltenden Stufen), führt. Der Eintritt eines Kontrollwechsels bei der Linde AG ist den Gläubigern unverzüglich gemäß § 13 mitzuteilen. (c) Um dieses Wahlrecht auszuüben, hat der Gläubiger nicht mehr als [Kündigungsfrist] Tage nach Mitteilung des Kontrollwechsels durch die Emittentin an die bezeichnete Geschäftsstelle der Emissionsstelle eine schriftliche Mitteilung zur vorzeitigen Rückzahlung ("Ausübungserklärung") zu schicken. Falls die Ausübungserklärung nach 17:00 Uhr Frankfurter Zeit am [Kündigungsfrist] Tag nach Mitteilung des Kontrollwechsels durch die Emittentin eingeht, ist das Wahlrecht nicht wirksam ausgeübt. Die Ausübungserklärung hat anzugeben: (i) den gesamten Nennbetrag der Schuldverschreibungen, für die das Wahlrecht ausgeübt wird [und][,] (ii) die Wertpapierkennnummern dieser Schuldverschreibungen (soweit vergeben) [Im Fall der Verwahrung der Globalurkunde durch CBF ist folgendes anwendbar: und (iii) Kontaktdaten sowie eine Kontoverbindung]. Für die Ausübungserklärung kann ein Formblatt, wie es bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle in deutscher und englischer Sprache erhältlich ist und das weitere Hinweise enthält, verwendet werden. Die Ausübung des Wahlrechts kann nicht widerrufen werden. Die Rückzahlung der Schuldverschreibungen, für welche das Wahlrecht ausgeübt worden ist, erfolgt nur gegen Lieferung der Schuldverschreibungen an die Emittentin oder deren Order. Falls die [(5) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin. Emittentin das Wahlrecht hat, die (a) Die Emittentin kann, nachdem sie gemäß Absatz (b) gekündigt hat, die Schuldver- Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise am [Zahl] Jahre nach dem schreibungen vorzeitig zum Verzinsungsbeginn folgenden Zinszahlungstag und danach an jedem darauf folgenden Rückzahlungs- Zinszahlungstag (jeder ein "Wahl-Rückzahlungstag (Call)") zum Rückzahlungsbetrag betrag nebst etwaigen bis zum jeweiligen Wahl-Rückzahlungstag (Call) (ausschließlich) zurückzuzahlen, aufgelaufenen Zinsen zurückzahlen. ist folgendes anwendbar (b) Die Kündigung ist den Gläubigern der Schuldverschreibungen durch die Emittentin gemäß § 13 bekannt zu geben. Sie beinhaltet die folgenden Angaben: (i) die zurückzuzahlende Serie von Schuldverschreibungen; (ii) eine Erklärung, ob diese Serie ganz oder teilweise zurückgezahlt wird und im letzteren Fall den Gesamtnennbetrag der zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen; und (iii) den Wahl-Rückzahlungstag (Call), der nicht weniger als [Mindestkündigungsfrist] und nicht mehr als [Höchstkündigungsfrist] Tage nach dem Tag der Kündigung durch die Emittentin gegenüber den Gläubigern liegen darf. (c) Wenn die Schuldverschreibungen nur teilweise zurückgezahlt werden, werden die zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen in Übereinstimmung mit den Regeln des betreffenden Clearing Systems ausgewählt. [Falls die Schuldverschreibungen in Form einer NGN begeben werden, ist folgendes anwendbar: Die teilweise

94

Rückzahlung wird in den Registern von CBL und Euroclear nach deren Ermessen entweder als Pool-Faktor oder als Reduzierung des Gesamtnennbetrags wiedergegeben.]] § 6 DIE EMISSIONSSTELLE, DIE ZAHLSTELLE UND DIE BERECHNUNGSSTELLE (1) Bestellung; bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle, die anfänglich bestellte Zahlstelle und die anfänglich bestellte Berechnungsstelle und deren jeweilige bezeichnete Geschäftsstelle lauten wie folgt: Emissions- und Zahlstelle: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Trust & Securities Services (TSS) Große Gallusstraße 10–14 60272 Frankfurt am Main Deutschland Berechnungsstelle: [Name und bezeichnete Geschäftsstelle] Die Emissionsstelle, die Zahlstelle und die Berechnungsstelle behalten sich das Recht vor, jederzeit ihre jeweilige bezeichnete Geschäftsstelle durch eine andere bezeichnete Geschäftsstelle in derselben Stadt zu ersetzen. (2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor, jederzeit die Bestellung der Emissionsstelle oder der Zahlstelle oder der Berechnungsstelle zu ändern oder zu beenden und eine andere Emissionsstelle oder andere Zahlstelle oder eine andere Berechnungsstelle zu bestellen. Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt (i) eine Emissionsstelle [Im Fall von Zahlungen in US-Dollar ist folgendes anwendbar:, (ii) falls Zahlungen bei den oder durch die Geschäftsstellen der Zahlstelle außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4 definiert) aufgrund der Einführung von Devisenbeschränkungen oder ähnlichen Beschränkungen hinsichtlich der vollständigen Zahlung oder des Empfangs der entsprechenden Beträge in US-Dollar widerrechtlich oder tatsächlich ausgeschlossen werden, eine Zahlstelle mit bezeichneter Geschäftsstelle in New York City] [(iii)] eine Berechnungsstelle unterhalten. Eine Änderung, Abberufung, Bestellung oder ein sonstiger Wechsel wird nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine solche Änderung sofort wirksam wird), sofern die Gläubiger hierüber gemäß § 13 vorab unter Einhaltung einer Frist von mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert wurden. (3) Erfüllungsgehilfen der Emittentin. Die Emissionsstelle, die Zahlstelle und die Berechnungsstelle handeln ausschließlich als Erfüllungsgehilfen der Emittentin und übernehmen keinerlei Verpflichtungen gegenüber den Gläubigern und es wird kein Auftrags- oder Treuhandverhältnis zwischen ihnen und den Gläubigern begründet. § 7 STEUERN Im Fall von [Kapital und Zinsen werden ohne Abzug oder Einbehalt gegenwärtiger oder zukünftiger Schuldver- Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren gleich welcher Art gezahlt, die von oder in schreibungen, die von Linde AG Deutschland oder für deren Rechnung oder von oder für Rechnung einer dort zur begeben werden, Steuererhebung ermächtigten Gebietskörperschaft oder Behörde auferlegt, erhoben oder ist folgendes eingezogen werden (nachstehend zusammen "Quellensteuern" genannt), es sei denn, ein anwendbar solcher Abzug oder Einbehalt ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem letzteren Fall wird die Emittentin die zusätzlichen Beträge an Kapital und Zinsen zahlen, die erforderlich sind, damit der dem Gläubiger nach diesem Abzug oder Einbehalt zufließende Nettobetrag jeweils den Beträgen an Kapital und Zinsen entspricht, die ihm zustehen würden, wenn der Abzug oder Einbehalt nicht erforderlich wäre. Solche zusätzlichen Beträge sind jedoch nicht zahlbar wegen Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren, die (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Gläubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, dass die Emittentin aus den von ihm zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwärtigen oder früheren persönlichen oder geschäftlichen Beziehung

95

des Gläubigers zu Deutschland oder einem anderen Staat der Europäischen Union zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in Deutschland stammen (oder für Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europäischen Union betreffend die Besteuerung von Zinserträgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung über deren Besteuerung, an der Deutschland oder die Europäische Union beteiligt ist/sind, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsänderung zahlbar sind, die später als 30 Tage nach Fälligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies später erfolgt, ordnungsgemäßer Bereitstellung aller fälligen Beträge und einer diesbezüglichen Bekanntmachung gemäß § 13 wirksam wird.]

Im Fall von [Kapital und Zinsen werden ohne Abzug oder Einbehalt gegenwärtiger oder zukünftiger Schuldver- Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren gleich welcher Art gezahlt, die von oder in den schreibungen, die von Linde Finance Niederlanden oder Deutschland oder für deren Rechnung oder von oder für Rechnung einer B.V. begeben dort zur Steuererhebung ermächtigten Gebietskörperschaft oder Behörde auferlegt, werden, ist erhoben oder eingezogen werden (nachstehend zusammen "Quellensteuern" genannt), es folgendes sei denn, ein solcher Abzug oder Einbehalt ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem anwendbar letzteren Fall wird die Emittentin die zusätzlichen Beträge an Kapital und Zinsen zahlen, die erforderlich sind, damit der dem Gläubiger nach diesem Abzug oder Einbehalt zufließende Nettobetrag jeweils den Beträgen an Kapital und Zinsen entspricht, die ihm zustehen würden, wenn der Abzug oder Einbehalt nicht erforderlich wäre. Solche zusätzlichen Beträge sind jedoch nicht zahlbar wegen Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren, die (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Gläubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, dass die Emittentin aus den von ihm zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwärtigen oder früheren persönlichen oder geschäftlichen Beziehung des Gläubigers zu den Niederlanden oder einem Einwohner der Niederlande oder einer Person, die aus steuerlichen Gründen wie ein Einwohner der Niederlande behandelt wird oder sich dafür entschieden hat, sich wie ein Einwohner der Niederlande besteuern zu lassen oder der Gläubiger hat eine dauerhafte Niederlassung in den Niederlanden oder einem anderen Staat der Europäischen Union zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in den Niederlanden stammen (oder für Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europäischen Union betreffend die Besteuerung von Zinserträgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung über deren Besteuerung, an der Deutschland, die Niederlande oder die Europäische Union beteiligt ist/sind, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsänderung zahlbar sind, die später als 30 Tage nach Fälligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies später erfolgt, ordnungsgemäßer Bereitstellung aller fälligen Beträge und einer diesbezüglichen Bekanntmachung gemäß § 13 wirksam wird.] § 8 VORLEGUNGSFRIST Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird für die Schuldverschreibungen auf zehn Jahre verkürzt. § 9 KÜNDIGUNG Im Fall von [(1) Kündigungsgründe. Jeder Gläubiger ist berechtigt, seine Schuldverschreibungen zu

96

Schuldver- kündigen und deren sofortige Tilgung zu ihrem Rückzahlungsbetrag, zuzüglich etwaiger bis schreibungen, die zum Tage der Rückzahlung aufgelaufener Zinsen zu verlangen, falls einer der folgenden von Linde AG begeben werden, Kündigungsgründe ("Kündigungsgründe") vorliegt: ist folgendes (a) die Emittentin zahlt Kapital oder Zinsen nicht innerhalb von 30 Tagen nach dem anwendbar betreffenden Fälligkeitstag; oder (b) die Emittentin unterlässt die ordnungsgemäße Erfüllung irgendeiner anderen Verpflichtung aus den Schuldverschreibungen und diese Unterlassung kann nicht geheilt werden, oder, falls sie geheilt werden kann, dauert länger als 60 Tage fort, nachdem die Emissionsstelle hierüber eine Benachrichtigung von einem Gläubiger erhalten hat; oder (c) eine Kapitalmarktverbindlichkeit (wie in § 2(1) definiert) der Emittentin wird vorzeitig zahlbar aufgrund einer Pflichtverletzung aus dem dieser Kapitalmarktverbindlichkeit zugrunde liegenden Vertrages, oder die Emittentin kommt einer Zahlungsverpflichtung in Höhe oder im Gegenwert von mehr als € 150.000.000 aus einer Kapitalmarktverbindlichkeit oder aufgrund einer Bürgschaft oder Garantie, die für eine Kapitalmarktverbindlichkeit Dritter gegeben wurde, nicht innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Fälligkeit bzw. im Falle einer Bürgschaft oder Garantie nicht innerhalb von 30 Tagen nach Inanspruchnahme aus dieser Bürgschaft oder Garantie nach, es sei denn, die Emittentin bestreitet in gutem Glauben, dass diese Zahlungsverpflichtung besteht oder fällig ist bzw. diese Bürgschaft oder Garantie berechtigterweise geltend gemacht wird, oder falls eine für solche Verbindlichkeiten bestellte Sicherheit für die oder von den daraus berechtigten Gläubiger(n) in Anspruch genommen wird; oder (d) die Emittentin gibt ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt oder stellt ihre Zahlungen ein; oder (e) ein Gericht eröffnet ein Konkurs- oder sonstiges Insolvenzverfahren gegen die Emittentin, welches nicht binnen 60 Tagen endgültig oder einstweilen eingestellt wird, oder die Emittentin beantragt oder leitet ein solches Verfahren ein, oder trifft oder bietet eine allgemeine Schuldenregelung zugunsten ihrer Gläubiger an; oder (f) die Emittentin tritt in Liquidation, es sei denn, dies geschieht im Zusammenhang mit einer Verschmelzung oder einer anderen Form des Zusammenschlusses mit einer anderen Gesellschaft und diese Gesellschaft übernimmt alle Verpflichtungen, die die Emittentin im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen eingegangen ist. Das Kündigungsrecht erlischt, falls der Kündigungsgrund vor Ausübung des Rechts geheilt wurde. (2) Quorum. In den Fällen des § 9(1) (b) oder (1) (c) wird eine Kündigung, sofern nicht bei deren Eingang zugleich einer der in § 9(1) (a) oder (1) (d) bis (1) (f) bezeichneten Kündigungsgründe vorliegt, erst wirksam, wenn bei der Emissionsstelle Kündigungserklärungen von Gläubigern von Schuldverschreibungen von mindestens einem Zehntel des Gesamtnennbetrages der dann ausstehenden Schuldverschreibungen eingegangen sind. (3) Benachrichtigung. Eine Benachrichtigung, einschließlich einer Kündigung der Schuldverschreibungen gemäß vorstehendem Absatz 1 ist schriftlich in englischer oder deutscher Sprache gegenüber der Emissionsstelle zu erklären zusammen mit dem Nachweis durch ein Zertifikat der Depotbank (wie in §14[(4)] definiert) oder in anderer geeigneter Weise, dass der Benachrichtigende zum Zeitpunkt der Benachrichtigung ein Gläubiger der betreffenden Schuldverschreibungen ist.]

Im Fall von [(1) Kündigungsgründe. Jeder Gläubiger ist berechtigt, seine Schuldverschreibungen zu Schuldver- kündigen und deren sofortige Tilgung zu ihrem Rückzahlungsbetrag, zuzüglich etwaiger bis schreibungen, die von Linde Finance zum Tage der Rückzahlung aufgelaufener Zinsen zu verlangen, falls einer der folgenden B.V. begeben Kündigungsgründe ("Kündigungsgründe") vorliegt: werden, ist folgendes (a) die Emittentin oder die Garantin zahlt Kapital oder Zinsen nicht innerhalb von 30 Tagen anwendbar nach dem betreffenden Fälligkeitstag; oder (b) die Emittentin unterlässt die ordnungsgemäße Erfüllung irgendeiner anderen

97

Verpflichtung aus den Schuldverschreibungen oder die Garantin unterlässt die Erfüllung einer Verpflichtung aus der Garantie, auf die in § 2 Bezug genommen wird, und diese Unterlassung kann nicht geheilt werden, oder, falls sie geheilt werden kann, dauert länger als 60 Tage fort, nachdem die Emissionsstelle hierüber eine Benachrichtigung von einem Gläubiger erhalten hat; oder (c) eine Kapitalmarktverbindlichkeit (wie in § 2(1) definiert) der Emittentin oder der Garantin wird vorzeitig zahlbar aufgrund einer Pflichtverletzung aus dem dieser Kapitalmarktverbindlichkeit zugrunde liegenden Vertrages, oder die Emittentin oder die Garantin kommt einer Zahlungsverpflichtung in Höhe oder im Gegenwert von mehr als € 150.000.000 aus einer Kapitalmarktverbindlichkeit oder aufgrund einer Bürgschaft oder Garantie, die für eine Kapitalmarktverbindlichkeit Dritter gegeben wurde, nicht innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Fälligkeit bzw. im Falle einer Bürgschaft oder Garantie nicht innerhalb von 30 Tagen nach Inanspruchnahme aus dieser Bürgschaft oder Garantie nach, es sei denn, die Emittentin oder die Garantin bestreitet in gutem Glauben, dass diese Zahlungsverpflichtung besteht oder fällig ist bzw. diese Bürgschaft oder Garantie berechtigterweise geltend gemacht wird, oder falls eine für solche Verbindlichkeiten bestellte Sicherheit für die oder von den daraus berechtigten Gläubiger(n) in Anspruch genommen wird; oder (d) die Emittentin oder die Garantin gibt ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt oder stellt ihre Zahlungen ein, oder (e) ein Gericht eröffnet ein Konkurs- oder sonstiges Insolvenzverfahren gegen die Emittentin oder die Garantin, welches nicht binnen 60 Tagen endgültig oder einstweilen eingestellt wird, oder die Emittentin oder die Garantin beantragt oder leitet ein solches Verfahren ein, oder trifft oder bietet eine allgemeine Schuldenregelung zugunsten ihrer Gläubiger an, oder die Emittentin beantragt ein "surseance van betaling" (Schuldenmoratorium im Sinne des niederländischen Insolvenzrechts); oder (f) die Emittentin oder die Garantin tritt in Liquidation, es sei denn, dies geschieht im Zusammenhang mit einer Verschmelzung oder einer anderen Form des Zusammenschlusses mit einer anderen Gesellschaft und diese Gesellschaft übernimmt alle Verpflichtungen, die die Emittentin oder die Garantin im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen eingegangen ist; oder (g) die Garantie aus irgendeinem Grund nicht mehr gilt. Das Kündigungsrecht erlischt, falls der Kündigungsgrund vor Ausübung des Rechts geheilt wurde. (2) Quorum. In den Fällen des § 9(1) (b) oder (1) (c) wird eine Kündigung, sofern nicht bei deren Eingang zugleich einer der in § 9(1) (a) oder (1) (d) bis (1) (g) bezeichneten Kündigungsgründe vorliegt, erst wirksam, wenn bei der Emissionsstelle Kündigungserklärungen von Gläubigern von Schuldverschreibungen von mindestens einem Zehntel des Gesamtnennbetrages der dann ausstehenden Schuldverschreibungen eingegangen sind. (3) Benachrichtigung. Eine Benachrichtigung, einschließlich einer Kündigung der Schuldverschreibungen gemäß vorstehendem Absatz 1 ist schriftlich in englischer oder deutscher Sprache gegenüber der Emissionsstelle zu erklären zusammen mit dem Nachweis durch ein Zertifikat der Depotbank (wie in §14[(4)] definiert) oder in anderer geeigneter Weise, dass der Benachrichtigende zum Zeitpunkt der Benachrichtigung ein Gläubiger der betreffenden Schuldverschreibungen ist.] § 10 ERSETZUNG Im Fall von [(1) Ersetzung. Die Emittentin ist jederzeit berechtigt, sofern sie sich nicht mit einer Zahlung Schuldver- von Kapital oder Zinsen auf die Schuldverschreibungen in Verzug befindet, ohne schreibungen, die von Linde AG Zustimmung der Gläubiger eine Tochtergesellschaft (wie nachstehend definiert) der begeben werden, Emittentin an ihrer Stelle als Hauptschuldnerin (die "Nachfolgeschuldnerin") für alle ist folgendes Verpflichtungen aus und im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen anwendbar einzusetzen, vorausgesetzt, dass:

98

(a) die Nachfolgeschuldnerin alle Verpflichtungen der Emittentin in Bezug auf die Schuldverschreibungen übernimmt; (b) die Emittentin und die Nachfolgeschuldnerin alle erforderlichen Genehmigungen erlangt haben und berechtigt sind, an die Emissionsstelle die zur Erfüllung der Zahlungsverpflichtungen aus den Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge in der hierin festgelegten Währung zu zahlen, ohne verpflichtet zu sein, jeweils in dem Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin oder die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz haben, erhobene Steuern oder andere Abgaben jeder Art abzuziehen oder einzubehalten; (c) die Nachfolgeschuldnerin sich verpflichtet hat, jeden Gläubiger hinsichtlich solcher Steuern, Abgaben oder behördlichen Lasten freizustellen, die einem Gläubiger bezüglich der Ersetzung auferlegt werden; (d) die Emittentin die Garantin, sofern sie nicht selbst die Nachfolgeschuldnerin ist, unwiderruflich und unbedingt gegenüber den Gläubigern die Zahlung aller von der Nachfolgeschuldnerin auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge zu Bedingungen garantiert, die den Bedingungen der Garantie der Emittentin vom 28. März 2013 hinsichtlich der Schuldverschreibungen, die von der Linde Finance B.V. unter dem Debt Issuance Programme begeben werden entsprechen; und (e) der Emissionsstelle ein oder mehrere Rechtsgutachten von anerkannten Rechtsanwälten vorgelegt werden, die bestätigen, dass die Bestimmungen in den vorstehenden Unterabsätzen (a), (b), (c) und (d) erfüllt wurden. Im Sinne dieses § 10 der Bedingungen bedeutet "Tochtergesellschaft" eine Kapitalgesellschaft, an der die Linde AG direkt oder indirekt insgesamt nicht weniger als 90% des Kapitals jeder Klasse oder der Stimmrechte hält. (2) Bekanntmachung. Jede Ersetzung ist gemäß § 13 bekannt zu machen. (3) Änderung von Bezugnahmen. Im Fall einer Ersetzung gilt jede Bezugnahme in diesen Anleihebedingungen auf die Emittentin ab dem Zeitpunkt der Ersetzung als Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin und jede Bezugnahme auf das Land, in dem die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz hat, gilt ab diesem Zeitpunkt als Bezugnahme auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat. Des Weiteren gilt im Fall einer Ersetzung folgendes: (a) in § 7 und § 5(2) gilt eine alternative Bezugnahme auf Deutschland als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat); (b) in § 9(1)(d) bis (g) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Emittentin in ihrer Eigenschaft als Garantin als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin).]

Im Fall von [(1) Ersetzung. Die Emittentin ist jederzeit berechtigt, sofern sie sich nicht mit einer Zahlung Schuldver- von Kapital oder Zinsen auf die Schuldverschreibungen in Verzug befindet, ohne schreibungen, die von Linde Finance Zustimmung der Gläubiger entweder die Garantin oder eine Tochtergesellschaft (wie B.V. begeben nachstehend definiert) der Garantin an ihrer Stelle als Hauptschuldnerin (die werden, ist "Nachfolgeschuldnerin") für alle Verpflichtungen aus und im Zusammenhang mit diesen folgendes Schuldverschreibungen einzusetzen, vorausgesetzt, dass: anwendbar (a) die Nachfolgeschuldnerin alle Verpflichtungen der Emittentin in Bezug auf die Schuldverschreibungen übernimmt; (b) die Emittentin und die Nachfolgeschuldnerin alle erforderlichen Genehmigungen erlangt haben und berechtigt sind, an die Emissionsstelle die zur Erfüllung der Zahlungsverpflichtungen aus den Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge in der hierin festgelegten Währung zu zahlen, ohne verpflichtet zu sein, jeweils in dem Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin oder die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz haben, erhobene Steuern oder andere Abgaben jeder Art abzuziehen oder einzubehalten; (c) die Nachfolgeschuldnerin sich verpflichtet hat, jeden Gläubiger hinsichtlich solcher

99

Steuern, Abgaben oder behördlichen Lasten freizustellen, die einem Gläubiger bezüglich der Ersetzung auferlegt werden; (d) die Garantin, sofern sie nicht selbst die Nachfolgeschuldnerin ist, unwiderruflich und unbedingt gegenüber den Gläubigern die Zahlung aller von der Nachfolgeschuldnerin auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge zu Bedingungen garantiert, die den Bedingungen der Garantie entsprechen; und (e) der Emissionsstelle ein oder mehrere Rechtsgutachten von anerkannten Rechtsanwälten vorgelegt werden, die bestätigen, dass die Bestimmungen in den vorstehenden Unterabsätzen (a), (b), (c) und (d) erfüllt wurden. Im Sinne dieses § 10 der Bedingungen bedeutet "Tochtergesellschaft" eine Kapitalgesellschaft, an der die Linde AG direkt oder indirekt insgesamt nicht weniger als 90% des Kapitals jeder Klasse oder der Stimmrechte hält. (2) Bekanntmachung. Jede Ersetzung ist gemäß § 13 bekannt zu machen. (3) Änderung von Bezugnahmen. Im Fall einer Ersetzung gilt jede Bezugnahme in diesen Anleihebedingungen auf die Emittentin ab dem Zeitpunkt der Ersetzung als Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin und jede Bezugnahme auf das Land, in dem die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz hat, gilt ab diesem Zeitpunkt als Bezugnahme auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat. Des Weiteren gilt im Fall einer Ersetzung folgendes: In § 7 und § 5(2) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Niederlande als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat).] § 11 ÄNDERUNG DER ANLEIHEBEDINGUNGEN, GEMEINSAMER VERTRETER[, ÄNDERUNG DER GARANTIE] (1) Änderung der Anleihebedingungen. Die Gläubiger können entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes über Schuldverschreibungen aus Gesamtemissionen (Schuldverschreibungsgesetz – "SchVG") durch einen Beschluss mit der in Absatz 2 bestimmten Mehrheit über einen im SchVG zugelassenen Gegenstand eine Änderung der Anleihebedingungen mit der Emittentin vereinbaren. Die Mehrheitsbeschlüsse der Gläubiger sind für alle Gläubiger gleichermaßen verbindlich. Ein Mehrheitsbeschluß der Gläubiger, der nicht gleiche Bedingungen für alle Gläubiger vorsieht, ist unwirksam, es sei denn die benachteiligten Gläubiger stimmen ihrer Benachteiligung ausdrücklich zu. (2) Mehrheitserfordernisse. Die Gläubiger entscheiden mit einer Mehrheit von 75 % der an der Abstimmung teilnehmenden Stimmrechte. Beschlüsse, durch welche der wesentliche Inhalt der Anleihebedingungen nicht geändert wird und die keinen Gegenstand der § 5 Absatz 3, Nr. 1 bis Nr. 8 des SchVG betreffen, bedürfen zu ihrer Wirksamkeit einer einfachen Mehrheit der an der Abstimmung teilnehmenden Stimmrechte. (3) Abstimmung ohne Versammlung. Alle Abstimmungen werden ausschließlich im Wege der Abstimmung ohne Versammlung durchgeführt. Eine Gläubigerversammlung und eine Übernahme der Kosten für eine solche Versammlung durch die Emittentin findet ausschließlich im Fall des § 18 Absatz 4, Satz 2 SchVG statt. (4) Leitung der Abstimmung. Die Abstimmung wird von einem von der Emittentin beauftragten Notar oder, falls der gemeinsame Vertreter zur Abstimmung aufgefordert hat, vom gemeinsamen Vertreter geleitet. (5) Stimmrecht. An Abstimmungen der Gläubiger nimmt jeder Gläubiger nach Maßgabe des Nennwerts oder des rechnerischen Anteils seiner Berechtigung an den ausstehenden Schuldverschreibungen teil. (6) Gemeinsamer Vertreter. Falls kein [Die Gläubiger können durch Mehrheitsbeschluß zur Wahrnehmung ihrer Rechte einen gemeinsamer gemeinsamen Vertreter für alle Gläubiger bestellen.] Vertreter in den Anleihebedingung

100

en bestellt wird, ist folgendes anwendbar

Im Fall der [Gemeinsamer Vertreter ist [●]. Die Haftung des gemeinsamen Vertreters ist auf das Bestellung des Zehnfache seiner jährlichen Vergütung beschränkt, es sei denn, dem gemeinsamen gemeinsamen Vertreters in den Vertreter fällt Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last.] Anleihebedingung en, ist folgendes anwendbar Der gemeinsame Vertreter hat die Aufgaben und Befugnisse, welche ihm durch Gesetz oder von den Gläubigern durch Mehrheitsbeschluß eingeräumt wurden. Er hat die Weisungen der Gläubiger zu befolgen. Soweit er zur Geltendmachung von Rechten der Gläubiger ermächtigt ist, sind die einzelnen Gläubiger zur selbständigen Geltendmachung dieser Rechte nicht befugt, es sei denn der Mehrheitsbeschluß sieht dies ausdrücklich vor. Über seine Tätigkeit hat der gemeinsame Vertreter den Gläubigern zu berichten. Für die Abberufung und die sonstigen Rechte und Pflichten des gemeinsamen Vertreters gelten die Vorschriften des SchVG.

Im Falle von [(7) Änderung der Garantie. Die oben aufgeführten auf die Schuldverschreibungen Schuldverschreibu anwendbaren Bestimmungen finden sinngemäß auf die Bestimmungen der Garantie der ngen, die von Linde Finance B.V. Linde AG Anwendung.] begeben werden, ist folgendes anwendbar § 12 BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN, ANKAUF UND ENTWERTUNG (1) Begebung weiterer Schuldverschreibungen. Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit ohne Zustimmung der Gläubiger weitere Schuldverschreibungen mit gleicher Ausstattung (gegebenenfalls mit Ausnahme des Tags der Begebung, des Verzinsungsbeginns und/oder des Ausgabepreises) in der Weise zu begeben, dass sie mit diesen Schuldverschreibungen eine einheitliche Serie bilden. (2) Ankauf. Die Emittentin ist berechtigt, Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig zu jedem beliebigen Preis zu kaufen. Die von der Emittentin erworbenen Schuldverschreibungen können nach Wahl der Emittentin von ihr gehalten, weiterverkauft oder bei der Emissionsstelle zwecks Entwertung eingereicht werden. Sofern diese Käufe durch öffentliches Angebot erfolgen, muss dieses Angebot bezüglich solcher Schuldverschreibungen allen Gläubigern gemacht werden. (3) Entwertung. Sämtliche vollständig zurückgezahlten Schuldverschreibungen sind unverzüglich zu entwerten und können nicht wiederbegeben oder wiederverkauft werden. § 13 MITTEILUNGEN Im Fall von [(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen erfolgen Schuldverschrei- durch elektronische Publikation auf der Internetseite der Luxemburger Börse bungen, die zum Handel am (www.bourse.lu). Jede Mitteilung gilt am dritten Tag nach dem Tag der Veröffentlichung als regulierten Markt wirksam erfolgt. der Luxemburger Börse zugelassen werden, ist folgendes anwendbar (2) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin wird alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger übermitteln. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt. Solange die Schuldverschreibungen zum Handel am regulierten Markt der Luxemburger Börse zugelassen sind, findet Absatz 1 Anwendung. Im Fall von Mitteilungen bezüglich des

101

Zinssatzes, oder falls die Vorschriften der Luxemburger Börse es zulassen, ist die Emittentin berechtigt, eine Veröffentlichung nach vorstehendem Absatz 1 durch eine Mitteilung an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger zu ersetzen. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt.]

Im Fall von [(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen sind im Schuldverschrei- elektronischen Bundesanzeiger zu veröffentlichen. Jede Mitteilung gilt am dritten Tag nach bungen, die an der Frankfurter dem Tag der Veröffentlichung (oder bei mehreren Veröffentlichungen am dritten Tag nach Wertpapierbörse dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung) als wirksam erfolgt.] notiert werden, ist folgendes anwendbar

Im Fall von [(1) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin wird alle die Schuldverschrei- Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen an das Clearing System zur Weiterleitung bungen, die nicht an einer Börse an die Gläubiger übermitteln. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag notiert sind, ist der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt.] folgendes anwendbar [(2)][(3)] Form der Mitteilung. Mitteilungen, die von einem Gläubiger gemacht werden, müssen schriftlich erfolgen und zusammen mit dem Nachweis seiner Inhaberschaft gemäß § 14 Absatz [(4)] an die Emissionsstelle geleitet werden. Eine solche Mitteilung kann über das Clearing System in der von der Emissionsstelle und dem Clearing System dafür vorgesehenen Weise erfolgen. § 14 ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND [, ZUSTELLUNGSBEVOLLMÄCHTIGTER]

UND GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG (1) Anwendbares Recht. Form und Inhalt der Schuldverschreibungen sowie die Rechte und Pflichten der Gläubiger und der Emittentin bestimmen sich in jeder Hinsicht nach deutschem Recht. (2) Gerichtsstand. Nicht ausschließlich zuständig für sämtliche im Zusammenhang mit den Schuldverschreibungen entstehenden Klagen oder sonstige Verfahren ("Rechtsstreitigkeiten") ist das Landgericht Frankfurt am Main.

Im Fall von [(3) Ernennung von Zustellungsbevollmächtigten. Für etwaige Rechtsstreitigkeiten vor Schuldverschrei- deutschen Gerichten bestellt die Emittentin Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstrasse 1, bungen, die von Linde Finance B.V. 80331 München, Deutschland zu ihrem Zustellungsbevollmächtigten in Deutschland.] begeben werden, ist folgendes anwendbar [(4)] Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Gläubiger von Schuldverschreibungen ist berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in dem der Gläubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen Schuldverschreibungen im eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu schützen oder geltend zu machen: (i) er bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er für die Schuldverschreibungen ein Wertpapierdepot unterhält, welche (a) den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Gläubigers enthält, (b) den Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen bezeichnet, die unter dem Datum der Bestätigung auf dem Wertpapierdepot verbucht sind und (c) bestätigt, dass die Depotbank gegenüber dem Clearing System eine schriftliche Erklärung abgegeben hat, die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten Informationen enthält; und (ii) er legt eine Kopie der die betreffenden Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde vor, deren Übereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing Systems bestätigt hat, ohne dass eine Vorlage der Originalbelege oder der die Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde in einem solchen Verfahren erforderlich wäre oder (iii) auf jede andere Weise, die im Lande, in dem der Rechtsstreit

102

durchgeführt wird, prozessual zulässig ist. Für die Zwecke des Vorstehenden bezeichnet "Depotbank" jede Bank oder ein sonstiges anerkanntes Finanzinstitut, das berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschäft zu betreiben und bei der/dem der Gläubiger ein Wertpapierdepot für die Schuldverschreibungen unterhält, einschließlich des Clearing Systems. § 15 SPRACHE Falls die [Diese Anleihebedingungen sind in deutscher Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die Anleihebedingung englische Sprache ist beigefügt. Der deutsche Text ist bindend und maßgeblich. Die en in deutscher Sprache mit einer Übersetzung in die englische Sprache ist unverbindlich.] Übersetzung in die englische Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

Falls die [Diese Anleihebedingungen sind in englischer Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die Anleihebedingung deutsche Sprache ist beigefügt. Der englische Text ist bindend und maßgeblich. Die en in englischer Sprache mit einer Übersetzung in die deutsche Sprache ist unverbindlich.] Übersetzung in die deutsche Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

Falls die [Diese Anleihebedingungen sind ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst.] Anleihebedingung en ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

103

OPTION III – Anleihebedingungen für Schuldverschreibungen ohne periodische Verzinsung (Nullkupon) ANLEIHEBEDINGUNGEN (Deutsche Fassung) § 1 WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (1) Währung; Stückelung. Diese Serie der Schuldverschreibungen (die "Schuldverschreibungen") der [Linde Aktiengesellschaft] [Linde Finance B.V.] (["Linde AG"] ["Linde Finance B.V."] oder die "Emittentin") wird in [festgelegte Währung] (die "festgelegte Währung") im Gesamtnennbetrag [Falls die Globalurkunde eine NGN ist, ist folgendes anwendbar: (vorbehaltlich § 1(4))] von [Gesamtnennbetrag] (in Worten: [Gesamtnennbetrag in Worten]) in einer Stückelung von [festgelegte Stückelung] (die "festgelegte Stückelung") begeben. (2) Form. Die Schuldverschreibungen lauten auf den Inhaber. Im Fall von [(3) Dauerglobalurkunde. Die Schuldverschreibungen sind durch eine Dauerglobalurkunde Schuld- (die "Dauerglobalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft. Die Dauerglobalurkunde trägt die verschreibungen, die durch eine Unterschriften ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und ist von der Dauerglobal- Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. urkunde verbrieft Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben.] sind, ist folgendes anwendbar

Im Fall von [(3) Vorläufige Globalurkunde – Austausch. Schuld- verschreibungen, (a) Die Schuldverschreibungen sind anfänglich durch eine vorläufige Globalurkunde (die die anfänglich "vorläufige Globalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft. Die vorläufige Globalurkunde durch eine vorläufige wird gegen Schuldverschreibungen in der festgelegten Stückelung, die durch eine Globalurkunde Dauerglobalurkunde (die "Dauerglobalurkunde") ohne Zinsscheine verbrieft sind, verbrieft sind, ist ausgetauscht. Die vorläufige Globalurkunde und die Dauerglobalurkunde tragen jeweils folgendes die Unterschriften ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und sind anwendbar jeweils von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben. (b) Die vorläufige Globalurkunde wird frühestens an einem Tag (der "Austauschtag") gegen die Dauerglobalurkunde austauschbar, der 40 Tage nach dem Tag der Ausgabe der vorläufigen Globalurkunde liegt. Ein solcher Austausch soll nur nach Vorlage von Bescheinigungen gemäß U.S. Steuerrecht erfolgen, wonach der oder die wirtschaftlichen Eigentümer der durch die vorläufige Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen keine U.S.-Personen sind (ausgenommen bestimmte Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Schuldverschreibungen über solche Finanzinstitute halten). Zinszahlungen auf durch eine vorläufige Globalurkunde verbriefte Schuldverschreibungen erfolgen erst nach Vorlage solcher Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist hinsichtlich einer jeden solchen Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach dem 40. Tag nach dem Tag der Ausgabe der vorläufigen Globalurkunde eingeht, wird als ein Ersuchen behandelt werden, die vorläufige Globalurkunde gemäß diesem Absatz (b) dieses § 1(3) auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch für die vorläufige Globalurkunde geliefert werden, sind nur außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4(3) definiert) zu liefern.] (4) Clearing System. Jede Globalurkunde wird solange von einem oder im Namen eines Clearing Systems verwahrt, bis sämtliche Verbindlichkeiten der Emittentin aus den Schuldverschreibungen erfüllt sind. "Clearing System" bedeutet [Bei mehr als einem Clearing System ist folgendes anwendbar: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking AG, Neue Börsenstraße 1, 60487 Frankfurt am Main, Bundesrepublik Deutschland ("CBF")] [Clearstream Banking, société anonyme, 42 Avenue JF Kennedy, 1855 Luxembourg, Großherzogtum Luxemburg ("CBL") Euroclear Bank SA/NV, Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brüssel, Belgien ("Euroclear") (CBL und Euroclear jeweils ein "ICSD" und zusammen

104

die "ICSDs")] sowie jeder Funktionsnachfolger. Im Fall von [Die Schuldverschreibungen werden in Form einer New Global Note ("NGN") ausgegeben Schuldverschrei- und von einem common safekeeper im Namen beider ICSDs verwahrt. bungen, die im Namen der ICSDs Der Gesamtnennbetrag der durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen verwahrt werden, entspricht dem jeweils in den Registern beider ICSDs eingetragenen Gesamtbetrag. Die und die Globalurkunde Register der ICSDs (unter denen die Register zu verstehen sind, die jeder ICSD für seine eine NGN ist, ist Kunden über den Betrag ihres Anteils an den Schuldverschreibungen führt) sind folgendes maßgeblicher Nachweis des Gesamtnennbetrages der durch die Globalurkunde verbrieften anwendbar Schuldverschreibungen, und eine zu diesem Zweck von einem ICSD jeweils ausgestellte Bescheinigung mit dem Betrag der so verbrieften Schuldverschreibungen ist maßgebliche Bestätigung des Inhalts des Registers des betreffenden ICSD zu dem fraglichen Zeitpunkt. Bei jeder Tilgung oder einer Zinszahlung auf die durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen bzw. beim Kauf und der Entwertung der durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen stellt die Emittentin sicher, dass die Einzelheiten der Rückzahlung, Zahlung oder des Kaufs und der Entwertung bezüglich der Globalurkunde pro rata in die Unterlagen der ICSDs eingetragen werden, und dass nach dieser Eintragung vom Gesamtnennbetrag der in die Register der ICSDs aufgenommenen und durch die Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen der Gesamtnennbetrag der zurückgekauften bzw. gekauften und entwerteten Schuldverschreibungen abgezogen wird. [Falls die vorläufige Globalurkunde eine NGN ist, ist folgendes anwendbar: Bei Austausch nur eines Teils von Schuldverschreibungen, die durch eine vorläufige Globalurkunde verbrieft sind, wird die Emittentin sicherstellen, dass die Einzelheiten dieses Austauschs pro rata in die Register der ICSDs aufgenommen werden.]

Im Fall von [Die Schuldverschreibungen werden in Form einer Classical Global Note ("CGN") Schuldverschrei- ausgegeben und von einer gemeinsamen Verwahrstelle im Namen beider ICSDs verwahrt.] bungen, die im Namen der ICSDs verwahrt werden, und die Globalurkunde eine CGN ist, ist folgendes anwendbar (5) Gläubiger von Schuldverschreibungen. "Gläubiger" bedeutet jeder Inhaber eines Miteigentumsanteils oder anderen Rechts an den Schuldverschreibungen. (6) In Bezug genommene Bedingungen. Die Bestimmungen gemäß Schedule 6 des Geänderten und Neugefassten Emissions- und Zahlstellenvertrages vom 28. März 2013 (das "Agency Agreement") zwischen Linde AG, Linde Finance B.V. und Deutsche Bank Aktiengesellschaft als Emissions- und Zahlstelle (einsehbar unter www.bourse.lu), die überwiegend das für Gläubigerversammlungen oder Abstimmungen der Gläubiger ohne Versammlung zu wahrende Verfahren betreffen, sind in vollem Umfang durch diese Anleihebedingungen in Bezug genommen. Im Fall von [(7) Effektengiro-Register. Die Emittentin und CBF haben vereinbart, dass CBF zum Schuld- Effektengiro-Registrar der Emittentin bezüglich der Schuldverschreibungen bestellt wird. In verschreibungen, für die ein dieser Funktion und unbeschadet der Emission der Schuldverschreibungen sowie deren Effektengiro- Status als Inhaberpapiere nach deutschem Recht hat CBF zugesagt, als Beauftragte der Register geführt Emittentin in den Büchern der CBF Aufzeichnungen über die Schuldverschreibungen, die wird, ist folgendes auf den Konten der CBF-Kontoinhaber gutgeschrieben sind, zu führen.] anwendbar § 2 STATUS, NEGATIVVERPFLICHTUNG [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden, einfügen:, GARANTIE UND NEGATIVVERPFLICHTUNG DER GARANTIN] Im Fall von [(1) Status. Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte und nicht nachrangige Schuldver- Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten schreibungen, die

105

von Linde AG und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind mit Ausnahme begeben werden, von Verbindlichkeiten, die nach geltenden Rechtsvorschriften vorrangig sind. ist folgendes (2) Negativverpflichtung. Die Emittentin verpflichtet sich, solange Schuldverschreibungen anwendbar ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit, die von der Emittentin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. "Kapitalmarktverbindlichkeit" ist jede Verbindlichkeit zur Zahlung aufgenommener Gelder, die durch Schuldverschreibungen, die eine ursprüngliche Laufzeit von mehr als einem Jahr haben und die an einer Börse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden können, verbrieft, verkörpert oder dokumentiert ist. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Emittentin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Emittentin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in Deutschland anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Emittentin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden.]

Im Fall von [(1) Status. Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte und nicht nachrangige Schuldver- Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten schreibungen, die von Linde Finance und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind mit Ausnahme B.V. begeben von Verbindlichkeiten, die nach geltenden Rechtsvorschriften vorrangig sind. werden, ist (2) Negativverpflichtung. Die Emittentin verpflichtet sich, solange Schuldverschreibungen folgendes ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der anwendbar Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit, die von der Emittentin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. "Kapitalmarktverbindlichkeit" ist jede Verbindlichkeit zur Zahlung aufgenommener Gelder, die durch Schuldverschreibungen, die eine ursprüngliche Laufzeit von mehr als einem Jahr haben und die an einer Börse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden können, verbrieft, verkörpert oder dokumentiert ist. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Emittentin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Emittentin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in den Niederlanden anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Emittentin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden. (3) Garantie und Negativverpflichtung der Garantin. Die Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG" oder die "Garantin") hat die unbedingte und unwiderrufliche Garantie (die "Garantie") vom 28. März 2013 für die ordnungsgemäße und pünktliche Zahlung von Kapital und Zinsen und sonstiger auf die Schuldverschreibungen zahlbarer Beträge übernommen. Die Garantin hat sich außerdem in einer Negativverpflichtung (die "Negativverpflichtung") verpflichtet, solange Schuldverschreibungen ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit (wie vorstehend definiert), die von der Garantin oder einer

106

anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. Die Garantie und die Negativverpflichtung stellen einen Vertrag zugunsten jedes Gläubigers als begünstigtem Dritten gemäß § 328 BGB dar, welcher das Recht jedes Gläubigers begründet, Erfüllung aus der Garantie und der Negativverpflichtung unmittelbar von der Garantin zu verlangen und die Garantie und die Negativverpflichtung unmittelbar gegen die Garantin durchzusetzen. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Garantin zu vermeiden, schließen die in diesem § 2 benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Garantin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in Deutschland anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Garantin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden. Kopien der Garantie und Negativverpflichtung werden bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Zahlstelle zur kostenlosen Ausgabe bereitgehalten.] § 3 ZINSEN (1) Keine periodischen Zinszahlungen. Es erfolgen keine periodischen Zinszahlungen auf die Schuldverschreibungen. (2) Auflaufende Zinsen. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit nicht einlösen, fallen auf den ausstehenden Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen ab dem Fälligkeitstag bis zum Tag der tatsächlichen Rückzahlung Zinsen in Höhe des gesetzlich festgelegten Satzes für Verzugszinsen an.1 (3) Zinstagequotient. "Zinstagequotient" bezeichnet im Hinblick auf einen Zinsberechnungszeitraum (wie nachstehend in § 5[(7)] definiert: Im Fall von 30/360, [die Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360, wobei die Anzahl 360/360 oder Bond der Tage auf der Grundlage eines Jahres von 360 Tagen mit zwölf Monaten zu je 30 Tagen Basis ist folgendes zu ermitteln ist (es sei denn, (A) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraums fällt auf den anwendbar 31. Tag eines Monates, während der erste Tag des Zinsberechnungszeitraumes weder auf den 30. noch auf den 31. Tag eines Monats fällt, in welchem Fall der diesen Tag enthaltende Monat nicht als ein auf 30 Tage gekürzter Monat zu behandeln ist, oder (B) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraumes fällt auf den letzten Tag des Monats Februar, in welchem Fall der Monat Februar nicht als ein auf 30 Tage verlängerter Monat zu behandeln ist).]

Im Fall von [die Anzahl der Tage im Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360 (dabei ist die Anzahl 30E/360 oder der Tage auf der Grundlage eines Jahres von 360 Tagen mit 12 Monaten zu 30 Tagen zu Eurobond Basis ist folgendes ermitteln, und zwar ohne Berücksichtigung des ersten oder letzten Tages des anwendbar Zinsberechnungszeitraumes, es sei denn, dass im Falle eines am Fälligkeitstag endenden Zinsberechnungszeitraumes der Fälligkeitstag der letzte Tag des Monats Februar ist, in welchem Fall der Monat Februar als nicht auf einen Monat zu 30 Tagen verlängert gilt).] § 4 ZAHLUNGEN (1) Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in Bezug auf die Schuldverschreibungen erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes 2 an das Clearing System oder (falls anwendbar) dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems außerhalb der Vereinigten Staaten. (2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen auf die

1 Der gesetzliche Verzugszinssatz beträgt für das Jahr fünf Prozentpunkte über dem von der Deutsche Bundesbank von Zeit zu Zeit bekanntgemachten Basiszinssatz, §§ 288 Absatz 1, 247 BGB.

107

Schuldverschreibungen in der festgelegten Währung. (3) Vereinigte Staaten. Für die Zwecke des [im Fall von TEFRA D Schuldverschreibungen, die zunächst durch eine vorläufige Globalurkunde verbrieft werden, ist folgendes anwendbar: § 1(3) und des] Absatzes 1 dieses § 4 bezeichnet "Vereinigte Staaten" die Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich deren Bundesstaaten und des District of Columbia) sowie deren Territorien (einschließlich Puerto Rico, der U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island und Northern Mariana Islands). (4) Erfüllung. Die Emittentin [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Linde Finance B.V. begeben werden, ist folgendes anwendbar: bzw. die Garantin] wird durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit. (5) Zahltag. Fällt der Fälligkeitstag einer Zahlung in Bezug auf eine Schuldverschreibung auf einen Tag, der kein Zahltag ist, dann hat der Gläubiger keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nächsten Zahltag am jeweiligen Geschäftsort. Der Gläubiger ist nicht berechtigt, weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund dieser Verspätung zu verlangen. Für diese Zwecke bezeichnet "Zahltag" einen Tag, Bei nicht auf EUR [der ein Tag (außer einem Samstag oder Sonntag) ist, an dem Geschäftsbanken und lautenden Devisenmärkte Zahlungen in [relevante(s) Finanzzentrum(en)] abwickeln[.][und] Schuldverschrei- bungen, ist folgendes anwendbar

Im Fall, dass das [der ein Tag (außer einem Samstag oder Sonntag) ist, an dem das Clearing System sowie Clearing System sowie alle betroffenen Bereiche des Trans-European Automated Real-time Gross und TARGET offen sein sollen, ist Settlement Express Transfer System 2 ("TARGET") offen sind, um Zahlungen folgendes abzuwickeln.] anwendbar (6) Bezugnahmen auf Kapital und Zinsen. Bezugnahmen in diesen Anleihebedingungen auf Kapital der Schuldverschreibungen schließen, soweit anwendbar, die folgenden Beträge ein: den Rückzahlungsbetrag der Schuldverschreibungen; den vorzeitigen Rückzahlungsbetrag der Schuldverschreibungen; [Falls die Emittentin das Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen aus anderen als steuerlichen Gründen vorzeitig zurückzuzahlen, ist folgendes anwendbar: den Wahl-Rückzahlungsbetrag (Call) der Schuldverschreibungen;] [falls der Gläubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu kündigen, ist folgendes anwendbar: den Wahl- Rückzahlungsbetrag (Put) der Schuldverschreibungen;] den Amortisationsbetrag der Schuldverschreibungen sowie jeden Aufschlag sowie sonstige auf oder in Bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge. Bezugnahmen in diesen Anleihebedingungen auf Zinsen auf Schuldverschreibungen sollen, soweit anwendbar, sämtliche gemäß § 7 zahlbaren zusätzlichen Beträge einschließen. (7) Hinterlegung von Kapital und Zinsen. Die Emittentin ist berechtigt, beim Amtsgericht Frankfurt am Main Zins- oder Kapitalbeträge zu hinterlegen, die von den Gläubigern nicht innerhalb von zwölf Monaten nach dem Fälligkeitstag beansprucht worden sind, auch wenn die Gläubiger sich nicht in Annahmeverzug befinden. Soweit eine solche Hinterlegung erfolgt, und auf das Recht der Rücknahme verzichtet wird, erlöschen die diesbezüglichen Ansprüche der Gläubiger gegen die Emittentin. § 5 RÜCKZAHLUNG (1) Rückzahlung bei Endfälligkeit. Soweit nicht zuvor bereits ganz oder teilweise zurückgezahlt oder angekauft und entwertet, werden die Schuldverschreibungen zu ihrem Rückzahlungsbetrag am [Fälligkeitstag] (der "Fälligkeitstag") zurückgezahlt. Der "Rückzahlungsbetrag" in Bezug auf jede Schuldverschreibung entspricht dem Nennbetrag der Schuldverschreibung.

108

Im Fall von [(2) Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen. Die Schuldverschreibungen können Schuldver- insgesamt, jedoch nicht teilweise, nach Wahl der Emittentin mit einer Kündigungsfrist von schreibungen, die von Linde AG nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen gegenüber der Emissionsstelle und begeben werden, gemäß § 13 gegenüber den Gläubigern vorzeitig gekündigt und zu ihrem vorzeitigen ist folgendes Rückzahlungsbetrag (wie nachstehend definiert) zurückgezahlt werden, falls die Emittentin anwendbar als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Steuer- oder Abgabengesetze und - vorschriften Deutschland oder deren politischen Untergliederungen oder Steuerbehörden oder als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze und Vorschriften (vorausgesetzt diese Änderung oder Ergänzung wird am oder nach dem Tag, an dem die letzte Tranche dieser Serie von Schuldverschreibungen begeben wird wirksam) bei Fälligkeit oder im Fall des Kaufs oder Tauschs einer Schuldverschreibung zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen (wie in § 7 dieser Bedingungen definiert) verpflichtet sein wird und diese Verpflichtung nicht durch das Ergreifen vernünftiger der Emittentin zur Verfügung stehender Maßnahmen vermieden werden kann.]

Im Fall von [(2) Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen. Die Schuldverschreibungen können Schuldver- insgesamt, jedoch nicht teilweise, nach Wahl der Emittentin mit einer Kündigungsfrist von schreibungen, die von Linde Finance nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen gegenüber der Emissionsstelle und B.V. begeben gemäß § 13 gegenüber den Gläubigern vorzeitig gekündigt und zu ihrem vorzeitigen werden, ist Rückzahlungsbetrag (wie nachstehend definiert) zurückgezahlt werden, falls die Emittentin folgendes als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Steuer- oder Abgabengesetze und - anwendbar vorschriften der Niederlande oder Deutschland oder deren politischen Untergliederungen oder Steuerbehörden oder als Folge einer Änderung oder Ergänzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze und Vorschriften (vorausgesetzt diese Änderung oder Ergänzung wird am oder nach dem Tag, an dem die letzte Tranche dieser Serie von Schuldverschreibungen begeben wird wirksam) bei Fälligkeit oder im Fall des Kauf oder Tauschs einer Schuldverschreibung zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen (wie in § 7 dieser Bedingungen definiert) verpflichtet sein wird und diese Verpflichtung nicht durch das Ergreifen vernünftiger der Emittentin zur Verfügung stehender Maßnahmen vermieden werden kann.] Eine solche Kündigung darf allerdings nicht (i) früher als 90 Tage vor dem frühst möglichen Termin erfolgen, an dem die Emittentin verpflichtet wäre, solche zusätzlichen Beträge zu zahlen, falls eine Zahlung auf die Schuldverschreibungen dann fällig sein würde, oder (ii) erfolgen, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem die Kündigung erfolgt, die Verpflichtung zur Zahlung von zusätzlichen Beträgen nicht mehr wirksam ist. Eine solche Kündigung hat gemäß § 13 zu erfolgen. Sie ist unwiderruflich, muß den für die Rückzahlung festgelegten Termin nennen und eine zusammenfassende Erklärung enthalten, welche die das Rückzahlungsrecht der Emittentin begründenden Umstände darlegt. Im Fall von [(3) Rückkauf; Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem Schuldver- ausstehendem Gesamtnennbetrag. Die Emittentin oder eine Tochtergesellschaft können schreibungen, die von Linde AG jederzeit Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig zu jedem beliebigen Preis begeben werden, kaufen. Derartig erworbene Schuldverschreibungen können entwertet, gehalten oder wieder ist folgendes veräußert werden. Falls die Emittentin oder eine Tochtergesellschaft anwendbar Schuldverschreibungen in einem Gesamtnennbetrag von 75% oder mehr des ursprünglich begebenen Gesamtnennbetrages der Schuldverschreibungen erworben hat, und der Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen in der Globalurkunde um diesen Prozentsatz reduziert wurde, kann die Emittentin die verbleibenden Schuldverschreibungen (insgesamt, jedoch nicht teilweise) kündigen und zum vorzeitigen Rückzahlungsbetrag (wie nachstehend definiert) zurückzahlen.]

Im Fall von [(3) Rückkauf; Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem Schuldver- ausstehendem Gesamtnennbetrag. Die Emittentin, die Garantin oder eine schreibungen, die von Linde Finance Tochtergesellschaft der Garantin können jederzeit Schuldverschreibungen im Markt oder B.V. begeben anderweitig zu jedem beliebigen Preis kaufen. Derartig erworbene Schuldverschreibungen werden, ist

109

folgendes können entwertet, gehalten oder wieder veräußert werden. Falls die Emittentin, die Garantin anwendbar oder eine Tochtergesellschaft der Garantin Schuldverschreibungen in einem Gesamtnennbetrag von 75% oder mehr des ursprünglich begebenen Gesamtnennbetrages der Schuldverschreibungen erworben hat, und der Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen in der Globalurkunde um diesen Prozentsatz reduziert wurde, kann die Emittentin die verbleibenden Schuldverschreibungen (insgesamt, jedoch nicht teilweise) kündigen und zum vorzeitigen Rückzahlungsbetrag (wie nachstehend definiert) zurückzahlen.] (4) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers bei Kontrollwechsel. (a) Die Emittentin hat eine Schuldverschreibung nach Ausübung des entsprechenden Wahlrechts des Gläubigers bei einem Kontrollwechsel zu ihrem vorzeitigen Rückzahlungsbetrag zurückzuzahlen. (b) Das vorstehende Wahlrecht des Gläubigers entsteht im Falle eines Kontrollwechsels bei der Linde AG. Ein "Kontrollwechsel" gilt als eingetreten, wenn (i) eine Person oder mehrere Personen, die abgestimmt handeln, oder ein oder mehrere Dritte, die im Auftrag einer solchen Person oder Personen handeln, zu irgendeinem Zeitpunkt mittelbar oder unmittelbar (x) mehr als 50% der Aktien der Linde AG oder (y) eine solche Anzahl von Aktien der Linde AG erworben hat bzw. haben, auf die mehr als 50% der bei Hauptversammlungen der Linde AG stimmberechtigten Stimmrechte entfallen und (ii) diese Akquisition zu einem Entzug oder einer Herabsetzung des Ratings für nicht nachrangige unbesicherte Verbindlichkeiten der Linde AG auf oder unter Ba1 durch eine Ratingagentur von Moody's Investors Services Inc. oder BB+ durch eine Ratingagentur von Standard & Poor's Rating Services, a division of the McGraw-Hill Companies Inc. (oder jeweils die entsprechenden dann geltenden Stufen), führt. Der Eintritt eines Kontrollwechsels bei der Linde AG ist den Gläubigern unverzüglich gemäß § 13 mitzuteilen. (c) Um dieses Wahlrecht auszuüben, hat der Gläubiger nicht mehr als [Kündigungsfrist] Tage nach Mitteilung des Kontrollwechsels durch die Emittentin an die bezeichnete Geschäftsstelle der Emissionsstelle eine schriftliche Mitteilung zur vorzeitigen Rückzahlung ("Ausübungserklärung") zu schicken. Falls die Ausübungserklärung nach 17:00 Uhr Frankfurter Zeit am [Kündigungsfrist] Tag nach Mitteilung des Kontrollwechsels durch die Emittentin eingeht, ist das Wahlrecht nicht wirksam ausgeübt. Die Ausübungserklärung hat anzugeben: (i) den gesamten Nennbetrag der Schuldverschreibungen, für die das Wahlrecht ausgeübt wird [und][,] (ii) die Wertpapierkennnummern dieser Schuldverschreibungen (soweit vergeben) [Im Fall der Verwahrung der Globalurkunde durch CBF ist folgendes anwendbar: und (iii) Kontaktdaten sowie eine Kontoverbindung]. Für die Ausübungserklärung kann ein Formblatt, wie es bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle in deutscher und englischer Sprache erhältlich ist und das weitere Hinweise enthält, verwendet werden. Die Ausübung des Wahlrechts kann nicht widerrufen werden. Die Rückzahlung der Schuldverschreibungen, für welche das Wahlrecht ausgeübt worden ist, erfolgt nur gegen Lieferung der Schuldverschreibungen an die Emittentin oder deren Order.

Falls die [(5) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin. Emittentin das Wahlrecht hat, die (a) Die Emittentin kann, nachdem sie gemäß Absatz (b) gekündigt hat, die Schuldverschrei- Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise am Wahl-Rückzahlungstag (Call) bungen vorzeitig zu festgelegtem(n) innerhalb des/der Wahl-Rückzahlungszeitraums/-zeiträume (Call) zum/zu den Wahl- Wahlrückzahlungs Rückzahlungsbetrag/-beträgen (Call), wie nachstehend angegeben, zurückzahlen. betrag/-beträgen (Call) zurückzuzahlen, ist folgendes anwendbar

110

Wahl-Rückzahlungszeitraum/-zeiträume Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträge (Call) (Call) [Wahl-Rückzahlungszeitraum/- [Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträge] zeiträume] [______] [______] [______] [______] [Falls der Gläubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu kündigen, ist folgendes anwendbar: Der Emittentin steht dieses Wahlrecht nicht in Bezug auf eine Schuldverschreibung zu, deren Rückzahlung bereits der Gläubiger in Ausübung seines Wahlrechts nach Absatz 6 dieses § 5 verlangt hat.] (b) Die Kündigung ist den Gläubigern der Schuldverschreibungen durch die Emittentin gemäß § 13 bekannt zu geben. Sie beinhaltet die folgenden Angaben: (i) die zurückzuzahlende Serie von Schuldverschreibungen; (ii) eine Erklärung, ob diese Serie ganz oder teilweise zurückgezahlt wird und im letzteren Fall den Gesamtnennbetrag der zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen; (iii) den Tag innerhalb des jeweils maßgeblichen Wahl-Rückzahlungszeitraums (Call), an dem die Rückzahlung nach Ausübung des Wahlrechts der Emittentin erfolgen wird (der "Wahl-Rückzahlungstag (Call)"). Der Wahl-Rückzahlungstag (Call) darf nicht weniger als [Mindestkündigungsfrist] und nicht mehr als [Höchstkündigungsfrist] Tage auf den Tag der Kündigung durch die Emittentin gegenüber den Gläubigern folgen; und (iv) den Wahl-Rückzahlungsbetrag (Call), zu dem die Schuldverschreibungen zurückgezahlt werden. (c) Wenn die Schuldverschreibungen nur teilweise zurückgezahlt werden, werden die zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen in Übereinstimmung mit den Regeln des betreffenden Clearing Systems ausgewählt. [Falls die Schuldverschreibungen in Form einer NGN begeben werden, ist folgendes anwendbar: Die teilweise Rückzahlung wird in den Registern von CBL und Euroclear nach deren Ermessen entweder als Pool-Faktor oder als Reduzierung des Gesamtnennbetrags wiedergegeben.]]

Falls der Gläubiger [(6) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers. das Wahlrecht hat, die Schuldver- (a) Die Emittentin hat eine Schuldverschreibung nach Ausübung des entsprechenden schreibungen Wahlrechts durch den Gläubiger am Wahl-Rückzahlungstag (Put) innerhalb des/der vorzeitig zu festgelegtem/n Wahl-Rückzahlungszeitraums/-zeiträume (Put) zum/zu den Wahl-Rückzahlungsbetrag/- Wahlrückzahlungs beträgen (Put), wie nachstehend angegeben zurückzuzahlen. betrag/-beträgen (Put) zu kündigen Wahl-Rückzahlungszeitraum/-zeiträume Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträge (Put) folgendes (Put) anwendbar [Wahl-Rückzahlungszeitraum/- [Wahl-Rückzahlungsbetrag/-beträge] zeiträume] [______] [______] [______] [______] Dem Gläubiger steht dieses Wahlrecht nicht in Bezug auf eine Schuldverschreibung zu, deren Rückzahlung die Emittentin zuvor in Ausübung ihres Wahlrechts nach diesem § 5 verlangt hat. Der "Wahl-Rückzahlungstag (Put)" ist derjenige Tag innerhalb des jeweils maßgeblichen Wahl-Rückzahlungszeitraums (Put), an dem die Rückzahlung nach Ausübung des Wahlrechts des Gläubigers tatsächlich erfolgt. (b) Um dieses Wahlrecht auszuüben, hat der Gläubiger nicht weniger als [Mindestkündigungsfrist] Tage und nicht mehr als [Höchstkündigungsfrist] Tage vor Beginn des Wahl-Rückzahlungszeitraumes (Put), innerhalb dessen die Rückzahlung

111

gemäß der Ausübungserklärung (wie nachstehend definiert) erfolgen soll, an die bezeichnete Geschäftsstelle der Emissionsstelle eine schriftliche Mitteilung zur vorzeitigen Rückzahlung ("Ausübungserklärung") zu schicken. Falls die Ausübungserklärung nach 17:00 Uhr Frankfurter Zeit am [Mindestkündigungsfrist] Tag vor Beginn des maßgeblichen Wahl-Rückzahlungszeitraums (Put) eingeht, ist das Wahlrecht nicht wirksam ausgeübt. Die Ausübungserklärung hat anzugeben: (i) den gesamten Nennbetrag der Schuldverschreibungen, für die das Wahlrecht ausgeübt wird [und][,] (ii) die Wertpapierkennnummern dieser Schuldverschreibungen (soweit vergeben) [Im Fall der Verwahrung der Globalurkunde durch CBF ist folgendes anwendbar: und (iii) Kontaktdaten sowie eine Kontoverbindung]. Für die Ausübungserklärung kann ein Formblatt, wie es bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle in deutscher und englischer Sprache erhältlich ist und das weitere Hinweise enthält, verwendet werden. Die Ausübung des Wahlrechts kann nicht widerrufen werden. Die Rückzahlung der Schuldverschreibungen, für welche das Wahlrecht ausgeübt worden ist, erfolgt nur gegen Lieferung der Schuldverschreibungen an die Emittentin oder deren Order.] [(7)] Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag. (a) Für die Zwecke [des Absatzes] [der Absätze] 2 [, 3] [,] [und] [4] dieses § 5 und § 9 entspricht der vorzeitige Rückzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung dem Amortisationsbetrag der Schuldverschreibung. (b) Der Amortisationsbetrag einer Schuldverschreibung entspricht der Summe aus: (i) [Referenzpreis] (der "Referenzpreis"), und (ii) dem Produkt aus [Emissionsrendite] (jährlich kapitalisiert) und dem Referenzpreis ab dem [Tag der Begebung] (einschließlich) bis zu dem vorgesehenen Rückzahlungstag (ausschließlich) oder (je nachdem) dem Tag, an dem die Schuldverschreibungen fällig und rückzahlbar werden. Wenn diese Berechnung für einen Zeitraum, der nicht einer vollen Zahl von Kalenderjahren entspricht, durchzuführen ist, hat sie im Fall des nicht vollständigen Jahres (der "Zinsberechnungszeitraum") auf der Grundlage des Zinstagequotienten (wie vorstehend in § 3 definiert) zu erfolgen. (c) Falls die Emittentin den vorzeitigen Rückzahlungsbetrag bei Fälligkeit nicht zahlt, wird der Amortisationsbetrag einer Schuldverschreibung wie vorstehend beschrieben berechnet, jedoch mit der Maßgabe, dass die Bezugnahmen in Unterabsatz (b)(ii) auf den für die Rückzahlung vorgesehenen Rückzahlungstag oder den Tag, an dem diese Schuldverschreibungen fällig und rückzahlbar werden, durch den Tag, an dem die Zahlung gegen ordnungsgemäße Vorlage und Einreichung der betreffenden Schuldverschreibungen (sofern erforderlich) erfolgt, ersetzt werden. Falls der vorzeitige [(d) Für die Zwecke [des Absatzes] [der Absätze] [3] [und] [4] dieses § 5 entspricht der Rückzahlungs- vorzeitige Rückzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung dem (i) Rückzahlungsbetrag betrag der Rückzahlungs- oder (ii), falls höher, dem abgezinsten Marktwert der Schuldverschreibung. Der betrag, oder falls "abgezinste Marktwert" wird von der Berechnungsstelle errechnet, indem der höher, der Nennbetrag der Schuldverschreibung unter Anwendung der Vergleichbaren Benchmark abgezinste Rendite zuzüglich [Abzinsungssatz]% abgezinst wird. Die "Vergleichbare Benchmark Marktwert ist, ist folgendes Rendite" bezeichnet die am Rückzahlungs-Berechnungstag bestehende Rendite der anwendbar entsprechenden [Euro-Referenz-Anleihe der Bundesrepublik Deutschland] [durch HM Treasury begebenen Sterling-Referenzanleihe des Vereinigten Königreichs] [Schweizer Franken-Referenz-Bundesanleihe der Schweizerischen Eidgenossenschaft] [Referenz- U.S. Staatsanleihe (US Treasury debt security) in U.S. Dollar], die mit der verbleibenden Laufzeit der Schuldverschreibung bis zum [Fälligkeitstag] vergleichbar ist und die im Zeitpunkt der Auswahlentscheidung und entsprechend der üblichen Finanzmarktpraxis zur Preisbestimmung bei Neuemissionen von Unternehmensanleihen mit einer bis zum [Fälligkeitstag] der Schuldverschreibung vergleichbaren Laufzeit verwendet werden würde. Der "Rückzahlungs-Berechnungstag" ist der dritte Zahltag vor dem [jeweiligen] Rückzahlungstag der Schuldverschreibung gemäß diesem § 5 [Absatz 3] [bzw.] [Absatz 4].]

112

§ 6 DIE EMISSIONSSTELLE[,] [UND] DIE ZAHLSTELLE [UND DIE BERECHNUNGSSTELLE] (1) Bestellung; bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle[,] [und] die anfänglich bestellte Zahlstelle [und die anfänglich bestellte Berechnungsstelle] und deren jeweilige bezeichnete Geschäftsstelle lauten wie folgt: Emissions- und Zahlstelle: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Trust & Securities Services (TSS) Große Gallusstraße 10–14 60272 Frankfurt am Main Deutschland Falls die [Berechnungsstelle: [Name und bezeichnete Geschäftsstelle]] Schuldver- schreibungen vorzeitig zum vorzeitigen Rückzahlungs- betrag (abgezinster Marktwert) zurück gezahlt werden können, ist folgendes anwendbar Die Emissionsstelle[,] [und] die Zahlstelle [und die Berechnungsstelle] behalten sich das Recht vor, jederzeit ihre jeweilige bezeichnete Geschäftsstelle durch eine andere bezeichnete Geschäftsstelle in derselben Stadt zu ersetzen. (2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor, jederzeit die Bestellung der Emissionsstelle oder der Zahlstelle [oder der Berechnungsstelle] zu ändern oder zu beenden und eine andere Emissionsstelle oder andere Zahlstelle [oder eine andere Berechnungsstelle] zu bestellen. Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt [(i)] eine Emissionsstelle [Im Fall von Zahlungen in US-Dollar ist folgendes anwendbar:, (ii) falls Zahlungen bei den oder durch die Geschäftsstellen der Zahlstelle außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4 definiert) aufgrund der Einführung von Devisenbeschränkungen oder ähnlichen Beschränkungen hinsichtlich der vollständigen Zahlung oder des Empfangs der entsprechenden Beträge in US-Dollar widerrechtlich oder tatsächlich ausgeschlossen werden, eine Zahlstelle mit bezeichneter Geschäftsstelle in New York City] [Falls eine Berechnungsstelle bestellt werden soll, ist folgendes anwendbar: und [(iii)] eine Berechnungsstelle] unterhalten. Eine Änderung, Abberufung, Bestellung oder ein sonstiger Wechsel wird nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine solche Änderung sofort wirksam wird), sofern die Gläubiger hierüber gemäß § 13 vorab unter Einhaltung einer Frist von mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert wurden. (3) Erfüllungsgehilfen der Emittentin. Die Emissionsstelle[,] [und] die Zahlstelle [und die Berechnungsstelle] handeln ausschließlich als Erfüllungsgehilfen der Emittentin und übernehmen keinerlei Verpflichtungen gegenüber den Gläubigern und es wird kein Auftrags- oder Treuhandverhältnis zwischen ihnen und den Gläubigern begründet. § 7 STEUERN Im Fall von [Kapital und Zinsen werden ohne Abzug oder Einbehalt gegenwärtiger oder zukünftiger Schuldver- Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren gleich welcher Art gezahlt, die von oder in schreibungen, die von Linde AG Deutschland oder für deren Rechnung oder von oder für Rechnung einer dort zur begeben werden, Steuererhebung ermächtigten Gebietskörperschaft oder Behörde auferlegt, erhoben oder ist folgendes eingezogen werden (nachstehend zusammen "Quellensteuern" genannt), es sei denn, ein anwendbar solcher Abzug oder Einbehalt ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem letzteren Fall wird die Emittentin die zusätzlichen Beträge an Kapital und Zinsen zahlen, die erforderlich sind, damit der dem Gläubiger nach diesem Abzug oder Einbehalt zufließende Nettobetrag

113

jeweils den Beträgen an Kapital und Zinsen entspricht, die ihm zustehen würden, wenn der Abzug oder Einbehalt nicht erforderlich wäre. Solche zusätzlichen Beträge sind jedoch nicht zahlbar wegen Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren, die (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Gläubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, dass die Emittentin aus den von ihm zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwärtigen oder früheren persönlichen oder geschäftlichen Beziehung des Gläubigers zu Deutschland oder einem anderen Staat der Europäischen Union zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in Deutschland stammen (oder für Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europäischen Union betreffend die Besteuerung von Zinserträgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung über deren Besteuerung, an der Deutschland oder die Europäische Union beteiligt ist/sind, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsänderung zahlbar sind, die später als 30 Tage nach Fälligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies später erfolgt, ordnungsgemäßer Bereitstellung aller fälligen Beträge und einer diesbezüglichen Bekanntmachung gemäß § 13 wirksam wird.]

Im Fall von [Kapital und Zinsen werden ohne Abzug oder Einbehalt gegenwärtiger oder zukünftiger Schuldver- Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren gleich welcher Art gezahlt, die von oder in den schreibungen, die von Linde Finance Niederlanden oder Deutschland oder für deren Rechnung oder von oder für Rechnung einer B.V. begeben dort zur Steuererhebung ermächtigten Gebietskörperschaft oder Behörde auferlegt, werden, ist erhoben oder eingezogen werden (nachstehend zusammen "Quellensteuern" genannt), es folgendes sei denn, ein solcher Abzug oder Einbehalt ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem anwendbar letzteren Fall wird die Emittentin die zusätzlichen Beträge an Kapital und Zinsen zahlen, die erforderlich sind, damit der dem Gläubiger nach diesem Abzug oder Einbehalt zufließende Nettobetrag jeweils den Beträgen an Kapital und Zinsen entspricht, die ihm zustehen würden, wenn der Abzug oder Einbehalt nicht erforderlich wäre. Solche zusätzlichen Beträge sind jedoch nicht zahlbar wegen Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren, die (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Gläubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, dass die Emittentin aus den von ihm zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwärtigen oder früheren persönlichen oder geschäftlichen Beziehung des Gläubigers zu den Niederlanden oder einem Einwohner der Niederlande oder einer Person, die aus steuerlichen Gründen wie ein Einwohner der Niederlande behandelt wird oder sich dafür entschieden hat, sich wie ein Einwohner der Niederlande besteuern zu lassen oder der Gläubiger hat eine dauerhafte Niederlassung in den Niederlanden oder einem anderen Staat der Europäischen Union zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in den Niederlanden stammen (oder für Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europäischen Union betreffend die Besteuerung von Zinserträgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung über deren Besteuerung, an der Deutschland, die Niederlande oder die Europäische Union beteiligt ist/sind, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsänderung zahlbar sind, die später als 30 Tage nach Fälligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies später erfolgt, ordnungsgemäßer Bereitstellung aller fälligen Beträge und einer diesbezüglichen Bekanntmachung gemäß § 13 wirksam wird.]

114

§ 8 VORLEGUNGSFRIST Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird für die Schuldverschreibungen auf zehn Jahre verkürzt. § 9 KÜNDIGUNG Im Fall von [(1) Kündigungsgründe. Jeder Gläubiger ist berechtigt, seine Schuldverschreibungen zu Schuldver- kündigen und deren sofortige Tilgung zu ihrem vorzeitigen Rückzahlungsbetrag (wie in schreibungen, die von Linde AG § 5[(7)] beschrieben), zu verlangen, falls einer der folgenden Kündigungsgründe begeben werden, ("Kündigungsgründe") vorliegt: ist folgendes (a) die Emittentin zahlt Kapital oder Zinsen nicht innerhalb von 30 Tagen nach dem anwendbar betreffenden Fälligkeitstag; oder (b) die Emittentin unterlässt die ordnungsgemäße Erfüllung irgendeiner anderen Verpflichtung aus den Schuldverschreibungen und diese Unterlassung kann nicht geheilt werden, oder, falls sie geheilt werden kann, dauert länger als 60 Tage fort, nachdem die Emissionsstelle hierüber eine Benachrichtigung von einem Gläubiger erhalten hat; oder (c) eine Kapitalmarktverbindlichkeit (wie in § 2(1) definiert) der Emittentin wird vorzeitig zahlbar aufgrund einer Pflichtverletzung aus dem dieser Kapitalmarktverbindlichkeit zugrunde liegenden Vertrages, oder die Emittentin kommt einer Zahlungsverpflichtung in Höhe oder im Gegenwert von mehr als € 150.000.000 aus einer Kapitalmarktverbindlichkeit oder aufgrund einer Bürgschaft oder Garantie, die für eine Kapitalmarktverbindlichkeit Dritter gegeben wurde, nicht innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Fälligkeit bzw. im Falle einer Bürgschaft oder Garantie nicht innerhalb von 30 Tagen nach Inanspruchnahme aus dieser Bürgschaft oder Garantie nach, es sei denn, die Emittentin bestreitet in gutem Glauben, dass diese Zahlungsverpflichtung besteht oder fällig ist bzw. diese Bürgschaft oder Garantie berechtigterweise geltend gemacht wird, oder falls eine für solche Verbindlichkeiten bestellte Sicherheit für die oder von den daraus berechtigten Gläubiger(n) in Anspruch genommen wird; oder (d) die Emittentin gibt ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt oder stellt ihre Zahlungen ein; oder (e) ein Gericht eröffnet ein Konkurs- oder sonstiges Insolvenzverfahren gegen die Emittentin, welches nicht binnen 60 Tagen endgültig oder einstweilen eingestellt wird, oder die Emittentin beantragt oder leitet ein solches Verfahren ein, oder trifft oder bietet eine allgemeine Schuldenregelung zugunsten ihrer Gläubiger an; oder (f) die Emittentin tritt in Liquidation, es sei denn, dies geschieht im Zusammenhang mit einer Verschmelzung oder einer anderen Form des Zusammenschlusses mit einer anderen Gesellschaft und diese Gesellschaft übernimmt alle Verpflichtungen, die die Emittentin im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen eingegangen ist. Das Kündigungsrecht erlischt, falls der Kündigungsgrund vor Ausübung des Rechts geheilt wurde. (2) Quorum. In den Fällen des § 9(1) (b) oder (1) (c) wird eine Kündigung, sofern nicht bei deren Eingang zugleich einer der in § 9(1) (a) oder (1) (d) bis (1) (f) bezeichneten Kündigungsgründe vorliegt, erst wirksam, wenn bei der Emissionsstelle Kündigungserklärungen von Gläubigern von Schuldverschreibungen von mindestens einem Zehntel des Gesamtnennbetrages der dann ausstehenden Schuldverschreibungen eingegangen sind. (3) Benachrichtigung. Eine Benachrichtigung, einschließlich einer Kündigung der Schuldverschreibungen gemäß vorstehendem Absatz 1 ist schriftlich in englischer oder deutscher Sprache gegenüber der Emissionsstelle zu erklären zusammen mit dem Nachweis durch ein Zertifikat der Depotbank (wie in §14[(4)] definiert) oder in anderer geeigneter Weise, dass der Benachrichtigende zum Zeitpunkt der Benachrichtigung ein Gläubiger der betreffenden Schuldverschreibungen ist.]

115

Im Fall von [(1) Kündigungsgründe. Jeder Gläubiger ist berechtigt, seine Schuldverschreibungen zu Schuldver- kündigen und deren sofortige Tilgung zu ihrem vorzeitigen Rückzahlungsbetrag (wie in schreibungen, die von Linde Finance § 5[(7)] beschrieben), zu verlangen, falls einer der folgenden Kündigungsgründe B.V. begeben ("Kündigungsgründe") vorliegt: werden, ist folgendes (a) die Emittentin oder die Garantin zahlt Kapital oder Zinsen nicht innerhalb von 30 Tagen anwendbar nach dem betreffenden Fälligkeitstag; oder (b) die Emittentin unterlässt die ordnungsgemäße Erfüllung irgendeiner anderen Verpflichtung aus den Schuldverschreibungen oder die Garantin unterlässt die Erfüllung einer Verpflichtung aus der Garantie, auf die in § 2 Bezug genommen wird, und diese Unterlassung kann nicht geheilt werden, oder, falls sie geheilt werden kann, dauert länger als 60 Tage fort, nachdem die Emissionsstelle hierüber eine Benachrichtigung von einem Gläubiger erhalten hat; oder (c) eine Kapitalmarktverbindlichkeit (wie in § 2(1) definiert) der Emittentin oder der Garantin wird vorzeitig zahlbar aufgrund einer Pflichtverletzung aus dem dieser Kapitalmarktverbindlichkeit zugrunde liegenden Vertrages, oder die Emittentin oder die Garantin kommt einer Zahlungsverpflichtung in Höhe oder im Gegenwert von mehr als € 150.000.000 aus einer Kapitalmarktverbindlichkeit oder aufgrund einer Bürgschaft oder Garantie, die für eine Kapitalmarktverbindlichkeit Dritter gegeben wurde, nicht innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Fälligkeit bzw. im Falle einer Bürgschaft oder Garantie nicht innerhalb von 30 Tagen nach Inanspruchnahme aus dieser Bürgschaft oder Garantie nach, es sei denn, die Emittentin oder die Garantin bestreitet in gutem Glauben, dass diese Zahlungsverpflichtung besteht oder fällig ist bzw. diese Bürgschaft oder Garantie berechtigterweise geltend gemacht wird, oder falls eine für solche Verbindlichkeiten bestellte Sicherheit für die oder von den daraus berechtigten Gläubiger(n) in Anspruch genommen wird; oder (d) die Emittentin oder die Garantin gibt ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt oder stellt ihre Zahlungen ein, oder (e) ein Gericht eröffnet ein Konkurs- oder sonstiges Insolvenzverfahren gegen die Emittentin oder die Garantin, welches nicht binnen 60 Tagen endgültig oder einstweilen eingestellt wird, oder die Emittentin oder die Garantin beantragt oder leitet ein solches Verfahren ein, oder trifft oder bietet eine allgemeine Schuldenregelung zugunsten ihrer Gläubiger an, oder die Emittentin beantragt ein "surseance van betaling" (Schuldenmoratorium im Sinne des niederländischen Insolvenzrechts); oder (f) die Emittentin oder die Garantin tritt in Liquidation, es sei denn, dies geschieht im Zusammenhang mit einer Verschmelzung oder einer anderen Form des Zusammenschlusses mit einer anderen Gesellschaft und diese Gesellschaft übernimmt alle Verpflichtungen, die die Emittentin oder die Garantin im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen eingegangen ist; oder (g) die Garantie aus irgendeinem Grund nicht mehr gilt. Das Kündigungsrecht erlischt, falls der Kündigungsgrund vor Ausübung des Rechts geheilt wurde. (2) Quorum. In den Fällen des § 9(1) (b) oder (1) (c) wird eine Kündigung, sofern nicht bei deren Eingang zugleich einer der in § 9(1) (a) oder (1) (d) bis (1) (g) bezeichneten Kündigungsgründe vorliegt, erst wirksam, wenn bei der Emissionsstelle Kündigungserklärungen von Gläubigern von Schuldverschreibungen von mindestens einem Zehntel des Gesamtnennbetrages der dann ausstehenden Schuldverschreibungen eingegangen sind. (3) Benachrichtigung. Eine Benachrichtigung, einschließlich einer Kündigung der Schuldverschreibungen gemäß vorstehendem Absatz 1 ist schriftlich in englischer oder deutscher Sprache gegenüber der Emissionsstelle zu erklären zusammen mit dem Nachweis durch ein Zertifikat der Depotbank (wie in §14[(4)] definiert) oder in anderer geeigneter Weise, dass der Benachrichtigende zum Zeitpunkt der Benachrichtigung ein Gläubiger der betreffenden Schuldverschreibungen ist.]

116

§ 10 ERSETZUNG Im Fall von [(1) Ersetzung. Die Emittentin ist jederzeit berechtigt, sofern sie sich nicht mit einer Zahlung Schuldver- von Kapital oder Zinsen auf die Schuldverschreibungen in Verzug befindet, ohne schreibungen, die von Linde AG Zustimmung der Gläubiger eine Tochtergesellschaft (wie nachstehend definiert) der begeben werden, Emittentin an ihrer Stelle als Hauptschuldnerin (die "Nachfolgeschuldnerin") für alle ist folgendes Verpflichtungen aus und im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen anwendbar einzusetzen, vorausgesetzt, dass: (a) die Nachfolgeschuldnerin alle Verpflichtungen der Emittentin in Bezug auf die Schuldverschreibungen übernimmt; (b) die Emittentin und die Nachfolgeschuldnerin alle erforderlichen Genehmigungen erlangt haben und berechtigt sind, an die Emissionsstelle die zur Erfüllung der Zahlungsverpflichtungen aus den Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge in der hierin festgelegten Währung zu zahlen, ohne verpflichtet zu sein, jeweils in dem Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin oder die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz haben, erhobene Steuern oder andere Abgaben jeder Art abzuziehen oder einzubehalten; (c) die Nachfolgeschuldnerin sich verpflichtet hat, jeden Gläubiger hinsichtlich solcher Steuern, Abgaben oder behördlichen Lasten freizustellen, die einem Gläubiger bezüglich der Ersetzung auferlegt werden; (d) die Emittentin die Garantin, sofern sie nicht selbst die Nachfolgeschuldnerin ist, unwiderruflich und unbedingt gegenüber den Gläubigern die Zahlung aller von der Nachfolgeschuldnerin auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge zu Bedingungen garantiert, die den Bedingungen der Garantie der Emittentin vom 28. März 2013 hinsichtlich der Schuldverschreibungen, die von der Linde Finance B.V. unter dem Debt Issuance Programme begeben werden entsprechen; und (e) der Emissionsstelle ein oder mehrere Rechtsgutachten von anerkannten Rechtsanwälten vorgelegt werden, die bestätigen, dass die Bestimmungen in den vorstehenden Unterabsätzen (a), (b), (c) und (d) erfüllt wurden. Im Sinne dieses § 10 der Bedingungen bedeutet "Tochtergesellschaft" eine Kapitalgesellschaft, an der die Linde AG direkt oder indirekt insgesamt nicht weniger als 90% des Kapitals jeder Klasse oder der Stimmrechte hält. (2) Bekanntmachung. Jede Ersetzung ist gemäß § 13 bekannt zu machen. (3) Änderung von Bezugnahmen. Im Fall einer Ersetzung gilt jede Bezugnahme in diesen Anleihebedingungen auf die Emittentin ab dem Zeitpunkt der Ersetzung als Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin und jede Bezugnahme auf das Land, in dem die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz hat, gilt ab diesem Zeitpunkt als Bezugnahme auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat. Des Weiteren gilt im Fall einer Ersetzung folgendes: (a) in § 7 und § 5(2) gilt eine alternative Bezugnahme auf Deutschland als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat); (b) in § 9(1)(d) bis (g) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Emittentin in ihrer Eigenschaft als Garantin als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin).]

Im Fall von [(1) Ersetzung. Die Emittentin ist jederzeit berechtigt, sofern sie sich nicht mit einer Zahlung Schuldver- von Kapital oder Zinsen auf die Schuldverschreibungen in Verzug befindet, ohne schreibungen, die von Linde Finance Zustimmung der Gläubiger entweder die Garantin oder eine Tochtergesellschaft (wie B.V. begeben nachstehend definiert) der Garantin an ihrer Stelle als Hauptschuldnerin (die werden, ist "Nachfolgeschuldnerin") für alle Verpflichtungen aus und im Zusammenhang mit diesen folgendes Schuldverschreibungen einzusetzen, vorausgesetzt, dass: anwendbar (a) die Nachfolgeschuldnerin alle Verpflichtungen der Emittentin in Bezug auf die

117

Schuldverschreibungen übernimmt; (b) die Emittentin und die Nachfolgeschuldnerin alle erforderlichen Genehmigungen erlangt haben und berechtigt sind, an die Emissionsstelle die zur Erfüllung der Zahlungsverpflichtungen aus den Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge in der hierin festgelegten Währung zu zahlen, ohne verpflichtet zu sein, jeweils in dem Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin oder die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz haben, erhobene Steuern oder andere Abgaben jeder Art abzuziehen oder einzubehalten; (c) die Nachfolgeschuldnerin sich verpflichtet hat, jeden Gläubiger hinsichtlich solcher Steuern, Abgaben oder behördlichen Lasten freizustellen, die einem Gläubiger bezüglich der Ersetzung auferlegt werden; (d) die Garantin, sofern sie nicht selbst die Nachfolgeschuldnerin ist, unwiderruflich und unbedingt gegenüber den Gläubigern die Zahlung aller von der Nachfolgeschuldnerin auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge zu Bedingungen garantiert, die den Bedingungen der Garantie entsprechen; und (e) der Emissionsstelle ein oder mehrere Rechtsgutachten von anerkannten Rechtsanwälten vorgelegt werden, die bestätigen, dass die Bestimmungen in den vorstehenden Unterabsätzen (a), (b), (c) und (d) erfüllt wurden. Im Sinne dieses § 10 der Bedingungen bedeutet "Tochtergesellschaft" eine Kapitalgesellschaft, an der die Linde AG direkt oder indirekt insgesamt nicht weniger als 90% des Kapitals jeder Klasse oder der Stimmrechte hält. (2) Bekanntmachung. Jede Ersetzung ist gemäß § 13 bekannt zu machen. (3) Änderung von Bezugnahmen. Im Fall einer Ersetzung gilt jede Bezugnahme in diesen Anleihebedingungen auf die Emittentin ab dem Zeitpunkt der Ersetzung als Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin und jede Bezugnahme auf das Land, in dem die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz hat, gilt ab diesem Zeitpunkt als Bezugnahme auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat. Des Weiteren gilt im Fall einer Ersetzung folgendes: In § 7 und § 5(2) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Niederlande als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat).] § 11 ÄNDERUNG DER ANLEIHEBEDINGUNGEN, GEMEINSAMER VERTRETER[, ÄNDERUNG DER GARANTIE] (1) Änderung der Anleihebedingungen. Die Gläubiger können entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes über Schuldverschreibungen aus Gesamtemissionen (Schuldverschreibungsgesetz – "SchVG") durch einen Beschluss mit der in Absatz 2 bestimmten Mehrheit über einen im SchVG zugelassenen Gegenstand eine Änderung der Anleihebedingungen mit der Emittentin vereinbaren. Die Mehrheitsbeschlüsse der Gläubiger sind für alle Gläubiger gleichermaßen verbindlich. Ein Mehrheitsbeschluß der Gläubiger, der nicht gleiche Bedingungen für alle Gläubiger vorsieht, ist unwirksam, es sei denn die benachteiligten Gläubiger stimmen ihrer Benachteiligung ausdrücklich zu. (2) Mehrheitserfordernisse. Die Gläubiger entscheiden mit einer Mehrheit von 75 % der an der Abstimmung teilnehmenden Stimmrechte. Beschlüsse, durch welche der wesentliche Inhalt der Anleihebedingungen nicht geändert wird und die keinen Gegenstand der § 5 Absatz 3, Nr. 1 bis Nr. 8 des SchVG betreffen, bedürfen zu ihrer Wirksamkeit einer einfachen Mehrheit der an der Abstimmung teilnehmenden Stimmrechte. (3) Abstimmung ohne Versammlung. Alle Abstimmungen werden ausschließlich im Wege der Abstimmung ohne Versammlung durchgeführt. Eine Gläubigerversammlung und eine Übernahme der Kosten für eine solche Versammlung durch die Emittentin findet ausschließlich im Fall des § 18 Absatz 4, Satz 2 SchVG statt. (4) Leitung der Abstimmung. Die Abstimmung wird von einem von der Emittentin beauftragten Notar oder, falls der gemeinsame Vertreter zur Abstimmung aufgefordert hat,

118

vom gemeinsamen Vertreter geleitet. (5) Stimmrecht. An Abstimmungen der Gläubiger nimmt jeder Gläubiger nach Maßgabe des Nennwerts oder des rechnerischen Anteils seiner Berechtigung an den ausstehenden Schuldverschreibungen teil. (6) Gemeinsamer Vertreter. Falls kein [Die Gläubiger können durch Mehrheitsbeschluß zur Wahrnehmung ihrer Rechte einen gemeinsamer gemeinsamen Vertreter für alle Gläubiger bestellen.] Vertreter in den Anleihebedingung en bestellt wird, ist folgendes anwendbar

Im Fall der [Gemeinsamer Vertreter ist [●]. Die Haftung des gemeinsamen Vertreters ist auf das Bestellung des Zehnfache seiner jährlichen Vergütung beschränkt, es sei denn, dem gemeinsamen gemeinsamen Vertreters in den Vertreter fällt Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last.] Anleihebedingung en, ist folgendes anwendbar Der gemeinsame Vertreter hat die Aufgaben und Befugnisse, welche ihm durch Gesetz oder von den Gläubigern durch Mehrheitsbeschluß eingeräumt wurden. Er hat die Weisungen der Gläubiger zu befolgen. Soweit er zur Geltendmachung von Rechten der Gläubiger ermächtigt ist, sind die einzelnen Gläubiger zur selbständigen Geltendmachung dieser Rechte nicht befugt, es sei denn der Mehrheitsbeschluß sieht dies ausdrücklich vor. Über seine Tätigkeit hat der gemeinsame Vertreter den Gläubigern zu berichten. Für die Abberufung und die sonstigen Rechte und Pflichten des gemeinsamen Vertreters gelten die Vorschriften des SchVG. Im Falle von [(7) Änderung der Garantie. Die oben aufgeführten auf die Schuldverschreibungen Schuldverschreibu anwendbaren Bestimmungen finden sinngemäß auf die Bestimmungen der Garantie der ngen, die von Linde Finance B.V. Linde AG Anwendung.] begeben werden, ist folgendes anwendbar § 12 BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN, ANKAUF UND ENTWERTUNG (1) Begebung weiterer Schuldverschreibungen. Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit ohne Zustimmung der Gläubiger weitere Schuldverschreibungen mit gleicher Ausstattung (gegebenenfalls mit Ausnahme des Tags der Begebung und/oder des Ausgabepreises) in der Weise zu begeben, dass sie mit diesen Schuldverschreibungen eine einheitliche Serie bilden. (2) Ankauf. Die Emittentin ist berechtigt, Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig zu jedem beliebigen Preis zu kaufen. Die von der Emittentin erworbenen Schuldverschreibungen können nach Wahl der Emittentin von ihr gehalten, weiterverkauft oder bei der Emissionsstelle zwecks Entwertung eingereicht werden. Sofern diese Käufe durch öffentliches Angebot erfolgen, muss dieses Angebot bezüglich solcher Schuldverschreibungen allen Gläubigern gemacht werden. (3) Entwertung. Sämtliche vollständig zurückgezahlten Schuldverschreibungen sind unverzüglich zu entwerten und können nicht wiederbegeben oder wiederverkauft werden. § 13 MITTEILUNGEN Im Fall von [(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen erfolgen Schuldverschrei- durch elektronische Publikation auf der Internetseite der Luxemburger Börse bungen, die zum Handel am (www.bourse.lu). Jede Mitteilung gilt am dritten Tag nach dem Tag der Veröffentlichung als regulierten Markt wirksam erfolgt. der Luxemburger Börse zugelassen

119

werden, ist folgendes anwendbar (2) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin wird alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger übermitteln. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt. Solange die Schuldverschreibungen zum Handel am regulierten Markt der Luxemburger Börse zugelassen sind, findet Absatz 1 Anwendung. Falls die Vorschriften der Luxemburger Börse es zulassen, ist die Emittentin berechtigt, eine Veröffentlichung nach vorstehendem Absatz 1 durch eine Mitteilung an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger zu ersetzen. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt.]

Im Fall von [(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen sind im Schuldverschrei- elektronischen Bundesanzeiger zu veröffentlichen. Jede Mitteilung gilt am dritten Tag nach bungen, die an der Frankfurter dem Tag der Veröffentlichung (oder bei mehreren Veröffentlichungen am dritten Tag nach Wertpapierbörse dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung) als wirksam erfolgt.] notiert werden, ist folgendes anwendbar

Im Fall von [(1) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin wird alle die Schuldverschrei- Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen an das Clearing System zur Weiterleitung bungen, die nicht an einer Börse an die Gläubiger übermitteln. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag notiert sind, ist der Mitteilung an das Clearing System als den Gläubigern mitgeteilt.] folgendes anwendbar [(2)][(3)] Form der Mitteilung. Mitteilungen, die von einem Gläubiger gemacht werden, müssen schriftlich erfolgen und zusammen mit dem Nachweis seiner Inhaberschaft gemäß § 14 Absatz [(4)] an die Emissionsstelle geleitet werden. Eine solche Mitteilung kann über das Clearing System in der von der Emissionsstelle und dem Clearing System dafür vorgesehenen Weise erfolgen. § 14 ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND [, ZUSTELLUNGSBEVOLLMÄCHTIGTER]

UND GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG (1) Anwendbares Recht. Form und Inhalt der Schuldverschreibungen sowie die Rechte und Pflichten der Gläubiger und der Emittentin bestimmen sich in jeder Hinsicht nach deutschem Recht. (2) Gerichtsstand. Nicht ausschließlich zuständig für sämtliche im Zusammenhang mit den Schuldverschreibungen entstehenden Klagen oder sonstige Verfahren ("Rechtsstreitigkeiten") ist das Landgericht Frankfurt am Main. Im Fall von [(3) Ernennung von Zustellungsbevollmächtigten. Für etwaige Rechtsstreitigkeiten vor Schuldverschrei- deutschen Gerichten bestellt die Emittentin Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstrasse 1, bungen, die von Linde Finance B.V. 80331 München, Deutschland zu ihrem Zustellungsbevollmächtigten in Deutschland.] begeben werden, ist folgendes anwendbar [(4)] Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Gläubiger von Schuldverschreibungen ist berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in dem der Gläubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen Schuldverschreibungen im eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu schützen oder geltend zu machen: (i) er bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er für die Schuldverschreibungen ein Wertpapierdepot unterhält, welche (a) den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Gläubigers enthält, (b) den Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen bezeichnet, die unter dem Datum der Bestätigung auf dem Wertpapierdepot verbucht sind und (c) bestätigt, dass die Depotbank gegenüber dem

120

Clearing System eine schriftliche Erklärung abgegeben hat, die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten Informationen enthält; und (ii) er legt eine Kopie der die betreffenden Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde vor, deren Übereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing Systems bestätigt hat, ohne dass eine Vorlage der Originalbelege oder der die Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde in einem solchen Verfahren erforderlich wäre oder (iii) auf jede andere Weise, die im Lande, in dem der Rechtsstreit durchgeführt wird, prozessual zulässig ist. Für die Zwecke des Vorstehenden bezeichnet "Depotbank" jede Bank oder ein sonstiges anerkanntes Finanzinstitut, das berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschäft zu betreiben und bei der/dem der Gläubiger ein Wertpapierdepot für die Schuldverschreibungen unterhält, einschließlich des Clearing Systems. § 15 SPRACHE Falls die [Diese Anleihebedingungen sind in deutscher Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die Anleihebedingung englische Sprache ist beigefügt. Der deutsche Text ist bindend und maßgeblich. Die en in deutscher Sprache mit einer Übersetzung in die englische Sprache ist unverbindlich.] Übersetzung in die englische Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

Falls die [Diese Anleihebedingungen sind in englischer Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die Anleihebedingung deutsche Sprache ist beigefügt. Der englische Text ist bindend und maßgeblich. Die en in englischer Sprache mit einer Übersetzung in die deutsche Sprache ist unverbindlich.] Übersetzung in die deutsche Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

Falls die [Diese Anleihebedingungen sind ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst.] Anleihebedingung en ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst sind, ist folgendes anwendbar

121

TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES ENGLISH LANGUAGE VERSION Introduction The Terms and Conditions of the Notes (the "Terms and Conditions") are set forth below for three options: Option I comprises the set of Terms and Conditions that apply to Tranches of Notes with fixed interest rates. Option II comprises the set of Terms and Conditions that apply to Tranches of Notes with floating interest rates. Option III comprises the set of Terms and Conditions that apply to Tranches of Notes without interest payments (Zero Coupon). The set of Terms and Conditions for each of these Options contains certain further options, which are characterised accordingly by indicating the respective optional provision through instructions and explanatory notes set out either on the left of or in square brackets within the set of Terms and Conditions. In the Final Terms the Issuer will determine, which of Option I, Option II or Option III including certain further options contained therein, respectively, shall apply with respect to an individual issue of Notes, either by replicating the relevant provisions or by referring to the relevant options. To the extent that upon the approval of the Prospectus neither the Issuer nor the Guarantor had knowledge of certain items which are applicable to an individual issue of Notes, this Prospectus contains placeholders set out in square brackets which include the relevant items that will be completed by the Final Terms. In the case the Final Terms [The provisions of the following Terms and Conditions apply to the Notes as completed applicable to an by the final terms which are attached hereto (the "Final Terms"). The blanks in the individual issue provisions of these Terms and Conditions which are applicable to the Notes shall be only refer to the deemed to be completed by the information contained in the Final Terms as if such further options contained in the information were inserted in the blanks of such provisions; alternative or optional set of Terms and provisions of these Terms and Conditions as to which the corresponding provisions of Conditions for the Final Terms are not completed or are deleted shall be deemed to be deleted from Option I, Option these Terms and Conditions; and all provisions of these Terms and Conditions which II, or Option III, the following are inapplicable to the Notes (including instructions, explanatory notes and text set out applies in square brackets) shall be deemed to be deleted from these Terms and Conditions, as required to give effect to the terms of the Final Terms. Copies of the Final Terms may be obtained free of charge at the specified office of the Fiscal Agent and at the specified office of any Paying Agent provided that, in the case of Notes which are not listed on any stock exchange, copies of the relevant Final Terms will only be made available to Holders of such Notes.]

OPTION I – Terms and Conditions that apply to Notes with fixed interest rates TERMS AND CONDITIONS (ENGLISH LANGUAGE VERSION) § 1 CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (1) Currency; Denomination. This Series of Notes (the "Notes") of [Linde Aktiengesellschaft] [Linde Finance B.V.] (["Linde AG"] ["Linde Finance B.V."] or the "Issuer") is being issued in [Specified Currency] (the "Specified Currency") in the aggregate principal amount [In the case the global note is a NGN insert: (subject to § 1(4))] of [aggregate principal amount] (in words: [aggregate principal amount in words]) in denominations of [Specified Denomination] (the "Specified Denomination"). (2) Form. The Notes are being issued in bearer form.

122

In the case of Notes which are [(3) Permanent Global Note. The Notes are represented by a permanent global note represented by a (the "Permanent Global Note") without coupons. The Permanent Global Note shall be Permanent signed by authorized signatories of the Issuer and shall be authenticated by or on behalf Global Note the of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued.] following applies

In the case of Notes which are [(3) Temporary Global Note – Exchange. initially (a) The Notes are initially represented by a temporary global note (the "Temporary represented by a Temporary Global Note") without coupons. The Temporary Global Note will be exchangeable Global Note the for Notes in the Specified Denomination represented by a permanent global note following applies (the "Permanent Global Note") without coupons. The Temporary Global Note and the Permanent Global Note shall each be signed by authorized signatories of the Issuer and shall each be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued. (b) The Temporary Global Note shall be exchangeable for the Permanent Global Note from a date (the "Exchange Date") 40 days after the date of issue of the Temporary Global Note. Such exchange shall only be made upon delivery of certifications to the effect that the beneficial owner or owners of the Notes represented by the Temporary Global Note is not a U.S. person (other than certain financial institutions or certain persons holding Notes through such financial institutions) as required by U.S. tax law. Payment of interest on Notes represented by a Temporary Global Note will be made only after delivery of such certifications. A separate certification shall be required in respect of each such payment of interest. Any such certification received on or after the 40th day after the date of issue of the Temporary Global Note will be treated as a request to exchange such Temporary Global Note pursuant to this subparagraph (b) of this §1(3). Any securities delivered in exchange for the Temporary Global Note shall be delivered only outside of the United States (as defined in § 4(3)).] (4) Clearing System. Each global note will be kept in custody by or on behalf of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Notes have been satisfied. "Clearing System" means [If more than one Clearing System the following applies: each of] the following: [Clearstream Banking AG, Neue Börsenstraße 1, 60487 Frankfurt am Main, Federal Republic of Germany ("CBF")] [Clearstream Banking, société anonyme, 42 Avenue JF Kennedy, 1855 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg ("CBL"), Euroclear Bank SA/NV, Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brussels, Belgium ("Euroclear") (CBL and Euroclear each an "ICSD" and together the "ICSDs")] and any successor in such capacity. In the case of Notes kept in [The Notes are issued in new global note ("NGN") form and are kept in custody by a common safekeeper on behalf of both ICSDs. custody on behalf of the The aggregate principal amount of Notes represented by the global note shall be the ICSDs and the aggregate amount from time to time entered in the records of both ICSDs. The records global note is an of the ICSDs (which expression means the records that each ICSD holds for its NGN the customers which reflect the amount of such customer's interest in the Notes) shall be following applies conclusive evidence of the aggregate principal amount of Notes represented by the global note and, for these purposes, a statement issued by a ICSD stating the amount of Notes so represented at any time shall be conclusive evidence of the records of the relevant ICSD at that time.

On any redemption or payment of interest being made in respect of, or purchase and cancellation of, any of the Notes represented by the global note the Issuer shall procure that details of any redemption, payment or purchase and cancellation (as the case may be) in respect of the global note shall be entered pro rata in the records of the ICSDs and, upon any such entry being made, the aggregate principal amount of the Notes recorded in the records of the ICSDs and represented by the global note shall be reduced by the aggregate principal amount of the Notes so redeemed or purchased and cancelled.

123

[In the case the Temporary Global Note is an NGN the following applies: On an exchange of a portion only of the Notes represented by a Temporary Global Note, the Issuer shall procure that details of such exchange shall be entered pro rata in the records of the ICSDs.]]

In the case of Notes kept in [The Notes are issued in classical global note ("CGN") form and are kept in custody by a custody on common depositary on behalf of both ICSDs.] behalf of the ICSDs and the global note is a CGN the following applies

(5) Holder of Notes. "Holder" means any holder of a proportionate co-ownership or other beneficial interest or right in the Notes. (6) Referenced Conditions. The Terms and Conditions fully refer to the provisions set out in Schedule 6 of the Amended and Restated Fiscal Agency Agreement dated 28 March 2013 (the "Agency Agreement") between Linde AG, Linde Finance B.V. and Deutsche Bank Aktiengesellschaft acting as Fiscal Agent and Paying Agent (on display under www.bourse.lu) containing primarily the procedural provisions regarding resolutions of Holders. In the case of [(7) Book-Entry Register. The Issuer and CBF have agreed that CBF will act as the Notes for which a book-entry Issuer’s book-entry registrar in respect of the Notes. In such capacity and without register will be prejudice to the issuance of the Notes in bearer form and their status as notes in bearer maintained the form under German law, CBF has agreed, as agent of the Issuer, to maintain records of following applies the Notes credited to the accounts of the accountholders of CBF.] § 2 STATUS, NEGATIVE PLEDGE [in the case of Notes issued by Linde Finance B.V. the following applies:, GUARANTEE AND NEGATIVE PLEDGE OF THE GUARANTOR] In the case of [(1) Status. The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated Notes issued by obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all Linde AG the following applies other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer except for any obligations preferred by law. (2) Negative Pledge. So long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, the Issuer undertakes not to grant or permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness issued or guaranteed by the Issuer or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. "Capital Market Indebtedness" means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, notes with an initial term longer than one year, which are or are capable of being quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognised securities market. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Issuer, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this § 2 do not include assets and obligations of the Issuer which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in Germany, need not be, and are not, reflected in the Issuer's balance sheet.]

In the case of [(1) Status. The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated Notes issued by obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all Linde Finance B.V. the other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer except for any obligations following applies preferred by law.

124

(2) Negative Pledge. So long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, the Issuer undertakes not to grant or permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness issued or guaranteed by the Issuer or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. "Capital Market Indebtedness" means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, notes with an initial term longer than one year, which are or are capable of being quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognised securities market. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Issuer, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this § 2 do not include assets and obligations of the Issuer which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in The Netherlands, need not be, and are not, reflected in the Issuer's balance sheet. (3) Guarantee and Negative Pledge of the Guarantor. Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG" or the "Guarantor") has given its unconditional and irrevocable guarantee (the "Guarantee") dated 28 March 2013 for the due and punctual payment of principal of and interest on and any other amounts payable in respect of the Notes. The Guarantor has further undertaken in a negative pledge (the "Negative Pledge"), so long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, that it will neither grant nor permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness (as defined above) issued or guaranteed by the Guarantor or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. The Guarantee and Negative Pledge constitute a contract for the benefit of Holders from time to time as third party beneficiaries in accordance with § 328 of the German Civil Code1, giving rise to the right of each Holder to require performance of the Guarantee and the Negative Pledge directly from the Guarantor and to enforce the Guarantee and the Negative Pledge directly against the Guarantor. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Guarantor, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this § 2 do not include assets and obligations of the Guarantor which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in Germany, need not be, and are not, reflected in the Guarantor's balance sheet. Copies of the Guarantee and Negative Pledge may be obtained free of charge at the specified office of the Paying Agent.] § 3 INTEREST (1) Rate of Interest and Interest Payment Dates. The Notes shall bear interest on their aggregate principal amount at the rate of [Rate of Interest]% per annum from (and including) [Interest Commencement Date] ("Interest Commencement Date") to (but excluding) the Maturity Date (as defined in § 5(1)). Interest shall be payable in arrears on [Interest Payment Date or Dates] in each year (each such date, an "Interest Payment Date"). The first payment of interest shall be made on [First Interest Payment Date] [If First Interest Payment Date is not first anniversary of Interest Commencement Date insert: and will amount to [Initial Broken Amount for the

1 In English language translation § 328(1) BGB (German Civil Code) reads as follows: "A contract may stipulate performance for the benefit of a third party, to the effect that the third party acquires the right directly to demand performance. "

125

Specified Denomination]. [If the Maturity Date is not an Interest Payment Date the following applies: Interest in respect of the period from [Interest Payment Date preceding the Maturity Date] (inclusive) to the Maturity Date (exclusive) will amount to [Final Broken Amount for the Specified Denomination].] (2) Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from the expiry of the day preceding the day on which they are due for redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue to accrue on the outstanding aggregate principal amount of the Notes from the due date until the expiry of the day preceding the day of the actual redemption of the Notes at the default rate of interest established by law1. (3) Calculation of Interest for Partial Periods. If interest is required to be calculated for a period of less than a full year, such interest shall be calculated on the basis of the Day Count Fraction (as defined below). (4) Day Count Fraction. "Day Count Fraction" means, in respect of the calculation of an amount of interest on any Note for any period of time (the "Calculation Period"): In the case of [the actual number of days in the Calculation Period divided by the actual number of Actual/Actual days in the respective interest period.] (ICMA Rule 251) with annual interest payments (excluding the case of short or long coupons) the following applies

In the case of [the actual number of days in the Calculation Period divided by the number of days in Actual/Actual the Reference Period in which the Calculation Period falls.] (ICMA Rule 251) with annual interest payments (including the case of short coupons) the following applies

In the case of [the actual number of days in the Calculation Period divided by the product of (1) the Actual/Actual number of days in the Reference Period in which the Calculation Period falls and (2) the (ICMA Rule 251) with two or more number of Interest Payment Dates that occur in one calendar year or that would occur in constant interest one calendar year if interest were payable in respect of the whole of such year.] periods within an interest year (including in the case of short coupons) the following applies

In the case of [the sum of: Actual/Actual (ICMA Rule 251) (A) the number of days in such Calculation Period falling in the Reference Period in is applicable and which the Calculation Period begins divided by [In the case of Reference Periods if the Calculation Period is longer of less than one year the following applies: the product of (1)] the number of than one days in such Reference Period [In the case of Reference Periods of less than Reference Period one year the following applies: and (2) the number of Interest Payment Dates that (long coupon) occur in one calendar year or that would occur in one calendar year if interest were the following applies payable in respect of the whole of such year]; and

1 The default rate of interest established by law is five percentage points above the basic rate of interest published by Deutsche Bundesbank from time to time, §§ 288(1), 247 BGB (German Civil Code).

126

(B) the number of days in such Calculation Period falling in the next Reference Period divided by [In the case of Reference Periods of less than one year the following applies: the product of (1)] the number of days in such Reference Period [In the case of Reference Periods of less than one year the following applies: and (2) the number of Interest Payment Dates that occur in one calendar year or that would occur in one calendar year if interest were payable in respect of the whole of such year].]

The following ["Reference Period" means the period from (and including) the Interest applies for all Commencement Date to, but excluding, the first Interest Payment Date or from (and options of Actual/ Actual including) each Interest Payment Date to, but excluding the next Interest Payment Date. (ICMA Rule 251) [In the case of a short first or last Calculation Period: For the purposes of except for option determining the relevant Reference Period only, [deemed Interest Payment Date] shall Actual/Actual be deemed to be an Interest Payment Date.] [In the case of a long first or last (ICMA Rule 251) with annual Calculation Period the following applies: For the purposes of determining the interest relevant Reference Period only, [deemed Interest Payment Date(s)] shall [each] be payments deemed to be an Interest Payment Date]. (excluding the case of short or long coupons)

In the case of [the number of days in the Calculation Period divided by 360, the number of days to be 30/360,360/360 or calculated on the basis of a year of 360 days with twelve 30-day months (unless (i) the Bond Basis the following applies last day of the Calculation Period is the 31st day of a month but the first day of the Calculation Period is a day other than the 30th or 31st day of a month, in which case the month that includes that last day shall not be considered to be shortened to a 30-day month, or (ii) the last day of the Calculation Period is the last day of the month of February in which case the month of February shall not be considered to be lengthened to a 30-day month).]

In the case of [the number of days in the Calculation Period divided by 360 (the number of days to be 30E/360 or calculated on the basis of a year of 360 days with twelve 30-day months, without regard Eurobond Basis the following to the date of the first day or last day of the Calculation Period unless, in the case of the applies final Calculation Period, the Maturity Date is the last day of the month of February, in which case the month of February shall not be considered to be lengthened to a 30-day month.] § 4 PAYMENTS (1) [(a)] Payment of Principal. Payment of principal in respect of Notes shall be made, subject to subparagraph (2) below, to the Clearing System or (if applicable) to its order for credit to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System outside the United States. (b) Payment of Interest. Payment of interest on Notes shall be made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or (if applicable) to its order for credit to the relevant account holders of the Clearing System. In the case of [Payment of interest on Notes represented by the Temporary Global Note shall be interest payable made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or (if applicable) to its on a Temporary Global Note the order for credit to the relevant account holders of the Clearing System, upon due following applies certification as provided in § 1(3) (b).] (2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations, payments of amounts due in respect of the Notes shall be made in the Specified Currency. (3) United States. For purposes of [In the case of Notes which are represented by a Temporary Global Note the following applies: § 1(3) and] subparagraph (1) of this § 4, "United States" means the United States of America (including the States thereof

127

and the District of Columbia) and its possessions (including Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and Northern Mariana Islands). (4) Discharge. The Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V. the following applies: or, as the case may be, the Guarantor] shall be discharged by payment to, or to the order of, the Clearing System. (5) Payment Business Day. If the date for payment of any amount in respect of any Note is not a Payment Business Day then the Holder shall not be entitled to payment until the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or other payment in respect of such delay. For these purposes, "Payment Business Day" means any day which is In the case of [a day (other than a Saturday or a Sunday) on which commercial banks and foreign Notes not exchange markets settle payments in [relevant financial centre(s)]] denominated in EUR the following applies

In the case the [a day (other than a Saturday or a Sunday) on which the Clearing System as well as Clearing System well as all relevant parts of the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement and TARGET shall be open the Express Transfer System 2 ("TARGET") are open to effect payments.] following applies (6) References to Principal and Interest. Reference in these Terms and Conditions to principal in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable: the Final Redemption Amount of the Notes; the Early Redemption Amount of the Notes; [If redeemable at option of Issuer for other than taxation reasons the following applies: the Call Redemption Amount of the Notes;] [If redeemable at option of the Holder the following applies: the Put Redemption Amount of the Notes;] and any premium and any other amounts which may be payable under or in respect of the Notes. Reference in these Terms and Conditions to interest in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable, any Additional Amounts which may be payable under § 7. (7) Deposit of Principal and Interest. The Issuer may deposit with the local court (Amtsgericht) in Frankfurt am Main principal or interest not claimed by Holders within twelve months after the Maturity Date, even though such Holders may not be in default of acceptance of payment. If and to the extent that the deposit is effected and the right of withdrawal is waived, the respective claims of such Holders against the Issuer shall cease. In the case of [(8) (a) Payment Postponement or U.S. Dollar Equivalent Settlement. Notes denominated in Notwithstanding any provisions to the contrary, if by reason of Inconvertibility, Non- Renminbi, the transferability or Illiquidity (each a "RMB Currency Event"), the Issuer [In the case of following applies Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] determines (in good faith and in a commercially reasonable manner) that it is not able to satisfy in full payments in respect of the Notes [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, in respect of the Guarantee] when due in RMB in Hong Kong, the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] may [if early redemption at the option of the Issuer for Inconvertibility, Non-transferability or Illiquidity is applicable, the following applies:, subject to an early redemption pursuant to § 5([7]),] at its sole discretion (i) postpone the relevant payment to two Business Days after the date on which the RMB Currency Event ceases to exist unless that the RMB Currency Event continues to exist up to 14 consecutive calendar days after the relevant due date, or (ii) settle any such payment in U.S. dollars on the due date at the U.S. Dollar Equivalent of any such RMB amount. If the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] decides to postpone the relevant payment and the RMB Currency Event continues to exist for more than 14 consecutive calendar days after the relevant due date, the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] will settle the relevant payment in U.S. dollars on

128

the Business Day following the 14th consecutive calendar day after the relevant due date at the U.S. Dollar Equivalent of any such RMB amount. Upon the determination that a RMB Currency Event has occurred, the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] shall by no later than 14:00 (Hong Kong time) on the Rate Calculation Date, (i) notify the Calculation Agent (as defined in § 6), and (ii) instruct the Calculation Agent to notify the Holders in accordance with §13, of the occurrence of a RMB Currency Event and the decision of the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] to postpone payments or to settle payments in U.S. dollars, as the case may be. In such circumstances, the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] shall procure the giving of such notice to the Holders as soon as reasonably practicable in accordance with §13. In the case of payments made under this § 4[(8)](a), no interest shall accrue from and including the relevant due date of the Notes to and including the day of actual redemption of the Notes. (b) U.S. Dollar Payments. If the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] decides to settle payments in U.S. dollars, payments of the U.S. Dollar Equivalent of the relevant RMB amount will be made to the person(s) in accordance with this § 4. Payment made in accordance therewith shall discharge the obligations of the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] in respect of that payment under the Notes [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, in respect of the Guarantee]. (c) Unavailability of Spot Rate. If (a) the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] decides to settle payments in U.S. dollars, and (b) it becomes impossible to obtain the Spot Rate on the Rate Calculation Date, the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] may at its sole discretion (i) postpone the Rate Calculation Date to the next Business Day on which the Spot Rate can be obtained unless the unavailability of the Spot Rate continues for up to 15 consecutive calendar days after the day that, but for the unavailability of the Spot Rate, would have been the Rate Calculation Date (the "Initial Rate Calculation Date"), or (ii) instruct the Calculation Agent to determine the Spot Rate taking into consideration all available information which the Calculation Agent deems relevant, including pricing information obtained from the RMB non-deliverable exchange market in Hong Kong or elsewhere and the USD/RMB exchange rate in the PRC domestic foreign exchange market. If the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] decides to postpone the Rate Calculation Date and the Spot Rate does not become available until the 15th consecutive calendar day after the Initial Rate Calculation Date, (a) the Business Day first succeeding the 15th consecutive calendar day after the Initial Rate Calculation Date shall be the Rate Calculation Date, and (b) the Spot Rate shall be determined by the Calculation Agent as set out under (ii) of the preceding sentence. If the Rate Calculation Date is postponed the relevant due date for payments will be postponed to the second Rate Calculation Business Day after the Rate Calculation Date. The Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] shall without undue delay after it has determined that it becomes impossible to obtain the Spot Rate on the Rate Calculation Date (i) notify the Calculation Agent, and (ii) instruct the Calculation Agent to notify the Holders in accordance with §13, of the unavailability of the Spot Rate and the decision of the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] to postpone the Rate Calculation Date or to instruct the Calculation Agent to determine the Spot Rate. In such circumstances, the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] shall procure the giving of such notice to the Holders as soon as reasonably practicable in accordance with §13. In the case of payments made under this § 4[(8)](c), no interest shall accrue from and including the relevant due date of the Notes to and including the day of actual redemption of the Notes. (d) Definitions. For the purposes of this subparagraph (8), the following terms shall have the following meanings:

129

"Governmental Authority" means any de facto or de jure government (or any agency or instrumentality thereof), court, tribunal, administrative or other governmental authority of Hong Kong or any other entity (private or public) charged with the regulation of the financial markets (including the central bank) of Hong Kong. "Hong Kong" means the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. "Illiquidity" means the general RMB exchange market in Hong Kong becomes illiquid, other than as a result of an event of Inconvertibility or Non-transferability, as a result of which the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] cannot, having used its reasonable endeavours, obtain sufficient RMB in order fully to satisfy its obligation to make payments in respect of the Notes [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, in respect of the Guarantee]. "Inconvertibility" means that it is impossible or, where reasonable endeavours have been made, impracticable, to convert any amount due in respect of the Notes [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, in respect of the Guarantee] in the general RMB exchange market in Hong Kong, other than where such impossibility or impracticability is due solely to the failure of the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] to comply with any law, rule or regulation enacted by any Governmental Authority (unless such law, rule or regulation is enacted after the relevant Issue Date of the Notes and it is impossible or, having used its reasonable endeavours, impracticable for the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor], due to an event beyond its control, to comply with such law, rule or regulation). "Non-transferability" means that it is impossible or, where reasonable endeavours have been made, impracticable, to deliver RMB between accounts inside Hong Kong or from an account inside Hong Kong to an account outside Hong Kong, other than where such impossibility or impracticability is due solely to the failure of the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] to comply with any law, rule or regulation enacted by any Governmental Authority (unless such law, rule or regulation is enacted after the relevant Issue Date of the Notes and it is impossible or, having used its reasonable endeavours, impracticable for the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor], due to an event beyond its control, to comply with such law, rule or regulation). "Rate Calculation Business Day" means a day (other than a Saturday or Sunday) on which commercial banks are open for general business (including dealings in foreign exchange) in [Hong Kong, Beijing]. "Rate Calculation Date" means the day which is two Rate Calculation Business Days before the due date of the relevant amount under these Terms and Conditions subject to an adjustment in accordance with subparagraph (c) above. "Spot Rate" means, in respect of a Rate Calculation Date, the spot USD/RMB exchange rate for the purchase of U.S. dollars with RMB in the over-the-counter RMB exchange market in Hong Kong, as determined by the Calculation Agent at or around 11.00 a.m. (Hong Kong time) on such date in good faith and in a commercially reasonable manner. "U.S. Dollar Equivalent" of an RMB amount means the relevant RMB amount converted into U.S. dollars using the Spot Rate for the relevant Rate Calculation Date as determined by the Calculation Agent at or around 11.00 a.m. (Hong Kong time) on the Rate Calculation Date and promptly notified to the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor]. "Business Day" means for the purposes of this § 4(8) a day (other than a Saturday or Sunday) on which commercial banks are open for general business (including dealings in foreign exchange) in [Hong Kong, Beijing].

130

(e) References. References to "RMB" are to the lawful currency of the mainland People’s Republic of China, excluding Hong Kong, the Macau Special Administrative Region of the People’s Republic of China and Taiwan. (f) Determinations Binding. All notifications, opinions, determinations, certificates, calculations, quotations and decisions given, expressed, made or obtained for the purposes of these provisions by the Calculation Agent, will (in the absence of wilful default, bad faith or manifest error) be binding on the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor], the Agents and all Holders.] § 5 REDEMPTION (1) Redemption at Maturity. Unless previously redeemed in whole or in part or purchased and cancelled, the Notes shall be redeemed at their Final Redemption Amount on [Maturity Date] (the "Maturity Date"). The "Final Redemption Amount" in respect of each Note shall be its principal amount. In the case of [(2) Early Redemption for Reasons of Taxation. If as a result of any change in, or Notes issued by amendment to, the laws or regulations of Germany or any political subdivision or taxing Linde AG the following applies authority thereto or therein affecting taxation or the obligation to pay duties of any kind, or any change in, or amendment to, an official interpretation or application of such laws or regulations, which amendment or change is effective on or after the date on which the last tranche of this series of Notes was issued, the Issuer is required to pay Additional Amounts (as defined in § 7 herein) on the next succeeding Interest Payment Date (as defined in § 3(1)), and this obligation cannot be avoided by the use of reasonable measures available to the Issuer, the Notes may be redeemed, in whole but not in part, at the option of the Issuer, upon not more than 60 days' nor less than 30 days' prior notice of redemption given to the Fiscal Agent and, in accordance with § 13 to the Holders, at their Final Redemption Amount, together with interest (if any) accrued to the date fixed for redemption (exclusive).]

In the case of [(2) Early Redemption for Reasons of Taxation. If as a result of any change in, or Notes issued by amendment to, the laws or regulations of The Netherlands or Germany or any political Linde Finance B.V. the subdivision or taxing authority thereto or therein affecting taxation or the obligation to following applies pay duties of any kind, or any change in, or amendment to, an official interpretation or application of such laws or regulations, which amendment or change is effective on or after the date on which the last tranche of this series of Notes was issued, the Issuer is required to pay Additional Amounts (as defined in § 7 herein) on the next succeeding Interest Payment Date (as defined in § 3(1)), and this obligation cannot be avoided by the use of reasonable measures available to the Issuer, the Notes may be redeemed, in whole but not in part, at the option of the Issuer, upon not more than 60 days' nor less than 30 days' prior notice of redemption given to the Fiscal Agent and, in accordance with § 13 to the Holders, at their Final Redemption Amount, together with interest (if any) accrued to the date fixed for redemption (exclusive).] However, no such notice of redemption may be given (i) earlier than 90 days prior to the earliest date on which the Issuer would be obligated to pay such Additional Amounts were a payment in respect of the Notes then due, or (ii) if at the time such notice is given, such obligation to pay such Additional Amounts or make such deduction or withholding does not remain in effect. Any such notice shall be given in accordance with § 13. It shall be irrevocable, must specify the date fixed for redemption and must set forth a statement in summary form of the facts constituting the basis for the right of the Issuer so to redeem. In the case of [(3) Purchase; Early Redemption for Reason of Minimal Outstanding Aggregate Notes issued by Principal Amount. The Issuer or any subsidiary may at any time purchase Notes in the Linde AG the following applies open market or otherwise and at any price. Such acquired Notes may be cancelled, held or resold. In the event that the Issuer or any subsidiary has purchased Notes equal to or in excess of 75% of the aggregate principal amount of the Notes initially issued and the

131

aggregate principal amount of the Notes is reduced by this percentage in the global note accordingly, the Issuer may call and redeem the remaining Notes (in whole but not in part) at the Early Redemption Amount plus accrued interest until the date of redemption (exclusive).]

In the case of [(3) Purchase; Early Redemption for Reason of Minimal Outstanding Aggregate Notes issued by Principal Amount. The Issuer, the Guarantor or any subsidiary of the Guarantor may at Linde Finance B.V. the any time purchase Notes in the open market or otherwise and at any price. Such following applies acquired Notes may be cancelled, held or resold. In the event that the Issuer, the Guarantor or any subsidiary of the Guarantor has purchased Notes equal to or in excess of 75% of the aggregate principal amount of the Notes initially issued and the aggregate principal amount of the Notes is reduced by this percentage in the global note accordingly, the Issuer may call and redeem the remaining Notes (in whole but not in part) at the Early Redemption Amount plus accrued interest until the date of redemption (exclusive).] (4) Early Redemption at the Option of a Holder in case of a Change of Control. (a) The Issuer shall, at the option of the Holder of any Note, redeem such Note in case of a Change of Control at their Early Redemption Amount together with accrued interest, if any, to (but excluding) the last date of redemption. (b) The preceding option of the Holder arises in case of a Change of Control in respect of Linde AG. A Change of Control will be deemed to have occurred if (i) any person or persons acting in concert or any third person or persons acting on behalf of such person(s) at any time acquire(s) directly or indirectly (x) more than 50% of the shares in the capital of Linde AG or (y) such number of shares in the capital of Linde AG carrying more than 50% of the voting rights exercisable at general meetings of Linde AG, and (ii) such acquisition results in any withdrawal or downgrade to a rating of or below Ba1 by any rating agency of Moody's Investors Services or BB+ by any rating agency of Standard & Poor's Rating Services, a division of the McGraw-Hill Companies Inc. (or their respective equivalents at such time) of Linde AG's senior unsecured credit rating. Immediately after The occurrence of a Change of Control in respect of Linde AG has immediately to be notified to the Holders pursuant to § 13. (c) In order to exercise such option, the Holder must, not more than [Notice to Issuer] days after the notice of the Change of Control by the Issuer, send to the specified office of the Fiscal Agent an early redemption notice in written form ("Put Notice"). In the event that the Put Notice is received after 5:00 p.m. Frankfurt time on the [Notice to Issuer] day after the notice of the Change of Control by the Issuer, the option shall not have been validly exercised. The Put Notice must specify (i) the total principal amount of the Notes in respect of which such option is exercised, [and] (ii) the securities identification numbers of such Notes, if any [in the case the Global Note is kept in custody by CBF, insert: and (iii) contact details as well as a bank account]. The Put Notice may be in the form available from the specified office of the Fiscal Agent in the German and English language and includes further information. No option so exercised may be revoked or withdrawn. The Issuer shall only be required to redeem Notes in respect of which such option is exercised against delivery of such Notes to the Issuer or to its order. If the Notes are [(5) Early Redemption at the Option of the Issuer. subject to Early Redemption at (a) The Issuer may, upon notice given in accordance with clause (b), redeem all or some the Option of the only of the Notes within the Call Redemption Period(s) on the Call Redemption Date Issuer at specified Call at the Call Redemption Amount(s) set forth below together with accrued interest, if Redemption any, to (but excluding) the Call Redemption Date. Amounts the following applies Call Redemption Period(s) Call Redemption Amount(s) [Call Redemption Period(s)] [Call Redemption Amount(s)] [______] [______] [______] [______]

132

[If Notes are subject to Early Redemption at the Option of the Holder the following applies: The Issuer may not exercise such option in respect of any Note which is the subject of the prior exercise by the Holder thereof of its option to require the redemption of such Note under subparagraph (6) of this § 5.] (b) Notice of redemption shall be given by the Issuer to the Holders of the Notes in accordance with § 13. Such notice shall specify: (i) the Series of Notes subject to redemption; (ii) whether such Series is to be redeemed in whole or in part only and, if in part only, the aggregate principal amount of the Notes which are to be redeemed; (iii) the date within the relevant Call Redemption Period on which redemption will occur at the option of the Issuer (the "Call Redemption Date"). The Call Redemption Date may not be less than [Minimum Notice to Holders] nor more than [Maximum Notice to Holders] days after the date on which notice is given by the Issuer to the Holders; and (iv) the Call Redemption Amount at which such Notes are to be redeemed. (c) In the case of a partial redemption of Notes, Notes to be redeemed shall be selected in accordance with the rules of the relevant Clearing System. [In the case of Notes in NGN form the following applies: Such partial redemption shall be reflected in the records of CBL and Euroclear as either a pool factor or a reduction in the aggregate principal amount, at the discretion of CBL and Euroclear.]]

If the Notes are [(6) Early Redemption at the Option of a Holder. subject to Early Redemption at (a) The Issuer shall, at the option of the Holder of any Note, redeem such Note within the Option of a the Put Redemption Period(s) on the Put Redemption Date at the Put Redemption Holder at specified Put Amount(s) set forth below together with accrued interest, if any, to (but excluding) the Redemption Put Redemption Date. Amounts the following applies Put Redemption Period(s) Put Redemption Amount(s) [Put Redemption Period(s)] [Put Redemption Amount(s)] [______] [______] [______] [______] The Holder may not exercise such option in respect of any Note which is the subject of the prior exercise by the Issuer of its option to redeem such Note under this § 5. The "Put Redemption Date" is the date within the relevant Put Redemption Period on which actual redemption at the option of the Holder will occur (b) In order to exercise such option, the Holder must, not less than [Minimum Notice to Issuer] nor more than [Maximum Notice to Issuer] days before the Put Redemption Period during which such redemption is required to be made as specified in the Put Notice, send to the specified office of the Fiscal Agent an early redemption notice in written form ("Put Notice"). In the event that the Put Notice is received after 5:00 p.m. Frankfurt time on the [Minimum Notice to Issuer] day before the beginning of the relevant Put Redemption Period, the option shall not have been validly exercised. The Put Notice must specify (i) the total principal amount of the Notes in respect of which such option is exercised, [and] (ii) the securities identification numbers of such Notes, if any [in the case the Global Note is kept in custody by CBF, insert: and (iii) contact details as well as a bank account]. The Put Notice may be in the form available from the specified office of the Fiscal Agent in the German and English language and includes further information. No option so exercised may be revoked or withdrawn. The Issuer shall only be required to redeem Notes in respect of which such option is exercised against delivery of such Notes to the Issuer or to its order.]

133

In the case of [(7) Early Redemption at the Option of the Issuer for Inconvertibility, Non-transferability Notes or Illiquidity. If by reason of Inconvertibility, Non-transferability or Illiquidity (each as denominated in Renminbi and if defined in § 4(8)) the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, the Notes are as the case may be, the Guarantor] is not able to satisfy in full payments in respect of subject to early the Notes [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may redemption at be, in respect of the Guarantee] when due in RMB in Hong Kong, the Issuer [In the the option of the Issuer for case of Notes issued by Linde Finance B.V.: or, as the case may be, the Guarantor] Inconvertibility, having given not less than 10 nor more than thirty days' notice to the Holders in Non- accordance with § 13 (which notice shall be irrevocable), may, on expiry of such notice, transferability or redeem all, but not some only, of the Notes at the U.S. Dollar Equivalent (as defined in Illiquidity, the following applies § 4(8)) of the Early Redemption Amount together (if applicable) with the U.S. Dollar Equivalent of the interest accrued to (but excluding) the date of redemption.] [(8)] Early Redemption Amount. In case the Early [[(a)] For purposes of subparagraph[s] [(3)] [,] [and] [(4)] [and] [(7)] of this § 5, the Redemption Early Redemption Amount of a Note shall be its Final Redemption Amount. Amount is the Final Redemption Amount, the following applies

In the case the [(b) For purposes of subparagraph[s] [(3)] [and] [(4)] of this § 5, the Early Redemption early redemption Amount of a Note shall be the higher of (i) its Final Redemption Amount and (ii) the Amount shall be the higher of the Present Value. The "Present Value" will be calculated by the Calculation Agent by Final discounting the principal amount of a Note and the remaining interest payments to Redemption [Maturity Date] on an annual basis, assuming a 365-day year or a 366-day year, as the Amount and the case may be, and the actual number of days elapsed in such year and using the Present Value, the following Comparable Benchmark Yield plus [percentage]%. The Comparable Benchmark Yield applies will be the yield at the Redemption Calculation Date on the corresponding [euro denominated benchmark debt security of the Federal Republic of Germany] [UK government Sterling denominated benchmark debt security issued by H.M. Treasury] [Swiss franc denominated benchmark federal bond of the Swiss Confederation] [U.S. dollar denominated benchmark U.S. Treasury debt security], as having a maturity comparable to the remaining term of the Note to [Maturity Date] that would be used, at the time of selection and in accordance with customary financial practice, in pricing new issues of corporate debt securities of comparable maturity to [Maturity Date]. "Redemption Calculation Date" means the third Payment Business Day prior to the [respective] date of redemption of the Notes pursuant to this § 5 [subparagraph (3)] [or] subparagraph (4)] [as the case may be].] § 6 FISCAL AGENT[,][AND] PAYING AGENT [AND CALCULATION AGENT] (1) Appointment; Specified Offices. The initial Fiscal Agent[,] [and] Paying Agent [and the Calculation Agent] and their respective initial specified offices are: Fiscal Agent and Paying Agent: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Trust & Securities Services (TSS) Grosse Gallusstrasse 10–14 60272 Frankfurt am Main Germany If the Notes are [Calculation Agent: [name and specified office]] subject to Early Redemption at Early Redemption Amount or in the case of Notes denominated in Renminbi the following applies

134

The Fiscal Agent[,] [and] the Paying Agent [and the Calculation Agent] reserve the right at any time to change their respective specified offices to some other specified offices in the same city. (2) Variation or Termination of Appointment. The Issuer reserves the right at any time to vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent or any Paying Agent [or the Calculation Agent] and to appoint another Fiscal Agent or another Paying Agent [or another Calculation Agent]. The Issuer shall at all times maintain [(i)] a Fiscal Agent [In the case of payments in U.S. dollars the following applies insert:, (ii) if payments at or through the offices of all Paying Agents outside the United States (as defined in § 4 hereof) become illegal or are effectively precluded because of the imposition of exchange controls or similar restrictions on the full payment or receipt of such amounts in United States dollars, a Paying Agent with a specified office in New York City] [If any Calculation Agent is to be appointed the following applies: and [(iii)] a Calculation Agent]. Any variation, termination, appointment or change shall only take effect (other than in the case of insolvency, when it shall be of immediate effect) after not less than 30 nor more than 45 days' prior notice thereof shall have been given to the Holders in accordance with § 13. (3) Agents of the Issuer. The Fiscal Agent[,] [and] the Paying Agent [and the Calculation Agent] act solely as agents of the Issuer and do not have any obligations towards or relationship of agency or trust to any Holder. § 7 TAXATION In the case of [Principal and interest shall be payable without deduction or withholding for or on Notes issued by account of any present or future taxes, duties or governmental charges of any nature Linde AG the following applies whatsoever imposed, levied or collected by or in or on behalf of Germany or by or on behalf of any political subdivision or authority therein having power to tax (hereinafter together called "Withholding Taxes"), unless such deduction or withholding is required by law. In such event, the Issuer shall pay such additional amounts of principal and interest as may be necessary in order that the net amounts received by the Holder after such deduction or withholding shall equal the respective amounts of principal and interest which would have been receivable had no such deduction or withholding been required. No such additional amounts shall, however, be payable on account of any taxes, duties or governmental charges which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it; or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with Germany or another member state of the European Union and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in Germany; or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of savings, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which Germany or the European Union is a party/are parties, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding; or (d) are payable by reason of a change in a law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 13, whichever occurs later.]

In the case of [Principal and interest shall be payable without deduction or withholding for or on Notes issued by account of any present or future taxes, duties or governmental charges of any nature Linde Finance B.V. the whatsoever imposed, levied or collected by or in or on behalf of The Netherlands or

135

following applies Germany or by or on behalf of any political subdivision or authority therein having power to tax (hereinafter together called "Withholding Taxes"), unless such deduction or withholding is required by law. In such event, the Issuer shall pay such additional amounts of principal and interest as may be necessary in order that the net amounts received by the Holder after such deduction or withholding shall equal the respective amounts of principal and interest which would have been receivable had no such deduction or withholding been required. No such additional amounts shall, however, be payable on account of any taxes, duties or governmental charges which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it; or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with The Netherlands or being a (deemed) resident of The Netherlands or is treated for tax purposes as a resident of The Netherlands or has elected to be taxed as a resident of The Netherlands or the Holder having a (deemed) permanent establishment in The Netherlands or another member state of the European Union and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in The Netherlands; or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of savings, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which Germany, The Netherlands or the European Union is a party/are parties, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding; or (d) are payable by reason of a change in a law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 13, whichever occurs later.] § 8 PRESENTATION PERIOD The presentation period provided in § 801 paragraph 1, sentence 1 BGB (German Civil Code) is reduced to ten years for the Notes. § 9 EVENTS OF DEFAULT In the case of [(1) Events of Default. Each Holder shall be entitled to declare his Notes due and Notes issued by demand immediate redemption thereof at the Final Redemption Amount , together with Linde AG the following applies accrued interest (if any) to the date of repayment, in the event that any of the following events (each, an "Event of Default") occurs: (a) the Issuer fails to pay principal or interest within 30 days from the relevant due date, or (b) the Issuer fails duly to perform any other obligation arising from the Notes which failure is not capable of remedy or, if such failure is capable of remedy, such failure continues for more than 60 days after the Fiscal Agent has received notice thereof from a Holder, or (c) any Capital Market Indebtedness (as defined in § 2(1)) of the Issuer becomes prematurely repayable as a result of a default in respect of the terms thereof, or the Issuer fails to fulfil any payment obligation in excess of € 150,000,000 or the equivalent thereof under any Capital Market Indebtedness or under any guarantee or suretyship given for any Capital Market Indebtedness of others within 30 days from its due date or, in the case of a guarantee or suretyship, within 30 days after the guarantee or suretyship has been invoked, unless the Issuer shall contest in good faith that such payment obligation exists or is due or that such guarantee or

136

suretyship has been validly invoked, or if a security granted therefor is enforced on behalf of or by the creditor(s) entitled thereto, or (d) the Issuer announces its inability to meet its financial obligations or ceases its payments, or (e) a court opens bankruptcy or other insolvency proceedings against the Issuer which are not permanently or temporarily discontinued within 60 days, or the Issuer applies for or institutes such proceedings or offers or makes an arrangement for the benefit of its creditors generally, or (f) the Issuer goes into liquidation unless this is done in connection with a merger, or other form of combination with another company and such company assumes all obligations contracted by the Issuer in connection with this issue. The right to declare Notes due shall terminate if the situation giving rise to it has been cured before the right is exercised. (2) Quorum. In the events specified in § 9 subparagraph (1) (b) or subparagraph (1) (c), any notice declaring Notes due shall, unless at the time such notice is received any of the events specified in § 9 subparagraph (1) (a) or (1) (d) through (1) (f) entitling Holders to declare their Notes due has occurred, become effective only when the Fiscal Agent has received such notices from the Holders of at least one-tenth of the aggregate principal amount of Notes then outstanding. (3) Form of Notice. Any notice, including any notice declaring Notes due, in accordance with subparagraph (1) shall be made by means of a written declaration in the English or German language delivered by hand or registered mail to the specified office of the Fiscal Agent together with proof that such notifying Holder at the time of such notice is a holder of the relevant Notes by means of a certificate of his Custodian (as defined in § 14 [(4)]) or in other appropriate manner.]

In the case of [(1) Events of Default. Each Holder shall be entitled to declare his Notes due and Notes issued by demand immediate redemption thereof at the Final Redemption Amount, together with Linde Finance B.V. the accrued interest (if any) to the date of repayment, in the event that any of the following following applies events (each, an "Event of Default") occurs: (a) the Issuer or the Guarantor fails to pay principal or interest within 30 days from the relevant due date, or (b) the Issuer fails duly to perform any other obligation arising from the Notes or the Guarantor fails to perform any obligation arising from the Guarantee referred to in § 2 which failure is not capable of remedy or, if such failure is capable of remedy, such failure continues for more than 60 days after the Fiscal Agent has received notice thereof from a Holder, or (c) any Capital Market Indebtedness (as defined in § 2(1)) of the Issuer or the Guarantor becomes prematurely repayable as a result of a default in respect of the terms thereof, or the Issuer or the Guarantor fails to fulfil any payment obligation in excess of € 150,000,000 or the equivalent thereof under any Capital Market Indebtedness or under any guarantee or suretyship given for any Capital Market Indebtedness of others within 30 days from its due date or, in the case of a guarantee or suretyship, within 30 days after the guarantee or suretyship has been invoked, unless the Issuer or the Guarantor shall contest in good faith that such payment obligation exists or is due or that such guarantee or suretyship has been validly invoked, or if a security granted therefor is enforced on behalf of or by the creditor(s) entitled thereto, or (d) the Issuer or the Guarantor announces its inability to meet its financial obligations or ceases its payments, or (e) a court opens bankruptcy or other insolvency proceedings against the Issuer or the Guarantor which are not permanently or temporarily discontinued within 60 days, or the Issuer or the Guarantor applies for or institutes such proceedings or offers or makes an arrangement for the benefit of its creditors generally, or the Issuer applies

137

for a "surseance van betaling" (within the meaning of the Statute of Bankruptcy of The Netherlands), or (f) the Issuer or the Guarantor goes into liquidation unless this is done in connection with a merger, or other form of combination with another company and such company assumes all obligations contracted by the Issuer or the Guarantor, as the case may be, in connection with this issue, or (g) the Guarantee ceases to be valid and legally binding for any reason whatsoever. The right to declare Notes due shall terminate if the situation giving rise to it has been cured before the right is exercised. (2) Quorum. In the events specified in § 9 subparagraph (1) (b) or subparagraph (1) (c), any notice declaring Notes due shall, unless at the time such notice is received any of the events specified in § 9 subparagraph (1) (a) or (1) (d), through (1) (g) entitling Holders to declare their Notes due has occurred, become effective only when the Fiscal Agent has received such notices from the Holders of at least one-tenth of the aggregate principal amount of Notes then outstanding. (3) Form of Notice. Any notice, including any notice declaring Notes due, in accordance with subparagraph (1) shall be made by means of a written declaration in the English or German language delivered by hand or registered mail to the specified office of the Fiscal Agent together with proof that such notifying Holder at the time of such notice is a holder of the relevant Notes by means of a certificate of his Custodian (as defined in § 14 [(4)]) or in other appropriate manner.] § 10 SUBSTITUTION In the case of [(1) Substitution. The Issuer may, without the consent of the Holders, if no payment of Notes issued by principal of or interest on any of the Notes is in default, at any time substitute for the Linde AG the following applies Issuer any Subsidiary (as defined below) of it as principal debtor in respect of all obligations arising from or in connection with the Notes (the "Substitute Debtor") provided that: (a) the Substitute Debtor assumes all obligations of the Issuer in respect of the Notes; (b) the Issuer and the Substitute Debtor have obtained all necessary authorizations and may transfer to the Fiscal Agent in the Specified Currency and without being obligated to deduct or withhold any taxes or other duties of whatever nature levied by the country in which the Substitute Debtor or the Issuer has its domicile or tax residence, all amounts required for the fulfilment of the payment obligations arising under the Notes; (c) the Substitute Debtor has agreed to indemnify and hold harmless each Holder against any tax, duty, assessment or governmental charge imposed on such Holder in respect of such substitution; (d) the Issuer irrevocably and unconditionally guarantees in favour of each Holder the payment of all sums payable by the Substitute Debtor in respect of the Notes on terms equivalent to the terms of the form of the guarantee of the Issuer dated 28 March 2013 in respect of the Notes issued by Linde Finance B.V. under the Debt Issuance Programme; (e) there shall have been delivered to the Fiscal Agent an opinion or opinions of lawyers of recognised standing to the effect that subparagraphs (a), (b), (c) and (d) above have been satisfied. For the purposes of this § 10 "Subsidiary" shall mean any corporation in which Linde AG directly or indirectly in the aggregate holds not less than 90% of the capital of any class or of the voting rights. (2) Notice. Notice of any such substitution shall be published in accordance with § 13. (3) Change of References. In the event of any such substitution, any reference in these

138

Terms and Conditions to the Issuer shall from then on be deemed to refer to the Substitute Debtor and any reference to the country in which the Issuer is domiciled or resident for taxation purposes shall from then on be deemed to refer to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor. Furthermore, in the event of such substitution the following shall apply: (a) in § 7 and § 5(2) an alternative reference to Germany shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor; and (b) in § 9(1) (d) to (g) an alternative reference to the Issuer in its capacity as guarantor shall be deemed to have been included in addition to the reference to the Substitute Debtor.]

In the case of [(1) Substitution. The Issuer may, without the consent of the Holders, if no payment of Notes issued by principal of or interest on any of the Notes is in default, at any time substitute for the Linde Finance B.V. the Issuer either the Guarantor or any Subsidiary (as defined below) of the Guarantor as following applies principal debtor in respect of all obligations arising from or in connection with the Notes (the "Substitute Debtor") provided that: (a) the Substitute Debtor assumes all obligations of the Issuer in respect of the Notes; (b) the Issuer and the Substitute Debtor have obtained all necessary authorizations and may transfer to the Fiscal Agent in the Specified Currency and without being obligated to deduct or withhold any taxes or other duties of whatever nature levied by the country in which the Substitute Debtor or the Issuer has its domicile or tax residence, all amounts required for the fulfilment of the payment obligations arising under the Notes; (c) the Substitute Debtor has agreed to indemnify and hold harmless each Holder against any tax, duty, assessment or governmental charge imposed on such Holder in respect of such substitution; (d) the Guarantor if it is not itself the Substitute Debtor irrevocably and unconditionally guarantees in favour of each Holder the payment of all sums payable by the Substitute Debtor in respect of the Notes on terms equivalent to the terms of the Guarantee; (e) there shall have been delivered to the Fiscal Agent an opinion or opinions of lawyers of recognised standing to the effect that subparagraphs (a), (b), (c) and (d) above have been satisfied. For the purposes of this § 10 "Subsidiary" shall mean any corporation in which Linde AG directly or indirectly in the aggregate holds not less than 90% of the capital of any class or of the voting rights. (2) Notice. Notice of any such substitution shall be published in accordance with § 13. (3) Change of References. In the event of any such substitution, any reference in these Terms and Conditions to the Issuer shall from then on be deemed to refer to the Substitute Debtor and any reference to the country in which the Issuer is domiciled or resident for taxation purposes shall from then on be deemed to refer to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor. Furthermore, in the event of such substitution the following shall apply: In § 7 and § 5(2) an alternative reference to The Netherlands shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor.] § 11 AMENDMENT OF THE TERMS AND CONDITIONS, HOLDERS' REPRESENTATIVE[, AMENDMENT OF THE GUARANTEE] (1) Amendment of the Terms and Conditions. In accordance with the Act on Debt Securities of 2009 (Schuldverschreibungsgesetz aus Gesamtemissionen – "SchVG")

139

the Holders may agree with the Issuer on amendments of the Terms and Conditions with regard to matters permitted by the SchVG by resolution with the majority specified in subparagraph (2). Majority resolutions shall be binding on all Holders. Resolutions which do not provide for identical conditions for all Holders are void, unless Holders who are disadvantaged have expressly consented to their being treated disadvantageously. (2) Majority. Resolutions shall be passed by a majority of not less than 75% of the votes cast. Resolutions relating to amendments of the Terms and Conditions which are not material and which do not relate to the matters listed in § 5 paragraph 3, Nos. 1 to 8 of the SchVG require a simple majority of the votes cast. (3) Vote without a meeting. All votes will be taken exclusively by vote taken without a meeting. A meeting of Holders and the assumption of the fees by the Issuer for such a meeting will only take place in the circumstances of § 18 paragraph 4, sentence 2 of the SchVG. (4) Chair of the vote. The vote will be chaired by a notary appointed by the Issuer or, if the Holders' Representative (as defined below) has convened the vote, by the Holders' Representative. (5) Voting rights. Each Holder participating in any vote shall cast votes in accordance with the principal amount or the notional share of its entitlement to the outstanding Notes. (6) Holders' Representative. If no Holders' [The Holders may by majority resolution appoint a common representative (the Representative is "Holders' Representative") to exercise the Holders' rights on behalf of each Holder.] designated in the Terms and Conditions, the following applies

If the Holders' [The common representative (the "Holders' Representative") shall be [●]. The liability Representative is of the Holders' Representative shall be limited to ten times the amount of its annual appointed in the Terms and remuneration, unless the Holders' Representative has acted willfully or with gross Conditions, the negligence.] following applies The Holders' Representative shall have the duties and powers provided by law or granted by majority resolution of the Holders. The Holders' Representative shall comply with the instructions of the Holders. To the extent that the Holders' Representative has been authorised to assert certain rights of the Holders, the Holders shall not be entitled to assert such rights themselves, unless explicitly provided for in the relevant majority resolution. The Holders' Representative shall provide reports to the Holders on its activities. The regulations of the SchVG apply with regard to the recall and the other rights and obligations of the Holders' Representative. In the case of [(7) Amendment of the Guarantee. The provisions set out above applicable to the Notes Notes issued by shall apply mutatis mutandis to the Guarantee of Linde AG.] Finance B.V. the following applies § 12 FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION (1) Further Issues. The Issuer may from time to time, without the consent of the Holders, issue further Notes having the same conditions as the Notes in all respects (or in all respects except for the issue date, Interest Commencement Date and/or issue price) so as to form a single Series with the Notes. (2) Purchases. The Issuer may at any time purchase Notes in the open market or otherwise and at any price. Notes purchased by the Issuer may, at the option of the Issuer, be held, resold or surrendered to the Fiscal Agent for cancellation. If purchases are made by public tender, tenders for such Notes must be made available to all Holders of such Notes alike.

140

(3) Cancellation. All Notes redeemed in full shall be cancelled forthwith and may not be reissued or resold. § 13 NOTICES In the case of [(1) Publication. All notices concerning the Notes will be made by means of electronic Notes which are publication on the internet website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). admitted to trading on the Any notice so given will be deemed to have been validly given on the third day following regulated market the date of such publication. of the Luxembourg Stock Exchange the following applies (2) Notification to Clearing System. The Issuer shall deliver the relevant notice to the Clearing System for communication by the Clearing System to the Holders. Any such notice shall be deemed to have been validly given on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System. So long as any Notes are admitted to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange, subparagraph (1) shall apply. In the case of notices regarding the Rate of Interest or, if the Rules of the Luxembourg Stock Exchange so permit, the Issuer may, in lieu of publication set forth in subparagraph (1) above, deliver the relevant notice to the Clearing System, for communication by the Clearing System to the Holders. Any such notice shall be deemed to have been given to the Holders on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System.]

In the case of [(1) Publication. All notices concerning the Notes shall be published in the electronic Notes which are Federal Gazette (elektronischer Bundesanzeiger). Any notice will be deemed to have listed on the Frankfurt Stock been validly given on the third day following the date of such publication (or, if published Exchange the more than once, on the third day following the date of the first such publication).] following applies

In case of Notes [(1) Notification to Clearing System. The Issuer shall deliver all notices concerning the which are Notes to the Clearing System for communication by the Clearing System to the Holders. unlisted the following applies Any such notice shall be deemed to have been validly given on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System.] [(2)][(3)] Form of Notice. Notices to be given by any Holder shall be made by means of a written declaration to be send together with an evidence of the Holder´s entitlement in accordance with §14 [(4)] to the Fiscal Agent. Such notice may be given through the Clearing System in such manner as the Fiscal Agent and the Clearing System may approve for such purpose. § 14 APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION [, PROCESS AGENT] AND ENFORCEMENT (1) Applicable Law. The Notes, as to form and content, and all rights and obligations of the Holders and the Issuer, shall be governed by German law. (2) Submission to Jurisdiction. The District Court (Landgericht) in Frankfurt am Main shall have non-exclusive jurisdiction for any action or other legal proceedings ("Proceedings") arising out of or in connection with the Notes. In the case of [(3) Appointment of Authorised Agent. For any Proceedings before German courts, the Notes issued by Issuer has appointed Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstrasse 1, 80331 Munich, Finance B.V. the following applies Germany as its authorised agent for service of process in Germany.] [(4)] Enforcement. Any Holder of Notes may in any Proceedings against the Issuer, or to which such Holder and the Issuer are parties, protect and enforce in his own name his rights arising under such Notes on the basis of (i) a statement issued by the Custodian

141

(as defined below) with whom such Holder maintains a securities account in respect of the Notes (a) stating the full name and address of the Holder, (b) specifying the aggregate principal amount of Notes credited to such securities account on the date of such statement and (c) confirming that the Custodian has given written notice to the Clearing System containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii) a copy of the Note in global form certified as being a true copy by a duly authorized officer of the Clearing System or a depository of the Clearing System, without the need for production in such proceedings of the actual records or the global note representing the Notes or (iii) any other means of proof permitted in legal proceedings in the country of enforcement. For purposes of the foregoing, "Custodian" means any bank or other financial institution of recognized standing authorized to engage in securities custody business with which the Holder maintains a securities account in respect of the Notes and includes the Clearing System. § 15 LANGUAGE If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the German language and provided with an Conditions are to English language translation. The German text shall be controlling and binding. The be in the German language with an English language translation is provided for convenience only.] English language translation the following applies

If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the English language and provided with a Conditions are to German language translation. The English text shall be controlling and binding. The be in the English language with a German language translation is provided for convenience only.] German language translation insert

If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the English language only.] Conditions are to be in the English language only the following applies

In the case of [Eine deutsche Übersetzung der Bedingungen wird bei der Linde Aktiengesellschaft Notes which are Klosterhofstrasse 1, 80331 München, Deutschland zur kostenlosen Ausgabe to be publicly offered, in whole bereitgehalten.] or in part, in the Federal Republic of Germany or distributed, in whole or in part, to non-qualified investors in the Federal Republic of Germany with English language Terms and Conditions the following applies

142

OPTION II – Terms and Conditions that apply to Notes with variable interest rates TERMS AND CONDITIONS (ENGLISH LANGUAGE VERSION) § 1 CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (1) Currency; Denomination. This Series of Notes (the "Notes") of [Linde Aktiengesellschaft] [Linde Finance B.V.] (["Linde AG"] ["Linde Finance B.V."] or the "Issuer") is being issued in [Specified Currency] (the "Specified Currency") in the aggregate principal amount [In the case the global note is a NGN insert: (subject to § 1(4))] of [aggregate principal amount] (in words: [aggregate principal amount in words]) in denominations of [Specified Denomination] (the "Specified Denomination"). (2) Form. The Notes are being issued in bearer form.

In the case of Notes which are [(3) Permanent Global Note. The Notes are represented by a permanent global note (the represented by a "Permanent Global Note") without coupons. The Permanent Global Note shall be Permanent signed by authorized signatories of the Issuer and shall be authenticated by or on behalf Global Note the of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued.] following applies

In the case of Notes which are [(3) Temporary Global Note – Exchange. initially (a) The Notes are initially represented by a temporary global note (the "Temporary represented by a Temporary Global Note") without coupons. The Temporary Global Note will be exchangeable Global Note the for Notes in the Specified Denomination represented by a permanent global note (the following applies "Permanent Global Note") without coupons. The Temporary Global Note and the Permanent Global Note shall each be signed by authorized signatories of the Issuer and shall each be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued. (b) The Temporary Global Note shall be exchangeable for the Permanent Global Note from a date (the "Exchange Date") 40 days after the date of issue of the Temporary Global Note. Such exchange shall only be made upon delivery of certifications to the effect that the beneficial owner or owners of the Notes represented by the Temporary Global Note is not a U.S. person (other than certain financial institutions or certain persons holding Notes through such financial institutions) as required by U.S. tax law. Payment of interest on Notes represented by a Temporary Global Note will be made only after delivery of such certifications. A separate certification shall be required in respect of each such payment of interest. Any such certification received on or after the 40th day after the date of issue of the Temporary Global Note will be treated as a request to exchange such Temporary Global Note pursuant to this subparagraph (b) of this §1(3). Any securities delivered in exchange for the Temporary Global Note shall be delivered only outside of the United States (as defined in § 4(3)).] (4) Clearing System. Each global note will be kept in custody by or on behalf of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Notes have been satisfied. "Clearing System" means [If more than one Clearing System the following applies: each of] the following: [Clearstream Banking AG, Neue Börsenstraße 1, 60487 Frankfurt am Main, Federal Republic of Germany ("CBF")] [Clearstream Banking, société anonyme, 42 Avenue JF Kennedy, 1855 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg ("CBL"), Euroclear Bank SA/NV, Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brussels, Belgium ("Euroclear") (CBL and Euroclear each an "ICSD" and together the "ICSDs")] and any successor in such capacity.

In the case of [The Notes are issued in new global note ("NGN") form and are kept in custody by a

143

Notes kept in common safekeeper on behalf of both ICSDs. custody on behalf of the The aggregate principal amount of Notes represented by the global note shall be the ICSDs and the aggregate amount from time to time entered in the records of both ICSDs. The records global note is an of the ICSDs (which expression means the records that each ICSD holds for its NGN the customers which reflect the amount of such customer's interest in the Notes) shall be following applies conclusive evidence of the aggregate principal amount of Notes represented by the global note and, for these purposes, a statement issued by a ICSD stating the amount of Notes so represented at any time shall be conclusive evidence of the records of the relevant ICSD at that time.

On any redemption or payment of interest being made in respect of, or purchase and cancellation of, any of the Notes represented by the global note the Issuer shall procure that details of any redemption, payment or purchase and cancellation (as the case may be) in respect of the global note shall be entered pro rata in the records of the ICSDs and, upon any such entry being made, the aggregate principal amount of the Notes recorded in the records of the ICSDs and represented by the global note shall be reduced by the aggregate principal amount of the Notes so redeemed or purchased and cancelled. [In the case the Temporary Global Note is an NGN the following applies: On an exchange of a portion only of the Notes represented by a Temporary Global Note, the Issuer shall procure that details of such exchange shall be entered pro rata in the records of the ICSDs.]]

In the case of [The Notes are issued in classical global note ("CGN") form and are kept in custody by a Notes kept in common depositary on behalf of both ICSDs.] custody on behalf of the ICSDs and the global note is a CGN the following applies (5) Holder of Notes. "Holder" means any holder of a proportionate co-ownership or other beneficial interest or right in the Notes. (6) Referenced Conditions. The Terms and Conditions fully refer to the provisions set out in Schedule 6 of the Amended and Restated Fiscal Agency Agreement dated 28 March 2013 (the "Agency Agreement") between Linde AG, Linde Finance B.V. and Deutsche Bank Aktiengesellschaft acting as Fiscal Agent and Paying Agent (on display under www.bourse.lu) containing primarily the procedural provisions regarding resolutions of Holders. In the case of [(7) Book-Entry Register. The Issuer and CBF have agreed that CBF will act as the Notes for which a book-entry Issuer’s book-entry registrar in respect of the Notes. In such capacity and without register will be prejudice to the issuance of the Notes in bearer form and their status as notes in bearer maintained the form under German law, CBF has agreed, as agent of the Issuer, to maintain records of following applies the Notes credited to the accounts of the accountholders of CBF.] § 2 STATUS, NEGATIVE PLEDGE [in the case of Notes issued by Linde Finance B.V., the following applies:, GUARANTEE AND NEGATIVE PLEDGE OF THE GUARANTOR] In the case of [(1) Status. The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated Notes issued by obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all Linde AG the following applies other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer except for any obligations preferred by law. (2) Negative Pledge. So long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, the Issuer undertakes not to grant or permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market

144

Indebtedness issued or guaranteed by the Issuer or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. "Capital Market Indebtedness" means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, notes with an initial term longer than one year, which are or are capable of being quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognised securities market. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Issuer, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this § 2 do not include assets and obligations of the Issuer which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in Germany, need not be, and are not, reflected in the Issuer's balance sheet.]

In the case of [(1) Status. The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated Notes issued by obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all Linde Finance B.V. the other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer except for any obligations following applies preferred by law. (2) Negative Pledge. So long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, the Issuer undertakes not to grant or permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness issued or guaranteed by the Issuer or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. "Capital Market Indebtedness" means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, notes with an initial term longer than one year, which are or are capable of being quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognised securities market. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Issuer, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this § 2 do not include assets and obligations of the Issuer which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in The Netherlands, need not be, and are not, reflected in the Issuer's balance sheet. (3) Guarantee and Negative Pledge of the Guarantor. Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG" or the "Guarantor") has given its unconditional and irrevocable guarantee (the "Guarantee") dated 28 March 2013 for the due and punctual payment of principal of and interest on and any other amounts payable in respect of the Notes. The Guarantor has further undertaken in a negative pledge (the "Negative Pledge"), so long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, that it will neither grant nor permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness (as defined above) issued or guaranteed by the Guarantor or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. The Guarantee and Negative Pledge constitute a contract for the benefit of Holders from time to time as third party beneficiaries in accordance with § 328 of the German Civil Code1, giving rise to the right of each Holder to require performance of the Guarantee and the Negative Pledge directly from the Guarantor and to enforce the Guarantee and the Negative Pledge directly against the Guarantor. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Guarantor, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in

1 In English language translation § 328 paragraph 1 BGB (German Civil Code) reads as follows: "A contract may stipulate performance for the benefit of a third party, to the effect that the third party acquires the right directly to demand performance."

145

this § 2 do not include assets and obligations of the Guarantor which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in Germany, need not be, and are not, reflected in the Guarantor's balance sheet. Copies of the Guarantee and Negative Pledge may be obtained free of charge at the specified office of the Paying Agent.] § 3 INTEREST (1) Interest Payment Dates. (a) The Notes shall bear interest on their aggregate principal amount from [Interest Commencement Date] (inclusive) (the "Interest Commencement Date") to the first Interest Payment Date (exclusive) and thereafter from each Interest Payment Date (inclusive) to the next following Interest Payment Date (exclusive). Interest on the Notes shall be payable on each Interest Payment Date. (b) "Interest Payment Date" means In the case of [each [Specified Interest Payment Dates].] Specified Interest Payment Dates the following applies

In the case of [each date which (except as otherwise provided in these Conditions) falls [number] Specified [weeks] [months] after the preceding Interest Payment Date or, in the case of the Interest Periods the following first Interest Payment Date, after the Interest Commencement Date.] applies (c) If any Interest Payment Date would otherwise fall on a day which is not a Business Day, it shall be: In the case of the [postponed to the next day which is a Business Day unless it would thereby fall into Modified the next calendar month, in which event the payment date shall be the immediately Following Business Day preceding Business Day.] Convention the following applies

In the case of the [postponed to the next day which is a Business Day unless it would thereby fall into Floating Rate the next calendar month, in which event (i) the payment date shall be the Notes (FRN) Convention the immediately preceding Business Day and (ii) each subsequent Interest Payment following applies Date shall be the last Business Day in the month which falls [insert number] months after the preceding applicable payment date.]

In the case of the [postponed to the next day which is a Business Day.] Following Business Day Convention the following applies (d) "Business Day" means In the case the [a day which is a day (other than a Saturday or a Sunday) on which commercial Specified banks are generally open for business in, and foreign exchange markets settle Currency is not EUR the payments in [relevant financial centre(s)][.][and] following applies

In the case the [a day on which the Clearing System as well as all relevant parts of the Trans- Clearing System European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System 2 and TARGET shall be open the ("TARGET") are open to effect payments.] following applies

In the case the [(2) Rate of Interest. The rate of interest (the "Rate of Interest") for each Interest Period

146

reference rate is (as defined below) will, except as provided below, be the offered quotation (expressed the offered as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for that Interest quotation for deposits in the Period which appears on the Screen Page as of 11:00 a.m. (Brussels time) on the Specified Interest Determination Date (as defined below) [[plus] [minus] the Margin (as defined Currency is below)], all as determined by the Calculation Agent (as defined in § 6). EURIBOR the following applies "Interest Period" means each period from (and including) the Interest Commencement Date to (but excluding) the first Interest Payment Date and from (and including) each Interest Payment Date to (but excluding) the following Interest Payment Date. "Interest Determination Date" means the second TARGET Business Day prior to the commencement of the relevant Interest Period. "TARGET Business Day" means a day which is a day on which all relevant parts of the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System 2 ("TARGET") are open to effect payments. ["Margin" means [•]% per annum.] "Screen Page" means Reuters screen page EURIBOR01 or any successor page. If the Screen Page is not available or if no such quotation appears as at such time, the Calculation Agent shall request each of the Reference Banks (as defined below) to provide the Calculation Agent with its offered quotation (expressed as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period and in a representative amount to prime banks in the interbank market of the Euro-zone at approximately 11.00 a.m. (Brussels time) on the Interest Determination Date. If two or more of the Reference Banks provide the Calculation Agent with such offered quotations, the Rate of Interest for such Interest Period shall be the arithmetic mean (rounded if necessary to the nearest one thousandth of a percentage point, with 0.0005 being rounded upwards) of such offered quotations [[plus] [minus] the Margin], all as determined by the Calculation Agent. If on any Interest Determination Date only one or none of the Reference Banks provides the Calculation Agent with such offered quotations as provided in the preceding paragraph, the Rate of Interest for the relevant Interest Period shall be the rate per annum which the Calculation Agent determines as being the arithmetic mean (rounded, if necessary, to the nearest one thousandth of a percentage point, with 0.0005 being rounded upwards) of the rates, as communicated to (and at the request of) the Calculation Agent by major banks in the interbank market of the Euro-zone, selected by the Calculation Agent acting in good faith, at which such banks offer, as at 11.00 a.m. (Brussels time) on the relevant Interest Determination Date, loans in the Specified Currency for the relevant Interest Period and in a representative amount to leading European banks [plus] [minus] the Margin]. As used herein, "Euro-Zone" means the region comprised of those member states of the European Union that have adopted, or will have adopted from time to time, the single currency in accordance with the Treaty establishing the European Community (signed in Rome on 25 March 1957), as amended by the Single European Act 1986, the Treaty on European Union (signed in Maastricht on 7 February 1992), the Amsterdam Treaty of 2 October 1997 and the Treaty of Lisbon of 13 December 2007, as amended. "representative amount" means an amount that is representative for a single trans- action in the relevant market at the relevant time. As used herein, "Reference Banks" means four major banks in the interbank market in the Euro-Zone.]

In the case the [(2) Rate of Interest. The rate of interest (the "Rate of Interest") for each Interest Period reference rate is (as defined below) will, except as provided below, be the offered quotation (expressed the offered quotation for as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for that Interest deposits in the Period which appears on the Screen Page as of 11:00 a.m. (London time) on the Specified Interest Determination Date (as defined below) [[plus] [minus] the Margin (as defined Currency is below)], all as determined by the Calculation Agent (as defined in § 6).

147

LIBOR the following applies "Interest Period" means each period from (and including) the Interest Commencement Date to (but excluding) the first Interest Payment Date and from (and including) each Interest Payment Date to (but excluding) the following Interest Payment Date. "Interest Determination Date" means the [first] [second] [relevant financial centre(s)] Business Day [prior to the commencement] of the relevant Interest Period. "[relevant financial centre(s)] Business Day" means a day which is a day (other than a Saturday or Sunday) on which commercial banks are open for business (including dealings in foreign exchange and foreign currency) in [relevant financial centre(s)]. ["Margin" means [•]% per annum.] "Screen Page" means Reuters screen page [LIBOR01][LIBOR02] or any successor page. If the Screen Page is not available or if no such quotation appears as at such time, the Calculation Agent shall request each of the Reference Banks (as defined below) to provide the Calculation Agent with its offered quotation (expressed as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period and in a representative amount to prime banks in the London interbank market at approximately 11.00 a.m. (London time) on the Interest Determination Date. If two or more of the Reference Banks provide the Calculation Agent with such offered quotations, the Rate of Interest for such Interest Period shall be the arithmetic mean (rounded if necessary to the nearest one hundred-thousandth of a percentage point, with 0.000005 being rounded upwards) of such offered quotations [[plus] [minus] the Margin], all as determined by the Calculation Agent. If on any Interest Determination Date only one or none of the Reference Banks provides the Calculation Agent with such offered quotations as provided in the preceding paragraph, the Rate of Interest for the relevant Interest Period shall be the rate per annum which the Calculation Agent determines as being the arithmetic mean (rounded if necessary to the nearest one hundred-thousandth of a percentage point, with 0.000005 being rounded upwards) of the rates, as communicated to (and at the request of) the Calculation Agent by major banks in the London interbank market, selected by the Calculation Agent acting in good faith, at which such banks offer, as at 11.00 a.m. (London time) on the relevant Interest Determination Date, loans in the Specified Currency for the relevant Interest Period and in a representative amount to leading European banks [[plus] [minus] the Margin]. "representative amount" means an amount that is representative for a single trans- action in the relevant market at the relevant time. As used herein, "Reference Banks" means four major banks in the London interbank market.]

In the case the [(2) Rate of Interest. The rate of interest (the "Rate of Interest") for each Interest Period reference rate is (as defined below) will, except as provided below, be the average mid rate for Australian the AUD-BBR- BBSW Dollar bills of exchange having a tenor of the Designated Maturity (expressed as a (Australian percentage rate per annum) which appears on the Screen Page at approximately 10:10 Dollar Bank bill a.m. (Sydney time) on the Interest Determination Date (as defined below) [[plus] [minus] Reference Rate) the Margin (as defined below)], all as determined by the Calculation Agent (as defined in the following applies § 6). "Interest Period" means each period from (and including) the Interest Commencement Date to (but excluding) the first Interest Payment Date and from (and including) each Interest Payment Date to (but excluding) the following Interest Payment Date. "Designated Maturity" means a period equivalent to the Interest Period. "Interest Determination Date" means the first Sydney Business Day of the relevant Interest Period. "Sydney Business Day" means a day which is a day (other than a

148

Saturday or Sunday) on which commercial banks are open for business (including dealings in foreign exchange and foreign currency) in Sydney. ["Margin" means [•]% per annum.] "Screen Page" means Reuters screen page BBSW or any successor page. If the Screen Page is not available or if no such quotation appears by 10:30 a.m (Sydney time) the Calculation Agent shall request each of the Reference Banks (as defined below) to provide the Calculation Agent with its quotations of its bid and ask rates (expressed as a percentage rate per annum) for Australian Dollar bills of exchange having a tenor of the Designated Maturity and of the type specified for the purpose of quoting on the Sceen Page which the Reference banks quoted or would have quoted at approximately 10:00 a.m. (Sydney time) on the Interest Determination Date. If two or more of the Reference Banks provide the Calculation Agent with such quotations of the bid and ask rates, the Rate of Interest for such Interest Period shall be the arithmetic mean of the bid and ask rates (rounded if necessary to the nearest one thousandth of a percentage point, with 0.0005 being rounded upwards) of such offered quotations [[plus] [minus] the Margin], all as determined by the Calculation Agent. If on any Interest Determination Date only one or none of the Reference Banks provides the Calculation Agent with such quotations of the bid and ask rates as provided in the preceding paragraph, the Rate of Interest for the relevant Interest Period shall be the rate per annum which the Calculation Agent determines having regard to comparable indices then available [[plus] [minus] the Margin].

As used herein, "Reference Banks" means five financial institutions authorized to quote on the Screen Page.]

In the case of a [(3) [Minimum] [and] [Maximum] Rate of Interest. Minimum and/or Maximum Rate [If the Rate of Interest in respect of any Interest Period determined in accordance with of Interest the the above provisions is less than [Minimum Rate of Interest], the Rate of Interest for following applies such Interest Period shall be [Minimum Rate of Interest].]

In the case of a [If the Rate of Interest in respect of any Interest Period determined in accordance with Maximum Rate the above provisions is greater than [Maximum Rate of Interest], the Rate of Interest of Interest applies the for such Interest Period shall be [Maximum Rate of Interest].]] following applies (4) Interest Amount. The Calculation Agent will, on or as soon as practicable after each time at which the Rate of Interest is to be determined, determine the Rate of Interest and calculate the amount of interest (the "Interest Amount") payable on the Notes in respect of each Specified Denomination for the relevant Interest Period. Each Interest Amount shall be calculated by applying the Rate of Interest and the Day Count Fraction (as defined below) to each Specified Denomination and rounding the resultant figure to the nearest unit of the Specified Currency, with 0.5 of such unit being rounded upwards. (5) Notification of Rate of Interest and Interest Amount. The Calculation Agent will cause the Rate of Interest, each Interest Amount for each Interest Period, each Interest Period and the applicable Interest Payment Date to be notified to the Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V. the following applies: and the Guarantor] and to the Holders in accordance with § 13 as soon as possible after their determination, but in no event later than the fourth [TARGET] [London] [relevant financial centre(s)] [Sydney] Business Day (as defined in § 3(2)) thereafter and, if required by the rules of any stock exchange on which the Notes are from time to time listed, to such stock exchange as soon as possible after their determination, but in no event later than the first day of the relevant Interest Period. Each Interest Amount and Interest Payment Date so notified may subsequently be amended (or appropriate alternative arrangements made by way of adjustment) without notice in the event of an extension or shortening of the Interest Period. Any such amendment will be promptly notified to any stock exchange on which the Notes are then listed and to the Holders in accordance with § 13.

149

(6) Determinations Binding. All certificates, communications, opinions, determinations, calculations, quotations and decisions given, expressed, made or obtained for the purposes of the provisions of this § 3 by the Calculation Agent shall (in the absence of manifest error) be binding on the Issuer, [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V. the following applies: the Guarantor,] the Fiscal Agent, the Paying Agent and the Holders. (7) Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from the expiry of the day preceding the day on which they are due for redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue to accrue on the outstanding aggregate principal amount of the Notes from the due date until the expiry of the day preceding the day of the actual redemption of the Notes at the default rate of interest established by law.1] (8) Day Count Fraction. "Day Count Fraction" means, in respect of the calculation of an amount of interest on any Note for any period of time (the "Calculation Period"): In the case of [the actual number of days in the Calculation Period divided by 365.] Actual/365 (Fixed) the following applies

In the case of [the actual number of days in the Calculation Period divided by 360.] Actual/360 the following applies § 4 PAYMENTS (1) (a) Payment of Principal. Payment of principal in respect of Notes shall be made, subject to subparagraph (2) below, to the Clearing System or (if applicable) to its order for credit to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System outside the United States. (b) Payment of Interest. Payment of interest on Notes shall be made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or (if applicable) to its order for credit to the relevant account holders of the Clearing System. In the case of [Payment of interest on Notes represented by the Temporary Global Note shall be interest payable made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or (if applicable) to its on a Temporary Global Note the order for credit to the relevant account holders of the Clearing System, upon due following applies certification as provided in § 1(3) (b).] (2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations, payments of amounts due in respect of the Notes shall be made in the Specified Currency. (3) United States. For purposes of [In the case of Notes which are represented by a Temporary Global Note the following applies: § 1(3) and] subparagraph (1) of this § 4, "United States" means the United States of America (including the States thereof and the District of Columbia) and its possessions (including Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and Northern Mariana Islands). (4) Discharge. The Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V. the following applies: or, as the case may be, the Guarantor] shall be discharged by payment to, or to the order of, the Clearing System. (5) Payment Business Day. If the date for payment of any amount in respect of any Note is not a Payment Business Day then the Holder shall not be entitled to payment until the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or other payment in respect of such delay. For these purposes, "Payment Business Day"

1 The default rate of interest established by law is five percentage points above the basic rate of interest published by Deutsche Bundesbank from time to time, §§ 288 paragraph 1, 247 BGB (German Civil Code).

150

means any day which is a Business Day. (6) References to Principal and Interest. Reference in these Terms and Conditions to principal in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable: the Final Redemption Amount of the Notes; and any premium and any other amounts which may be payable under or in respect of the Notes. Reference in these Terms and Conditions to interest in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable, any Additional Amounts which may be payable under § 7. (7) Deposit of Principal and Interest. The Issuer may deposit with the local court (Amtsgericht) in Frankfurt am Main principal or interest not claimed by Holders within twelve months after the Maturity Date, even though such Holders may not be in default of acceptance of payment. If and to the extent that the deposit is effected and the right of withdrawal is waived, the respective claims of such Holders against the Issuer shall cease. § 5 REDEMPTION (1) Redemption at Maturity. Unless previously redeemed in whole or in part or purchased and cancelled, the Notes shall be redeemed at their Final Redemption Amount on the Interest Payment Date falling in [Redemption Month] (the "Maturity Date"). The "Final Redemption Amount" in respect of each Note shall be its principal amount.

In the case of [(2) Early Redemption for Reasons of Taxation. If as a result of any change in, or Notes issued by amendment to, the laws or regulations of Germany or any political subdivision or taxing Linde AG the following applies authority thereto or therein affecting taxation or the obligation to pay duties of any kind, or any change in, or amendment to, an official interpretation or application of such laws or regulations, which amendment or change is effective on or after the date on which the last tranche of this series of Notes was issued, the Issuer is required to pay Additional Amounts (as defined in § 7 herein) on the next succeeding Interest Payment Date (as defined in § 3(1)), and this obligation cannot be avoided by the use of reasonable measures available to the Issuer, the Notes may be redeemed, in whole but not in part, at the option of the Issuer, upon not more than 60 days' nor less than 30 days' prior notice of redemption given to the Fiscal Agent and, in accordance with § 13 to the Holders, at their Final Redemption Amount, together with interest (if any) accrued to the date fixed for redemption (exclusive).]

In the case of [(2) Early Redemption for Reasons of Taxation. If as a result of any change in, or Notes issued by amendment to, the laws or regulations of The Netherlands or Germany or any political Linde Finance B.V. the subdivision or taxing authority thereto or therein affecting taxation or the obligation to following applies pay duties of any kind, or any change in, or amendment to, an official interpretation or application of such laws or regulations, which amendment or change is effective on or after the date on which the last tranche of this series of Notes was issued, the Issuer is required to pay Additional Amounts (as defined in § 7 herein) on the next succeeding Interest Payment Date (as defined in § 3(1)), and this obligation cannot be avoided by the use of reasonable measures available to the Issuer, the Notes may be redeemed, in whole but not in part, at the option of the Issuer, upon not more than 60 days' nor less than 30 days' prior notice of redemption given to the Fiscal Agent and, in accordance with § 13 to the Holders, at their Final Redemption Amount, together with interest (if any) accrued to the date fixed for redemption (exclusive).] However, no such notice of redemption may be given (i) earlier than 90 days prior to the earliest date on which the Issuer would be obligated to pay such Additional Amounts were a payment in respect of the Notes then due, or (ii) if at the time such notice is given, such obligation to pay such Additional Amounts or make such deduction or withholding does not remain in effect. The date fixed for redemption must be an Interest Payment Date. Any such notice shall be given in accordance with § 13. It shall be irrevocable, must

151

specify the date fixed for redemption and must set forth a statement in summary form of the facts constituting the basis for the right of the Issuer so to redeem.

In the case of [(3) Purchase; Early Redemption for Reason of Minimal Outstanding Aggregate Notes issued by Principal Amount. The Issuer or any subsidiary may at any time purchase Notes in the Linde AG the following applies open market or otherwise and at any price. Such acquired Notes may be cancelled, held or resold. In the event that the Issuer or any subsidiary has purchased Notes equal to or in excess of 75% of the aggregate principal amount of the Notes initially issued and the aggregate principal amount of the Notes is reduced by this percentage in the global note accordingly, the Issuer may call and redeem the remaining Notes (in whole but not in part) at the Final Redemption Amount plus accrued interest until the date of redemption (exclusive).]

In the case of [(3) Purchase; Early Redemption for Reason of Minimal Outstanding Aggregate Notes issued by Principal Amount. The Issuer, the Guarantor or any subsidiary of the Guarantor may at Linde Finance B.V. the any time purchase Notes in the open market or otherwise and at any price. Such following applies acquired Notes may be cancelled, held or resold. In the event that the Issuer, the Guarantor or any subsidiary of the Guarantor has purchased Notes equal to or in excess of 75% of the aggregate principal amount of the Notes initially issued and the aggregate principal amount of the Notes is reduced by this percentage in the global note accordingly, the Issuer may call and redeem the remaining Notes (in whole but not in part) at the Final Redemption Amount plus accrued interest until the date of redemption (exclusive).] (4) Early Redemption at the Option of a Holder in case of a Change of Control. (a) The Issuer shall, at the option of the Holder of any Note, redeem such Note in case of a Change of Control at their Final Redemption Amount together with accrued interest, if any, to (but excluding) the last date of redemption. (b) The preceding option of the Holder arises in case of a Change of Control in respect of Linde AG. A Change of Control will be deemed to have occurred if (i) any person or persons acting in concert or any third person or persons acting on behalf of such person(s) at any time acquire(s) directly or indirectly (x) more than 50% of the shares in the capital of Linde AG or (y) such number of shares in the capital of Linde AG carrying more than 50% of the voting rights exercisable at general meetings of Linde AG, and (ii) such acquisition results in any withdrawal or downgrade to a rating of or below Ba1 by any rating agency of Moody's Investors Services or BB+ by any rating agency of Standard & Poor's Rating Services, a division of the McGraw-Hill Companies Inc. (or their respective equivalents at such time) of Linde AG's senior unsecured credit rating. Immediately after The occurrence of a Change of Control in respect of Linde AG has immediately to be notified to the Holders pursuant to § 13. (c) In order to exercise such option, the Holder must, not more than [Notice to Issuer] days after the notice of the Change of Control by the Issuer, send to the specified office of the Fiscal Agent an early redemption notice in written form ("Put Notice"). In the event that the Put Notice is received after 5:00 p.m. Frankfurt time on the [Notice to Issuer] day after the notice of the Change of Control by the Issuer, the option shall not have been validly exercised. The Put Notice must specify (i) the total principal amount of the Notes in respect of which such option is exercised, [and] (ii) the securities identification numbers of such Notes, if any [in the case the Global Note is kept in custody by CBF, insert: and (iii) contact details as well as a bank account]. The Put Notice may be in the form available from the specified office of the Fiscal Agent in the German and English language and includes further information. No option so exercised may be revoked or withdrawn. The Issuer shall only be required to redeem Notes in respect of which such option is exercised against delivery of such Notes to the Issuer or to its order.

If the Notes are [(5) Early Redemption at the Option of the Issuer. subject to Early Redemption at (a) The Issuer may, upon notice given in accordance with clause (b), redeem all or some

152

the Option of the only of the Notes on the Interest Payment Date following [number] years after the Issuer at Final Interest Commencement Date and on each Interest Payment Date thereafter (each a Redemption Amount the "Call Redemption Date") at the Final Redemption Amount together with accrued following applies interest, if any, to (but excluding) the respective Call Redemption Date. (b) Notice of redemption shall be given by the Issuer to the Holders of the Notes in accordance with § 13. Such notice shall specify: (i) the Series of Notes subject to redemption; (ii) whether such Series is to be redeemed in whole or in part only and, if in part only, the aggregate principal amount of the Notes which are to be redeemed; and (iii) the Call Redemption Date, which may not be less than [Minimum Notice to Holders] nor more than [Maximum Notice to Holders] days after the date on which notice is given by the Issuer to the Holders. (c) In the case of a partial redemption of Notes, Notes to be redeemed shall be selected in accordance with the rules of the relevant Clearing System. [In the case of Notes in NGN form the following applies: Such partial redemption shall be reflected in the records of CBL and Euroclear as either a pool factor or a reduction in the aggregate principal amount, at the discretion of CBL and Euroclear.]] § 6 FISCAL AGENT, PAYING AGENT AND CALCULATION AGENT (1) Appointment; Specified Offices. The initial Fiscal Agent, Paying Agent and the Calculation Agent and their respective initial specified offices are: Fiscal Agent and Paying Agent: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Trust & Securities Services (TSS) Grosse Gallusstrasse 10–14 60272 Frankfurt am Main Germany Calculation Agent: [name and specified office] The Fiscal Agent, the Paying Agent and the Calculation Agent reserve the right at any time to change their respective specified offices to some other specified offices in the same city. (2) Variation or Termination of Appointment. The Issuer reserves the right at any time to vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent or any Paying Agent or the Calculation Agent and to appoint another Fiscal Agent or another Paying Agent or another Calculation Agent. The Issuer shall at all times maintain (i) a Fiscal Agent [In the case of payments in U.S. dollars the following applies insert:, (ii) if payments at or through the offices of all Paying Agents outside the United States (as defined in § 4 hereof) become illegal or are effectively precluded because of the imposition of exchange controls or similar restrictions on the full payment or receipt of such amounts in United States dollars, a Paying Agent with a specified office in New York City] and [(iii)] a Calculation Agent. Any variation, termination, appointment or change shall only take effect (other than in the case of insolvency, when it shall be of immediate effect) after not less than 30 nor more than 45 days' prior notice thereof shall have been given to the Holders in accordance with § 13. (3) Agents of the Issuer. The Fiscal Agent, the Paying Agent and the Calculation Agent act solely as agents of the Issuer and do not have any obligations towards or relationship of agency or trust to any Holder. § 7 TAXATION In the case of [Principal and interest shall be payable without deduction or withholding for or on Notes issued by account of any present or future taxes, duties or governmental charges of any nature Linde AG the following applies whatsoever imposed, levied or collected by or in or on behalf of Germany or by or on

153

behalf of any political subdivision or authority therein having power to tax (hereinafter together called "Withholding Taxes"), unless such deduction or withholding is required by law. In such event, the Issuer shall pay such additional amounts of principal and interest as may be necessary in order that the net amounts received by the Holder after such deduction or withholding shall equal the respective amounts of principal and interest which would have been receivable had no such deduction or withholding been required. No such additional amounts shall, however, be payable on account of any taxes, duties or governmental charges which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it; or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with Germany or another member state of the European Union and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in Germany; or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of savings, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which Germany or the European Union is a party/are parties, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding; or (d) are payable by reason of a change in a law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 13, whichever occurs later.]

In the case of [Principal and interest shall be payable without deduction or withholding for or on Notes issued by account of any present or future taxes, duties or governmental charges of any nature Linde Finance B.V. the whatsoever imposed, levied or collected by or in or on behalf of The Netherlands or following applies Germany or by or on behalf of any political subdivision or authority therein having power to tax (hereinafter together called "Withholding Taxes"), unless such deduction or withholding is required by law. In such event, the Issuer shall pay such additional amounts of principal and interest as may be necessary in order that the net amounts received by the Holder after such deduction or withholding shall equal the respective amounts of principal and interest which would have been receivable had no such deduction or withholding been required. No such additional amounts shall, however, be payable on account of any taxes, duties or governmental charges which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it; or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with The Netherlands or being a (deemed) resident of The Netherlands or is treated for tax purposes as a resident of The Netherlands or has elected to be taxed as a resident of The Netherlands or the Holder having a (deemed) permanent establishment in The Netherlands or another member state of the European Union and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in The Netherlands; or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of savings, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which Germany, The Netherlands or the European Union is a party/are parties, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding; or (d) are payable by reason of a change in a law that becomes effective more than 30

154

days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 13, whichever occurs later.] § 8 PRESENTATION PERIOD The presentation period provided in § 801 paragraph 1, sentence 1 BGB (German Civil Code) is reduced to ten years for the Notes. § 9 EVENTS OF DEFAULT In the case of [(1) Events of Default. Each Holder shall be entitled to declare his Notes due and Notes issued by demand immediate redemption thereof at the Final Redemption Amount , together with Linde AG the following applies accrued interest (if any) to the date of repayment, in the event that any of the following events (each, an "Event of Default") occurs: (a) the Issuer fails to pay principal or interest within 30 days from the relevant due date, or (b) the Issuer fails duly to perform any other obligation arising from the Notes which failure is not capable of remedy or, if such failure is capable of remedy, such failure continues for more than 60 days after the Fiscal Agent has received notice thereof from a Holder, or (c) any Capital Market Indebtedness (as defined in § 2(1)) of the Issuer becomes prematurely repayable as a result of a default in respect of the terms thereof, or the Issuer fails to fulfil any payment obligation in excess of € 150,000,000 or the equivalent thereof under any Capital Market Indebtedness or under any guarantee or suretyship given for any Capital Market Indebtedness of others within 30 days from its due date or, in the case of a guarantee or suretyship, within 30 days after the guarantee or suretyship has been invoked, unless the Issuer shall contest in good faith that such payment obligation exists or is due or that such guarantee or suretyship has been validly invoked, or if a security granted therefor is enforced on behalf of or by the creditor(s) entitled thereto, or (d) the Issuer announces its inability to meet its financial obligations or ceases its payments, or (e) a court opens bankruptcy or other insolvency proceedings against the Issuer which are not permanently or temporarily discontinued within 60 days, or the Issuer applies for or institutes such proceedings or offers or makes an arrangement for the benefit of its creditors generally, or (f) the Issuer goes into liquidation unless this is done in connection with a merger, or other form of combination with another company and such company assumes all obligations contracted by the Issuer in connection with this issue. The right to declare Notes due shall terminate if the situation giving rise to it has been cured before the right is exercised. (2) Quorum. In the events specified in § 9 subparagraph (1) (b) or subparagraph (1) (c), any notice declaring Notes due shall, unless at the time such notice is received any of the events specified in § 9 subparagraph (1) (a) or (1) (d) through (1) (f) entitling Holders to declare their Notes due has occurred, become effective only when the Fiscal Agent has received such notices from the Holders of at least one-tenth of the aggregate principal amount of Notes then outstanding. (3) Form of Notice. Any notice, including any notice declaring Notes due, in accordance with subparagraph (1) shall be made by means of a written declaration in the English or German language delivered by hand or registered mail to the specified office of the Fiscal Agent together with proof that such notifying Holder at the time of such notice is a holder of the relevant Notes by means of a certificate of his Custodian (as defined in § 14 [(4)]) or in other appropriate manner.]

155

In the case of [(1) Events of Default. Each Holder shall be entitled to declare his Notes due and Notes issued by demand immediate redemption thereof at the Final Redemption Amount, together with Linde Finance B.V. the accrued interest (if any) to the date of repayment, in the event that any of the following following applies events (each, an "Event of Default") occurs: (a) the Issuer or the Guarantor fails to pay principal or interest within 30 days from the relevant due date, or (b) the Issuer fails duly to perform any other obligation arising from the Notes or the Guarantor fails to perform any obligation arising from the Guarantee referred to in § 2 which failure is not capable of remedy or, if such failure is capable of remedy, such failure continues for more than 60 days after the Fiscal Agent has received notice thereof from a Holder, or (c) any Capital Market Indebtedness (as defined in § 2(1)) of the Issuer or the Guarantor becomes prematurely repayable as a result of a default in respect of the terms thereof, or the Issuer or the Guarantor fails to fulfil any payment obligation in excess of € 150,000,000 or the equivalent thereof under any Capital Market Indebtedness or under any guarantee or suretyship given for any Capital Market Indebtedness of others within 30 days from its due date or, in the case of a guarantee or suretyship, within 30 days after the guarantee or suretyship has been invoked, unless the Issuer or the Guarantor shall contest in good faith that such payment obligation exists or is due or that such guarantee or suretyship has been validly invoked, or if a security granted therefor is enforced on behalf of or by the creditor(s) entitled thereto, or (d) the Issuer or the Guarantor announces its inability to meet its financial obligations or ceases its payments, or (e) a court opens bankruptcy or other insolvency proceedings against the Issuer or the Guarantor which are not permanently or temporarily discontinued within 60 days, or the Issuer or the Guarantor applies for or institutes such proceedings or offers or makes an arrangement for the benefit of its creditors generally, or the Issuer applies for a "surseance van betaling" (within the meaning of the Statute of Bankruptcy of The Netherlands), or (f) the Issuer or the Guarantor goes into liquidation unless this is done in connection with a merger, or other form of combination with another company and such company assumes all obligations contracted by the Issuer or the Guarantor , as the case may be, in connection with this issue, or (g) the Guarantee ceases to be valid and legally binding for any reason whatsoever. The right to declare Notes due shall terminate if the situation giving rise to it has been cured before the right is exercised. (2) Quorum. In the events specified in § 9 subparagraph (1) (b) or subparagraph (1) (c), any notice declaring Notes due shall, unless at the time such notice is received any of the events specified in § 9 subparagraph (1) (a) or (1) (d), through (1) (g) entitling Holders to declare their Notes due has occurred, become effective only when the Fiscal Agent has received such notices from the Holders of at least one-tenth of the aggregate principal amount of Notes then outstanding. (3) Form of Notice. Any notice, including any notice declaring Notes due, in accordance with subparagraph (1) shall be made by means of a written declaration in the English or German language delivered by hand or registered mail to the specified office of the Fiscal Agent together with proof that such notifying Holder at the time of such notice is a holder of the relevant Notes by means of a certificate of his Custodian (as defined in § 14 [(4)]) or in other appropriate manner.] § 10 SUBSTITUTION In the case of [(1) Substitution. The Issuer may, without the consent of the Holders, if no payment of Notes issued by principal of or interest on any of the Notes is in default, at any time substitute for the

156

Linde AG the Issuer any Subsidiary (as defined below) of it as principal debtor in respect of all following applies obligations arising from or in connection with the Notes (the "Substitute Debtor") provided that: (a) the Substitute Debtor assumes all obligations of the Issuer in respect of the Notes; (b) the Issuer and the Substitute Debtor have obtained all necessary authorizations and may transfer to the Fiscal Agent in the Specified Currency and without being obligated to deduct or withhold any taxes or other duties of whatever nature levied by the country in which the Substitute Debtor or the Issuer has its domicile or tax residence, all amounts required for the fulfilment of the payment obligations arising under the Notes; (c) the Substitute Debtor has agreed to indemnify and hold harmless each Holder against any tax, duty, assessment or governmental charge imposed on such Holder in respect of such substitution; (d) the Issuer irrevocably and unconditionally guarantees in favour of each Holder the payment of all sums payable by the Substitute Debtor in respect of the Notes on terms equivalent to the terms of the form of the guarantee of the Issuer dated 28 March 2013 in respect of the Notes issued by Linde Finance B.V. under the Debt Issuance Programme; (e) there shall have been delivered to the Fiscal Agent an opinion or opinions of lawyers of recognised standing to the effect that subparagraphs (a), (b), (c) and (d) above have been satisfied. For the purposes of this § 10 "Subsidiary" shall mean any corporation in which Linde AG directly or indirectly in the aggregate holds not less than 90% of the capital of any class or of the voting rights. (2) Notice. Notice of any such substitution shall be published in accordance with § 13. (3) Change of References. In the event of any such substitution, any reference in these Terms and Conditions to the Issuer shall from then on be deemed to refer to the Substitute Debtor and any reference to the country in which the Issuer is domiciled or resident for taxation purposes shall from then on be deemed to refer to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor. Furthermore, in the event of such substitution the following shall apply: (a) in § 7 and § 5(2) an alternative reference to Germany shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor; and (b) in § 9(1) (d) to (g) an alternative reference to the Issuer in its capacity as guarantor shall be deemed to have been included in addition to the reference to the Substitute Debtor.]

In the case of [(1) Substitution. The Issuer may, without the consent of the Holders, if no payment of Notes issued by principal of or interest on any of the Notes is in default, at any time substitute for the Linde Finance B.V. the Issuer either the Guarantor or any Subsidiary (as defined below) of the Guarantor as following applies principal debtor in respect of all obligations arising from or in connection with the Notes (the "Substitute Debtor") provided that: (a) the Substitute Debtor assumes all obligations of the Issuer in respect of the Notes; (b) the Issuer and the Substitute Debtor have obtained all necessary authorizations and may transfer to the Fiscal Agent in the Specified Currency and without being obligated to deduct or withhold any taxes or other duties of whatever nature levied by the country in which the Substitute Debtor or the Issuer has its domicile or tax residence, all amounts required for the fulfilment of the payment obligations arising under the Notes; (c) the Substitute Debtor has agreed to indemnify and hold harmless each Holder against any tax, duty, assessment or governmental charge imposed on such Holder

157

in respect of such substitution; (d) the Guarantor if it is not itself the Substitute Debtor irrevocably and unconditionally guarantees in favour of each Holder the payment of all sums payable by the Substitute Debtor in respect of the Notes on terms equivalent to the terms of the Guarantee; (e) there shall have been delivered to the Fiscal Agent an opinion or opinions of lawyers of recognised standing to the effect that subparagraphs (a), (b), (c) and (d) above have been satisfied. For the purposes of this § 10 "Subsidiary" shall mean any corporation in which Linde AG directly or indirectly in the aggregate holds not less than 90% of the capital of any class or of the voting rights. (2) Notice. Notice of any such substitution shall be published in accordance with § 13. (3) Change of References. In the event of any such substitution, any reference in these Terms and Conditions to the Issuer shall from then on be deemed to refer to the Substitute Debtor and any reference to the country in which the Issuer is domiciled or resident for taxation purposes shall from then on be deemed to refer to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor. Furthermore, in the event of such substitution the following shall apply: In § 7 and § 5(2) an alternative reference to The Netherlands shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor.] § 11 AMENDMENT OF THE TERMS AND CONDITIONS, HOLDERS' REPRESENTATIVE[, AMENDMENT OF THE GUARANTEE] (1) Amendment of the Terms and Conditions. In accordance with the Act on Debt Securities of 2009 (Schuldverschreibungsgesetz aus Gesamtemissionen – "SchVG") the Holders may agree with the Issuer on amendments of the Terms and Conditions with regard to matters permitted by the SchVG by resolution with the majority specified in subparagraph (2). Majority resolutions shall be binding on all Holders. Resolutions which do not provide for identical conditions for all Holders are void, unless Holders who are disadvantaged have expressly consented to their being treated disadvantageously. (2) Majority. Resolutions shall be passed by a majority of not less than 75% of the votes cast. Resolutions relating to amendments of the Terms and Conditions which are not material and which do not relate to the matters listed in § 5 paragraph 3, Nos. 1 to 8 of the SchVG require a simple majority of the votes cast. (3) Vote without a meeting. All votes will be taken exclusively by vote taken without a meeting. A meeting of Holders and the assumption of the fees by the Issuer for such a meeting will only take place in the circumstances of § 18 paragraph 4, sentence 2 of the SchVG. (4) Chair of the vote. The vote will be chaired by a notary appointed by the Issuer or, if the Holders' Representative (as defined below) has convened the vote, by the Holders' Representative. (5) Voting rights. Each Holder participating in any vote shall cast votes in accordance with the principal amount or the notional share of its entitlement to the outstanding Notes. (6) Holders' Representative. If no Holders' [The Holders may by majority resolution appoint a common representative (the Representative "Holders' Representative") to exercise the Holders' rights on behalf of each Holder.] is designated in the Terms and Conditions, the following applies

158

If the Holders' [The common representative (the "Holders' Representative") shall be [●]. The liability Representative of the Holders' Representative shall be limited to ten times the amount of its annual is appointed in the Terms and remuneration, unless the Holders' Representative has acted willfully or with gross Conditions, the negligence.] following applies The Holders' Representative shall have the duties and powers provided by law or granted by majority resolution of the Holders. The Holders' Representative shall comply with the instructions of the Holders. To the extent that the Holders' Representative has been authorised to assert certain rights of the Holders, the Holders shall not be entitled to assert such rights themselves, unless explicitly provided for in the relevant majority resolution. The Holders' Representative shall provide reports to the Holders on its activities. The regulations of the SchVG apply with regard to the recall and the other rights and obligations of the Holders' Representative.

In the case of [(7) Amendment of the Guarantee. The provisions set out above applicable to the Notes Notes issued by shall apply mutatis mutandis to the Guarantee of Linde AG.] Finance B.V. the following applies § 12 FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION (1) Further Issues. The Issuer may from time to time, without the consent of the Holders, issue further Notes having the same conditions as the Notes in all respects (or in all respects except for the issue date, Interest Commencement Date and/or issue price) so as to form a single Series with the Notes. (2) Purchases. The Issuer may at any time purchase Notes in the open market or otherwise and at any price. Notes purchased by the Issuer may, at the option of the Issuer, be held, resold or surrendered to the Fiscal Agent for cancellation. If purchases are made by public tender, tenders for such Notes must be made available to all Holders of such Notes alike. (3) Cancellation. All Notes redeemed in full shall be cancelled forthwith and may not be reissued or resold. § 13 NOTICES In the case of [(1) Publication. All notices concerning the Notes will be made by means of electronic Notes which are publication on the internet website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). admitted to trading on the Any notice so given will be deemed to have been validly given on the third day following regulated market the date of such publication. of the Luxembourg Stock Exchange the following applies (2) Notification to Clearing System. The Issuer shall deliver the relevant notice to the Clearing System for communication by the Clearing System to the Holders. Any such notice shall be deemed to have been validly given on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System. So long as any Notes are admitted to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange, subparagraph (1) shall apply. In the case of notices regarding the Rate of Interest or, if the Rules of the Luxembourg Stock Exchange so permit, the Issuer may, in lieu of publication set forth in subparagraph (1) above, deliver the relevant notice to the Clearing System, for communication by the Clearing System to the Holders. Any such notice shall be deemed to have been given to the Holders on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System.]

In the case of [(1) Publication. All notices concerning the Notes shall be published in the electronic Notes which are Federal Gazette (elektronischer Bundesanzeiger). Any notice will be deemed to have

159

listed on the been validly given on the third day following the date of such publication (or, if published Frankfurt Stock more than once, on the third day following the date of the first such publication).] Exchange the following applies

In case of Notes [(1) Notification to Clearing System. The Issuer shall deliver all notices concerning the which are Notes to the Clearing System for communication by the Clearing System to the Holders. unlisted the following applies Any such notice shall be deemed to have been validly given on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System.] [(2)][(3)] Form of Notice. Notices to be given by any Holder shall be made by means of a written declaration to be send together with an evidence of the Holder´s entitlement in accordance with §14 [(4)] to the Fiscal Agent. Such notice may be given through the Clearing System in such manner as the Fiscal Agent and the Clearing System may approve for such purpose § 14 APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION [, PROCESS AGENT] AND ENFORCEMENT (1) Applicable Law. The Notes, as to form and content, and all rights and obligations of the Holders and the Issuer, shall be governed by German law. (2) Submission to Jurisdiction. The District Court (Landgericht) in Frankfurt am Main shall have non-exclusive jurisdiction for any action or other legal proceedings ("Proceedings") arising out of or in connection with the Notes.

In the case of [(3) Appointment of Authorised Agent. For any Proceedings before German courts, the Notes issued by Issuer has appointed Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstrasse 1, 80331 Munich, Finance B.V. the following applies Germany as its authorised agent for service of process in Germany.] [(4)] Enforcement. Any Holder of Notes may in any Proceedings against the Issuer, or to which such Holder and the Issuer are parties, protect and enforce in his own name his rights arising under such Notes on the basis of (i) a statement issued by the Custodian (as defined below) with whom such Holder maintains a securities account in respect of the Notes (a) stating the full name and address of the Holder, (b) specifying the aggregate principal amount of Notes credited to such securities account on the date of such statement and (c) confirming that the Custodian has given written notice to the Clearing System containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii) a copy of the Note in global form certified as being a true copy by a duly authorized officer of the Clearing System or a depository of the Clearing System, without the need for production in such proceedings of the actual records or the global note representing the Notes or (iii) any other means of proof permitted in legal proceedings in the country of enforcement. For purposes of the foregoing, "Custodian" means any bank or other financial institution of recognized standing authorized to engage in securities custody business with which the Holder maintains a securities account in respect of the Notes and includes the Clearing System. § 15 LANGUAGE If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the German language and provided with an Conditions are to English language translation. The German text shall be controlling and binding. The be in the German language with an English language translation is provided for convenience only.] English language translation the following applies

If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the English language and provided with a Conditions are to German language translation. The English text shall be controlling and binding. The be in the English language with a German language translation is provided for convenience only.]

160

German language translation insert

If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the English language only.] Conditions are to be in the English language only the following applies

In the case of [Eine deutsche Übersetzung der Bedingungen wird bei der Linde Aktiengesellschaft Notes which are Klosterhofstrasse 1, 80331 München, Deutschland zur kostenlosen Ausgabe to be publicly offered, in whole bereitgehalten.] or in part, in the Federal Republic of Germany or distributed, in whole or in part, to non-qualified investors in the Federal Republic of Germany with English language Terms and Conditions the following applies

161

OPTION III – Terms and Conditions that apply to Notes without periodic interest payments (Zero Coupon) TERMS AND CONDITIONS (ENGLISH LANGUAGE VERSION) § 1 CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (1) Currency; Denomination. This Series of Notes (the "Notes") of [Linde Aktiengesellschaft] [Linde Finance B.V.] (["Linde AG"] ["Linde Finance B.V."] or the "Issuer") is being issued in [Specified Currency] (the "Specified Currency") in the aggregate principal amount [In the case the global note is a NGN insert: (subject to § 1(4))] of [aggregate principal amount] (in words: [aggregate principal amount in words]) in denominations of [Specified Denomination] (the "Specified Denomination"). (2) Form. The Notes are being issued in bearer form. In the case of Notes which are [(3) Permanent Global Note. The Notes are represented by a permanent global note represented by a (the "Permanent Global Note") without coupons. The Permanent Global Note shall be Permanent signed by authorized signatories of the Issuer and shall be authenticated by or on Global Note the behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued.] following applies

In the case of Notes which are [(3) Temporary Global Note – Exchange. initially (a) The Notes are initially represented by a temporary global note (the "Temporary represented by a Temporary Global Note") without coupons. The Temporary Global Note will be exchangeable Global Note the for Notes in the Specified Denomination represented by a permanent global note following (the "Permanent Global Note") without coupons. The Temporary Global Note and applies the Permanent Global Note shall each be signed by authorized signatories of the Issuer and shall each be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued. (b) The Temporary Global Note shall be exchangeable for the Permanent Global Note from a date (the "Exchange Date") 40 days after the date of issue of the Temporary Global Note. Such exchange shall only be made upon delivery of certifications to the effect that the beneficial owner or owners of the Notes represented by the Temporary Global Note is not a U.S. person (other than certain financial institutions or certain persons holding Notes through such financial institutions) as required by U.S. tax law. Payment of interest on Notes represented by a Temporary Global Note will be made only after delivery of such certifications. A separate certification shall be required in respect of each such payment of interest. Any such certification received on or after the 40th day after the date of issue of the Temporary Global Note will be treated as a request to exchange such Temporary Global Note pursuant to this subparagraph (b) of this §1(3). Any securities delivered in exchange for the Temporary Global Note shall be delivered only outside of the United States (as defined in § 4(3)).] (4) Clearing System. Each global note will be kept in custody by or on behalf of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Notes have been satisfied. "Clearing System" means [If more than one Clearing System the following applies: each of] the following: [Clearstream Banking AG, Neue Börsenstraße 1, 60487 Frankfurt am Main, Federal Republic of Germany ("CBF")] [Clearstream Banking, société anonyme, 42 Avenue JF Kennedy, 1855 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg ("CBL"), Euroclear Bank SA/NV, Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brussels, Belgium ("Euroclear") (CBL and Euroclear each an "ICSD" and together the "ICSDs")] and any successor in such capacity. In the case of [The Notes are issued in new global note ("NGN") form and are kept in custody by a

162

Notes kept in common safekeeper on behalf of both ICSDs. custody on behalf of the The aggregate principal amount of Notes represented by the global note shall be the ICSDs and the aggregate amount from time to time entered in the records of both ICSDs. The records global note is an of the ICSDs (which expression means the records that each ICSD holds for its NGN the customers which reflect the amount of such customer's interest in the Notes) shall be following applies conclusive evidence of the aggregate principal amount of Notes represented by the global note and, for these purposes, a statement issued by a ICSD stating the amount of Notes so represented at any time shall be conclusive evidence of the records of the relevant ICSD at that time.

On any redemption or payment of interest being made in respect of, or purchase and cancellation of, any of the Notes represented by the global note the Issuer shall procure that details of any redemption, payment or purchase and cancellation (as the case may be) in respect of the global note shall be entered pro rata in the records of the ICSDs and, upon any such entry being made, the aggregate principal amount of the Notes recorded in the records of the ICSDs and represented by the global note shall be reduced by the aggregate principal amount of the Notes so redeemed or purchased and cancelled. [In the case the Temporary Global Note is an NGN the following applies: On an exchange of a portion only of the Notes represented by a Temporary Global Note, the Issuer shall procure that details of such exchange shall be entered pro rata in the records of the ICSDs.]]

In the case of Notes kept in [The Notes are issued in classical global note ("CGN") form and are kept in custody by custody on a common depositary on behalf of both ICSDs.] behalf of the ICSDs and the global note is a CGN the following applies

(5) Holder of Notes. "Holder" means any holder of a proportionate co-ownership or other beneficial interest or right in the Notes. (6) Referenced Conditions. The Terms and Conditions fully refer to the provisions set out in Schedule 6 of the Amended and Restated Fiscal Agency Agreement dated 28 March 2013 (the "Agency Agreement") between Linde AG, Linde Finance B.V. and Deutsche Bank Aktiengesellschaft acting as Fiscal Agent and Paying Agent (on display under www.bourse.lu) containing primarily the procedural provisions regarding resolutions of Holders. In the case of [(7) Book-Entry Register. The Issuer and CBF have agreed that CBF will act as the Notes for which a book-entry Issuer’s book-entry registrar in respect of the Notes. In such capacity and without register will be prejudice to the issuance of the Notes in bearer form and their status as notes in bearer maintained the form under German law, CBF has agreed, as agent of the Issuer, to maintain records of following the Notes credited to the accounts of the accountholders of CBF.] applies § 2 STATUS, NEGATIVE PLEDGE [in the case of Notes issued by Linde Finance B.V. the following applies:, GUARANTEE AND NEGATIVE PLEDGE OF THE GUARANTOR] In the case of [(1) Status. The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated Notes issued by obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all Linde AG the following other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer except for any applies obligations preferred by law. (2) Negative Pledge. So long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, the Issuer undertakes not to grant or permit to subsist any mortgage,

163

land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness issued or guaranteed by the Issuer or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. "Capital Market Indebtedness" means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, notes with an initial term longer than one year, which are or are capable of being quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognised securities market. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Issuer, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this § 2 do not include assets and obligations of the Issuer which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in Germany, need not be, and are not, reflected in the Issuer's balance sheet.]

In the case of [(1) Status. The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated Notes issued by obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all Linde Finance B.V. the other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer except for any following obligations preferred by law. applies (2) Negative Pledge. So long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, the Issuer undertakes not to grant or permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness issued or guaranteed by the Issuer or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. "Capital Market Indebtedness" means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, notes with an initial term longer than one year, which are or are capable of being quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognised securities market. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Issuer, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this § 2 do not include assets and obligations of the Issuer which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in The Netherlands, need not be, and are not, reflected in the Issuer's balance sheet. (3) Guarantee and Negative Pledge of the Guarantor. Linde Aktiengesellschaft ("Linde AG" or the "Guarantor") has given its unconditional and irrevocable guarantee (the "Guarantee") dated 28 March 2013 for the due and punctual payment of principal of and interest on and any other amounts payable in respect of the Notes. The Guarantor has further undertaken in a negative pledge (the "Negative Pledge"), so long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, that it will neither grant nor permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness (as defined above) issued or guaranteed by the Guarantor or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. The Guarantee and Negative Pledge constitute a contract for the benefit of Holders from time to time as third party beneficiaries in accordance with § 328 of the German Civil Code1, giving rise to the right of each Holder to require performance of the

1 In English language translation § 328 paragraph 1 BGB (German Civil Code) reads as follows: "A contract may stipulate performance for the benefit of a third party, to the effect that the third party acquires the right directly to demand performance."

164

Guarantee and the Negative Pledge directly from the Guarantor and to enforce the Guarantee and the Negative Pledge directly against the Guarantor. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Guarantor, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this § 2 do not include assets and obligations of the Guarantor which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in Germany, need not be, and are not, reflected in the Guarantor's balance sheet. Copies of the Guarantee and Negative Pledge may be obtained free of charge at the specified office of the Paying Agent.] § 3 INTEREST (1) No Periodic Payments of Interest. There will not be any periodic payments of interest on the Notes. (2) Accrual of Interest. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall accrue on the outstanding aggregate principal amount of the Notes as from the due date to the date of actual redemption at the default rate of interest established by law1. (3) Day Count Fraction. "Day Count Fraction" means in respect of a Calculation Period (as defined below in § 5[(7)]): In the case of [the number of days in the Calculation Period divided by 360, the number of days to be 30/360,360/360 calculated on the basis of a year of 360 days with twelve 30-day months (unless (i) the or Bond Basis the following last day of the Calculation Period is the 31st day of a month but the first day of the applies Calculation Period is a day other than the 30th or 31st day of a month, in which case the month that includes that last day shall not be considered to be shortened to a 30- day month, or (ii) the last day of the Calculation Period is the last day of the month of February in which case the month of February shall not be considered to be lengthened to a 30-day month).]

In the case of [the number of days in the Calculation Period divided by 360 (the number of days to be 30E/360 or calculated on the basis of a year of 360 days with twelve 30-day months, without Eurobond Basis the following regard to the date of the first day or last day of the Calculation Period unless, in the applies case of the final Calculation Period, the Maturity Date is the last day of the month of February, in which case the month of February shall not be considered to be lengthened to a 30-day month.] § 4 PAYMENTS (1) Payment of Principal. Payment of principal in respect of Notes shall be made, subject to subparagraph (2) below, to the Clearing System or (if applicable) to its order for credit to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System outside the United States. (2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations, payments of amounts due in respect of the Notes shall be made in the Specified Currency. (3) United States. For purposes of [In the case of Notes which are represented by a Temporary Global Note the following applies: § 1(3) and] subparagraph (1) of this § 4, "United States" means the United States of America (including the States thereof and the District of Columbia) and its possessions (including Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and Northern Mariana Islands). (4) Discharge. The Issuer [In the case of Notes issued by Linde Finance B.V. the

1 The default rate of interest established by law is five percentage points above the basic rate of interest published by Deutsche Bundesbank from time to time, §§ 288 paragraph 1, 247 BGB (German Civil Code).

165

following applies: or, as the case may be, the Guarantor] shall be discharged by payment to, or to the order of, the Clearing System. (5) Payment Business Day. If the date for payment of any amount in respect of any Note is not a Payment Business Day then the Holder shall not be entitled to payment until the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or other payment in respect of such delay. For these purposes, "Payment Business Day" means any day which is In the case of [a day (other than a Saturday or a Sunday) on which commercial banks and foreign Notes not exchange markets settle payments in [relevant financial centre(s)]] denominated in EUR the following applies

In the case the [a day (other than a Saturday or a Sunday) on which the Clearing System as well as Clearing System well as all relevant parts of the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement and TARGET shall be open Express Transfer System 2 ("TARGET") are open to effect payments.] the following applies (6) References to Principal and Interest. Reference in these Terms and Conditions to principal in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable: the Final Redemption Amount of the Notes; the Early Redemption Amount of the Notes; [If redeemable at option of Issuer for other than taxation reasons the following applies: the Call Redemption Amount of the Notes;] [If redeemable at option of the Holder the following applies: the Put Redemption Amount of the Notes;] the Amortized Face Amount of the Notes and any premium and any other amounts which may be payable under or in respect of the Notes. Reference in these Terms and Conditions to interest in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable, any Additional Amounts which may be payable under § 7. (7) Deposit of Principal and Interest. The Issuer may deposit with the local court (Amtsgericht) in Frankfurt am Main principal or interest not claimed by Holders within twelve months after the Maturity Date, even though such Holders may not be in default of acceptance of payment. If and to the extent that the deposit is effected and the right of withdrawal is waived, the respective claims of such Holders against the Issuer shall cease. § 5 REDEMPTION (1) Redemption at Maturity. Unless previously redeemed in whole or in part or purchased and cancelled, the Notes shall be redeemed at their Final Redemption Amount on [Maturity Date] (the "Maturity Date"). The "Final Redemption Amount" in respect of each Note shall be its principal amount. In the case of [(2) Early Redemption for Reasons of Taxation. If as a result of any change in, or Notes issued by amendment to, the laws or regulations of Germany or any political subdivision or taxing Linde AG the following authority thereto or therein affecting taxation or the obligation to pay duties of any kind, applies or any change in, or amendment to, an official interpretation or application of such laws or regulations, which amendment or change is effective on or after the date on which the last tranche of this series of Notes was issued, the Issuer is required to pay Additional Amounts (as defined in § 7 herein) at maturity or upon sale or exchange of any Note, and this obligation cannot be avoided by the use of reasonable measures available to the Issuer, the Notes may be redeemed, in whole but not in part, at the option of the Issuer, upon not more than 60 days' nor less than 30 days' prior notice of redemption given to the Fiscal Agent and, in accordance with § 13 to the Holders, at their Early Redemption Amount (as defined below).]

In the case of [(2) Early Redemption for Reasons of Taxation. If as a result of any change in, or Notes issued by amendment to, the laws or regulations of The Netherlands or Germany or any political Linde Finance

166

B.V. the subdivision or taxing authority thereto or therein affecting taxation or the obligation to following pay duties of any kind, or any change in, or amendment to, an official interpretation or applies application of such laws or regulations, which amendment or change is effective on or after the date on which the last tranche of this series of Notes was issued, the Issuer is required to pay Additional Amounts (as defined in § 7 herein) at maturity or upon sale or exchange of any Note, and this obligation cannot be avoided by the use of reasonable measures available to the Issuer, the Notes may be redeemed, in whole but not in part, at the option of the Issuer, upon not more than 60 days' nor less than 30 days' prior notice of redemption given to the Fiscal Agent and, in accordance with § 13 to the Holders, at their Early Redemption Amount (as defined below).] However, no such notice of redemption may be given (i) earlier than 90 days prior to the earliest date on which the Issuer would be obligated to pay such Additional Amounts were a payment in respect of the Notes then due, or (ii) if at the time such notice is given, such obligation to pay such Additional Amounts or make such deduction or withholding does not remain in effect. Any such notice shall be given in accordance with § 13. It shall be irrevocable, must specify the date fixed for redemption and must set forth a statement in summary form of the facts constituting the basis for the right of the Issuer so to redeem. In the case of [(3) Purchase; Early Redemption for Reason of Minimal Outstanding Aggregate Notes issued by Principal Amount. The Issuer or any subsidiary may at any time purchase Notes in the Linde AG the following open market or otherwise and at any price. Such acquired Notes may be cancelled, applies held or resold. In the event that the Issuer or any subsidiary has purchased Notes equal to or in excess of 75% of the aggregate principal amount of the Notes initially issued and the aggregate principal amount of the Notes is reduced by this percentage in the global note accordingly, the Issuer may call and redeem the remaining Notes (in whole but not in part) at the Early Redemption Amount.]

In the case of [(3) Purchase; Early Redemption for Reason of Minimal Outstanding Aggregate Notes issued by Principal Amount. The Issuer, the Guarantor or any subsidiary of the Guarantor may at Linde Finance B.V. the any time purchase Notes in the open market or otherwise and at any price. Such following acquired Notes may be cancelled, held or resold. In the event that the Issuer, the applies Guarantor or any subsidiary of the Guarantor has purchased Notes equal to or in excess of 75% of the aggregate principal amount of the Notes initially issued and the aggregate principal amount of the Notes is reduced by this percentage in the global note accordingly, the Issuer may call and redeem the remaining Notes (in whole but not in part) at the Early Redemption Amount.] (4) Early Redemption at the Option of a Holder in case of a Change of Control. (a) The Issuer shall, at the option of the Holder of any Note, redeem such Note in case of a Change of Control at their Early Redemption Amount. (b) The preceding option of the Holder arises in case of a Change of Control in respect of Linde AG. A Change of Control will be deemed to have occurred if (i) any person or persons acting in concert or any third person or persons acting on behalf of such person(s) at any time acquire(s) directly or indirectly (x) more than 50% of the shares in the capital of Linde AG or (y) such number of shares in the capital of Linde AG carrying more than 50% of the voting rights exercisable at general meetings of Linde AG, and (ii) such acquisition results in any withdrawal or downgrade to a rating of or below Ba1 by any rating agency of Moody's Investors Services or BB+ by any rating agency of Standard & Poor's Rating Services, a division of the McGraw-Hill Companies Inc. (or their respective equivalents at such time) of Linde AG's senior unsecured credit rating. Immediately after The occurrence of a Change of Control in respect of Linde AG has immediately to be notified to the Holders pursuant to § 13. (c) In order to exercise such option, the Holder must, not more than [Notice to Issuer] days after the notice of the Change of Control by the Issuer, send to the specified office of the Fiscal Agent an early redemption notice in written form ("Put Notice"). In the event that the Put Notice is received after 5:00 p.m. Frankfurt time on the [Notice to Issuer] day after the notice of the Change of Control by the Issuer, the option shall not

167

have been validly exercised. The Put Notice must specify (i) the total principal amount of the Notes in respect of which such option is exercised, [and] (ii) the securities identification numbers of such Notes, if any [in the case the Global Note is kept in custody by CBF, insert: and (iii) contact details as well as a bank account]. The Put Notice may be in the form available from the specified office of the Fiscal Agent in the German and English language and includes further information. No option so exercised may be revoked or withdrawn. The Issuer shall only be required to redeem Notes in respect of which such option is exercised against delivery of such Notes to the Issuer or to its order. If the Notes are [(5) Early Redemption at the Option of the Issuer. subject to Early Redemption at (a) The Issuer may, upon notice given in accordance with clause (b), redeem all or the Option of the some only of the Notes on the Call Redemption Date within the Call Redemption Issuer at specified Call Period(s) at the Call Redemption Amount(s) set forth below. Redemption Amounts the following applies Call Redemption Period(s) Call Redemption Amount(s) [Call Redemption Period(s)] [Call Redemption Amount(s)] [______] [______] [______] [______] [If Notes are subject to Early Redemption at the Option of the Holder the following applies: The Issuer may not exercise such option in respect of any Note which is the subject of the prior exercise by the Holder thereof of its option to require the redemption of such Note under subparagraph (6) of this § 5.] (b) Notice of redemption shall be given by the Issuer to the Holders of the Notes in accordance with § 13. Such notice shall specify: (i) the Series of Notes subject to redemption; (ii) whether such Series is to be redeemed in whole or in part only and, if in part only, the aggregate principal amount of the Notes which are to be redeemed; (iii) the date within the relevant Call Redemption Period on which redemption will occur at the option of the Issuer (the "Call Redemption Date"). The Call Redemption Date may not be less than [Minimum Notice to Holders] nor more than [Maximum Notice to Holders] days after the date on which notice is given by the Issuer to the Holders; and (iv) the Call Redemption Amount at which such Notes are to be redeemed. (c) In the case of a partial redemption of Notes, Notes to be redeemed shall be selected in accordance with the rules of the relevant Clearing System. [In the case of Notes in NGN form the following applies: Such partial redemption shall be reflected in the records of CBL and Euroclear as either a pool factor or a reduction in the aggregate principal amount, at the discretion of CBL and Euroclear.]]

If the Notes are [(6) Early Redemption at the Option of a Holder. subject to Early Redemption at (a) The Issuer shall, at the option of the Holder of any Note, redeem such Note on the the Option of a Put Redemption Date within the Put Redemption Period(s) at the Put Redemption Holder at specified Put Amount(s) set forth below. Redemption Amounts the following applies Put Redemption Period(s) Put Redemption Amount(s) [Put Redemption Period(s)] [Put Redemption Amount(s)] [______] [______] [______] [______]

168

The Holder may not exercise such option in respect of any Note which is the subject of the prior exercise by the Issuer of its option to redeem such Note under this § 5. The "Put Redemption Date" is the date within the relevant Put Redemption Period on which actual redemption at the option of the Holder will occur. (b) In order to exercise such option, the Holder must, not less than [Minimum Notice to Issuer] nor more than [Maximum Notice to Issuer] days before the Put Redemption Period during which such redemption is required to be made as specified in the Put Notice (as defined below), send to the specified office of the Fiscal Agent an early redemption notice in written form ("Put Notice"). In the event that the Put Notice is received after 5:00 p.m. Frankfurt time on the [Minimum Notice to Issuer] day before the beginning of the relevant the Put Redemption Period, the option shall not have been validly exercised. The Put Notice must specify (i) the total principal amount of the Notes in respect of which such option is exercised, [and] (ii) the securities identification numbers of such Notes, if any [in the case the Global Note is kept in custody by CBF, insert: and (iii) contact details as well as a bank account]. The Put Notice may be in the form available from the specified office of the Fiscal Agent in the German and English language and includes further information. No option so exercised may be revoked or withdrawn. The Issuer shall only be required to redeem Notes in respect of which such option is exercised against delivery of such Notes to the Issuer or to its order.] [(7)] Early Redemption Amount. (a) For purposes of subparagraph[s] (2) [, (3)] [,] [and] [(4)] of this § 5 and § 9, the Early Redemption Amount of a Note shall be equal to the Amortized Face Amount of the Note. (b) The Amortized Face Amount of a Note shall be an amount equal to the sum of: (i) [Reference Price] (the "Reference Price"), and (ii) the product of [Amortization Yield] (compounded annually) and the Reference Price from (and including) [Issue Date] to (but excluding) the date fixed for redemption or (as the case may be) the date upon which the Notes become due and payable. Where such calculation is to be made for a period which is not a whole number of years, the calculation in respect of the period of less than a full year (the "Calculation Period") shall be made on the basis of the Day Count Fraction (as defined in § 3). (c) If the Issuer fails to pay the Early Redemption Amount when due, the Amortized Face Amount of a Note shall be calculated as provided herein, except that references in subparagraph (b)(ii) above to the date fixed for redemption or the date on which such Note becomes due and repayable shall refer to the date on which, upon due presentation and surrender of the relevant Note (if required), payment is made. In the case the [(d) For purposes of subparagraph[s] [(3)] [and] [(4)] of this § 5, the Early early redemption Redemption Amount of a Note shall be the higher of (i) its Final Redemption Amount shall be the higher of the Amount and (ii) the Present Value. The "Present Value" will be calculated by the Final Calculation Agent by discounting the principal amount of a Note using the Redemption Comparable Benchmark Yield plus [percentage]%. The Comparable Benchmark Amount and the Yield will be the yield at the Redemption Calculation Date on the corresponding Present Value, the following [euro denominated benchmark debt security of the Federal Republic of Germany] applies [UK government Sterling denominated benchmark debt security issued by H.M. Treasury] [Swiss franc denominated benchmark federal bond of the Swiss Confederation] [U.S. dollar denominated benchmark U.S. Treasury debt security], as having a maturity comparable to the remaining term of the Note to [Maturity Date] that would be used, at the time of selection and in accordance with customary financial practice, in pricing new issues of corporate debt securities of comparable maturity to [Maturity Date]. "Redemption Calculation

169

Date" means the third Payment Business Day prior to the [respective] date of redemption of the Notes pursuant to this § 5 [subparagraph (3)] [or] subparagraph (4)] [as the case may be].] § 6 FISCAL AGENT[,][AND] PAYING AGENT [AND CALCULATION AGENT] (1) Appointment; Specified Offices. The initial Fiscal Agent[,] [and] Paying Agent [and the Calculation Agent] and their respective initial specified offices are: Fiscal Agent and Paying Agent: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Trust & Securities Services (TSS) Grosse Gallusstrasse 10–14 60272 Frankfurt am Main Germany If the Notes are [Calculation Agent: [name and specified office]] subject to Early Redemption at Early Redemption Amount (Present Value) the following applies The Fiscal Agent[,] [and] the Paying Agent [and the Calculation Agent] reserve the right at any time to change their respective specified offices to some other specified offices in the same city. (2) Variation or Termination of Appointment. The Issuer reserves the right at any time to vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent or any Paying Agent [or the Calculation Agent] and to appoint another Fiscal Agent or another Paying Agent [or another Calculation Agent]. The Issuer shall at all times maintain [(i)] a Fiscal Agent [In the case of payments in U.S. dollars the following applies insert:, (ii) if payments at or through the offices of all Paying Agents outside the United States (as defined in § 4 hereof) become illegal or are effectively precluded because of the imposition of exchange controls or similar restrictions on the full payment or receipt of such amounts in United States dollars, a Paying Agent with a specified office in New York City] [If any Calculation Agent is to be appointed the following applies: and [(iii)] a Calculation Agent]. Any variation, termination, appointment or change shall only take effect (other than in the case of insolvency, when it shall be of immediate effect) after not less than 30 nor more than 45 days' prior notice thereof shall have been given to the Holders in accordance with § 13. (3) Agents of the Issuer. The Fiscal Agent[,] [and] the Paying Agent [and the Calculation Agent] act solely as agents of the Issuer and do not have any obligations towards or relationship of agency or trust to any Holder. § 7 TAXATION In the case of [Principal and interest shall be payable without deduction or withholding for or on Notes issued by account of any present or future taxes, duties or governmental charges of any nature Linde AG the following whatsoever imposed, levied or collected by or in or on behalf of Germany or by or on applies behalf of any political subdivision or authority therein having power to tax (hereinafter together called "Withholding Taxes"), unless such deduction or withholding is required by law. In such event, the Issuer shall pay such additional amounts of principal and interest as may be necessary in order that the net amounts received by the Holder after such deduction or withholding shall equal the respective amounts of principal and interest which would have been receivable had no such deduction or withholding been required. No such additional amounts shall, however, be payable on account of any taxes, duties or governmental charges which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or

170

withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it; or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with Germany or another member state of the European Union and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in Germany; or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of savings, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which Germany or the European Union is a party/are parties, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding; or (d) are payable by reason of a change in a law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 13, whichever occurs later.]

In the case of [Principal and interest shall be payable without deduction or withholding for or on Notes issued by account of any present or future taxes, duties or governmental charges of any nature Linde Finance B.V. the whatsoever imposed, levied or collected by or in or on behalf of The Netherlands or following Germany or by or on behalf of any political subdivision or authority therein having applies power to tax (hereinafter together called "Withholding Taxes"), unless such deduction or withholding is required by law. In such event, the Issuer shall pay such additional amounts of principal and interest as may be necessary in order that the net amounts received by the Holder after such deduction or withholding shall equal the respective amounts of principal and interest which would have been receivable had no such deduction or withholding been required. No such additional amounts shall, however, be payable on account of any taxes, duties or governmental charges which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it; or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with The Netherlands or being a (deemed) resident of The Netherlands or is treated for tax purposes as a resident of The Netherlands or has elected to be taxed as a resident of The Netherlands or the Holder having a (deemed) permanent establishment in The Netherlands or another member state of the European Union and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in The Netherlands; or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of savings, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which Germany, The Netherlands or the European Union is a party/are parties, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding; or (d) are payable by reason of a change in a law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 13, whichever occurs later.] § 8 PRESENTATION PERIOD The presentation period provided in § 801 paragraph 1, sentence 1 BGB (German Civil Code) is reduced to ten years for the Notes.

171

§ 9 EVENTS OF DEFAULT In the case of [(1) Events of Default. Each Holder shall be entitled to declare his Notes due and Notes issued by demand immediate redemption thereof at the Early Redemption Amount (as described Linde AG the following in § 5[(7)] , in the event that any of the following events (each, an "Event of Default") applies occurs: (a) the Issuer fails to pay principal or interest within 30 days from the relevant due date, or (b) the Issuer fails duly to perform any other obligation arising from the Notes which failure is not capable of remedy or, if such failure is capable of remedy, such failure continues for more than 60 days after the Fiscal Agent has received notice thereof from a Holder, or (c) any Capital Market Indebtedness (as defined in § 2(1)) of the Issuer becomes prematurely repayable as a result of a default in respect of the terms thereof, or the Issuer fails to fulfil any payment obligation in excess of € 150,000,000 or the equivalent thereof under any Capital Market Indebtedness or under any guarantee or suretyship given for any Capital Market Indebtedness of others within 30 days from its due date or, in the case of a guarantee or suretyship, within 30 days after the guarantee or suretyship has been invoked, unless the Issuer shall contest in good faith that such payment obligation exists or is due or that such guarantee or suretyship has been validly invoked, or if a security granted therefor is enforced on behalf of or by the creditor(s) entitled thereto, or (d) the Issuer announces its inability to meet its financial obligations or ceases its payments, or (e) a court opens bankruptcy or other insolvency proceedings against the Issuer which are not permanently or temporarily discontinued within 60 days, or the Issuer applies for or institutes such proceedings or offers or makes an arrangement for the benefit of its creditors generally, or (f) the Issuer goes into liquidation unless this is done in connection with a merger, or other form of combination with another company and such company assumes all obligations contracted by the Issuer in connection with this issue. The right to declare Notes due shall terminate if the situation giving rise to it has been cured before the right is exercised. (2) Quorum. In the events specified in § 9 subparagraph (1) (b) or subparagraph (1) (c), any notice declaring Notes due shall, unless at the time such notice is received any of the events specified in § 9 subparagraph (1) (a) or (1) (d) through (1) (f) entitling Holders to declare their Notes due has occurred, become effective only when the Fiscal Agent has received such notices from the Holders of at least one-tenth of the aggregate principal amount of Notes then outstanding. (3) Form of Notice. Any notice, including any notice declaring Notes due, in accordance with subparagraph (1) shall be made by means of a written declaration in the English or German language delivered by hand or registered mail to the specified office of the Fiscal Agent together with proof that such notifying Holder at the time of such notice is a holder of the relevant Notes by means of a certificate of his Custodian (as defined in § 14 [(4)]) or in other appropriate manner.]

In the case of [(1) Events of Default. Each Holder shall be entitled to declare his Notes due and Notes issued by demand immediate redemption thereof at the Early Redemption Amount (as described Linde Finance B.V. the in § 5[(7)] in the event that any of the following events (each, an "Event of Default") following occurs: applies (a) the Issuer or the Guarantor fails to pay principal or interest within 30 days from the relevant due date, or

172

(b) the Issuer fails duly to perform any other obligation arising from the Notes or the Guarantor fails to perform any obligation arising from the Guarantee referred to in § 2 which failure is not capable of remedy or, if such failure is capable of remedy, such failure continues for more than 60 days after the Fiscal Agent has received notice thereof from a Holder, or (c) any Capital Market Indebtedness (as defined in § 2(1)) of the Issuer or the Guarantor becomes prematurely repayable as a result of a default in respect of the terms thereof, or the Issuer or the Guarantor fails to fulfil any payment obligation in excess of € 150,000,000 or the equivalent thereof under any Capital Market Indebtedness or under any guarantee or suretyship given for any Capital Market Indebtedness of others within 30 days from its due date or, in the case of a guarantee or suretyship, within 30 days after the guarantee or suretyship has been invoked, unless the Issuer, or the Guarantor shall contest in good faith that such payment obligation exists or is due or that such guarantee or suretyship has been validly invoked, or if a security granted therefor is enforced on behalf of or by the creditor(s) entitled thereto, or (d) the Issuer or the Guarantor announces its inability to meet its financial obligations or ceases its payments, or (e) a court opens bankruptcy or other insolvency proceedings against the Issuer or the Guarantor which are not permanently or temporarily discontinued within 60 days, or the Issuer or the Guarantor applies for or institutes such proceedings or offers or makes an arrangement for the benefit of its creditors generally, or the Issuer applies for a "surseance van betaling" (within the meaning of the Statute of Bankruptcy of The Netherlands), or (f) the Issuer or the Guarantor goes into liquidation unless this is done in connection with a merger, or other form of combination with another company and such company assumes all obligations contracted by the Issuer or the Guarantor, as the case may be, in connection with this issue, or (g) the Guarantee ceases to be valid and legally binding for any reason whatsoever. The right to declare Notes due shall terminate if the situation giving rise to it has been cured before the right is exercised. (2) Quorum. In the events specified in § 9 subparagraph (1) (b) or subparagraph (1) (c), any notice declaring Notes due shall, unless at the time such notice is received any of the events specified in § 9 subparagraph (1) (a) or (1) (d), through (1) (g) entitling Holders to declare their Notes due has occurred, become effective only when the Fiscal Agent has received such notices from the Holders of at least one-tenth of the aggregate principal amount of Notes then outstanding. (3) Form of Notice. Any notice, including any notice declaring Notes due, in accordance with subparagraph (1) shall be made by means of a written declaration in the English or German language delivered by hand or registered mail to the specified office of the Fiscal Agent together with proof that such notifying Holder at the time of such notice is a holder of the relevant Notes by means of a certificate of his Custodian (as defined in § 14 [(4)]) or in other appropriate manner.] § 10 SUBSTITUTION In the case of [(1) Substitution. The Issuer may, without the consent of the Holders, if no payment of Notes issued by principal of or interest on any of the Notes is in default, at any time substitute for the Linde AG the following Issuer any Subsidiary (as defined below) of it as principal debtor in respect of all applies obligations arising from or in connection with the Notes (the "Substitute Debtor") provided that: (a) the Substitute Debtor assumes all obligations of the Issuer in respect of the Notes; (b) the Issuer and the Substitute Debtor have obtained all necessary authorizations and

173

may transfer to the Fiscal Agent in the Specified Currency and without being obligated to deduct or withhold any taxes or other duties of whatever nature levied by the country in which the Substitute Debtor or the Issuer has its domicile or tax residence, all amounts required for the fulfilment of the payment obligations arising under the Notes; (c) the Substitute Debtor has agreed to indemnify and hold harmless each Holder against any tax, duty, assessment or governmental charge imposed on such Holder in respect of such substitution; (d) the Issuer irrevocably and unconditionally guarantees in favour of each Holder the payment of all sums payable by the Substitute Debtor in respect of the Notes on terms equivalent to the terms of the form of the guarantee of the Issuer dated 28 March 2013 in respect of the Notes issued by Linde Finance B.V. under the Debt Issuance Programme; (e) there shall have been delivered to the Fiscal Agent an opinion or opinions of lawyers of recognised standing to the effect that subparagraphs (a), (b), (c) and (d) above have been satisfied. For the purposes of this § 10 "Subsidiary" shall mean any corporation in which Linde AG directly or indirectly in the aggregate holds not less than 90% of the capital of any class or of the voting rights. (2) Notice. Notice of any such substitution shall be published in accordance with § 13. (3) Change of References. In the event of any such substitution, any reference in these Terms and Conditions to the Issuer shall from then on be deemed to refer to the Substitute Debtor and any reference to the country in which the Issuer is domiciled or resident for taxation purposes shall from then on be deemed to refer to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor. Furthermore, in the event of such substitution the following shall apply: (a) in § 7 and § 5(2) an alternative reference to Germany shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor; and (b) in § 9(1) (d) to (g) an alternative reference to the Issuer in its capacity as guarantor shall be deemed to have been included in addition to the reference to the Substitute Debtor.]

In the case of [(1) Substitution. The Issuer may, without the consent of the Holders, if no payment of Notes issued by principal of or interest on any of the Notes is in default, at any time substitute for the Linde Finance B.V. the Issuer either the Guarantor or any Subsidiary (as defined below) of the Guarantor as following principal debtor in respect of all obligations arising from or in connection with the Notes applies (the "Substitute Debtor") provided that: (a) the Substitute Debtor assumes all obligations of the Issuer in respect of the Notes; (b) the Issuer and the Substitute Debtor have obtained all necessary authorizations and may transfer to the Fiscal Agent in the Specified Currency and without being obligated to deduct or withhold any taxes or other duties of whatever nature levied by the country in which the Substitute Debtor or the Issuer has its domicile or tax residence, all amounts required for the fulfilment of the payment obligations arising under the Notes; (c) the Substitute Debtor has agreed to indemnify and hold harmless each Holder against any tax, duty, assessment or governmental charge imposed on such Holder in respect of such substitution; (d) the Guarantor if it is not itself the Substitute Debtor irrevocably and unconditionally guarantees in favour of each Holder the payment of all sums payable by the Substitute Debtor in respect of the Notes on terms equivalent to the terms of the Guarantee;

174

(e) there shall have been delivered to the Fiscal Agent an opinion or opinions of lawyers of recognised standing to the effect that subparagraphs (a), (b), (c) and (d) above have been satisfied. For the purposes of this § 10 "Subsidiary" shall mean any corporation in which Linde AG directly or indirectly in the aggregate holds not less than 90% of the capital of any class or of the voting rights. (2) Notice. Notice of any such substitution shall be published in accordance with § 13. (3) Change of References. In the event of any such substitution, any reference in these Terms and Conditions to the Issuer shall from then on be deemed to refer to the Substitute Debtor and any reference to the country in which the Issuer is domiciled or resident for taxation purposes shall from then on be deemed to refer to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor. Furthermore, in the event of such substitution the following shall apply: In § 7 and § 5(2) an alternative reference to The Netherlands shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substitute Debtor.] § 11 AMENDMENT OF THE TERMS AND CONDITIONS, HOLDERS' REPRESENTATIVE[, AMENDMENT OF THE GUARANTEE] (1) Amendment of the Terms and Conditions. In accordance with the Act on Debt Securities of 2009 (Schuldverschreibungsgesetz aus Gesamtemissionen – "SchVG") the Holders may agree with the Issuer on amendments of the Terms and Conditions with regard to matters permitted by the SchVG by resolution with the majority specified in subparagraph (2). Majority resolutions shall be binding on all Holders. Resolutions which do not provide for identical conditions for all Holders are void, unless Holders who are disadvantaged have expressly consented to their being treated disadvantageously. (2) Majority. Resolutions shall be passed by a majority of not less than 75% of the votes cast. Resolutions relating to amendments of the Terms and Conditions which are not material and which do not relate to the matters listed in § 5 paragraph 3, Nos. 1 to 8 of the SchVG require a simple majority of the votes cast. (3) Vote without a meeting. All votes will be taken exclusively by vote taken without a meeting. A meeting of Holders and the assumption of the fees by the Issuer for such a meeting will only take place in the circumstances of § 18 paragraph 4, sentence 2 of the SchVG. (4) Chair of the vote. The vote will be chaired by a notary appointed by the Issuer or, if the Holders' Representative (as defined below) has convened the vote, by the Holders' Representative. (5) Voting rights. Each Holder participating in any vote shall cast votes in accordance with the principal amount or the notional share of its entitlement to the outstanding Notes. (6) Holders' Representative. If no Holders' [The Holders may by majority resolution appoint a common representative (the Representative "Holders' Representative") to exercise the Holders' rights on behalf of each Holder.] is designated in the Terms and Conditions, the following applies

If the Holders' [The common representative (the "Holders' Representative") shall be [●]. The liability Representative of the Holders' Representative shall be limited to ten times the amount of its annual is appointed in the Terms and remuneration, unless the Holders' Representative has acted willfully or with gross

175

Conditions, the negligence.] following applies The Holders' Representative shall have the duties and powers provided by law or granted by majority resolution of the Holders. The Holders' Representative shall comply with the instructions of the Holders. To the extent that the Holders' Representative has been authorised to assert certain rights of the Holders, the Holders shall not be entitled to assert such rights themselves, unless explicitly provided for in the relevant majority resolution. The Holders' Representative shall provide reports to the Holders on its activities. The regulations of the SchVG apply with regard to the recall and the other rights and obligations of the Holders' Representative. In the case of [(7) Amendment of the Guarantee. The provisions set out above applicable to the Notes issued by Notes shall apply mutatis mutandis to the Guarantee of Linde AG.] Finance B.V. the following applies § 12 FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION (1) Further Issues. The Issuer may from time to time, without the consent of the Holders, issue further Notes having the same conditions as the Notes in all respects (or in all respects except for the issue date and/or issue price) so as to form a single Series with the Notes. (2) Purchases. The Issuer may at any time purchase Notes in the open market or otherwise and at any price. Notes purchased by the Issuer may, at the option of the Issuer, be held, resold or surrendered to the Fiscal Agent for cancellation. If purchases are made by public tender, tenders for such Notes must be made available to all Holders of such Notes alike. (3) Cancellation. All Notes redeemed in full shall be cancelled forthwith and may not be reissued or resold. § 13 NOTICES In the case of [(1) Publication. All notices concerning the Notes will be made by means of electronic Notes which are publication on the internet website of the Luxembourg Stock Exchange admitted to trading on the (www.bourse.lu). Any notice so given will be deemed to have been validly given on the regulated market third day following the date of such publication. of the Luxembourg Stock Exchange the following applies (2) Notification to Clearing System. The Issuer shall deliver the relevant notice to the Clearing System for communication by the Clearing System to the Holders. Any such notice shall be deemed to have been validly given on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System. So long as any Notes are admitted to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange, subparagraph (1) shall apply. If the Rules of the Luxembourg Stock Exchange so permit, the Issuer may, in lieu of publication set forth in subparagraph (1) above, deliver the relevant notice to the Clearing System, for communication by the Clearing System to the Holders. Any such notice shall be deemed to have been given to the Holders on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System.]

In the case of [(1) Publication. All notices concerning the Notes shall be published in the electronic Notes which are Federal Gazette (elektronischer Bundesanzeiger). Any notice will be deemed to have listed on the Frankfurt Stock been validly given on the third day following the date of such publication (or, if Exchange the published more than once, on the third day following the date of the first such following publication).]

176

applies

In case of Notes [(1) Notification to Clearing System. The Issuer shall deliver all notices concerning the which are Notes to the Clearing System for communication by the Clearing System to the unlisted the following Holders. Any such notice shall be deemed to have been validly given on the seventh applies day after the day on which the said notice was given to the Clearing System.] [(2)][(3)] Form of Notice. Notices to be given by any Holder shall be made by means of a written declaration to be send together with an evidence of the Holder´s entitlement in accordance with §14 [(4)] to the Fiscal Agent. Such notice may be given through the Clearing System in such manner as the Fiscal Agent and the Clearing System may approve for such purpose § 14 APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION [, PROCESS AGENT] AND ENFORCEMENT (1) Applicable Law. The Notes, as to form and content, and all rights and obligations of the Holders and the Issuer, shall be governed by German law. (2) Submission to Jurisdiction. The District Court (Landgericht) in Frankfurt am Main shall have non-exclusive jurisdiction for any action or other legal proceedings ("Proceedings") arising out of or in connection with the Notes. In the case of [(3) Appointment of Authorised Agent. For any Proceedings before German courts, the Notes issued by Issuer has appointed Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstrasse 1, 80331 Munich, Finance B.V. the following Germany as its authorised agent for service of process in Germany.] applies [(4)] Enforcement. Any Holder of Notes may in any Proceedings against the Issuer, or to which such Holder and the Issuer are parties, protect and enforce in his own name his rights arising under such Notes on the basis of (i) a statement issued by the Custodian (as defined below) with whom such Holder maintains a securities account in respect of the Notes (a) stating the full name and address of the Holder, (b) specifying the aggregate principal amount of Notes credited to such securities account on the date of such statement and (c) confirming that the Custodian has given written notice to the Clearing System containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii) a copy of the Note in global form certified as being a true copy by a duly authorized officer of the Clearing System or a depository of the Clearing System, without the need for production in such proceedings of the actual records or the global note representing the Notes or (iii) any other means of proof permitted in legal proceedings in the country of enforcement. For purposes of the foregoing, "Custodian" means any bank or other financial institution of recognized standing authorized to engage in securities custody business with which the Holder maintains a securities account in respect of the Notes and includes the Clearing System. § 15 LANGUAGE If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the German language and provided with an Conditions are English language translation. The German text shall be controlling and binding. The to be in the German English language translation is provided for convenience only.] language with an English language translation the following applies

If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the English language and provided with a Conditions are German language translation. The English text shall be controlling and binding. The to be in the English German language translation is provided for convenience only.] language with a German

177

language translation insert

If the Terms and [These Terms and Conditions are written in the English language only.] Conditions are to be in the English language only the following applies

In the case of [Eine deutsche Übersetzung der Bedingungen wird bei der Linde Aktiengesellschaft Notes which are Klosterhofstrasse 1, 80331 München, Deutschland zur kostenlosen Ausgabe to be publicly offered, in whole bereitgehalten.] or in part, in the Federal Republic of Germany or distributed, in whole or in part, to non-qualified investors in the Federal Republic of Germany with English language Terms and Conditions the following applies

178

Form of German language version of Guarantee and Negative Pledge: GARANTIE UND NEGATIVVERPFLICHTUNG der Linde Aktiengesellschaft, München, Bundesrepublik Deutschland, zugunsten der Gläubiger von Schuldverschreibungen (die "Schuldverschreibungen"), die von der Linde Finance B.V. (einer mit beschränkter Haftung in den Niederlanden errichteten Gesellschaft) im Rahmen des Debt Issuance Programme (wie jeweils abgeändert, ergänzt oder neu gefasst) (das "Programm") begeben werden IM HINBLICK DARAUF, DASS: (A) Linde Finance B.V. ("Linde Finance") beabsichtigt, von Zeit zu Zeit Schuldverschreibungen im Rahmen des Programms zu begeben; (B) Linde Aktiengesellschaft (die "Garantin") die ordnungsgemäße Zahlung von Kapital und Zinsen sowie von allen sonstigen Beträgen, die aufgrund der von Linde Finance im Rahmen des Programms begebenen nicht-nachrangigen Schuldverschreibungen zu zahlen sind, garantieren möchte; (C) die Garantin gegenüber jedem Gläubiger der von Linde Finance im Rahmen des Programms begebenen Schuldverschreibungen eine Negativverpflichtung eingehen möchte; WIRD FOLGENDES VEREINBART: (1) (a) Die Garantin übernimmt gegenüber jedem Gläubiger (jeweils ein "Gläubiger") der Schuldverschreibungen (wobei dieser Begriff jede vorläufige oder Dauerglobalurkunde, die Schuldverschreibungen verbrieft, einschließt), welche jetzt oder zu irgendeinem Zeitpunkt nach dem Datum dieser Garantie von Linde Finance im Rahmen des Programms begeben werden, die unbedingte und unwiderrufliche Garantie für die ordnungsgemäße und pünktliche Zahlung bei Fälligkeit gemäß den Anleihebeedingungen (in der durch die anwendbaren Endgültigen Bedingungen vervollständigtenFassung) von Kapital und Zinsen auf die Schuldverschreibungen sowie von allen sonstigen Beträgen, die gemäß den Anleihebedingungen (in der durch die anwendbaren Endgültigen Bedingungen vervollständigtenFassung) auf Schuldverschreibungen zahlbar sind. (b) Diese Garantie begründet eine unbedingte, unbesicherte und nicht nachrangige Verbindlichkeit der Garantin, die mit allen anderen jeweils bestehenden, nicht besicherten und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Garantin gleichrangig ist. (c) Sämtliche auf die Garantie zu zahlenden Beträge werden ohne Abzug oder Einbehalt gegenwärtiger oder zukünftiger Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren gleich welcher Art gezahlt, die von oder in der Bundesrepublik Deutschland oder für deren Rechnung oder von oder für Rechnung einer dort zur Steuererhebung ermächtigten Gebietskörperschaft oder Behörde auferlegt, erhoben oder eingezogen werden (nachstehend zusammen "Quellensteuern" genannt), es sei denn, ein solcher Abzug oder Einbehalt ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem letzteren Fall wird die Garantin die zusätzlichen Beträge zahlen, die erforderlich sind, damit der dem Gläubiger nach diesem Abzug oder Einbehalt zufließende Nettobetrag jeweils den Beträgen an Kapital und Zinsen entspricht, die ihm zustehen würden, wenn der Abzug oder Einbehalt nicht erforderlich wäre. Solche zusätzlichen Beträge sind jedoch nicht zahlbar wegen Steuern, Abgaben oder amtlicher Gebühren, die (i) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Gläubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, dass Linde Finance oder die Garantin aus jeweils von ihnen zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (ii) wegen einer gegenwärtigen oder früheren persönlichen oder geschäftlichen Beziehung des Gläubigers zur Bundesrepublik Deutschland oder einem Einwohner der Bundesrepublik Deutschland oder einer Person, die aus steuerlichen Gründen wie ein Einwohner der Bundesrepublik Deutschland behandelt wird oder sich dafür entschieden hat, sich wie ein Einwohner der Bundesrepublik

179

Deutschland besteuern zu lassen oder der Gläubiger hat eine dauerhafte Niederlassung in der Bundesrepublik Deutschland oder einem anderen Staat der Europäischen Union zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in der Bundesrepublik Deutschland stammen (oder für Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (iii) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europäischen Union betreffend die Besteuerung von Zinserträgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung über deren Besteuerung, an der die Bundesrepublik Deutschland oder die Europäische Union beteiligt ist/sind, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (iv) aufgrund einer Rechtsänderung zahlbar sind, die später als 30 Tage nach Fälligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies später erfolgt, ordnungsgemäßer Bereitstellung aller fälligen Beträge und einer diesbezüglichen Bekanntmachung gemäß § 13 der Anleihebedingungen wirksam wird. (d) Die Verpflichtungen der Garantin aus dieser Garantie (i) sind selbständig und unabhängig von den Verpflichtungen der Linde Finance aus den Schuldverschreibungen, (ii) bestehen unabhängig von der Rechtmäßigkeit, Gültigkeit, Verbindlichkeit oder Durchsetzbarkeit der Schuldverschreibungen und (iii) werden nicht durch Ereignisse, Bedingungen oder Umstände tatsächlicher oder rechtlicher Art berührt, außer durch die vollständige, endgültige und unwiderrufliche Erfüllung sämtlicher in den Schuldverschreibungen eingegangenen Zahlungsverpflichtungen. (e) Die Verpflichtungen der Garantin aus dieser Garantie erstrecken sich ohne weiteres auf die Verpflichtungen einer nicht mit der Garantin identischen Nachfolgeschuldnerin, die infolge einer Schuldnerersetzung gemäß den Anleihebedingungen (in der durch die anwendbaren Endgültigen Bedingungen vervollständigten Fassung) in Bezug auf die Schuldverschreibungen entstehen. (2) Die Garantin verpflichtet sich gegenüber jedem Gläubiger, solange Schuldverschreibungen ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital und Zinsen der Zahlstelle zur Verfügung gestellt worden sind, keine Grundpfandrechte oder sonstigen dinglichen Sicherungsrechte an gegenwärtigen oder zukünftigen Teilen ihres Vermögens oder ihrem gegenwärtigen oder zukünftigen Vermögens insgesamt zur Besicherung einer gegenwärtigen oder zukünftigen Kapitalmarktverbindlichkeit, die von der Garantin oder einer anderen Person eingegangen oder gewährleistet ist, zu bestellen oder fortbestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Gläubiger an derselben Sicherheit im gleichen Rang und gleichen Verhältnis teilnehmen zu lassen. "Kapitalmarktverbindlichkeit" ist jede Verbindlichkeit zur Zahlung aufgenommener Gelder, die durch Schuldverschreibungen, die eine ursprüngliche Laufzeit von mehr als einem Jahr haben und die an einer Börse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden können, verbrieft, verkörpert oder dokumentiert ist. Um etwaige Zweifel bezüglich von asset-backed financings der Garantin zu vermeiden, schließen die in diesem Absatz (2) benutzten Worte "Vermögen" und "Verbindlichkeiten zur Zahlung aufgenommener Gelder" nicht solche Vermögensgegenstände und Verbindlichkeiten der Garantin ein, die im Einklang mit den Gesetzen und den in Deutschland anerkannten Regeln der Bilanzierung und Buchführung nicht in der Bilanz der Garantin ausgewiesen werden müssen und darin auch nicht ausgewiesen werden. (3) Dieser Vertrag und alle darin enthaltenen Vereinbarungen stellen einen Vertrag zugunsten der Gläubiger als begünstigte Dritte gemäß § 328 Absatz 1 BGB dar. Sie begründen das Recht eines jeden Gläubigers, die Erfüllung der hierin eingegangenen Verpflichtungen unmittelbar von der Garantin zu fordern und diese Verpflichtungen unmittelbar gegenüber der Garantin durchzusetzen. (4) Deutsche Bank Aktiengesellschaft in ihrer Eigenschaft als Emissionsstelle handelt nicht als Treuhänder oder in einer ähnlichen Eigenschaft für die Gläubiger. (5) Sofern auf Schuldverschreibungen die Bestimmungen über die Änderung der Anleihebedingungen und den gemeinsamen Vertreter Anwendung finden, gelten diese Bestimmungen sinngemäß auch für diese Garantie. (6) Die in diesem Vertrag verwendeten und nicht anders definierten Begriffe haben die ihnen in den beigefügten Anleihebedingungen zugewiesene Bedeutung. (7) Dieser Vertrag unterliegt deutschem Recht. (8) Dieser Vertrag ist in deutscher Sprache abgefasst. Eine unverbindliche Übersetzung in die englische Sprache ist beigefügt.

180

(9) Das Original dieses Vertrages wird der Emissionsstelle ausgehändigt und von dieser verwahrt. (10) Erfüllungsort ist München. (11) Nicht ausschließlicher Gerichtsstand für alle Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Frankfurt am Main. Jeder Gläubiger kann seine Ansprüche jedoch auch vor jedem anderen zuständigen Gericht geltend machen. (12) Jeder Gläubiger kann in jedem Rechtsstreit gegen die Garantin und in jedem Rechtsstreit, in dem er und die Garantin Partei sind, seine Rechte aus diesem Vertrag auf der Grundlage einer von einer vertretungsberechtigten Person der Emissionsstelle beglaubigten Kopie dieses Vertrages ohne Vorlage des Originals im eigenen Namen wahrnehmen und durchsetzen.

München, 28. März 2013 Linde Aktiengesellschaft

Wir nehmen die Bedingungen der vorstehenden Garantie ohne Obligo, Gewährleistung oder Haftung an. Frankfurt am Main, 28. März 2013 Deutsche Bank Aktiengesellschaft

181

Non-binding translation of the Form of the Guarantee and Negative Pledge: GUARANTEE AND NEGATIVE PLEDGE of Linde Aktiengesellschaft, Munich, Federal Republic of Germany,

for the benefit of the holders of Notes (the "Notes") issued by Linde Finance B.V. (incorporated as a limited liability company under the laws of The Netherlands) under the Debt Issuance Programme (as amended, supplemented or restated from time to time) (the "Programme") WHEREAS: (A) Linde Finance B.V. ("Linde Finance") intends to issue Notes under the Programme from time to time; (B) Linde Aktiengesellschaft (the "Guarantor") wishes to guarantee the due payment of principal, interest and any other amounts payable in respect of any and all Notes that may be issued by Linde Finance under the Programme; (C) the Guarantor wishes to enter into a negative pledge for the benefit of each Holder of Notes that may be issued by Linde Finance under the Programme; IT IS AGREED AS FOLLOWS: (1) (a) The Guarantor unconditionally and irrevocably guarantees to the holder of each Note (which expression shall include any Temporary Global Note or Permanent Global Note representing Notes), (each a "Holder") issued by Linde Finance now or at any time hereafter under the Programme, the due and punctual payment of the principal of, and interest on, the Notes and any other amounts which may be expressed to be payable under any Note appertaining thereto, as and when the same shall become due, in accordance with the Terms and Conditions of the Notes, as completed by the applicable Final Terms. (b) This Guarantee constitutes an unconditional, unsecured and unsubordinated obligation of the Guarantor and ranks pari passu with all other unsecured and unsubordinated obligations of the Guarantor outstanding from time to time. (c) All amounts payable in respect of this Guarantee shall be payable without deduction or withholding for or on account of any present or future taxes, duties or governmental charges of any nature whatsoever imposed, levied or collected by or in or on behalf of the Federal Republic of Germany or by or on behalf of any political subdivision or authority therein having power to tax (hereinafter together called "Withholding Taxes"), unless such deduction or withholding is required by law. In such event, the Guarantor shall pay such additional amounts as may be necessary in order that the net amounts received by the Holder after such deduction or withholding shall equal the respective amounts of principal and interest which would have been receivable had no such deduction or withholding been required. No such additional amounts shall, however, be payable on account of any taxes, duties or governmental charges which (i) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by Linde Finance or the Guarantor from payments of principal or interest made by it; or (ii) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with the Federal Republic of Germany or being a (deemed) resident of the Federal Republic of Germany or is treated for tax purposes as a resident of the Federal Republic of Germany or has elected to be taxed as a resident of the Federal Republic of Germany or the Holder having a (deemed) permanent establishment in the Federal Republic of Germany or another member state of the European Union and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are,

182

or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in, the Federal Republic of Germany; or (iii) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of interest income, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which the Federal Republic of Germany or the European Union is a party/are parties, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding; or (iv) are payable by reason of a change in a law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 13 of the Terms and Conditions of the Issue, whichever occurs later. (d) The obligations of the Guarantor under this Guarantee (i) shall be separate and independent from the obligations of Linde Finance under the Notes, (ii) shall exist irrespective of the legality, validity and binding effect or enforceability of the Notes, and (iii) shall not be affected by any event, condition or circumstance of whatever nature, whether factual or legal, save the full, definitive and irrevocable satisfaction of any and all payment obligations expressed to be assumed under the Notes. (e) The obligations of the Guarantor under this Guarantee shall, without any further act or thing being required to be done or to occur, extend to the obligations of any Substitute Debtor which is not the Guarantor arising in respect of any Note by virtue of a substitution pursuant to the Terms and Conditions of the Notes, as completedby the applicable Final Terms. (2) The Guarantor undertakes towards each Holder, so long as any of the Notes remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Paying Agent, that it will (i) neither grant nor permit to subsist any mortgage, land charge or any other security right in rem (dingliches Sicherungsrecht) over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness issued or guaranteed by the Guarantor or by any other person, without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security. "Capital Market Indebtedness" means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, notes with an initial term longer than one year which are, or are capable of being, quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognised securities market. For the purposes of avoiding any doubt in respect of asset-backed financings originated by the Guarantor, the expressions "assets" and "obligations for the payment of borrowed money" as used in this subparagraph (2) do not include assets and obligations of the Guarantor which, pursuant to the requirements of law and accounting principles generally accepted in Germany, need not be, and are not, reflected in the Guarantor's balance sheet. (3) This Agreement and all undertakings contained herein constitute a contract for the benefit of the Holders from time to time as third party beneficiaries pursuant to § 328 paragraph 1 BGB (German Civil Code)1. They give rise to the right of each such Holder to require performance of the obligations undertaken herein directly from the Guarantor, and to enforce such obligations directly against the Guarantor. (4) Deutsche Bank Aktiengesellschaft in its capacity as Fiscal Agent does not act in a fiduciary or in any other similar capacity for the Holders. (5) If Notes provide that the provisions regarding the Amendment of the Terms and Conditions and the Holders' Representative apply to such Notes, such provisions shall be applicable mutatis mutandis also to this Guarantee. (6) Terms used in this Agreement and not otherwise defined herein shall have the meaning attributed to them in the Terms and Conditions of the Notes, a copy of which is attached hereto. (7) This Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, German law. (8) This Agreement is written in the German language and attached hereto is a non-binding English translation. (9) The original version of this Agreement shall be delivered to, and kept by, the Fiscal Agent.

1 In English language translation § 328 paragraph 1 BGB (German Civil Code) reads as follows: "A contract may stipulate performance for the benefit of a third party, to the effect that the third party acquires the right directly to demand performance."

183

(10) Place of performance shall be Munich. (11) Non-exclusive place of jurisdiction for all legal proceedings arising out of or in connection with this Agreement shall be Frankfurt am Main. Each Holder may, however, also pursue his claims before any other court of competent jurisdiction. (12) On the basis of a copy of this Agreement certified as being a true copy by a duly authorized officer of the Fiscal Agent, each Holder may protect and enforce in his own name his rights arising under this Agreement in any legal proceedings against the Guarantor or to which such Holder and the Guarantor are parties, without the need for production of this Agreement in such proceedings.

Munich, 28 March 2013 Linde Aktiengesellschaft

We accept the terms of the above Guarantee without recourse, warranty or liability. Frankfurt am Main, 28 March 2013 Deutsche Bank Aktiengesellschaft

HM-Draft-250313-(1) 184

DESCRIPTION OF RULES REGARDING RESOLUTIONS OF HOLDERS The Terms and Conditions pertaining to a certain issue of Notes provide that the Holders may agree to amendments or decide on other matters relating to the Notes by way of majority resolution to be passed by taking votes without a meeting. Any such resolution duly adopted by majority resolution of the Holders shall be binding on each Holder of the respective issue of Notes, irrespective of whether such Holder took part in the vote and whether such Holder voted in favor or against such resolution. In addition to the provisions included in the Terms and Conditions of a particular issue of Notes, the rules regarding resolutions of Holders are substantially set out in a Schedule to the Fiscal Agency Agreement (as defined in "General Information – Documents on Display" below) in the German language together with an English translation. If the Notes are for their life represented by Global Notes, the Terms and Conditions of such Notes fully refer to the rules pertaining to resolutions of Holders in the form of such Schedule to the Fiscal Agency Agreement. Under the German Act on Debt Securities (Schuldverschreibungsgesetz – "SchVG"), these rules are largely mandatory, although they permit in limited circumstances supplementary provisions set out in or incorporated into the Terms and Conditions. The following is a brief summary of some of the statutory rules regarding the taking of votes without meetings and the convening and conduct of meetings of Holders, the passing and publication of resolutions as well as their implementation and challenge before German courts.

Specific Rules regarding Votes without Meeting The voting shall be conducted by the person presiding over the taking of votes. Such person shall be (i) a notary public appointed by the Issuer, (ii) where a common representative of the Holders (the "Holders' Representative") has been appointed, the Holders' Representative if the vote was solicited by the Holders' Representative, or (iii) a person appointed by the competent court. The notice soliciting the Holders' votes shall set out the period within which votes may be cast. During such voting period, the Holders may cast their votes to the person presiding over the taking of votes. Such notice shall also set out in detail the conditions to be met for the votes to be valid. The person presiding over the taking of votes shall ascertain each Holder's entitlement to cast a vote based on evidence provided by such Holder and shall prepare a list of the Holders entitled to vote. If it is established that no quorum exists, the person presiding over the taking of votes may convene a meeting of the Holders. Within one year following the end of the voting period, each Holder participating in the vote may request a copy of the minutes of such vote and any annexes thereto from the Issuer. Each Holder participating in the vote may object in writing to the result of the vote within two weeks following the publication of the resolutions passed. The objection shall be decided upon by the person presiding over the taking of votes. If he remedies the objection, he shall promptly publish the result. If the person presiding over the taking of votes does not remedy the objection, he shall promptly inform the objecting Holder in writing. The Issuer shall bear the costs of the vote and, if the court has convened a meeting, also the costs of such proceedings.

Rules regarding Holders' Meetings applicable to Votes without Meeting In addition, the statutory rules applicable to the convening and conduct of Holders' meetings will apply mutatis mutandis to any vote without a meeting. The following summarises some of such rules. Meetings of Holders may be convened by the Issuer or the Holders' Representative, if any. Meetings of Holders must be convened if one or more Holders holding 5% or more of the outstanding Notes so require for specified reasons permitted by statute. Meetings may be convened not less than 14 days prior to the date of the meeting. Attendance and exercise of voting rights at the meeting may be made subject to prior registration of Holders. The convening notice will provide what proof will be required for attendance and voting at the meeting. The place of the meeting in respect of a German issuer is the place of the issuer's registered office, provided, however, that where the relevant Notes are listed on a stock exchange within the European Union or the European Economic Area, the meeting may be held at the place of such stock exchange. The convening notice shall be made publicly available together with the agenda of the meeting setting out the proposals for resolution. Each Holder may be represented by proxy. A quorum exists if Holders' representing by value not less than 50% of the outstanding Notes. If the quorum is not reached, a second meeting may be called at which no 185

quorum will be required, provided that where a resolution may only be adopted by a qualified majority, a quorum requires the presence of at least 25% of the aggregate principal amount of outstanding Notes. All resolutions adopted must be properly published. In the case of Notes represented by one or more Global Notes, resolutions which amend or supplement the Terms and Conditions have to be implemented by supplementing or amending the relevant Global Note(s). In insolvency proceedings instituted in Germany against an Issuer, a Holders' Representative, if appointed, is obliged and exclusively entitled to assert the Holders' rights under the Notes. Any resolutions passed by for such purpose by majority resolution the Holders are subject to the provisions of the Insolvency Code (Insolvenzordnung). If a resolution constitutes a breach of the statute or the Terms and Conditions, Holders may bring an action to set aside such resolution. Such action must be filed with the competent court within one month following the publication of the resolution.

186

In case of Notes listed on the official list and admitted to trading on the Regulated Market (which is a regulated market for the purposes of the Market and Financial Instruments Directive 2004/39/EC) of the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms of the Notes will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). In case of Notes listed on the Frankfurt Stock Exchange or publicly offered in one or more member states of the European Economic Area other than the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms will be displayed on the website of Linde Group (www.linde.com). FORM OF FINAL TERMS (MUSTER – ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN) [Date] [Datum] Final Terms Endgültige Bedingungen [Linde Aktiengesellschaft][Linde Finance B.V.] [Title of relevant Tranche of Notes] [Bezeichnung der betreffenden Tranche Schuldverschreibungen] Series No.: [●] / Tranche No.: [●] Serien Nr.: [●] / Tranche Nr.: [●] Issue Date: [ ](1) Tag der Begebung: [ ] issued pursuant to the € 10,000,000,000 Debt Issuance Programme dated 28 March 2013 begeben aufgrund des € 10.000.000.000 Debt Issuance Programme datiert 28. März 2013

Important Notice These Final Terms have been prepared for the purpose of Article 5 (4) of the Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003, as amended, and must be read in conjunction with the Base Prospectus pertaining to the Programme dated 28 March 2013 (the "Prospectus") [and the supplement(s) dated [l]]. The Prospectus and any supplement thereto are available for viewing in electronic form on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and on the website of Linde Group (www.linde.com) and copies may be obtained from Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstrasse 1, 80331 Munich, Germany. Full information is only available on the basis of the combination of the Prospectus, any supplement and these Final Terms. [A summary of the individual issue of the Notes is annexed to these Final Terms.](2) Wichtiger Hinweis

Diese Endgültigen Bedingungen wurden für die Zwecke des Artikels 5 Absatz 4 der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003, in der geänderten Fassung, abgefasst und sind in Verbindung mit dem Basisprospekt vom 28. März 2013 über das Programm (der "Prospekt") [und dem(den) Nachtrag(Nachträgen) dazu vom [l]] zu lesen. Der Prospekt sowie etwaige Nachträge können in elektronischer Form auf der Internetseite der Luxemburger Börse (www.bourse.lu) und der Internetseite des Linde Konzerns (www.linde.com) eingesehen werden. Kopien sind erhältlich unter Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstrasse 1, 80331 München, Deutschland. Um sämtliche Angaben zu erhalten, sind die Endgültigen Bedingungen, der Prospekt und etwaige Nachträge im Zusammenhang zu lesen. [Eine Zusammenfassung der einzelnen Emission der Schuldverschreibungen ist diesen Endgültigen Bedingungen angefügt.](2)

(1) The Issue Date is the date of payment and settlement of the Notes. In the case of free delivery, the Issue Date is the delivery date. Der Tag der Begebung ist der Tag, an dem die Schuldverschreibungen begeben und bezahlt werden. Bei freier Lieferung ist der Tag der Begebung der Tag der Lieferung (2) Not applicable in the case of an issue of Notes with a minimum denomination of at least € 100,000. Nicht anwendbar im Fall einer Emission von Schuldverschreibungen mit einer Mindeststückelung in Höhe von mindestens € 100.000.

187

Part I.: TERMS AND CONDITIONS Teil I.: ANLEIHEBEDINGUNGEN [A. In the case the options applicable to the relevant Tranche of Notes are to be determined by replicating the relevant provisions set forth in the Prospectus as Option I, Option II or Option III, including certain further options contained therein, respectively, and completing the relevant placeholders, insert:(3)

A. Falls die für die betreffende Tranche von Schuldverschreibungen geltenden Optionen durch Wiederholung der betreffenden im Prospekt als Option I, Option II oder Option III aufgeführten Angaben (einschließlich der jeweils enthaltenen bestimmten weiteren Optionen) bestimmt und die betreffenden Leerstellen vervollständigt werden, einfügen:(3)

The Terms and Conditions applicable to the Notes (the "Conditions") [and the [German] [English] language translation thereof,] are as set out below. Die für die Schuldverschreibungen geltenden Anleihebedingungen (die "Bedingungen") [sowie die [deutschsprachige][englischsprachige] Übersetzung] sind wie nachfolgend aufgeführt. [in the case of Notes with fixed interest rates replicate here the relevant provisions of Option I including relevant further options contained therein, and complete relevant placeholders] [im Fall von Schuldverschreibungen mit fester Verzinsung hier die betreffenden Angaben der Option I (einschließlich der betreffenden weiteren Optionen) wiederholen und betreffende Leerstellen vervollständigen] [in the case of Notes with floating interest rates replicate here the relevant provisions of Option II including relevant further options contained therein, and complete relevant placeholders] [im Fall von Schuldverschreibungen mit variabler Verzinsung hier die betreffenden Angaben der Option II (einschließlich der betreffenden weiteren Optionen) wiederholen und betreffende Leerstellen vervollständigen] [in the case of Notes without periodic interest payment (zero coupon) replicate here the relevant provisions of Option III including relevant further options contained therein, and complete relevant placeholders] [im Fall von Schuldverschreibungen ohne periodische Verzinsung (Nullkupon) hier die betreffenden Angaben der Option III (einschließlich der betreffenden weiteren Optionen) wiederholen und betreffende Leerstellen vervollständigen]]

[B. In the case the options applicable to the relevant Tranche of Notes are to be determined by referring to the relevant provisions set forth in the Prospectus as Option I, Option II or Option III, including certain further options contained therein, respectively, insert:

B. Falls die für die betreffende Tranche von Schuldverschreibungen geltenden Optionen, die durch Verweisung auf die betreffenden im Prospekt als Option I, Option II oder Option III aufgeführten Angaben (einschließlich der jeweils enthaltenen bestimmten weiteren Optionen) bestimmt werden, einfügen:

This Part I. of the Final Terms is to be read in conjunction with the set of Terms and Conditions that apply to Notes [with [fixed] [floating] interest rates] [without periodic interest payments (zero coupon)] (the "Terms and Conditions") set forth in the Prospectus as [Option I] [Option II] [Option III]. Capitalised terms shall have the meanings specified in the Terms and Conditions. Dieser Teil I. der Endgültigen Bedingungen ist in Verbindung mit dem Satz der Anleihebedingungen, der auf Schuldverschreibungen [mit [fester] [variabler] Verzinsung] [ohne periodische Verzinsung (Nullkupon)] Anwendung findet (die "Anleihebedingungen"), zu lesen, der als [Option I] [Option II] [Option III] im

(3) To be determined in consultation with the Issuer. It is anticipated that this type of documenting the Conditions will be required where the Notes are to be offered to the public, in whole or in part, or to be initially distributed, in whole or in part, to non-qualified investors. Delete all references to Part I B. of the Final Terms including numbered paragraphs and subparagraphs of the Terms and Conditions. In Abstimmung mit der Emittentin festzulegen. Es ist vorgesehen, dass diese Form der Dokumentation der Bedingungen erforderlich ist, wenn die Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise anfänglich an nicht qualifizierte Anleger verkauft oder öffentlich angeboten werden. Alle Bezugnahmen auf Teil I B. der Endgültigen Bedingungen einschließlich der Paragraphen und Absätze der Anleihebedingungen entfernen.

188

Prospekt enthalten ist. Begriffe, die in den Anleihebedingungen definiert sind, haben dieselbe Bedeutung, wenn sie in diesen Endgültigen Bedingungen verwendet werden. All references in this Part I. of the Final Terms to numbered paragraphs and subparagraphs are to paragraphs and subparagraphs of the Terms and Conditions. Bezugnahmen in diesem Teil I. der Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich auf die Paragraphen und Absätze der Anleihebedingungen. The blanks in the provisions of the Terms and Conditions, which are applicable to the Notes shall be deemed to be completed with the information contained in the Final Terms as if such information were inserted in the blanks of such provisions. All provisions in the Terms and Conditions corresponding to items in these Final Terms which are either not selected or not completed or which are deleted shall be deemed to be deleted from the Terms and Conditions applicable to the Notes (the "Conditions"). Die Leerstellen in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Bestimmungen der Anleihebedingungen gelten als durch die in den Endgültigen Bedingungen enthaltenen Angaben ausgefüllt, als ob die Leerstellen in den betreffenden Bestimmungen durch diese Angaben ausgefüllt wären. Sämtliche Bestimmungen der Anleihebedingungen, die sich auf Variablen dieser Endgültigen Bedingungen beziehen, die weder angekreuzt noch ausgefüllt oder die gestrichen werden, gelten als in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Anleihebedingungen (die "Bedingungen") gestrichen. CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (§ 1) WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (§ 1) Currency and Denomination(4) Währung und Stückelung Specified Currency [ ] Festgelegte Währung Aggregate Principal Amount [ ] Gesamtnennbetrag Aggregate Principal Amount in words [ ] Gesamtnennbetrag in Worten Specified Denomination [ ] Festgelegte Stückelung o Permanent Global Note Dauerglobalurkunde o Temporary Global Note exchangeable for Permanent Global Note Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen Dauerglobalurkunde Clearing System Clearing System o Clearstream Banking AG o Euroclear Bank SA/NV o Clearstream Banking société anonyme Global Note(5) Globalurkunde o Classical Global Note o New Global Note

(4) The minimum denomination of the Notes will be, if in euro, € 1,000, or, if in any currency other than euro, in an amount in such other currency nearly equivalent to € 1,000 at the time of the issue of the Notes. Die Mindeststückelung der Schuldverschreibungen beträgt € 1.000, bzw. falls die Schuldverschreibungen in einer anderen Währung als Euro begeben werden, einem Betrag in dieser anderen Währung, der zur Zeit der Begebung der Schuldverschreibungen annähernd dem Gegenwert von € 1.000 entspricht. (5) Complete for Notes kept in custody on behalf of the ICSDs. Im Fall von Schuldverschreibungen, die im Namen der ICSDs verwahrt werden, ausfüllen.

189

o Book-Entry Register Effektengiro-Register

INTEREST (§ 3) ZINSEN (§ 3) o Fixed Rate Notes (Option I) Festverzinsliche Schuldverschreibungen (Option I) Rate of Interest and Interest Payment Dates Zinssatz und Zinszahlungstage Rate of Interest [ ]% per annum Zinssatz [ ]% per annum Interest Commencement Date [ ] Verzinsungsbeginn Interest Payment Date(s) [ ] Zinszahlungstag(e) First Interest Payment Date [ ] Erster Zinszahlungstag o Initial Broken Amount(s) (for the Specified Denomination) [ ] Anfängliche(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge) (für die festgelegte Stückelung) o Interest Payment Date preceding the Maturity Date [ ] Zinszahlungstag, der dem Fälligkeitstag vorangeht o Final Broken Amount(s) (for the Specified Denomination) [ ] Abschließende(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge) (für die festgelegte Stückelung) o Floating Rate Notes (Option II) Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen (Option II) Interest Payment Dates Zinszahlungstage Interest Commencement Date [ ] Verzinsungsbeginn Specified Interest Payment Dates [ ] Festgelegte Zinszahlungstage Specified Interest Period(s) [number] [weeks][months] Festgelegte Zinsperiode(n) [Zahl] [Wochen][Monate] Business Day Convention Geschäftstagskonvention o Modified Following Business Day Convention Modifizierte folgender Geschäftstag-Konvention o FRN (Floating Rate Note) Convention (specify period(s)) [number] months FRN Konvention (Floating Rate Note)(Zeitraum angeben) [Zahl] Monate o Following Business Day Convention Folgender Geschäftstag-Konvention Business Day Geschäftstag

o relevant financial centre(s) [ ] relevante(s) Finanzzentrum(en)

190

o TARGET TARGET Rate of Interest Zinssatz o EURIBOR EURIBOR o LIBOR Interest Determination Date [first] [second] [relevant financial centre(s)] Business Day [prior to commencement] of Interest Period LIBOR Zinsfestlegungstag [erster] [zweiter] [relevante(s) Finanzzentrum(en)] Geschäftstag [ vor Beginn] der jeweiligen Zinsperiode Screen page [LIBOR01][LIBOR02] Bildschirmseite [LIBOR01][LIBOR02] o AUD-BBR-BBSW AUD-BBR-BBSW o Margin [ ]% per annum Marge [ ]% per annum o plus plus o minus minus‚ [Minimum] [and] [Maximum] Rate of Interest [Mindest-] [und] [Höchst-] Zinssatz o Minimum Rate of Interest [ ] % per annum Mindestzinssatz [ ] % per annum o Maximum Rate of Interest [ ] % per annum Höchstzinssatz [ ] % per annum o Zero Coupon Notes (Option III) Nullkupon-Schuldverschreibungen (Option III) Day Count Fraction(6) Zinstagequotient o Actual/Actual (ICMA Rule 251) o annual interest payment (excluding the case of short or long coupons) jährliche Zinszahlung (ausschließlich des Falls von kurzen oder langen Kupons) o annual interest payment (including the case of short coupons) jährliche Zinszahlung (einschließlich des Falls von kurzen Kupons) o two or more constant interest periods within an interest year (including the case of short coupons) zwei oder mehr gleichbleibende Zinsperioden (einschließlich des Falls von kurzen Kupons) o Calculation Period is longer than one reference period (long coupon) Zinsberechnungszeitraum länger ist als eine Bezugsperiode (langer Kupon) o Reference Period Bezugsperiode Deemed Interest Payment Date(s) [ ] Fiktive(r) Zinszahlungstag(e) o Actual/365 (Fixed)

(6) Complete for all Notes. Für alle Schuldverschreibungen auszufüllen.

191

o Actual/360 o 30/360 or 360/360 or Bond Basis o 30E/360 or Eurobond Basis PAYMENTS (§ 4)(7) ZAHLUNGEN (§ 4) o relevant financial centre(s) [ ] relevante(s) Finanzzentrum(en) o TARGET TARGET REDEMPTION (§ 5) RÜCKZAHLUNG (§ 5) Redemption at Maturity Rückzahlung bei Endfälligkeit Maturity Date (8) [ ] Fälligkeitstag Redemption Month(9) [ ] Rückzahlungsmonat Early Redemption Vorzeitige Rückzahlung Early Redemption at the Option of a Holder in the case of a Change of Control Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers bei Kontrollwechsel Notice to Issuer [ ] days Kündigungsfrist [ ] Tage Early Redemption at the Option of the Issuer at Specified Call Redemption Amount(s)(10) [Yes/No] Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin zu festgelegtem(n) Wahlrückzahlungs- betrag/-beträgen (Call) [Ja/Nein] Call Redemption Period(s) [ ] Wahlrückzahlungszeitraum/-zeiträume(Call) Call Redemption Amount(s) [ ] Wahlrückzahlungsbetrag/-beträge(Call) Minimum Notice to Holders [ ] days Mindestkündigungsfrist [ ] Tage Maximum Notice to Holders [ ] days Höchstkündigungsfrist [ ] Tage Early Redemption at the Option of the Issuer at Final Redemption Amount(11) [Yes/No] Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin zum Rückzahlungsbetrag [Ja/Nein]

Interest payment date [number] years after the Interest Commencement Date and each Interest Payment Date thereafter

(7) Complete for fixed rate Notes or zero coupon Notes. Für fest verzinsliche Schuldverschreibungen oder Nullkupon-Schuldverschreibungen auszufüllen. (8) Complete for fixed rate Notes or zero coupon Notes. Für fest verzinsliche Schuldverschreibungen oder Nullkupon-Schuldverschreibungen auszufüllen. (9) Complete for floating rate Notes Für variabel verzinsliche Schuldverschreibungen oder Nullkupon-Schuldverschreibungen auszufüllen. (10) Complete for fixed rate Notes or zero coupon Notes. Für fest verzinsliche Schuldverschreibungen oder Nullkupon-Schuldverschreibungen auszufüllen. (11) Complete for floating rate Notes Für variabel verzinsliche Schuldverschreibungen auszufüllen

192

Zinszahlungstag [Zahl] Jahre nach dem Verzinsungsbeginn und an jedem darauf folgenden Zinszahlungstag Minimum Notice to Holders [ ] days Mindestkündigungsfrist [ ] Tage Maximum Notice to Holders [ ] days Höchstkündigungsfrist [ ] Tage

Early Redemption at the Option of a Holder at Specified Put Redemption Amount(s)(12) [Yes/No] Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers zu festgelegtem(n) Wahlrückzahlungs- betrag/-beträgen (Put) [Ja/Nein] Put Redemption Period(s) [ ] Wahlrückzahlungszeitraum/-zeiträume(Put) Put Redemption Amount(s) [ ] Wahlrückzahlungsbetrag/-beträge(Put) Minimum Notice to Issuer [ ] days Mindestkündigungsfrist [ ] Tage Maximum Notice to Issuer [ ] days Höchstkündigungsfrist [ ] Tage Early Redemption at the Option of the Issuer for Inconvertibility, Non-transferability or Illiquidity(13) [Yes/No] Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin wegen Fehlender Konvertierbarkeit, [Ja/Nein] Fehlender Übertragbarkeit oder Illiquidität Early Redemption Amount Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag o Final Redemption Amount(14) Rückzahlungsbetrag o Early Redemption at the Option of the Issuer for reason of Minimal Outstanding Aggregate Principal Amount Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem ausstehendem Gesamtnennbetrag

o Early Redemption at the Option of a Holder in case of a Change of Control Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers bei Kontrollwechsel o Amortized Face Amount(15) Amortisationsbetrag

o Early Redemption at the Option of the Issuer for reason of Minimal Outstanding Aggregate Principal Amount Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem ausstehendem Gesamtnennbetrag

o Early Redemption at the Option of a Holder in case of a Change of Control Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers bei Kontrollwechsel

Reference Price [ ]% Referenzpreis [ ]%

(12) Complete for fixed rate Notes or zero coupon Notes. Für fest verzinsliche Schuldverschreibungen oder Nullkupon-Schuldverschreibungen auszufüllen. (13) Complete for fixed rate Notes denominated in Renminbi. Für fest verzinsliche Schuldverschreibungen auszufüllen, die auf Renminbi lauten. (14) Complete for fixed rate Notes. Für fest verzinsliche Schuldverschreibungen auszufüllen. (15) Complete for zero coupon Notes. Für Nullkupon Schuldverschreibungen auszufüllen.

193

Amortization Yield [ ]% Emissionsrendite [ ]% o Higher of Final Redemption Amount and Present Value(16) Rückzahlungsbetrag, oder falls höher, abgezinster Marktwert

o Early Redemption at the Option of the Issuer for reason of Minimal Outstanding Aggregate Principal Amount Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin bei geringem ausstehendem Gesamtnennbetrag

o Early Redemption at the Option of a Holder in case of a Change of Control Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers bei Kontrollwechsel Comparable Benchmark Yield of corresponding plus [percentage]% Vergleichbare Benchmark Rendite der entsprechenden zuzüglich [Prozentsatz]%

o euro denominated benchmark debt security of the Federal Republic of Germany Euro-Referenz-Anleihe der Bundesrepublik Deutschland

o UK government Sterling denominated benchmark debt security issued by HM Treasury Durch HM Treasury begebenen Sterling-Referenzanleihe des Vereinigten Königreichs

o Swiss franc denominated benchmark federal bond of the Swiss Confederation Schweizer Franken-Referenz-Bundesanleihe der Schweizerischen Eidgenossenschaft

o U.S. dollar denominated benchmark U.S. Treasury debt security Referenz-U.S. Staatsanleihe (US Treasury debt security) in U.S. Dollar FISCAL AGENT[,] [AND] PAYING AGENT [AND CALCULATION AGENT] (§ 6) EMISSIONSSTELLE[,] [UND] ZAHLSTELLEN [UND BERECHNUNGSSTELLE] (§ 6) Calculation Agent [Not applicable][ ] Berechnungsstelle [Nicht anwendbar][ ]

AMENDMENT OF THE TERMS AND CONDITIONS, HOLDERS' REPRESENTATIVE[, AMENDMENT OF THE GUARANTEE] (§ 11) ÄNDERUNG DER ANLEIHEBEDINGUNGEN, GEMEINSAMER VERTRETER[, ÄNDERUNG DER GARANTIE] (§ 11) o Appointment of a Holders' Representative by resolution passed by Holders and not in the Conditions Bestellung eines gemeinsamen Vertreters der Gläubiger durch Beschluss der Gläubiger und nicht in den Bedingungen o Appointment of a Holders' Representative in the Conditions Bestellung eines gemeinsamen Vertreters der Gläubiger in den Bedingungen Name and address of the Holders' Representative (specify details) Name und Anschrift des gemeinsamen Vertreters (Einzelheiten einfügen)

NOTICES (§ 13) MITTEILUNGEN (§ 13) Place and medium of publication Ort und Medium der Bekanntmachung o Website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) Internetseite der Luxemburger Wertpapierbörse (www.bourse.lu) o electronic Federal Gazette elektronischer Bundesanzeiger

(16) Complete for fixed rate Notes or zero coupon Notes. Für fest verzinsliche Schuldverschreibungen oder Nullkupon-Schuldverschreibungen auszufüllen.

194

o Clearing System Clearing System

LANGUAGE OF CONDITIONS(17) (§ 15) SPRACHE DER BEDINGUNGEN (§ 15) o German and English (German controlling) Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich) o English and German (English controlling) Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich) o English only Ausschließlich Englisch o German only(18) Ausschließlich Deutsch]

Part II.: ADDITIONAL INFORMATION(19) Teil II.: ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

A. Essential information Grundlegende Angaben Interests of Natural and Legal Persons involved in the Issue/Offer [None] [specify details] Interessen von Seiten natürlicher und juristischer Personen, die an der Emission/dem Angebot beteiligt sind [Keine] [Einzelheiten einfügen] o Save as discussed in the Prospectus under "Interests of Natural and Legal Persons involved in the Issue/Offer", so far as the Issuer is aware, no person involved in the offer of the Notes has an interest material to the offer. Mit Ausnahme der im Prospekt im Abschnitt "Interest of Natural and Legal Persons involved in the Issue/Offer" angesprochenen Interessen bestehen bei den an der Emission beteiligten Personen nach Kenntnis der Emittentin keine Interessen, die für das Angebot bedeutsam sind. o Other interest (specify) Andere Interessen (angeben)

(17) To be determined in consultation with the Issuer. It is anticipated that, subject to any stock exchange or legal requirements applicable from time to time, and unless otherwise agreed, in the case of Notes publicly offered, in whole or in part, in Germany, or distributed, in whole or in part, to non-qualified investors in Germany, German will be the controlling language. If, in the event of such public offer or distribution to non-qualified investors, however, English is chosen as the controlling language, a German language translation of the Conditions will be available from the principal office of Linde Aktiengesellschaft. In Abstimmung mit der Emittentin festzulegen. Es wird erwartet, dass vorbehaltlich geltender Börsen- oder anderer Bestimmungen und soweit nicht anders vereinbart, die deutsche Sprache für Schuldverschreibungen maßgeblich sein wird, die insgesamt oder teilweise öffentlich zum Verkauf in Deutschland angeboten oder an nicht qualifizierte Anleger in Deutschland verkauft werden. Falls bei einem solchen öffentlichen Verkaufsangebot oder Verkauf an nicht qualifizierte Anleger die englische Sprache als maßgeblich bestimmt wird, wird eine deutschsprachige Übersetzung der Bedingungen bei der Hauptgeschäftsstelle der Linde Aktiengesellschaft erhältlich sein. (18) Use only in the case of Notes not publicly offered and/or not intended to be listed on any regulated market within the European Economic Area. Nur im Fall Schuldverschreibungen zu nutzen, die nicht öffentlich angeboten und nicht am regulierten Markt innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums zum Handel zugelassen werden sollen. (19) There is no obligation to complete Part II. of the Final Terms in its entirety in case of Notes with a Specified Denomination of at least € 100,000 or its equivalent in any other currency, provided that such Notes will not be listed on any regulated market within the European Economic Area. To be completed in consultation with the Issuer. Es besteht keine Verpflichtung, Teil II. der Endgültigen Bedingungen bei Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von mindestens € 100.000 oder dem Gegenwert in einer anderen Währung vollständig auszufüllen, sofern diese Schuldverschreibungen nicht an einem regulierten Markt innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums zum Handel zugelassen werden. In Absprache mit der Emittentin auszufüllen.

195

Reasons for the offer(20) [specify details] Gründe für das Angebot [Einzelheiten einfügen] Estimated net proceeds(21) [ ] Geschätzter Nettobetrag der Erträge Estimated total expenses of the issue [ ] Geschätzte Gesamtkosten der Emission Eurosystem eligibility(22) EZB-Fähigkeit Intended to be held in a manner which would allow [Yes/No] Eurosystem eligibility Soll in EZB-fähiger Weise gehalten werden [Ja/Nein]

B. Information concerning the securities to be offered/admitted to trading Informationen über die anzubietenden bzw. zum Handel zuzulassenden Wertpapiere

Securities Identification Numbers Wertpapier-Kenn-Nummern Common Code [ ] Common Code ISIN Code [ ] ISIN Code German Securities Code [ ] Deutsche Wertpapier-Kenn-Nummer (WKN) Any other securities number [ ] Sonstige Wertpapiernummer Historic Interest Rates and further performance as well as volatility(23) Zinssätze der Vergangenheit und künftige Entwicklungen sowie ihre Volatilität Details of historic [EURIBOR][LIBOR][AUD-BBR] rates and the further performance as well as their volatility can be obtained from Reuters [EURIBOR01][LIBOR01][LIBOR02][AUD-BBR-BBSW] Einzelheiten zu vergangenen [EURIBOR][LIBOR][AUD-BBR] Sätzen und Informationen über künftige Entwicklungen sowie ihre Volatilität können abgerufen werden unter Reuters [EURIBOR01][LIBOR01][LIBOR02][AUD-BBR-BBSW] Description of any market disruption or settlement disruption events [Not applicable][Please see that effect the [EURIBOR][LIBOR][AUD-BBR-BBSW] rates § 3 of the Terms and Conditions] Beschreibung etwaiger Ereignisse, die eine Störung des Marktes oder [Nicht anwendbar] der Abrechnung bewirken und die [EURIBOR][LIBOR][AUD-BBR-BBSW] [Bitte siehe Sätze beeinflussen § 3 der Anleihebedingungen]

(20) If reasons for the offer is different from general financing purposes of the Linde Group include those reasons here. Sofern die Gründe für das Angebot nicht in allgemeinen Finanzierungszwecken der Gesellschaft der Linde-Gruppe bestehen, sind die Gründe hier anzugeben. (21) If proceeds are intended for more than one use will need to split out and present in order of priority. Sofern die Erträge für verschiedene Verwendungszwecke bestimmt sind, sind diese aufzuschlüsseln und nach der Priorität der Verwendungszwecke darzustellen. (22) Select "Yes" if the Notes are in NGN form and are to be kept in custody by an ICSD as common safekeeper or if the Notes are in CGN form and to be kept in custody by Clearstream Banking AG, Frankfurt. Select "No" if the Notes are in NGN form and are to be kept in custody by the common service provider as common safekeeper. "Ja" wählen, falls die Schuldverschreibungen in Form einer NGN begeben und von einem ICSD als common safekeeper gehalten werden sollen oder falls die Schuldverschreibungen in Form einer CGN begeben und von Clearstream Banking AG, Frankfurt gehalten werden sollen. "Nein" wählen, falls die Schuldverschreibungen in Form einer NGN begeben und vom common service provider als common safekeeper gehalten werden sollen. (23) Only applicable for Floating Rate Notes. Not required for Notes with a Specified Denomination of at least € 100,000. Nur bei variabel verzinslichen Schuldverschreibungen anwendbar. Nicht anwendbar auf Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von mindestens € 100.000.

196

Yield to final maturity(24) [ ] Rendite bei Endfälligkeit Representation of debt security holders including an identification of the organisation representing the investors and provisions applying to such representation. Indication of where the public may have access to the contracts relation to these forms of representation(25) [Not applicable] [Specify details] Vertretung der Schuldtitelinhaber unter Angabe der die Anleger vertretenden Organisation und der für diese Vertretung geltenden Bestimmungen. Angabe des Ortes, an dem die Öffentlichkeit die Verträge, die diese Repräsentationsformen regeln, einsehen kann [Nicht anwendbar] [Einzelheiten einfügen] Resolutions, authorisations and approvals by virtue of which the Notes will be created [Specify details] Beschlüsse, Ermächtigungen und Genehmigungen, welche die Grundlage für die Schaffung der Schuldverschreibungen bilden [Einzelheiten einfügen]

C. Terms and conditions of the offer(26) Bedingungen und Konditionen des Angebots C.1 Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer [Not applicable] Angebotsstatistiken, erwarteter Zeitplan und erforderliche Maßnahmen für die Antragstellung [Nicht anwendbar] Conditions to which the offer is subject [Specify details] Bedingungen, denen das Angebot unterliegt [Einzelheiten einfügen] Total amount of the issue/offer; if the amount is not fixed, description of the arrangements and time for announcing to the public the definitive amount of the offer [Specify details] Gesamtsumme der Emission/des Angebots wenn die Summe nicht feststeht, Beschreibung der Vereinbarungen und des Zeitpunkts für die Ankündigung des endgültigen Angebotsbetrags an das Publikum [Einzelheiten einfügen] Time period, including any possible amendments, during which the offer will be open and description of the application process [Specify details] Frist – einschließlich etwaiger Änderungen – während der das Angebot vorliegt und Beschreibung des Prozesses für die Umsetzung des Angebots [Einzelheiten einfügen] A description of the possibility to reduce subscriptions and the manner for refunding excess amount paid by applicants [Specify details] Beschreibung der Möglichkeit zur Reduzierung der Zeichnungen und der Art und Weise der Erstattung des zu viel gezahlten Betrags an die Zeichner [Einzelheiten einfügen] Details of the minimum and/or maximum amount of application (whether in number of notes or aggregate amount to invest) [Specify details] Einzelheiten zum Mindest- und/oder Höchstbetrag der Zeichnung entweder in Form der Anzahl der Schuldverschreibungen oder des aggregierten zu investierenden Betrags) [Einzelheiten einfügen] Method and time limits for paying up the notes and for delivery of the notes [Specify details] Methode und Fristen für die Bedienung der Wertpapiere und ihre Lieferung

(24) Only applicable for Fixed Rate Notes. Nur für festverzinsliche Schuldverschreibungen anwendbar. (25) Specify further details in the case a Holders' Representative will be appointed in § 11 of the Conditions. Weitere Einzelheiten für den Fall einfügen, dass § 11 der Bedingungen einen Gemeinsamen Vertreter bestellt. (26) Complete with respect to an offer of Notes to the public with a Specified Denomination of less than € 100,000. Bei öffentlichem Angebot von Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von weniger als € 100.000 auszufüllen.

197

Manner and date in which results of the offer are to be made public [Specify details] Art und Weise und Termin, auf die bzw. an dem die Ergebnisse des Angebots offen zu legen sind [Einzelheiten einfügen] The procedure for the exercise of any right of pre-emption, the negotiability of subscription rights and the treatment of subscription rights not exercised. [Specify details] Verfahren für die Ausübung eines etwaigen Vorzugsrechts, die Marktfähigkeit der Zeichnungsrechte und die Behandlung der nicht ausgeübten Zeichnungsrechte [Einzelheiten einfügen] C.2 Plan of distribution and allotment(27) [Not applicable] Plan für die Aufteilung der Wertpapiere und deren Zuteilung [Nicht anwendbar] If the Offer is being made simultaneously in the markets of two or more countries and if a tranche has been or is being reserved for certain of these, indicate such tranche [Specify details] Erfolgt das Angebot gleichzeitig auf den Märkten zwei oder mehrerer Ländern und wurde/ wird eine bestimmte Tranche einigen dieser Märkte vorbehalten, Angabe dieser Tranche [Einzelheiten einfügen] Process for notification to applicants of the amount allotted and indication whether dealing may begin before notification is made [Specify details] Verfahren zur Meldung des den Zeichnern zugeteilten Betrags und Angabe, ob eine Aufnahme des Handels vor dem Meldeverfahren möglich ist [Einzelheiten einfügen] C.3 Pricing(28) [Not applicable] Kursfeststellung [Nicht anwendbar] Expected price at which the Notes will be offered [Not applicable][Specify details] Preis zu dem die Schuldverschreibungen voraussichtlich angeboten werden [Nicht anwendbar] [Einzelheiten einfügen] Amount of expenses and taxes charged to the subscriber / purchaser [Not applicable][Specify details] Kosten/Steuern, die dem Zeichner/Käufer in Rechnung gestellt werden [Nicht anwendbar] [Einzelheiten einfügen] C.4 Placing and underwriting(29) Platzierung und Emission Name and address of the co-ordinator(s) of the global offer and of single parts of the offer and, to the extent known to the Issuer or the offeror, or the placers in the various countries where the offer takes place [ ] Name und Anschrift des Koordinator/der Koordinatoren des globalen Angebots oder einzelner Teile des Angebots – sofern der Emittentin oder dem Anbieter bekannt – in den einzelnen Ländern des Angebots Method of distribution Vertriebsmethode o Non-syndicated Nicht syndiziert o Syndicated Syndiziert Subscription Agreement Übernahmevertrag

(27) Complete with respect to an offer of Notes to the public with a Specified Denomination of less than € 100,000. Bei öffentlichem Angebot von Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von weniger als € 100.000 auszufüllen. (28) Complete with respect to an offer of Notes to the public with a Specified Denomination of less than € 100,000. Bei öffentlichem Angebot von Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von weniger als € 100.000 auszufüllen. (29) Complete with respect to an offer of Notes to the public with a Specified Denomination of less than € 100,000. Bei öffentlichem Angebot von Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von weniger als € 100.000 auszufüllen.

198

Date of Subscription Agreement [ ] Datum des Übernahmevertrages Material features of the Subscription Agreement [ ] Hauptmerkmale des Übernahmevertrages Management Details including form of commitment(30) Einzelheiten bezüglich des Bankenkonsortiums einschließlich der Art der Übernahme Dealer / Management Group (specify) [ ] Platzeur / Bankenkonsortium (angeben) o Firm commitment [ ] Feste Zusage o No firm commitment / best efforts arrangements [ ] Ohne feste Zusage / zu den bestmöglichen Bedingungen Commissions(31) Provisionen Management/Underwriting Commission (specify) [ ] Management- und Übernahmeprovision (angeben) Selling Concession (specify) [ ] Verkaufsprovision (angeben) Stabilising Dealer(s)/Manager(s) [None] [Specify details] Kursstabilisierende(r) Platzeur(e)/Manager [Keiner] [Einzelheiten einfügen] D. Listing and admission to trading [Yes/No] Börsenzulassung und Notierungsaufnahme [Ja/Nein] o Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange Regulierter Markt der Luxemburger Wertpapierbörse o Regulated Market of the Frankfurt Stock Exchange Regulierter Markt der Frankfurter Wertpapierbörse Date of admission [ ] Datum der Zulassung Estimate of the total expenses related to admission to trading(32) [ ] Geschätzte Gesamtkosten für die Zulassung zum Handel All regulated markets or equivalent markets on which, to the knowledge of the Issuer, notes of the same class of the notes to be offered or admitted to trading are already admitted to trading(33) Angabe sämtlicher regulierter oder gleichwertiger Märkte, auf denen nach Kenntnis der Emittentin Schuldverschreibungen der gleichen Wertpapierkategorie, die zum Handel angeboten oder zugelassen werden sollen, bereits zum Handel zugelassen sind o Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange Regulierter Markt der Luxemburger Wertpapierbörse o Regulated Market of the Frankfurt Stock Exchange Regulierter Markt der Frankfurter Wertpapierbörse

(30) Not required for Notes with a Specified Denomination of at least € 100,000. Nicht erforderlich bei Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von mindestens € 100.000. (31) To be completed in consultation with the Issuer. In Abstimmung mit der Emittentin auszuführen. (32) Not required for Notes with a Specified Denomination of less than € 100,000. Nicht erforderlich bei Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von weniger als € 100.000. (33) In case of a fungible issue, need to indicate that the original notes are already admitted to trading. Not required for Notes with a Specified Denomination of at least € 100,000. Im Falle einer Aufstockung, die mit einer vorangegangenen Emission fungibel ist, ist die Angabe erforderlich, dass die ursprünglichen Schuldverschreibungen bereits zum Handel zugelassen sind. Nicht erforderlich bei Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von mindestens € 100.000.

199

Issue Price [ ]% Ausgabepreis [ ]% Name and address of the entities which have a firm commitment to act as intermediaries in secondary trading, providing liquidity through bid and offer rates and description of the main terms of their commitment [Not applicable] [Specify details] Name und Anschrift der Institute, die aufgrund einer festen Zusage als Intermediäre im Sekundärhandel tätig sind und Liquidität mittels Geld- und Briefkursen erwirtschaften, und Beschreibung der Hauptbedingungen der Zusagevereinbarung [Nicht anwendbar] [Einzelheiten einfügen]

E. Additional Information Zusätzliche Informationen Rating(34) [ ] Rating [Specify whether the relevant rating agency is established in the European Community and is registered or has applied for registration pursuant to Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies, amended by Regulation (EC) No 513/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011, (the "CRA Regulation").] The European Securities and Markets Authority ("ESMA") publishes on its website (http://www.esma.europa.eu/page/List-registered-and-certified-CRAs) a list of credit rating agencies registered in accordance with the CRA Regulation. That list is updated within five working days following the adoption of a decision under Article 16, 17 or 20 CRA Regulation. The European Commission shall publish that updated list in the Official Journal of the European Union within 30 days following such update. [Einzelheiten einfügen, ob die jeweilige Ratingagentur ihren Sitz in der Europäischen Gemeinschaft hat und gemäß Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Ratingagenturen, geändert durch Verordnung (EU) Nr. 513/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2011, (die "Ratingagentur-Verordnung") registriert ist oder die Registrierung beantragt hat.] Die Europäische Wertpapier und Marktaufsichtsbehörde ("ESMA") veröffentlicht auf ihrer Webseite (http://www.esma.europa.eu/page/List-registered-and-certified-CRAs) ein Verzeichnis der nach der Ratingagentur-Verordnung registrierten Ratingagenturen. Dieses Verzeichnis wird innerhalb von fünf Werktagen nach Annahme eines Beschlusses gemäß Artikel 16, 17 oder 20 der Ratingagentur- Verordnung aktualisiert. Die Europäische Kommission veröffentlicht das aktualisierte Verzeichnis im Amtsblatt der Europäischen Union innerhalb von 30 Tagen nach der Aktualisierung.

[Listing and admission to trading(35) [Börsenzulassung und Notierungsaufnahme: The above Final Terms comprise the details required for admittance to trading and to list this issue of Notes (as from [insert Issue Date for the Notes]) pursuant to the € 10,000,000,000 Debt Issuance Programme of Linde Aktiengesellschaft and Linde Finance B.V. Die vorstehenden Endgültigen Bedingungen enthalten die Angaben, die für die Zulassung und Notierungsaufnahme dieser Emission von Schuldverschreibungen unter dem € 10,000,000,000 Debt Issuance Programme der Linde Aktiengesellschaft und der Linde Finance B.V. (ab dem [Tag der Begebung der Schuldverschreibungen einfügen]) erforderlich sind.]

(34) Do not complete, if the Notes are not rated on an individual basis. In case of Notes with a Specified Denomination of less than € 100,000, need to include a brief explanation of the meaning of the ratings if this has been previously published by the rating provider. Nicht auszufüllen, wenn kein Einzelrating für die Schuldverschreibungen vorliegt. Bei Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von weniger als € 100.000, kurze Erläuterung der Bedeutung des Ratings wenn dieses unlängst von der Ratingagentur erstellt wurde. (35) Include only in the version of the Final Terms which are submitted to the relevant stock exchange in the case of Notes to be listed on such stock exchange. Nur in derjenigen Fassung der Endgültigen Konditionen einzufügen, die der betreffenden Börse, bei der die Schuldverschreibungen zugelassen werden sollen, vorgelegt wird.

200

F. Information to be provided regarding the consent by the Issuer or person responsible for drawing up the Prospectus Zur Verfügung zu stellende Informationen über die Zustimmung des Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts zuständigen Person Offer period during which subsequent resale or final placement of the Notes by Dealers and/or further financial intermediaries can be made [Not applicable] [Specify details] Angebotsfrist, während derer die spätere Weiterveräußerung oder endgültige Platzierung von Wertpapieren durch die Platzeure oder weitere Finanzintermediäre erfolgen kann [Nicht anwendbar] [Einzelheiten einfügen]

THIRD PARTY INFORMATION INFORMATIONEN VON SEITEN DRITTER With respect to any information included herein and specified to be sourced from a third party (i) the Issuer confirms that any such information has been accurately reproduced and as far as the Issuer is aware and is able to ascertain from information available to it from such third party, no facts have been omitted the omission of which would render the reproduced information inaccurate or misleading and (ii) the Issuer has not independently verified any such information and accepts no responsibility for the accuracy thereof.

Hinsichtlich der hierin enthaltenen und als solche gekennzeichneten Informationen von Seiten Dritter gilt Folgendes: (i) Die Emittentin bestätigt, dass diese Informationen zutreffend wiedergegeben worden sind und – soweit es der Emittentin bekannt ist und sie aus den von diesen Dritten zur Verfügung gestellten Informationen ableiten konnte – keine Fakten weggelassen wurden, deren Fehlen die reproduzierten Informationen unzutreffend oder irreführend gestalten würden; (ii) die Emittentin hat diese Informationen nicht selbständig überprüft und übernimmt keine Verantwortung für ihre Richtigkeit.

[Linde Aktiengesellschaft] [Linde Finance B.V.]

[Name & title of signatory] [Name und Titel des Unterzeichnenden]]

201

USE OF PROCEEDS

Except as disclosed in the relevant Final Terms, as applicable, the net proceeds from each issue will be used for general financing purposes of the Linde Group companies.

202

TAXATION

PROSPECTIVE PURCHASERS OF NOTES ARE ADVISED TO CONSULT THEIR OWN TAX ADVISORS AS TO THE TAX CONSEQUENCES OF THE PURCHASE, OWNERSHIP AND DISPOSITION OF NOTES, INCLUDING THE EFFECT OF ANY STATE OR LOCAL TAXES, UNDER THE TAX LAWS OF GERMANY, THE NETHERLANDS, THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, THE REPUBLIC OF AUSTRIA AND EACH COUNTRY OF WHICH THEY ARE RESIDENTS. The following is a general discussion of certain German, Dutch, Luxembourg and Austrian tax consequences of the acquisition and ownership of Notes. This discussion does not purport to be a comprehensive description of all tax considerations which may be relevant to a decision to purchase Notes. In particular, this discussion does not consider any specific facts or circumstances that may apply to a particular purchaser. This summary is based on the laws of Germany, The Netherlands, the Grand- Duchy of Luxembourg and the Republic of Austria currently in force and as applied on the date of this Base Prospectus. These laws are subject to change, possibly with retroactive or retrospective effect.

1. Germany

Income tax

Notes held by tax residents as private assets

- Taxation of interest

Payments of interest on the Notes to Holders who are tax residents of Germany (i.e., persons whose residence or habitual abode is located in Germany) are subject to German income tax. In each case where German income tax arises, a solidarity surcharge (Solidaritätszuschlag) is levied in addition. Furthermore, church tax may be levied, where applicable. If coupons or interest claims are disposed of separately (i.e. without the Notes), the proceeds from the disposition are subject to income tax. The same applies to proceeds from the redemption of coupons or interest claims if the Note is disposed of separately.

On payments of interest on the Notes to individual tax residents of Germany income tax is generally levied as a flat income tax at a rate of 25% (plus solidarity surcharge in an amount of 5.5% of such tax, resulting in a total tax charge of 26.375%, plus, if applicable, church tax). The total investment income of an individual will be decreased by a lump sum deduction (Sparer-Pauschbetrag) of € 801 (€ 1,602 for married couples filing jointly), not by a deduction of expenses actually incurred.

If the Notes are held in a custodial account which the Holder maintains with a German branch of a German or non-German bank or financial services institution or with a securities trading business or bank in Germany (the "Disbursing Agent") the flat income tax will be levied by way of withholding at the aforementioned rate from the gross interest payment to be made by the Disbursing Agent.

In general, no withholding tax will be levied if the Holder is an individual (i) whose Note does not form part of the property of a trade or business and (ii) who filed a withholding exemption certificate (Freistellungsauftrag) with the Disbursing Agent but only to the extent the interest income derived from the Note together with other investment income does not exceed the maximum exemption amount shown on the withholding exemption certificate. Similarly, no withholding tax will be deducted if the Holder has submitted to the Disbursing Agent a certificate of non-assessment (Nichtveranlagungs-Bescheinigung) issued by the relevant local tax office.

If no Disbursing Agent (as defined above) is involved in the payment process the Holder will have to include its income on the Notes in its tax return and the flat income tax of 25% plus solidarity surcharge and, if applicable, church tax will be collected by way of assessment.

Payment of the flat income tax will generally satisfy any income tax liability (including solidarity surcharge and, if applicable, church tax) of the Holder in respect of such investment income. Holders may apply for a tax assessment on the basis of general rules applicable to them if the resulting income tax burden is lower than 25%.

- Taxation of capital gains

From 1 January 2009, also capital gains realised by individual tax residents of Germany from the

203

disposition or redemption of the Notes acquired after 31 December 2008 will be subject to the flat income tax on investment income at a rate of 25% (plus solidarity surcharge in an amount of 5.5% of such tax, resulting in a total tax charge of 26.375%, plus, if applicable, church tax), irrespective of any holding period. This will also apply to Notes on which the principal is effectively repaid in whole or in part although the repayment was not guaranteed.

If the Notes are held in a custodial account which the Holder maintains with a Disbursing Agent (as defined above) the flat income tax will be levied by way of withholding from the difference between the redemption amount (or the proceeds from the disposition) and the issue price (or the purchase price) of the Notes. If the Notes have been transferred into the custodial account of the Disbursing Agent only after their acquisition, and no evidence on the acquisition data has been provided to the new Disbursing Agent by the Disbursing Agent which previously kept the Notes in its custodial account, withholding tax will be levied on 30% of the proceeds from the disposition or redemption of the Notes.

If no Disbursing Agent is involved in the payment process the Holder will have to include capital gains from the disposition or redemption of the Notes in its tax return and the flat income tax of 25% plus solidarity surcharge and, if applicable, church tax will be collected by way of assessment.

Payment of the flat income tax will generally satisfy any income tax liability (including solidarity surcharge and, if applicable, church tax) of the Holder in respect of such investment income. Holders may apply for a tax assessment on the basis of general rules applicable to them if the resulting income tax burden is lower than 25%.

Notes held by tax residents as business assets

Payments of interest on Notes and capital gains from the disposition or redemption of Notes held as business assets by German tax resident individuals or corporations (including via a partnership, as the case may be), are generally subject to German income tax or corporate income tax (in each case plus solidarity surcharge and if applicable, church tax). The interest and capital gain will also be subject to trade tax if the Notes form part of the property of a German trade or business.

If the Notes are held in a custodial account which the Holder maintains with a Disbursing Agent (as defined above) tax at a rate of 25% (plus a solidarity surcharge of 5.5% of such tax and, if applicable, church tax) will also be withheld from interest payments on Notes and (since 1 January 2009) generally also from capital gains from the disposition or redemption of Notes held as business assets. In these cases the withholding tax does not satisfy the income tax liability of the Holder, as in the case of the flat income tax, but will be credited as advance payment against the personal income or corporate income tax liability and the solidarity surcharge (and, if applicable, against the church tax) of the Holder.

With regard to capital gains no withholding will generally be required in the case of Notes held by corporations resident in Germany, provided that in the case of corporations of certain legal forms the status of corporation has been evidenced by a certificate of the competent tax office, and upon application in the case of Notes held by individuals or partnerships as business assets.

Notes held by non-residents

Interest and capital gains are not subject to German taxation in the case of non-residents, i.e. persons having neither their residence nor their habitual abode nor legal domicile nor place of effective management in Germany, unless the Notes form part of the business property of a permanent establishment maintained in Germany. Interest may, however, also be subject to German income tax if it otherwise constitutes income taxable in Germany, such as income from the letting and leasing of certain German-situs property or income from certain capital investments directly or indirectly secured by German situs real estate.

Non-residents of Germany are in general exempt from German withholding tax on interest and capital gains and from solidarity surcharge thereon. However, if the interest or capital gain is subject to German taxation as set forth in the preceding paragraph and the Notes are held in a custodial account with a Disbursing Agent (as defined above), withholding tax will be levied as explained above at "Notes held by tax residents as business assets" or at "Notes held by tax residents as private assets", respectively.

204

Inheritance and Gift Tax

No inheritance or gift taxes with respect to any Note will generally arise under the laws of Germany, if, in the case of inheritance tax, neither the decedent nor the beneficiary, or, in the case of gift tax, neither the donor nor the donee, is a resident of Germany and such Note is not attributable to a German trade or business for which a permanent establishment is maintained, or a permanent representative has been appointed, in Germany. Exceptions from this rule apply to certain German citizens who previously maintained a residence in Germany.

Other Taxes

No stamp, issue, registration or similar taxes or duties will be payable in Germany in connection with the issuance, delivery or execution of the Notes. Currently, net assets tax (Vermögensteuer) is not levied in Germany.

2. The Netherlands

General

The following summary outlines certain Netherlands tax consequences to holders of Notes. The summary does not purport to present any comprehensive or complete picture of all Netherlands tax aspects that could be of relevance to the acquisition, ownership and disposal of Notes by a (prospective) Holder of Notes who may be subject to special tax treatment.

The summary is based on the tax laws and practice of The Netherlands as in effect on the date of this Prospectus, which are subject to changes that could prospectively or retrospectively affect the stated tax consequences. The Netherlands means the part of the Kingdom of the Netherlands located in Europe.

Prospective Holders should consult their own professional adviser with respect to the tax consequences of any acquisition, ownership or disposal of the Notes in their individual circumstances.

Withholding Tax

All payments under the Notes may be made free of withholding or deduction of or for any taxes of whatever nature imposed, levied, withheld or assessed by The Netherlands or any political subdivision or taxing authority thereof or therein, provided that the Notes will not (a) in part or in whole be convertible into (rights to purchase) equity interest in any of Linde Finance, Linde AG and/or an entity related thereto, and/or (b) (i) carry interest (the payment of which is) in any way contingent on (the distribution of) profits of Linde Finance, Linde AG and/or any entity related thereto, and (ii) have a term exceeding 50 years or have no fixed term, and (iii) be subordinated.

Taxes on Income and Capital Gains

A Holder will not be subject to Netherlands taxes on income or capital gains in respect of the Notes, including such tax on any payment under the Notes in respect of any gain realised on the disposal, deemed disposal or redemption of the Notes, provided that:

(a) such Holder is neither a resident nor deemed to be a resident of The Netherlands, nor, if he is an individual, has elected to be taxed as resident of The Netherlands; and

(b) such Holder does not have an enterprise or an interest in an enterprise that is, in whole or in part, carried on through a permanent establishment or a permanent representative in The Netherlands and to which enterprise or part of an enterprise the Notes are attributable; and

(c) if such Holder is an individual, neither such Holder nor any of his spouse, his partner, a person deemed to be his partner, or other persons sharing such person's house or household, or certain other of such persons' relatives (including foster children), whether directly and/or indirectly as (deemed) settlor, grantor or similar originator (the "Settlor") or upon the death of the Settlor, his/her beneficiaries (the "Beneficiaries") in proportion to their entitlement to the estate of the Settlor of a trust, foundation or similar arrangement (a "Trust") (a) indirectly has the disposition of the proceeds of the Notes in The Netherlands, nor (b) has a substantial interest in Linde Finance and/or any other entity that legally or de facto, directly or indirectly, has the disposition of the proceeds of the Notes in The Netherlands. For purposes of this clause

205

(c) a substantial interest is generally not present if a holder does not hold, alone or together with his spouse, his partner, a person deemed to be his partner, other persons sharing such person's house or household, or certain other of such person's relatives (including foster children), or a Trust of which he or any of the aforementioned persons is a Settlor or a Beneficiary, whether directly or indirectly, (a) the ownership of, certain other rights, such as usufruct, over or rights to acquire (whether or not already issued) shares representing 5% or more of the total issued and outstanding capital (or the issued and outstanding capital of any class of shares) of a company; or (b) the ownership of, or certain other rights, such as usufruct over, profit participating certificates (winstbewijzen), or membership rights in a co- operative association, that relate to 5% or more of the annual profit of a company or co-operative association or to 5% or more of the liquidation proceeds of a company or co-operative association; or (c) membership rights representing 5% or more of the voting rights in a co-operative association's general meeting; and

(d) if such Holder is a company, such Holder (a) has no substantial interest in Linde Finance, or (b) has a substantial interest in Linde Finance that is not held with the avoidance of Netherlands income tax or dividend withholding tax as (one of) the main purpose(s), or (c) has a substantial interest in Linde Finance that can be allocated to its business assets. For purpose of this clause, a substantial interest is generally not present if a holder does not hold, whether directly or indirectly, (a) the ownership of, certain other rights, such as usufruct, over, or rights to acquire (whether or not already issued), shares representing 5% or more of the total issued and outstanding capital (or the issued and outstanding capital of any class of shares) of a company; or (b) the ownership of, or certain other rights, such as usufruct over, profit participating certificates (winstbewijzen) that relate to 5% or more of the annual profit of a company or to 5% or more of the liquidation proceeds of a company; and

(e) if such Holder is an individual, such income or capital gain does not form a "benefit from miscellaneous activities" in The Netherlands (resultaat uit overige werkzaamheden) which, for instance, would be the case if the activities in The Netherlands with respect to the Notes exceed "normal active asset management" (normaal, actief vermogensbeheer) or if income and gains are derived from the holding, whether directly or indirectly, of (a combination of) shares, debt claims or other rights (together, a "lucrative interest") that the holder thereof has acquired under such circumstances that such income and gains are intended to be remuneration for work or services performed by such holder (or a related person) in The Netherlands, whether within or outside an employment relation, where such lucrative interest provides the holder thereof, economically speaking, with certain benefits that have a relation to the relevant work or services.

Gift, Estate and Inheritance Taxes

No gift, estate or inheritance taxes will arise in The Netherlands with respect to an acquisition of Notes by way of a gift by, or on the death of, a Holder who is neither resident nor deemed to be resident in The Netherlands for Netherlands inheritance and gift tax purposes, unless in the case of a gift of Notes by an individual who at the date of the gift was neither resident nor deemed to be resident in The Netherlands, such individual dies within 180 days after the date of the gift, while being resident or deemed to be resident in The Netherlands.

For purposes of Netherlands gift and inheritance tax, an individual who holds the Netherlands nationality will be deemed to be resident in The Netherlands if he has been resident in The Netherlands at any time during the ten years preceding the date of the gift or his death.

For purposes of Netherlands gift tax, an individual not holding the Netherlands nationality will be deemed to be resident in The Netherlands if he has been resident in The Netherlands at any time during the twelve months preceding the date of the gift.

For Netherlands gift and inheritance tax purposes, a gift that is made under a condition precedent is deemed to have been made at the moment such condition precedent is satisfied. If the condition precedent is fulfilled after the death of the donor, the gift is deemed to be made upon the death of the donor.

For Netherlands gift, estate and inheritance tax purposes, (i) a gift by a Trust, will be construed as a gift by the Settlor, and (ii) upon the death of the Settlor, as a rule, his/her Beneficiaries, will be deemed to have inherited directly from the Settlor. Subsequently, the Beneficiaries will be deemed the Settlor of the Trust for purposes of the Netherlands gift, estate and inheritance tax in case of subsequent gifts or inheritances.

206

Other Taxes and duties

No Netherlands registration tax, capital tax, transfer tax, stamp duty or any other similar documentary tax or duty, other than court fees, will be payable in The Netherlands in respect of or in connection with the execution, delivery and/or enforcement by legal proceedings (including the enforcement of any foreign judgment in the courts of The Netherlands) of the documents relating to the issue of the Notes or the performance by Linde Finance of its obligations thereunder or under the Notes.

3. Grand Duchy of Luxembourg

Non-Residents

Under the existing laws of Luxembourg and except as provided for by the Luxembourg laws of 21 June 2005 implementing the EU Savings Tax Directive (as defined below), there is no withholding tax on the payment of interest on, or reimbursement of principal of, the Notes made to non-residents of Luxembourg.

Under the Luxembourg laws of 21 June 2005 implementing the EU Savings Tax Directive and as a result of ratification by Luxembourg of certain related Accords with the relevant dependent and associated territories (as defined under the EU Savings Tax Directive), payments of interest or similar income made or ascribed by a paying agent established in Luxembourg to or for the immediate benefit of an individual Holder of a Note or certain residual entities, who, as a result of an identification procedure implemented by the paying agent, are identified as residents or are deemed to be residents of an EU Member State other than Luxembourg or certain of those dependent or associated territories referred to under "EU Savings Tax Directive" below, will be subject to a withholding tax unless the relevant beneficiary has adequately instructed the relevant paying agent to provide details of the relevant payments of interest or similar income to the fiscal authorities of his/her country of residence or deemed residence or, in the case of an individual Holder of a Note, has provided a tax exemption certificate from his/her fiscal authority in the format required by law to the relevant paying agent. Where withholding tax is applied, it will be levied at a rate of 35% since 1 July 2011.

Residents

According to the law of 23 December 2005, as amended, interest on Notes paid by a Luxembourg paying agent or paying agents established in the EU, the EEA or in a State which has concluded with Luxembourg an international agreement related to the EU Savings Tax Directive to an individual Holder of Notes who is a resident of Luxembourg or to a residual entity established in another EU Member State or in the dependent and associated territories securing the payment for such individual will be subject to a withholding tax of 10%. In case of payment through a paying agent established in the EU, the EEA or in a State which has concluded with Luxembourg an international agreement related to the EU Savings Tax Directive, the Luxembourg resident individual Holder of Notes must under a specific procedure remit 10% tax to the Luxembourg Treasury.

If the individual Holder holds the Notes in the course of the management of his or her private wealth, the aforementioned 10% withholding tax will operate a full discharge of income tax due on such payments.

Interest on Notes paid by a Luxembourg paying agent to a resident Holder of Notes who is not an individual is not subject to withholding tax.

When used in the preceding paragraphs "interest", "paying agent" and "residual entity" have the meaning given thereto in the Luxembourg laws of 21 June 2005 (or the relevant Accords) and 23 December 2005, as amended. "Interest" will include accrued or capitalised interest at the sale, repayment or redemption of the Notes.

Payments of interest or similar income under the Notes to Clearstream Banking AG, Clearstream Banking, société anonyme and Euroclear Bank SA/NV and payments by or on behalf of Clearstream Banking, société anonyme to financial intermediaries will not give rise to a withholding tax under Luxembourg law.

4. Republic of Austria Income tax Austrian Resident Taxpayers

207

Individuals having a domicile or their habitual place of abode in Austria or corporations having their corporate seat or their place of management in Austria are considered residents for Austrian income and corporate income tax law purposes, respectively. This summary of Austrian tax issues is based on the assumption that the Notes do not qualify as equity for Austrian tax purposes. The tax consequences may substantially differ if the Notes are qualified as equity instruments or (in particular if issued by a non-Austrian entity) units in a non-Austrian investment funds within the meaning of Para 42 Sec 1 of the Austrian Investment Fund Act (Investmentfondsgesetz, InvFG). - Notes held as private assets by tax residents who are individuals Generally income arising with respect to the Notes in the form of either (i) fixed or floating interest payments (Zinserträge) or (ii) realised capital gains (Einkünfte aus realisierten Wertsteigerungen) qualifies as "investment income" (Einkünfte aus Kapitalvermögen) and, as such, is in general taxed under a special withholding tax regime at a flat 25%-rate. Realised capital gains are the difference between (a) the amount realised (e.g., the sale proceeds, the redemption or other pay-off amount, or the fair market value in case of a deemed realisation) and (b) the acquisition costs; in both cases (amount realised and acquisition costs) including accrued interest, if any. For Notes held as private assets, the acquisition costs do not include ancillary acquisition costs (Anschaffungsnebenkosten) such as asset based fees, deposit fees or bank charges. An average price is determined regarding Notes not acquired at the same time, but held in the same securities account with the same securities identification number. A deduction of expenses and costs (Aufwendungen und Ausgaben) that are directly economically connected to income from the Notes is generally not allowed (unless the Notes were legally or actually not publicly offered). Capital gains are not only taxed upon an actual disposition or redemption of the Notes, but also upon a deemed realisation, particularly upon losing the residency status in Austria (i.e. move abroad) or upon withdrawals (Entnahmen) and other transfers of Notes from one securities account to another one. In both cases, exemptions apply, regarding the loss of the residency status if the investor moves to an EU Member State and regarding withdrawals and other transfers from a securities account if an information procedure is fulfilled. If an Austrian custodian (e.g. an Austrian credit institution or Austrian branch of a non-Austrian credit institution, inländische depotführende Stelle, also referred to as "securities account keeping agent") or an Austrian paying agent (e.g. an Austrian credit institution or Austrian issuer, auszahlende Stelle) is involved in paying investment income (interest or capital gains), 25% withholding taxation is imposed. The 25% withholding tax generally results in a final income taxation (i.e., the investor does not have to include such income in the income tax return) provided that the Notes are both legally and actually publicly offered. If the investor's applicable average income tax rate is below 25%, the investor may file an income tax return including the interest income and apply for assessment of his income tax liability based on his income tax return. If no withholding tax is imposed (e.g., because the Notes are held through a foreign paying agent), the investment income arising from the Notes generally has to be included into the income tax return in accordance with the law. An investor may file an application to offset losses from the Notes in the course of the tax assessment, however limitations apply pursuant to which losses from the alienation of Notes may not be set-off against interest income from savings accounts and similar claims against credit institutions, from participations as a silent partner or other income categories (Einkunftsarten). Further losses from Notes that qualify for the 25% tax rate may not be offset against income from Notes which do not qualify for the 25% tax rate (e.g. Notes that were legally or actually not publicly offered). A carry-forward of losses is as well not possible in this context. - Notes held as business assets by tax residents who are individuals Generally, the same rules as described in the previous heading apply regarding Notes that are held as business assets by tax residents who are individuals. The most important differences are the following: · Realised capital gains, contrary to interest income, have to be included in the tax return, since despite a 25% withholding taxation that is also imposed in the context of Notes held as business assets if an Austrian custodian is involved, no final income taxation applies.

208

· Writedowns and realised losses regarding the Notes held as business assets are offset with positive income from realised capital gains that are investment income in the first place; 50% of the remaining losses may be offset or carried forward against any other income. · The acquisition costs of Notes held as business assets may also include ancillary costs incurred upon the acquisition. It is noted that expenses and costs (Aufwendungen und Ausgaben) directly connected with investment income are also not tax effective in case the Notes held as business assets. - Notes held as business assets by tax residents who are corporations A corporation that is subject to unlimited corporate income tax liability in Austria (i.e., a corporation that has its seat or place of effective management in Austria) receiving income from the Notes (including any capital gains) will be subject to Austrian corporate income tax at a rate of 25%. The 25% Austrian withholding tax may be triggered but is creditable against the corporate investor's Austrain corporate income tax liability. Corporate investors deriving business income from the Notes may avoid triggering Austrian withholding tax by filing a declaration of exemption (Befreiungserklärung) with the Austrian withholding tax agent. A special tax regime applies for private foundations (Privatstiftungen). Private foundations pursuant to the Austrian Private Foundations Act fulfilling the prerequisites contained in Para 13 Sec 6 Corporate Income Tax Act (Körperschaftsteuergesetz, KStG) and holding Notes as a non-business asset are subject to interim taxation at a rate of 25% (which is generally creditable against Austrian withholding tax on distributions by the private foundations to beneficiaries) with interest income and income from realised capital gains. - Notes held by non-residents Non-resident investors who are resident individuals of an EU Member States have to consider the EU Savings Tax Directive regarding particular withholding tax rules (see in this respect below under the heading "EU Savings Tax Directive"). Investment income, including interest and capital gains received under the Notes by a non-Austrian resident for tax purposes are not subject to Austrian (corporate) income tax unless attributable to an Austrian located permanent establishment. Non-resident investors receiving income from the Notes through an Austrian withholding tax agent (i.e. an Austrian paying agent or an Austrian custodian) may avoid Austrian withholding taxation by way of evidencing their non-resident-status vis-à-vis the withholding tax agent. If Austrian withholding tax is imposed, the investor may apply for a refund thereof. If non-residents receive income from the Notes through an Austrian permanent establishment, they are to a large extent subject to the same tax treatment as resident investors.

5. EU Savings Tax Directive

Under the EU Council Directive 2003/48/EC dated 3 June 2003 on the taxation of savings income in the form of interest payments (the "EU Savings Tax Directive") each EU Member State must require paying agents (within the meaning of such directive) established within its territory to provide to the competent authority of this state details of the payment of interest made to any individual resident in another EU Member State as the beneficial owner of the interest. The competent authority of the EU Member State of the paying agent is then required to communicate this information to the competent authority of the EU Member State of which the beneficial owner of the interest is a resident.

For a transitional period, Austria and Luxembourg may opt instead to withhold tax from interest payments within the meaning of the EU Savings Tax Directive at a rate of 35% from 1 July 2011.

Regarding Austria, EU withholding tax does not have to be imposed if a particular information process is fulfilled (see also section 4 above).

In conformity with the prerequisites for the application of the EU Savings Tax Directive, a number of non- EU countries and territories, including Switzerland, agreed to apply measures equivalent to those contained in such directive (a withholding system in the case of Switzerland).

In the Federal Republic of Germany, provisions for implementing the EU Savings Tax Directive were enacted by legislative regulations of the Federal Government. These provisions apply since 1 July 2005.

209

Holders who are individuals should note that the Issuer will not pay additional amounts under § 7(c) of the Terms and Conditions of the Notes in respect of any withholding tax imposed as a result of the EU Savings Tax Directive.

210

SUBSCRIPTION AND SALE

1. Underwriting Notes may be sold from time to time by the Issuers to any one or more of Deutsche Bank Aktiengesellschaft and the other Dealers specified herein (the "Dealers"). The arrangements under which Notes may from time to time be agreed to be sold by the Issuer to, and purchased by, Dealers are set out in an Amended and Restated Dealer Agreement dated 28 March 2013 (the "Dealer Agreement") and made between the Issuers, the Guarantor and the Dealers. Any such agreement will, inter alia, make provision for the form and terms and conditions of the relevant Notes, the price at which such Notes will be purchased by the Dealers and the commissions or other agreed deductibles (if any) payable or allowable by the Issuers in respect of such purchase. The Dealer Agreement makes provision for the resignation or termination of appointment of existing Dealers and for the appointment of additional or other Dealers either generally in respect of the Programme or in relation to a particular Tranche of Notes. A Subscription Agreement prepared in connection with a particular Tranche of Notes will typically be dated on or about the respective date of the Final Terms applicable to such Tranche of Notes.

2. Selling Restrictions

General Each Dealer has acknowledged that, other than with respect to the listing of the Notes on the relevant stock exchange, no action has been or will be taken in any country or jurisdiction by the Issuer or the Dealers that would permit a public offering of Notes, or possession or distribution of any offering material in relation thereto, in any country or jurisdiction where action for that purpose is required. Each Dealer will (to the best of its knowledge) comply with all applicable laws and regulations in each country or jurisdiction in or from which it purchases, offers, sells or delivers Notes or has in its possession or distributes such offering material, in all cases at its own expense.

United States of America (a) Each Dealer has acknowledged that the Notes have not been and will not be registered under the Securities Act, and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons except in accordance with Regulation S under the Securities Act or pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the Securities Act. (b) Each Dealer has represented and agreed that it has not offered and sold any Notes, and will not offer and sell any Notes constituting part of its allotment within the United States or to, or for the account or benefit of a U.S. person, except in accordance with Rule 903 or Rule 904 of Regulation S under the Securities Act. Accordingly, each Dealer further has represented and agreed that neither it, its affiliates nor any persons acting on its or their behalf have engaged or will engage in any directed selling efforts with respect to any Note, it and they have complied and will comply with the offering restrictions requirements of Regulation S, and it and they will not offer or sell the Notes in the United States by any form of general solicitation or general advertising within the meaning of Regulation D under the Securities Act or in any manner involving a public offering within the meaning of Section 4(2) of the Securities Act. (c) Each Dealer who has purchased Notes of a Tranche hereunder (or in the case of a sale of a Tranche of Notes issued to or through more than one Dealer, each of such Dealers as to the Notes of such Tranche purchased by or through it or, in the case of a syndicated issue, the relevant Lead Manager) shall determine and notify to the Fiscal Agent the completion of the distribution of the Notes of such Tranche. On the basis of such notification or notifications, the Fiscal Agent has agreed to notify such Dealer/Lead Manager of the end of the distribution compliance period with respect to such Tranche. Each Dealer also has agreed that, at or prior to confirmation of any sale of Notes, it will have sent to each distributor, dealer or person receiving a selling concession, fee or other remuneration that purchases Notes from it during the distribution compliance period a confirmation or notice to substantially the following effect: "The Securities covered hereby have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933 as amended (the "Securities Act") and no Dealer (or persons covered by Rule 903 (c)(2)(iv)) may offer

211

or sell any Notes constituting part of its allotment within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons except in accordance with Rule 903 or Rule 904 of Regulation S under the Securities Act. Terms used above have the meanings given to them by Regulation S." Terms used in the above paragraph have the meanings given to them by Regulation S. Each Dealer has represented and agreed that it has not entered and will not enter into any contractual arrangement with respect to the distribution or delivery of Notes, except with its affiliates or with the prior written consent of the Issuer. (d) Notes will be issued in accordance with the provisions of United States Treasury Regulations Section 1.163-5(c)(2)(i)(D) (the "D Rules"), or in accordance with the provisions of United States Treasury Regulations Section 1.163-5(c)(2)(i)(C) (the "C Rules") (or, any successor rules in substantially the same form as the C Rules or D Rules, as applicable, for purposes of Section 4701 of the U.S. Internal Revenue Code), or held by Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main pursuant to the terms of a book-entry-registration agreement, as specified in the applicable Final Terms. In respect of Notes issued in accordance with the D Rules, each Dealer has represented and agreed that: (i) except to the extent permitted under the D Rules, (x) it has not offered or sold, and during the restricted period will not offer or sell, Notes to a person who is within the United States or its possessions or to a United States person, and (y) such Dealer has not delivered and will not deliver within the United States or its possessions Notes that are sold during the restricted period; (ii) it has and throughout the restricted period will have in effect procedures reasonably designed to ensure that its employees or agents who are directly engaged in selling Notes are aware that such Notes may not be offered or sold during the restricted period to a person who is within the United States or its possessions or to a United States person, except as permitted by the D Rules; (iii) if such Dealer is a United States person, it has represented that it is acquiring the Notes for purposes of resale in connection with their original issuance and if such Dealer retains Notes for its own account, it will only do so in accordance with the requirements of the D Rules; (iv) with respect to each affiliate that acquires from such Dealer Notes for the purposes of offering or selling such Notes during the restricted period, such Dealer either (x) repeats and confirms the agreements contained in sub-clauses (i), (ii) and (iii) on such affiliate's behalf or (y) agrees that it will obtain from such affiliate for the benefit of the Issuer the agreements contained in sub- clauses (i), (ii) and (iii). Terms used in the above paragraph have the meanings given to them by the U.S. Internal Revenue Code of 1986, as amended, and regulations thereunder, including the D Rules. In addition, in respect of Notes issued in accordance with the C Rules, Notes must be issued and delivered outside the United States and its possessions in connection with their original issuance. Each Dealer has represented and agreed that it has not offered, sold or delivered and will not offer, sell or deliver, directly or indirectly, Notes within the United States or its possessions in connection with their original issuance. Further, each Dealer has represented and agreed in connection with the original issuance of Notes, that it has not communicated, and will not communicate, directly or indirectly, with a prospective purchaser if such purchaser is within the United States or its possessions and will not otherwise involve its U.S. office in the offer or sale of Notes. Terms used in this paragraph have the meanings given to them by the U.S. Internal Revenue Code of 1986, as amended, and regulations thereunder, including the C Rules. Notes issued pursuant to the D Rules (other than Temporary Global Notes) will bear the following legend: "Any United States person who holds this obligation will be subject to limitations under the United States income tax laws, including the limitations provided in Sections 165(j) and 1287(a) of the Internal Revenue Code".

212

European Economic Area In relation to each Member State of the European Economic Area (the EU plus Iceland, Norway and Liechtenstein) which has implemented the Prospectus Directive (each, a "Relevant Member State"), each Dealer has represented and agreed, and each further Dealer appointed under the Programme will be required to represent and agree, that with effect from and including the date on which the Prospectus Directive is implemented in that Relevant Member State (the "Relevant Implementation Date") it has not made and will not make an offer of Notes which are the subject of the offering contemplated by this Prospectus as completed by the Final Terms in relation thereto to the public in that Relevant Member State, except that it may, with effect from and including the Relevant Implementation Date, make an offer of such Notes to the public in that Relevant Member State: (a) if the Final Terms in relation to the Notes specify an offer of those Notes other than pursuant to Article 3 (2) of the Prospectus Directive in that Relevant Member State (a "Non-exempt Offer"), following the date of publication of a prospectus in relation to such Notes which has been approved by the competent authority in that Relevant Member State or, where appropriate, approved in another Relevant Member State and notified to the competent authority in that Relevant Member State, provided that any such prospectus has subsequently been completed by the Final Terms contemplating such Non-exempt Offer, in accordance with the Prospectus Directive, in the period beginning and ending on the dates specified in such prospectus or Final Terms, as applicable and the Issuer has consented in writing to its use for the purpose of that Non-exempt Offer; (b) at any time to any legal entity which is a qualified investor as defined in the Prospectus Directive;

(c) at any time to fewer than 100 or, if the Relevant Member State has implemented the relevant provision of the 2010 PD Amending Directive, 150, natural or legal persons (other than qualified investors as defined in the Prospectus Directive) subject to obtaining the prior consent of the relevant Dealer or Dealers nominated by the Issuer for any such offer; or

(d) at any time in any other circumstances falling within Article 3 (2) of the Prospectus Directive, provided that no such offer of Notes referred to in (b) to (d) above shall require the Issuer or any Dealer to publish a prospectus pursuant to Article 3 of the Prospectus Directive or supplement a prospectus pursuant to Article 16 of the Prospectus Directive. For the purposes of this provision, the expression an "offer of Notes to the public" in relation to any Notes in any Relevant Member State means the communication in any form and by any means of sufficient information on the terms of the offer and the Notes to be offered so as to enable an investor to decide to purchase or subscribe the Notes, as the same may be varied in that Member State by any measure implementing the Prospectus Directive in that Member State, the expression "Prospectus Directive" means Directive 2003/71/EC (and amendments thereto, including the 2010 PD Amending Directive, to the extent implemented in the Relevant Member State) and includes any relevant implementing measure in the Relevant Member State and the expression "2010 PD Amending Directive" means Directive 2010/73/EU. United Kingdom Each Dealer has represented and agreed, and each further Dealer appointed under the Programme will be required to represent and agree, that: (a) it has only communicated or caused to be communicated and will only communicate or cause to be communicated an invitation or inducement to engage in investment activity (within the meaning of Section 21 of the Financial Services and Markets Act 2000 ("FSMA")) received by it in connection with the issue or sale of any Notes in circumstances in which Section 21(1) of the FSMA does not apply to the Issuer or the Guarantor; and (b) it has complied and will comply with all applicable provisions of the FSMA with respect to anything done by it in relation to any Notes in, from or otherwise involving the United Kingdom.

The Netherlands Each Dealer has represented and agreed, and each further Dealer appointed under the Programme will be required to represent and agree, that it has complied and will comply with the requirement under the Dutch

213

Savings Certificates Act (Wet inzake spaarbewijzen) that bearer Zero Coupon Notes and other Notes which qualify as savings certificates as defined in the Dutch Savings Certificates Act may be transferred and accepted only through the mediation of either the relevant Issuer or a Member of Euronext Amsterdam N.V. with due observance of the Dutch Savings Certificates Act (including registration requirements), except in the case of (i) the initial issue of such Notes to the first holders thereof, (ii) any transfer and acceptance by individuals who do not act in the conduct of a profession or trade, and (iii) any transfer and acceptance of such Notes, if they are physically issued outside The Netherlands and are not distributed in The Netherlands in the course of primary trading or immediately thereafter. Each Dealer has represented and agreed that, in order to offer the Notes in The Netherlands, it is either licensed or exempt under Section 2:96 of the Act on the Financial Supervision (Wet op het financieel toezicht).

Japan Each Dealer has acknowledged that the Notes have not been and will not be registered under the Financial Instrument and Exchange Law of (Law No. 25 of 1948, as amended) (the "Financial Instrument and Exchange Law"). Each Dealer has represented and agreed, and each further Dealer appointed under the Programme will be required to represent and agree, that it will not offer or sell any Notes, directly or indirectly, in Japan or to, or for the benefit of, any resident of Japan (which term as used herein means any person resident in Japan, including any corporation or other entity organised under the laws of Japan), or to others for re-offering or resale, directly or indirectly, in Japan or to a resident of Japan except only pursuant to an exemption from the registration requirements of, and otherwise in compliance with, the Financial Instrument and Exchange Law and any applicable laws, regulations and guidelines of Japan.

214

GENERAL INFORMATION

Interests of Natural and Legal Persons involved in the Issue/Offer Certain of the Dealers and their affiliates may be customers of, borrowers from or creditors of Linde AG, Linde Finance and/or their affiliates. In addition, certain Dealers and their affiliates have engaged, and may in the future engage, in investment banking and/or commercial banking transactions with, and may perform services for Linde AG, Linde Finance and their affiliates in the ordinary course of business.

Authorisation The establishment of the Programme and of the Notes to be issued thereunder was authorised by the members of the Board of Directors of Linde AG on 17 March 2000, by the Board Resolution of the members of the Board of Directors of Linde Finance on 12 April 2000 and by resolution of the Supervisory Board of Linde Finance on 13 April 2000, respectively. The increase of the Programme Amount from € 4,000,000,000 to € 5,000,000,000 was authorised by the members of the Board of Directors of Linde AG on 25 February 2003 and by the Supervisory Board on 14 March 2003 and by the members of the Board of Directors of Linde Finance on 9 April 2003. The update of the Programme and the increase of the Programme amount from € 5,000,000,000 to € 10,000,000,000 was authorized by the members of the Board of Directors of Linde AG on 14 November 2006, by the members of the Supervisory Board of Linde AG on 28 November 2006 and by the members of the Supervisory Board of Linde Finance on 26 March 2007. The Issuers and the Guarantor have obtained or will obtain from time to time all necessary consents, approvals and authorizations in connection with the issue and performance of the Notes.

Listing and admission to trading of the Notes on the Luxembourg Stock Exchange Application has been made for admittance to trading of the Notes issued under the Programme on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange and to list such Notes on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange.

Clearing System The Notes have been accepted for clearance through CBL, CBF and Euroclear. The appropriate German securities number (WKN) (if any), Common Code and ISIN for each Tranche of Notes allocated by CBL and Euroclear will be specified in the applicable Final Terms. If the Notes are to clear through an additional or alternative clearing system the appropriate information will be specified in the applicable Final Terms.

Documents on Display So long as Notes are capable of being issued under the Programme, copies of the following documents will, when published, be available free of charge from the registered office of the relevant Issuer and from the specified offices of the Paying Agents for the time being in Frankfurt am Main: (a) copies of the constitutional documents (with an English translation where applicable) of each of the Issuers; (b) copies of the audited consolidated annual financial statements of Linde Group in respect of the financial years 2012 and 2011; (c) copies of the audited unconsolidated financial statements of Linde AG in respect of the financial years 2012 and 2011; (d) copies of the audited unconsolidated annual financial statements of Linde Finance in respect of the financial years 2012 and 2011; (e) Schedule 5 and 6 of the Amended and Restated Fiscal Agency Agreement dated 28 March 2013 between Linde AG, Linde Finance and Deutsche Bank Aktiengesellschaft acting as Fiscal Agent and Paying Agent (the "Fiscal Agency Agreement"); (f) a copy of this Prospectus;

215

(g) a copy of any supplement to this Prospectus; and (h) a copy of the Guarantee and Negative Pledge. In the case of Notes listed on the official list of and admitted to trading on the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). In the case of Notes listed on the Frankfurt Stock Exchange or publicly offered in one or more member states of the European Economic Area other than the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms will be displayed on the website of Linde Group (www.linde.com).

216

INCORPORATION BY REFERENCE The following documents are incorporated into this Prospectus by reference:

Linde AG Audited consolidated financial statements of Linde Group as of the financial year ended 31 December 2011 (IFRS) Group - Statement of profit or loss (page 103) Group - Statement of financial position (page 106 to page 107) Group - Statement of comprehensive income (page 104) Group - Statement of cash flows (page 108 to page 109) Notes to the Group financial statements (page 117 to page 223) Auditors' report (page 224 to page 225) Audited unconsolidated financial statements of Linde Aktiengesellschaft as of the financial year ended 31 December 2011 (German GAAP) Income statement (page 64) Balance sheet (page 63) Notes (page 69 to page 119) Auditors' report (page 120) Audited consolidated financial statements of Linde Group as of the financial year ended 31 December 2012 (IFRS) Group - Statement of profit or loss (page 104) Group - Statement of financial position (page 106 to page 107) Group - Statement of comprehensive income (page 105) Group - Statement of cash flows (page 108 to page 109) Notes to the Group financial statements (page 115 to page 208) Auditors' report (page 209 to page 210) Audited unconsolidated financial statements of Linde Aktiengesellschaft as of the financial year ended 31 December 2012 (German GAAP) Income statement (page 71) Balance sheet (page 70) Notes (page 74 to page 123) Auditors' report (page 124)

Linde Finance Audited unconsolidated financial statements of Linde Finance B.V. as of the financial year ended 31 December 2011 (Dutch GAAP) Balance sheet as at 31 December 2011 (page 4 to page 5) Profit and loss account for the year ended 31 December 2011 (page 6) Cashflow statement as of the financial year ended 31 December 2011 (page 8) Notes to the annual accounts 31 December 2011 (page 10 to page 21) Auditors' report (page 23 to page 24) Audited unconsolidated financial statements of Linde Finance B.V. as of the financial year ended 31 December 2012 (Dutch GAAP) Balance sheet as at 31 December 2012 (page 8 to page 9) Profit and loss account for the year ended 31 December 2012 (page 10) Cashflow statement as of the financial year ended 31 December 2012 (page 11) Notes to the annual accounts 31 December 2012 (page 13 to page 24) Auditors' report (page 25 to page 26)

Terms and Conditions of the Notes Schedule 6 of the Fiscal Agency Agreement

217

Any information incorporated by reference that is not included in the above cross-reference list is considered as additional information and is not required by the relevant schedules of the Commission Regulation (EC) 809/2004. The documents incorporated by reference into this Prospectus are available free of charge and may be inspected during usual business hours on any working day from the date hereof for the whole life of the Prospectus in respect of Notes listed on the official list of and traded on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange or listed on the Frankfurt Stock Exchange at the offices of Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Grosse Gallusstrasse 10-14, 60272 Frankfurt am Main, Germany and on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu).

218

NAMES AND ADDRESSES

Linde Aktiengesellschaft Linde Finance B.V. Klosterhofstrasse 1 Buitenveldertselaan 106 80331 Munich 1081 AB Amsterdam Germany The Netherlands

Telephone number: +49 89 35757 1601 Telephone number: +31 20 3013 800

Arranger Deutsche Bank Aktiengesellschaft Grosse Gallusstrasse 10–14 60272 Frankfurt am Main Germany

Dealers Barclays Bank PLC Citigroup Global Markets Limited 5 The North Colonnade Citigroup Centre Canary Wharf Canada Square London E14 4BB Canary Wharf United Kingdom London E14 5LB United Kingdom

Commerzbank Aktiengesellschaft Deutsche Bank Aktiengesellschaft Kaiserstrasse 16 (Kaiserplatz) Grosse Gallusstrasse 10–14 60311 Frankfurt am Main 60272 Frankfurt am Main Germany Germany HSBC Bank plc Morgan Stanley & Co. International plc 8 Canada Square 25 Cabot Square London E14 5HQ Canary Wharf United Kingdom London E14 4QA United Kingdom Société Générale UniCredit Bank AG 29, boulevard Haussmann Arabellastraße 12 75009 Paris 81925 München France Germany

Agents Fiscal and Paying Agent Deutsche Bank Aktiengesellschaft Grosse Gallusstrasse 10–14 60272 Frankfurt am Main Germany

Luxembourg Listing Deutsche Bank Luxembourg S.A. 2, Boulevard Konrad Adenauer 1115 Luxembourg Luxembourg

219

Legal Advisers

To the Issuers and the Guarantor as to Dutch Law

Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Strawinskylaan 10 1077XZ Amsterdam The Netherlands

To the Issuers and the Guarantor as to German Law Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Bockenheimer Anlage 44 60322 Frankfurt am Main Germany

To the Dealers as to German Law Hengeler Mueller Partnerschaft von Rechtsanwaelten Bockenheimer Landstrasse 24 60323 Frankfurt am Main Germany

Auditors To the Issuers

For Linde Aktiengesellschaft For Linde Finance B.V.

KPMG AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft KPMG Accountants N.V. Ganghoferstrasse 29 Laan van Langerhuize 1-11 80339 Munich 1186 DS Amstelveen Germany The Netherlands