<<

A select bibliography on “, & in ancient China” (W. Behr, Universität Bochum, F.R.G.)

1. General of writing — 1.1 Writing systems: introductions, textbooks, “classics” — 1.2 Theory of the — 1.3 Origins of writing 2. Chinese history of writing — 2.1 General surveys, introductions, history of research — 2.2 Psycholinguistic & cognitive foundations — 2.3 Phonological foundations — 2.3.1 Paleography & phonology — 2.4 Origins of writing in China— 2.4.1 Long-distance links with other writing systems: history and current per- spectives — 2.5 Relationship between and writing 3. Chinese paleography — 3.1 Introductions, textbooks — 3.2 Radical Systems, Shuowen — 3.3 Periods of Development — 3.3.1 inscriptions — 3.3.1.1 History of research, bibliography — 3.3.1.2 In- troductions, textbooks —- 3.3.1.3 Zhou oracle bone inscriptions — 3.3.2 Bronze inscriptions — 3.3.2.1 History of research —3.3.2.2 Introductions, textbooks — 3.3.3 Warring States period inscriptions (on mate- rials other than bronze), bamboo strip inscriptions 4. Writing materials 5. Orality — 5.1 Theories of orality & literacy, Parry-Lord- & Goody-hypotheses — 5.2 orality in ancient and medieval China — 5.3 Comparative perspectives

1. General history of writing 1.1 Writing systems: introductions, textbooks, “classics” Cardonna, Giorgio R. (1986) Storia universale della scrittura, Milano: Mondadori. Claudel, P. (1959) “Écritures”, Verve 3: 81-88. Coulmas, Florian (1989) The writing systems of the world, Oxford: Blackwell. (1996) The Blackwell encyclopedia of writing systems, Cambridge/Mass.: Blackwell. Daniels, Peter T. & William Bright (1996) The world’s writing systems, Oxford: Oxford UP. DeFrancis, John (1989) Visible : The Diverse Oneness of Writing Systems, Honolulu: U. of Hawaii Press. (F reviews: B. King, Lg. 67 (1991): 377-379; K. Krippes, General Lingui- stics 30 (1990): 126-129; O. Tzeng, Contemporary Psychology, 36 (1992): 982; T.G. Palaima, Minos 25-26 (1990-91): 441-46; O. Švarný, ArOr 61: 210-; A. Kaye, 44 (1993) 2: 318-323). Diamond, Jared (1997) “Blueprints and borrowed letters. The evolution of writing”, in: Guns Germs and Steel — A short history of everybody for the last 13,000 years: 215-238, London: Vintage, 21998. (F German transl. by Volker Englisch, Arm und reich. Die Schick- sale menschlicher Gesellschaften, Frankfurt a.M.: S.Fischer, 1998). Diringer, David (1951) The — A key to the history of mankind, 3rd, rev. ed., London: Hutchinson & Co., 1986 (F China: 98-119). Février, James Germain (1948) Histoire de l'écriture, Paris: Payot, 21959 (F China: 69-85). Friedrich, Johannes (1966) Geschichte der Schrift unter besonderer Berücksichtigung der geistigen Entwick- lung, Heidelberg: Carl Winter (F China: 154-174). Gelb, Ignaz J. Chinese Writing Bibl. - 2 - pr. 03.10.00

(1952) A Study of Writing — The Foundations of Grammatology, London & Chicago: Uni- versity of Chicago Press, 21959. (F German transl., Von der Keilschrift zum Alphabet — Grundlagen einer Schrift- wissenschaft, Stuttgart: Kohlhammer, 1958) Gregorietti, Salvatore (1988) La forma della scrittura: tipologia e storia degli alfabeti dai Sumeri ai giorni nos- tri, Milano: Feltrinelli. Günther, Hartmut; Ludwig, Otto et al. (1996) Schrift und Schriftlichkeit / Writing and Its Use. Ein Handbuch Internationaler Forschung (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft; 10), 2 vols., Berlin & New York: De Gruyter (F China, vol.1: 347-382, W. Müller-Yo- kota). Haarmann, Harald (1990) Universalgeschichte der Schrift, Frankfurt a.M.: Campus (F China: 394-410). Jensen, Hans (1935) Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart, Glückstadt; Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 31969 (F China: 149-201).

1.2 Theory of the history of writing Coulmas, Florian (1996) “Theorie der Schriftgeschichte”, in: Günther, Luwig et al. (1996, 1: 256-264). Daniels, Peter T. (1990) “Fundamentals of Grammatology”, Journal of the American Oriental Society 110: 727-731. Goody, Jack (1986) The Logic of Writing and the Organization of Society, Cambridge: Cambridge UP. (1990) of the intellect: Writing and the written word (Project Group Cogni- tive , Max Planck-Gesellschaft, Memorandum; 5), Berlin. Haarmann, Harald (1998) “Writing and the abstract ”, Semiotica 122 (1-2): 69-97. Halverson, John (1992) “Goody and the implosion of the literacy thesis”, Man 27: 301-317. Harris, Roy (1986) The origin of writing, London: Duckworth. Holenstein, Elmar (1980) “Doppelte Artikulation in der Schrift”, Zeitschrift für Semiotik 2. Istrin, V. A. (1953) “Nekotorye voprosy teorii pis’ma i ix svjaz’ s jazykom”, Voprosy Jazykoznanija (4): 109-121. (1965) Voznyknovenie i razvitie pis’ma, Moskva: Nauka. Justus, Carol F. (1993) “Implications of the evolution of writing”, Diachronica 10 (1): 97-110 (F review article on Schmandt-Besserat 1992). Kammerzell, Frank (1993) “Aristoteles, Derrida und ägyptische Phonologie — Zu systematischen Verschie- denheiten von geschriebener und gesprochener Sprache”, in: Atti VI Congresso, vol. II: 243-251, Torino. Luhmann, Niklas (1993) “Die Form der Schrift”, in: Hans Ulrich Gumbrecht & K. Ludiwg Pfeiffer eds., Schrift (Materialität der Zeichen; A.12): 349-366, München: Fink. Martin, Samuel E. (1972) “Non-alphabetic writing systems: some observations”, in: J.F. Kavanagh et al. eds., Language by ear and by eye: 81-103, Cambridge/Mass.: MIT Press. Marcus, Joyce (1992) Mesoamerican writing systems: propaganda, myth, and history in four ancient civilizations, Princeton: Princeton UP.

Chinese Writing Bibl. - 3 - pr. 03.10.00

Mountford, John (1990) “Language and writing-systems”, in: Neville E. Collinge ed., An Encyclopedia of Language: 701-739, London & New York: Routledge. Palambo-Liu, David (1993) “Schrift und kulturelles Potential in China”, in: Hans Ulrich Gumbrecht & K. Lud- wig Pfeiffer eds., Schrift (Materialität der Zeichen; A.12): 159-167, München: Fink. Sampson, Geoffrey (1985) Writing Systems. A Linguistic Introduction, Stanford: Stanford UP, auch London: Hutchinson. Seeley, Christopher (1991) A history of writing in Japan, (Brill’s Japanese Studies Library; 3), Leiden: E.J. Brill. Watt, W.C. (1989) “Getting writing right”, Semiotica 75 (3-4): 279-315.

1.3 Origins of writing Bouissac, Paul A. (1997) “New epistemological perspectives for the archaeology of writing”, in: R. Blench & M. Spriggs eds., Archaeology and Language, vol. I: Theoretical and methodo- logical orientations: 53-62, London & New York: Routledge. Harris, Roy (1986) The origin of writing, La Salle: Open Court. Kuckenburg, Matthias (1989) Die Entstehung von Sprache und Schrift — Ein kulturgeschichtlicher Überblick, Köln: DuMont. Nissen, H.J,, P. Damerow & R.K. Englund (1990) Frühe Techniken und Wirtschaftsverwaltung im alten Vorderen Orient, Berlin: Franzbecker. (F engl. transl.: Archaic bookkeeping: Early writing and techniques of economic administration in the , Chicago: Univ. of Chicago Press, 1993). Postgate, Nicholas, Tao Wang & Toby Wilkinson (1995) “The evidence for early writing: utilitarian or ceremonial”, Antiquity 69: 459-480. Schmandt-Besserat, Denise (1978) “The earliest precursors of writing”, Scientific American 238: 50-59. (1981) “Tokens: facts and impressions”, Visible Language 20 (3): 250-272. (1992) Before Writing. From Counting to , Austin: U. of Texas Press. (F re- view: C.F. Justus, Diachronica 10 (1996) 1). (1996) “Forerunners of writing”, in: Günther, Ludwig et al. ed. (1996, 1: 264-268).

2. Chinese history of writing 2.1 General surveys, introductions, history of research Alleton, Viviane (1970) L’écriture chinoise (Que sais-je; 1374), Paris: P.U.F. (1994) “L’oubli de la langue et ‘l’invention’ de lécriture chinoise en Europe”, Études Chi- noises 13 (1-2). (1997) “Regards actuels sur l’écriture chinoises”, in: Alleton ed., Paroles à dire, Paroles à écrire: 185-207, Paris: Éd. de l’ÉHESS. Boodberg, Peter A. (1937) “Some proleptical remarks on the evolution of Archaic Chinese”, Harvard Journal of Asiatic Studies 2: 329-372. (1940) “‘Ideography’ or ‘iconolatry’”, T’oung-pao 35: 266-288.

Chinese Writing Bibl. - 4 - pr. 03.10.00

Boltz, William G. (1994) The origin and early development of the Chinese (American Orien- tal Series; 78), New Haven: American Oriental Society. (F reviews: F. Bottéro, JAOS 116 (1996) 3: 574-77; J. Packard, Lg. 72 (1996) 4: 801-804; C. Cook, BSOAS 59 (1996) 2: 403-405; U. Lau, MS (1995)). Bressan, Luciana (1996) “Sulla mitizzazione della scrittura cinese”, — Annali dell’Instituto di Lin- gue della facoltà Politiche dell’Università degli studi di Milano 10. (F also avail- able: ). Chang Han-liang (1996) “Semiographemics: A Peircean Trichotomy of Classical Chinese ”, Semiotica 108 (1-2): 31-43.

Chao Yuen Rem [Zhào Yuánrèn ] (1940-41) “Note on an Early Logographic Theory of Chinese Writing”, Harvard Journal of Asiatic Studies 5: 189-191.

Ch n W izh n é ě à (1988) Hànzì gŭ jīn tán , Běijīng : Yŭwén . Cook, Constance A. (1995) “Scribes, Cooks and Artisans: Breaking the Zhou Tradition”, Early China 20: 241- 277. Coulmas, Florian (1989) “Function and Status of in East Asia”, in: Ulrich Ammon ed., Status and Function of and Language Varieties: 216-242, Berlin: W. de Gruyter. Creel, Herlee Glessner (1935) “On the nature of Chinese ideography”, T’oung Pao 32: 85-161. (1936) “On the ideographic element in Ancient Chinese”, T’oung Pao 34: 265-294. DeFrancis, John (1984) The Chinese language — fact and fantasy, Honolulu: U. of Hawaii Press. (1996) “How efficient is the Chinese writing system”, Visible Language 30 (10): 6-44. Erkes, Eduard (1941) “The use of writing in ancient China”, Journal of the American Oriental Society 61: 127-130. Gernet, Jacques (1959) “Écrit et histoire en Chine”, Journal de Psychologie Normale et Pathologique 56: 31-40. Hackmann, Heinrich Friedrich (1928) Der Zusammenhang zwischen Schrift und Kultur in China, München: E. Reinhardt. Hansen, Chad (1993) “Chinese Ideographs and Western Ideas”, Journal of Asian Studies 52 (2): 373-399. Harbaugh, Rick (1998) : A Genealogy and Dictionary, Hong Kong: Zhongwen.com. Havelock, Eric A. (1987) “Chinese Characters and the ”, Sino-Platonic 5. Hentze, Carl (1934) “Methodologisches zur Untersuchung altchinesischer Schriftzeichen”, Sinica (Son- derausg.): 34-35.

H P ’ n ú ú ā (1984) Zh nggu w nz xu sh , 2 vols., Sh ngh i : Sh ngh i Sh ō ó é ì é ĭ à ă à ă ū- di n . à Ji ng B och ng et al. ā ă ā (1987) Wénzìxué Jiàochéng , Jì’nán : Shāndōng Jiàoyù . Karapet’janc, A.M. (1989) “Kitajskoe pis’mo do unifikacii 213 g. do n. é.”, in: Rannaja étinceskaja& istorija narodov Vostocnoj& Azii, Moskva: Nauka.

Karlgren, Bernhard [Gāo Běnhàn ] (1929) Sound and in Chinese, London & Oxford: Oxford UP, rev. ed., Hong Kong:

Chinese Writing Bibl. - 5 - pr. 03.10.00

Oxford UP, 1962. (1936) “On the Script of the Chow Dynasty”, Bulletin of the Museum of Far Eastern An- tiquities 8: 157-178. (1945) Från Kinas språkvärld, Stockholm: Göteborgs Högskola, Forskningar och föreläs- ningar.

L Xi od ng ĭ à ì (1977) Hànzì shĭhuà , Táiběi : Liánjīng . Lundbaek, Knud (1988) The traditional history of the Chinese script from a seventeenth century Jesuit ma- nuscript, Aarhus: Aarhus UP. Nio, Joe Lan (1937) “De diverse functies van het Chinesche schrift”, Koloniale Studien 21 (3): 297-320. Owen, G. (1910) The evolution of Chinese writing, Inaugural lecture of the Michelmas term of the School of Chinese, Oxford; Hart. Pelliot, Paul (1933) “Brèves remarques sur le phonétisme dans l’écriture chinoise”, T’oung Pao 32 (2- 3): 162-166. Sampson, Geoffrey (1994) “Chinese Script and the Diversity of Writing Systems”, 32: 117-32. Ščutskij, Ju.K. (1932) “Sleduj stadial’nosti v kitajskoj ieroglifike”, Jafetičeskij Sbornik 7: 81-96. Sofronov, M.V. (1984) “Pervoj kitajskij alfavit”, in: Problemy Dal’nego Vostoka (2): 143-150.

S n J nx ū ū ī (1988) H nz t ngl n , Sh ji zhu ng : H b i Ji oy . à ì ō ù í ā ā é ě à ù T ng L n á á (1979) Zhōngguó wénzìxué , Shànghăi : Shànghăi Gŭjí . Taylor, Insup & Martin J. Taylor eds., (1995) Writing and literacy in Chinese, Korean and Japanese (Studies in Written Lan- guage and Literacy; 3), Amsterdam: J. Benjamins. Thilo, Thomas (1985) “Die Ausbreitung des chinesichen Schriftsystems in Ostasien”, Altertum 31 (2): 98- 106.

W i J xi n è ù á (1979) Wénzìxué , Táiběi : Límíng . Woon Wee-lee (1987) Chinese Writing: Its Origin and Evolution, Macau: University of East Asia Press.

Y ng Sh d á ù á (1988) Zh nggu w nz xu g iy o — W nz x ngy xu — ō ó é ì é ā à é ì í ì é (Y ng Sh d w nj ; 9), Sh ngh i : Sh ngh i G j . á ù á é í à ă à ă ŭ í Zh n J nx n ā "& ī (1992) H nz shu lü (Gu xu C ngsh , Sh ny ng : Li on ng à ì ō è ó é ō ū ě á á í Jiàoyù . Zhang Longxi (1996) “What’s wen and why is it made so terribly strange?”, College 23 (19: 15-35.

Zh u Y ugu ng ō ŏ ā (1999) “W nz f zh n gu lü de x n t nsu ” , M nz Y w n é ì ā ă ī ò ī à ŏ í ú ŭ é (1):43-48.

2.2 Psycholinguistic & cognitive foundations Alleton, Viviane (1995) “L’écriture chinoise se lit-elle différement des écritures alphabétiques?”, Revue Bibliographique de Sinologie XIII.

Chinese Writing Bibl. - 6 - pr. 03.10.00

Coulmas, Florian (1994) “Writing systems and literacy: the alphabetic myth revisited”, in: L. Verhoeven ed., Functional Literacy: 305-320, Amsterdam: J. Benjamins. Chen Hsuan-Chih & Ovid J.L. Tzeng eds. (1992) Language Processing in Chinese (Advances in psychology; 90), Amsterdam: North-Holland Publ. Doming, John (1973) “Is literary acquisition easier in some languages than in others? ”, Visible Language 7 (2) 145-154. Drège, Jean-Pierre (1991) “La lecture et l’écriture en Chine et la xylographie”, Études Chinoises 10 (1-2): 77- 111. Dun, Fwu Tarng (1939) Aktualgenetische Untersuchung des Auffassungsvorganges chinesischer Schriftzeichen, Leipzig: Akademie Verlagsgesellschaft [orig. Diss., Univ. Jena]. Gernet, Jacques (1963) “La Chine, aspects et fonctions psychologiques de l’écriture”, in: M. Cohen et al., L’écriture et la psychologie des peuples: XXIIe semaine de synthèse: 29-49, Paris: A. Colin. Hoosain, Rumjahn (1987) “Perceptual processes of the Chinese”, in: M. H. Bond ed., The psychology of the Chinese people, Oxford, Hong Kong: Oxford OP. Kao, S.R. Henry & Rumjahn Hoosain ed. (1986) Linguistics, Psychology and the Chinese Language, H.K.: Center of Asian Studies, The University of Hong Kong. Koriat, Asher & Ilia Levy (1979) “Figural Symbolism in Chinese Ideographs”, Journal of Psycholinguistic Research 8 (4): 353-365. Regan, John (1992) “The Chinese Visual mind: The visual dragon” (The 13th ‘Issues in Communica- tion’ Symposium), Claremont: Claremont Graduate School. Sirat, Colette, Jean Irigoin & Émanuelle Poulle (1990) L’écriture: le cerveau, l’oeil et la main (Actes du colloque international du Centre National de la Recherche Scientifique, Paris, Collège de France 2, 3 et 4 mai 1988), Turnhout: Brepols. Tzeng, Ovid & Daisy Hung (1980) “ in a nonalphabetical writing system”, in J.F. Kavanagh et al. Eds., Or- thography, reading, and : 211-226, Baltimore: University Park Press. Tzeng, O.D., D. Hung, B. Cotton & W. Yang (1979) “Visual lateralisation effects in reading Chinese characters”, Nature 202: 499-501. Wachtel, E. & C.M.K. Lum (1991) “The influence of the Chinese Script on and ”, ETC. — Review of General Semantics 48 (3): 275-291. Wang Jian, Albrecht Inhoff & Hsuan-Chih Chen (1999) Reading Chinese Script: A Cognitive Analysis, N.Y.: L. Erlbaum Assoc.

X Y zh ŭ ì ī (1991) Zhōngguó wénzì jiégòu shuōhuì , Táiběi : Shāngwù .

2.3 Phonological foundations

Baxter, William H. [Bái Yīpíng ] (1992) A handbook of Old Chinese phonology (Trends in Linguistics; Studies and Mono- graphs; 64), Berlin & New York: De Gruyter. (1995) “Old Chinese, Version 1.1 (beta test version)”, presented at the 28th Interna- tional Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Charlottesville, Vir- ginia, 9 pp.

Chinese Writing Bibl. - 7 - pr. 03.10.00

Ch n F hu & H Ji y ng é ù á é ŭ í (1987) G yùn t ng xi o , B ij ng : Sh hu Kexu . ŭ ō ă ě ī è ì # é Karlgren, Bernhard [Gāo Běnhàn ] (1925) A principle in the phonetic compounds of the Chinese script”, Asia Major 2 (Fs. F.W.K. Müller): 302-308. (1954) Compendium of in Ancient and Archaic Chinese, Bulletin of the Museum

of Far Eastern Atiquities 26: 211-367, repr. Táiběi : SMC, 1992. (1957) Grammata Serica Recensa, Stockholm (repr. from BMFEA 29: 1-332) Stockholm: The Museum of Far Eastern Antiquities, 1957.

L F nggu [Li Fang Kuei, Li Fang-kuei] ĭ ā ì (1971) “Shànggŭyīn yánjiū” , Tsinghua Journal of Chinese Studies, n.s., 9 (1-2): 1-61; (F übers. v. Gilbert Mattos als “Studies on Archaic Chinese”, Monu- menta Serica 31 (1974-75): 219-87).

Pulleyblank, Edwin George [Pú Lìběn ] (1984) Middle Chinese: A Study in Historical Phonology, Vancouver: University of Brit- ish Columbia Press. (1991.a) Lexicon of Reconstructed Pronounciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin, Vancouver: University of British Columbia Press. (1991.b) “The Ganzhi as Phonograms and their Application to the ”, Early China 16: 39-80. Sagart, Laurent (1999) The Roots of Old Chinese (Amsterdam STudies in the Theory and History of Lin- guistic Sciene; Current Issues in Linguistic Theory; 184), Amsterdam & Philadel- phia: J. Benjamins. Starostin, Sergej Aanatol’evic& (1989) Rekonstrukcija drevnekitajskoj fonologiceskoj& sistemy, Moskva: Nauka.

Tôdô Akiyasu

(1965) gogen jiten , Tôkyô : Gakutôsha . Ulving, Tor (1997) Dictionary of Old and Middle Chinese — Bernhard Karlgren’s Grammata Serica Recensa Alphabetically Arranged (Orientalia Gothoburgensia; 11), Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.

Y N iy ng [Yu Nae-wing] ú ă ŏ (1985) Sh ngg y nx y nji , Hong Kong : Zh ngw n D xu à ŭ ī ì á ū ō é à é .

Zh u F g o [Chou Fa-Kao] ō ă ā (1974) [et al.], H nzì g j n y nhùi / A Pronouncing Dictionary of Chinese à ŭ ī ī Characters, Hong Kong : Zhōngwén Dàxué .

2.3.1 Paleography & phonology Behr, Wolfgang

(1995) “Ji g w n su ji n ru g n sh ngg H ny f shengm w nt l c ” ă ŭ é ŏ à ò ā à ŭ à ŭ ù # ŭ è í í è , in: Y o R ngs ng & W Sh ngxi ng á ó ō ú è ó eds. Dìsì Jiè Guójì jì Dìshís n Jiè Qu nguó Shengyùnxué# Xuéhuì Xuéshù ā á y nt ohuì lùnwénjí á ă , B2: 1-36, T ib i : Gu l T iw n Sh f n D xu Gu w nxu x á ě ó ì á ā ī à à é ó é é ì and Y o R ngs ng et al. eds., Shengyùn# Lùnc ng á ó ō ō VI: 472-530, Táiběi : Xuéshe#ng . (1996/97) Reimende Bronzeinschriften und die Entstehung der chinesischen Endreim- dichtung, Diss. Frankfurt a.M., 2 Bde.

Ch n Sh hu é ì ī (1981) “J nw n y nd u x j ” , G wénzì Y nji 5: 169-190. ī é ù ò ù í ŭ á ū Chén Dàixīng

Chinese Writing Bibl. - 8 - pr. 03.10.00

(1993) “Y nx ji g k c y nx y njiu” , in: Ji g y y n ī ū ă ŭ è í ī ì á ă ŭ ŭ á y nt ohuì lùnwénjí : 35-110, W ch ng : á ă ŭ ā Hu zh ng Sh f n D xu . á ō ī à à é Ch n W iw é ě ŭ (1997) “Y nqu sh n H nji n t ngji z bi ny ” , G H ny í è ā à ă ō ă ì à ì ŭ à ŭ Y nji (3): 77-80. á ū Ch n Zh nhu n é è á (1986) Yinyùnxué , Ch ngsh : H ’n n R nm n . ‹ á ā ú á é í Gu M ru ō ò ò (1931) “Jīnwén yùndòu bŭyí” , Shinagaku 6 (1): 1-32, 6 (2): 127- 128.

Gu X li ng ō ī á (1988) “Y n-Sh ng sh d i y nx ch t n” , B ij ng D xué Xuéb o ī ā í à ī ì ū à ě ī à à (6): 103-121, 124.

(1994) “Xī-Zhōu jīnwén yīnxì chūtàn” , Guóxué Yánjiū n.s. 2: 227-276.

H Ji y ng é ŭ í (1994) “Shāngdài fùfŭyīn she#ngmŭ” , in: Gāo Sīmàn [Robert H. Gass- mann] & H L sh eds. (1994: 72-92). é è ì Jeon Kwang-jin [Qu n Gu ngzh n ] á ă è (1989) Li ng-Zh u jinwén t ngji zì y nji (Zh nggu Y w n ă ō ‹ ō ă á ū ō ó ŭ é C ngk n ; 11), T ib i : Xu sheng . ō ā á ě é # K ng Zh ngw n ŏ ò ē (1992) “Y n-Sh ng ji g xi sh ngz zh y ny n xi nxi ng ch t n — sh ngm b f n” ī ā ă ŭ é ē ì ī ī ù à à ū à ē ŭ ù ē —— , Sh ngyùn Lùnc ng IV: 15-42, ē ō T ib i : Xu sh ng . á ě é ē L C nzh ĭ ú ì (1995) Q n-H n ji nd b sh zh yiny# nxu y nji , í à ă ú ó ū ī ù é á ū Ph.D. Diss, Gu l T iw n D xu , T ib i [unpubl.]. ó ì á ā à é á ě L Y ĭ ù (1994) Q n-H n ji nd b sh y ny n y nji , B j ng : í à ă ú ó ū ī ù á ū ěi ī D ngd i Zh ngu . ā à ō ó L n Z t i í ŭ à (1978) Y nx b c t ngji y nji , T in n : G ngch ng . ī ū ŭ í ō ă á ū á á ō é Zh o Ch ng à é (1984) “Shāngdài yīnxì tànsuŏ” , Yīnyùnxué Yánjiū 1: 259- 265.

(1986) “L ny H n-ji n de t ngji z ” , Y ny nxu Y nji í í à ă ō ă ì ī ù é á ū 2: 17-26.

(1996) “Shànggŭ xiéshe#ng hé yīnxì” , Gŭ Hànyŭ Yánjiū (1): 1-7.

Zh o Píng’ n à ā (1991) “Qín-H n ji nb t ngji z de w nz xu y nji ” à ă ó ō ă ì é ì é á ū , Héběi Dàxué Xuébào 64 (4): 25-30.

2.4 Origins of writing in China

Bi n R n à é (1994) “Guānyú ‘D"#nggōng táowén de tăolùn” , Wénwù (9): 825-831. Boltz, William G. (1986) “Early Chinese Writing”, World Archaeology 17: 420-436. (1996) “Early Chinese Writing”, in: Daniels & Bright (1996: 189-199).

C i F ngsh à è ū (1993) “L ngsh n t ow n de f xi n y ji nd ng , Gu ngm ng ó ā á é ā à ŭ à ì ā í Rìbào 26.4: 3.

Chinese Writing Bibl. - 9 - pr. 03.10.00

(1997) “Ch ngzh , w nz j w nm ng q yu n” , Zh nggu - é ĭ é ì í é í ĭ á ō ó sh Y nji 73 (1): 15-24. ĭ á ū C o D ngy n á ì ú (1995) “Sh nd ng Z up ngxi ng D ngc n y zh ‘L ngsh n t ow n’ bi nw i” ā ō ō í ā ī ū í ĭ ó ā á é à ě , Zhōngguó Wénzì 20: 167-182. Chaves, Jonathan (1977) “The legacy of Ts’ang Chieh: The Written Word as Magic”, Oriental Art, n.s. 23: 200-215.

Chén Mèngjiā (1954) “The origin and development of Chinese script”, People’s China 5: 34-27.

Ch n Sh m i & Zh ng Li ngw ng é ū ě ā á ă (1995) “Zh nggu zu z o de y feng x n — D ngg ng t opi n ch t ” —ō — — ó ì ă ī # ì ī ō á à ū ŭ / China’s Oldest Love Letter?, Sinorama / Gu nghu ā á W nzh i (8): 26-35. é ā Cheung Kwong-yue [Zhāng Guāngyù ] (1983) “Recent Archeological Evidence Relating to the Origin of Chinese Characters”, in: D.N. Keightley ed., Origins of Chinese Civilization: 323-391, Berkeley & Los An- geles: U. of Calif. Press. DeFrancis, John (1991) “Chinese Prehistorical and American Proofreader’s marks”, Journal of Chinese Linguistics 19 (1): 116-121. Dematte, Paola (1996) The origins of Chinese writing, Ph.D. Diss., U.C.L.A., Los Angeles.

D ng Sh n ī ā (1928) “H nz q yu n k o” , Zh ngsh n D xu Y y n L sh"& Y nji su J k n à ì ĭ á ă ō ā à é ŭ á ì á ū ŏ í ā 4 (44-45): 1555-1579.

F ng Gu ngyu ā ā è (1994) “Sh nd ngsh ng Z up ngxi n D ngg ng y zh de L ngsh n du z t ow n” ā ō ě ō í à ī ō í "& ó ā ō ì á é , Gùgōng Wénwù Yuèkān (1): 98-103. Feifel, Eugen (1941) “Specimen of early brush writing”, Monumenta Serica 6: 390-391.

F ng Sh é í (1994) “Sh nd ng L ngsh n sh d i w nz ji d ” , K og ā ō ó ā í à é ì ě ú ă ŭ (1): 37-54.

Gao Ming

(1994) “Lü l n g d i t ow n f h o, t oq t xi ng h t oq w nz ” è ù ŭ à á é ú à á ì ú à é á ì é ì , in: Xuéshù Jílín (2): 73-100. Goepper, Roger (1996) “Precursor and early stages of the Chinese script”, in: Jessica Rawson ed., Chinese Jade: 273-281, London: British Museum.

Gu ng M ng , L ng Gu , Li n L & Zh Gu ng ā í ó ó á ì ì ā (1997) “Hu nt i Sh ji y zh f ju hu zh ngd ch nggu ” á á ĭ ā í ĭ ā é ò ò à é ŏ , Zh nggu W nw b o 18.5.: 1. ō ó é ù à Ijima Tadao

(1907) “Shina moji no kigen ni okeru densetsu” , Shi- gakku zasshi 18 (5): 1-24. Jao Tsung-i, see R o Z ngy á ō í Keightley, David N. [Jí Déwěi ] (1986) “Archaeology and Mentality: The Making of China”, Representations 18: 91-128. (1989) “The Origins of Writing in China: Scripts and Cultural Contexts”, in: W.M. Senner ed., Origins of Writing: 171-202, Lincoln: U. of Nebraska Press. (1996) “Art, Ancestors and the Origins of Writing in China”, Representations 56: 68-95.

Laufer, Berthold [Láo Fèi(’ěr) , Láo Fó ] (1907) “A theory of the origin of Chinese writing”, American Anthropologist 9: 487-492.

L Xi od ng ĭ à ì (1986) Hànzì de qĭyuán yŭ yănbiàn , Táiběi : Liánjīng .

Chinese Writing Bibl. - 10 - pr. 03.10.00

L Xu q n ĭ é í (1992) “Hăiwài fănggŭ xùjì (yī) ” , Wénwù Tiāndì (5): 16-19.

Lu n F ngsh á ē í (1994) “D ngg ng L ngsh n ch ngzh h L ngsh n w nz de f xi n j q y y ” ī ō ó ā é ĭ é ó ā é ì ā à í í ì ì , Wén — Sh"& — Zhé (3): 85- 89.

M Li ngm n & Y n Ji x n ă á í á ā ì (1994) “Sh nd ng Z up ngxi n Yu nch ngc n ch t t ow n k osh ” ā ō ō í à à é ū ū ŭ á é ă ì , W nw (4): 86-88. é ù Matsumaru Michio (1997) “New developments in the question of the origins of Han-tzu”, in: Transactions of

the International Conference of Eastern Studies, 42: 43-44, Tôkyô .

Ráo Zōngyí (1990) “D w nk u ‘m ngsh n’ j h o y h ud i l zh — l n yu ng zh r yu ch ngb i”, à é ŏ í é ì à ŭ ò à ĭ ì ù ă ŭ "# ì è ó à , Zh nggu W nhu ō ó é à (2): 78-83. (1991) Questions on the Origin of Writig Raised by the ‘Silk Road’, Sino-Platonic Papers 26, 9 pp. Schindler, Bruno (1915) “Die Entwicklung der chinesischen Schrift aus ihren Grundelementen”, Ostasi- atische Zeitschrift 3: 451-476.

Sh nd ng D xu K og Sh x du ā ō à é ă ŭ í í ì (1993) “Z up ng D ngg ng f xi n L ngsh n w nhu w nz ” ō í ī ō ā à ó ā é à é ì , Zh nggu W nw b o 3.1.: 1 ō ó é ù à S M nsheng ū í # (1987) “W gu w nz de l sh ji j ng y u du ji ?” , ŏ ó é ì ì ĭ ū ì ŏ ó ŭ Liàowàng (9): 44-45. Tchang, Tcheng-ming (1937) L’écriture chinoise et le geste humain, essai sur la formation de l’écriture chinoise, Paris: P. Geuthner & Changhai: Ompr. et librairie de Tou-sè-wè, Zi-ka-wei.

T ng Ji n á à (1992) “Ji h y zh x nsh q sh d i ji g q k f h o de zh ngd k og l l n y y ” à ú í ĭ ī í ì í à ă ŭ ì è ú à ò à ă ŭ ĭ ù ì ì , F d n Xu b o ù à é à (3): 94-107.

Tôdô Akiyasu

(1966) Kanji no kigen , Tôkyô: Tokuma.

T‘sou, B.K.Y. [Zōu Jiāyàn ] (1981) “A sociolinguistic analysis of the logographic writing system of Chinese”, Journal of Chinese Linguistics 9: 1-19. Ulrich Unger (1969) “Aspekte der Schrifterfindung”, in: Frühe Schriftzeugnisse der Menschheit: Vor- träge auf der Tagung der Joachim Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften (Ham- burg am 9. u. 10. Okt. 1969): 11-38, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Vandermeersch, Léon (1977-80) Wangdao, ou la voie royale (Publications de l’École Française d’Extrême-Orient; 113), 2 vols., Paris: École Française d’Extrême-Orient. Wagner, Mayke (1994) “Eine neolithische Notiz”, Alte Welt 25 (3): 277-279.

W ng N ngsheng ā í # (1981) “C ng yu nsh j sh d o w nz f m ng” , K og Xu - ó á ĭ ì ì à é ì ā í ă ŭ é b o (1): 1-44. à W ng Sh ug ng á ŏ ō (1998) “J ngy ng G ngch ng y zh k w n t opi n f xi n de y y ” ĭ á ă é í ĭ è é á à ā à ì ì , Zh nggu W nw b o 14.1.: 3. ō ó é ù à Wŭ Qínyīng

Chinese Writing Bibl. - 11 - pr. 03.10.00

(1993) “Sh yu nsh w nz , h ish f h o — f ng g w nz xu ji Qi X gu ” ì á ĭ é ì á ì ú à ă ŭ é ì é ā ú ī ī , Guāngmíng Rìbào 26.4: 3.

X J ú ī (1994) “L ngsh n w nhu D ngg ng t osh ji nl n” , ó ā é à ī ō á ū ă ù D ngn n W nhu (3): 56-59. ō á é à Y n B n á ī (1990) “Sh ji ‘ji sh ng’” , N nk i Xu b o (6): 41-43, 64. ì ě é é á ā é à Y Xi cu ú ù ì (1994) “Yángjiāwán yízhĭ fāxiàn de táowén pōuxī”, Jiāng-Hàn Kăogŭ (1): 105-108.

Zh ng M nghu & W ng Hu j ā í á á ì ú (1990) “Tàihú dìqū xīnshíqì shídài táowén” , Kăgŭ (10): 903-907.

Zh ng W n ā é (1994) “D w nk u w nhu t oz n f h o sh ji ” , K og y à é ŏ é à á ū ú à ì ě ă ŭ ŭ W nw (3): 73-80. é ù Zh ng Xu h i ā é ă (1998) “Sh ji y zh de k og sh uhu y q sh ” , ĭ ā í ĭ ă ŭ ō ò ŭ ĭ ì Zh nggu W nw b o 4.2.: 3. ō ó é ù à Zhōu Cèzòng [Chow Tse-tsung] (1993-94) “S qi n ni n qi n Zh nggu de w nsh j sh : Z up ngxi n D ngg ngc n L ngsh n ì ā á á ō ó é ĭ ì ì ō í à ī ō ū ó ā t ow n k osh (sh ng, zh ng, xi )” á é ă ì à ō à , Míngbào Yuèkān (12.1993) & (1, 2. 1994) (F mit einem Kommentar von Jao Tsung-i).

Zh u Z m ō ŭ ó (1966) “H nz de ch nsh ng h f zh n” , in: Zh , W nxu j à ì ă ē é ā ă ōu ed. è é í , I: 1-12, Peking : Zhōnghuá .

2.4.1 Long-distance links with other writing systems: history and current perspectives Athanasius Kirchner (1667) China Monumentis, qua sacris qua profanis, nec con cariis naturae & artis spec- taculis, aliarumque rerum memorabilium argumentis illustrata, Amstelodami: apud Jacobum a Meurs, 1667; also, Amstelodami: apud Joannem Janssonium a Waes- berge et Elizeum Weyerstraet, 1667. (partial edition by A. Müller, Monumenti Sinici, Berlin , 1672). Ball, Charles James (1913) C.J. Ball, Chinese and Sumerian, Oxford: Oxford Univ. Press. Behr, Wolfgang (2000) “Dissensor docet — Anmerkungen zu Wei Jingshengs kulturvergleichenden Es- says”, in: C. Neder, H. Roetz & I.-S. Schilling eds., Gedenkschrift Helmut Martin, Wiesbaden: Harrassowitz. Cook, Richard S.

(1995) The etymology of Chinese chén (=Linguistics of the Tibeto-Burman Area; 18.2), Berkeley : Department of Linguistics, 1995. Esbroeck, Guy van (1974) “Préambule à une étude de l’origine centre-asiatique des signes du Chinois”, Le Muséon 87: 265-276. Heine-Geldern Robert von (1950) “China, die ostkaspische Kultur und die Herkunft der Schrift”, Paideuma 4: 51-92.

Chinese Writing Bibl. - 12 - pr. 03.10.00

Itatsu Shichisaburô

(1933) Aikan moji dôgen kô [lat. title: De unitate originis litterarurm

Sinicarum et Aegyptiacarum], Tôkyô : Oka Shoin .

(1935) Aikan moji dôgen kô jûtei oyobi hoi , Tôkyô

: Oka Shoin . Mair, Victor H. (1992) “West Eurasian and North African Influences on the Origins of Chinese Writing”, in: B.H.K. Luk et al. (ed.), Contacts between . Eastern Asia: Literature and Humanities, vol. 3 of: Selected Papers from the 33rd International Congress of Asian and North African STudies (Toronto 1990): 335-338, Lewiston, Queenston & Lampeter: Edwin Mellin Pr. (1996) “Language and Script: Biology, Archaeology, and (Pre)history”, International Re- view of Chinese Linguistics 1 (1): S. 31-41. Pauthier, Jean Pierre Guillaume (1842) Sinico-Aegyptiaca. Essai sur l’origine et la formation similaire des écritures figu- ratives chinoise et égyptienne, composé principalement d’après les écrivains in- digènes, traduits pour la première fois dans une langue européenne, Paris: Didot Fr.

Ráo Z ngyí ō (1982) “Tán Yìndù hég túxíng wénzì , in: Xu ntáng jílín ŭ ” ă , vol. III: 1395-1427. Hong Kong : Zh nghuá ō (1998) Fúhào, ch wén y zìm — Hànzì shù , Hong ū ŭ ŭ Kong : Shangwu , 1998. Terrien de Lacouperie, Albert Étienne Jean Baptiste (1885-86) The Languages of China before the Chinese (Transactions of the Philological Soci- ety), London: D. Nutt, repr. Osnabrück : O. Zeller, 1969. (1888) The old Babylonian characters and their Chinese derivates, London: Babylonian & Oriental Record, 1888. (1894.a) Beginnings of writing in Central and Eastern Asia, London: D. Nutt 1894, repr. Osnabrück: Zeller, 1965. (1894.b) Western origin of the Early Chinese Civilisation from 2300 B.C. to 200 A.D., or chapters on the elements derived from the old civilisations of West Asia in the for- mation of the ancient Chinese culture, London: Asher & Co., 1894, repr. Os- nabrück: Zeller, 1966. Ungnad, A. (1927) “Sumerische und chinesische Schrift”, Wiener Zeitschrift für die Kunde des Mor- genlandes, 34: 76-86. Voiret, Jean-Pierre (1996) “Contribution à l’origine de l’écriture en Chine”, Études Asiatiques 50 (4). (1997) “Runenalphabet(e) im vor-antiken China?”, Études Asiatiques 51 (4): 1047-1053. Wèi Jīngshēng (1994) “D ng-X f ng zh ngzú wénhuà de liánxì — cóng zìyuán, shùzì dào xiàngmào“ ō ī ā ŏ —— , Mingbao 1994 (2): 102-105, nachgedr. in: Jiàshì y lá yánlùn jí, 2nd rev. ed., Hongkong: Mínzh Dàxué ĭ ŭ , 1997. Wei, Julie Lee (1999) “Correspondances Between the Chinese Calendar Signs and the Phoenician Alpha- bet”, Sino-Platonic Papers 94. Whittaker, Gordon (1990) Calendar and Script in Protohistorical China and . A Comparative Study of Day Names and Their Signs (Reihe Linguistik; 1), Bonn: Holos, 1990.

Won Kenn [Hwang Kyuan-cheng, Huang Juansheng ] (1939) Origine et évolution de l’écriture hiéroglyphique et de l’écriture chinoise (Biblio- theca Franco-Sinica Lugduniensis, Études et documents publiés par l’Institut Franco-Chinois de Lyon; 1), Paris: P. Geuthner. Xu, Mike (1996) Mike Xu, Origins of the Olmec Civilization, Edmond: University of Oklahoma Pr.,

Chinese Writing Bibl. - 13 - pr. 03.10.00

1996.

2.5 Relationship between language and writing

D ng B ngx n [Ting Pang-hsin] ī ā ī (1977) “Zh nggu w nz y y y n de gu nx — ji n l n Zh nggu w nz xu ” ō ó é ì ŭ ŭ á ā ì ā ù ō ó é ì é , Tsing-hua Journal of Chinese Studies n.s. 9: 148-159. Djamouri, Redouane (1997) “Écriture et langue dans les inscriptions chinoises archaïques (XIVe-Xie siècle avant notre ère), in: V. Alleton ed., Paroles à dire, Paroles à écrire: 209-240, Paris: Éd. de l’ÉHESS.

G o M ng [Zh nghu ] ā í ō á (1983) “G w nz y g y y n” , in: et al. eds., G w nzixué ŭ é ì ŭ ŭ ŭ á ŭ é lùnjí (ch bi n) : 117-124, Hong Kong : Zh ngw n ū ā ō é D xu ; repr. in: F rén Xuézh 13 (1984); und in: H H u- à é ŭ ì ú ò xu n , Hu ng Ji nzh ng et al. eds., Ji g y y n y nt ohuì lùn- ā á à ō ă ŭ ŭ á á ă wénjí : 11-21, W ch ng : Hu zh ng Sh f n D xu ŭ ā á ō ī à à é .

Qi X gu ú ī ī (1979) “T nt n g w nz z li o du g H ny y nji de zh ngy ox ng” á á ŭ é ì ī à ì ŭ à ŭ á ū ō à ì , Zhōngguó Yŭwén (6): 437-42, 458. Stetter, Christian (1997) Schrift und Sprache, Frankfurt a.M.: Suhrkamp. Uldall, H.J. (1944) “Speech and writing”, Acta Linguistica Hafniensia 4: 11-16.

Yú Xĭngwú (1962.b) “C ng g w nz xu f ngmi n l i p ngp n Q ngd i w nz , shengy n, x ng zh xu ó ŭ é ì é ā à á í à ī à é ì # ù ù ŭ ī é de d sh ” , é ī Lìsh y nji (6): 135-144. ĭ á ū Zh W id ū é é (1985) “Gu n y xi n-Q n H ny sh mi ny y d ngsh k y de gu nx ” ā ú ā í à ŭ ū à ŭ ŭ ā í ŏ ŭ ā ì , N ngxi Ji oy Xu yu n Xu b o í à à ù é à é à (3).

3. Chinese paleography 3.1 Introductions, Textbooks

Ch n Sh hu & T ng Y hu é ì ī ā ú ì (1988) G wénzìxué g iy o , Ch ngch n : J l n D xu . ŭ à à á ū í í à é Ch n W izh n & T ng Y m ng é ě à á ù í (1988) G wénzìxué g ngy o , Gu ngzh u : Zh ngsh n D xu ŭ ā à ă ō ō ā à é .

G o M ng ā í (1987) Zhongguó gŭwénzìxué tōnglùn , Běijīng : Wénwù .

L n Y n í ú (1986) G wénzì y nji ji n lùn , Ch ngch n : J l n D xu ŭ á ū ă á ū í í à é .

Li Xi ng , Ch n K ng , Ch n Ch sheng , D ng K n & L Xu q n ú á é à é ū # ŏ ū ĭ é í (1989) Sh ng-Zh u g wénzì dúb n , B ij ng : Y w n . ā ō ŭ ě ě ī ŭ é Qi X gu ú ī ī (1988) Wénzìxué gàiyào , Bějīng : Shāngwù . (F translation by Jerry Norman & Gil Mattos forthcoming in 2000)

Chinese Writing Bibl. - 14 - pr. 03.10.00

Shaughnessy, Edward L. [Xià Hányí ] (1997) New Sources of Early Chinese History: An Introduction to the Reading of Inscrip- tions and (Early China Monographs), Berkeley: Society for the Study of Early China.

T ng L n á á (1981) G w nz xu d ol n , J ’n n : Q -L Sh sh . ŭ é ì é ă ù ì á í ŭ ū è Y X ngw ú ĭ ú (1976) „Gu n y g w nz y nji de ru g n w nt “ , ā ú ŭ é ì á ū ò ā è í Wénwù (2): 32-35.

3.2 Radical systems, Shuowen Bottéro, Françoise (1996) Sémantisme et classification dans l’écriture chinoise: les systèmes des caracterès par cles du Shuowen jiezi au Kangxi zidian (Mémoires de l’Institut des Hautes Études Chinoises ; vol. 27), Paris: Collège de France, Institut des Hautes Études Chinoises.

G o M ng ā í (1980) “G w nz de x ngp ng j q x ngt y nbi n” ”, ŭ é ì í á í í í ĭ ă à Gŭwénzì Yánjiū 4: 41-91. Hopkins, Lionel C. (1881) The Six Scripts, Amoy: A.A.M.

Serruys, Paul L.-M. [Si Liyi ]

(1976) On the system of Pu Shou in the Shuo-wen chieh-tzu , offprint from Bulletin of the Institute of History and Philology. Wiedenhof, Jeroen (1985) Het naaword van de Shuō wén jiě zì, M.A. thesis, Rijksuniversiteit te Leiden [un- published]. Winter, Marc (1997) „... und Cang Jie erfand die Schrift“: ein Handbuch für den Gebrauch des Shuo Wen Jie Zi (Schweizer Asiatische Studien; 28), Bern, Berlin, Frankfurt a.M. usw.: P. Lang.

Xi ng Xi à à (1986) Shu w n ji z b sh u ji ngsh , Hong Kong : ō é ě ì ù ŏ ă ū Zh nghu . ō á Y o Xi osu á à ì (1983) Xŭ Shèn yŭ Shuōwén jiězì , Běijīng : Zhōnghuá .

3.3 Periods of development 3.3.1 Oracle bone inscriptions 3.3.1.1 History of research, bibliography

Lefeuvre, Jean A. [Léi Huànzhāng ] (1975) “Les inscriptions des Shang sur carapaces de tortue et sur os”, T'oung-Pao 61 (1-3): 1-82.

Li Ch ngl i ú ó á (1987) “Ji g w n de f xi nzh ng sh W ng Y r ng” , ă ŭ é ā à ě y ī ì á ì ó Gu ngm ng R b o 1987-3-18: 3. ā í ì à M R sen ă ú # (1991) “Gu n y y nji Y nx ji g w n f xi n de sh p ng” ā ú á ū ī ū ă ŭ é ā à ù í , Y nd Xu k n (2): 12-15, 36, repr. in F y n B ok n Z li o: ī ū é ā ù ì à ā ī à Y y n w nz (1991) 6: 137-141. ŭ á é ì Wáng Déhuán

Chinese Writing Bibl. - 15 - pr. 03.10.00

(1988) “Y nx ji g l ji j I-VIII” I-VIII, R nm n R b o (H iw ib n) ī ū ă ŭ ì é ì é í ì à ă à ă 6.21-30.

W ng Y x n á ŭ ì (1981) Ji ngu y l i ji g w ny nji , B ij ng & Ch ng- à ó ĭ á ă ŭ é á ū ě ī ó q ng : Zh nggu Sh hu Kexu . ì ō ó è ì # é W H ok n & P n Y u ú à ū ā ō (1985) Zh nggu ji g xu sh (Zh nggu W nhu C ngsh ō ó ă ŭ é ĭ ō ó é à ō ū ), Shànghăi : Shànghăi Rénmín .

3.3.1.2 Introductions, textbooks

Chang, Tsung-tung [Zhāng Cōngdōng ] (1970) Der Kult der Shang-Dynastie im Spiegel der Orakelinschriften. Eine paläographis- che Studie zur Religion im archaischen China, Wiesbaden: O. Harrassowitz. (1972) “Die Bildungsregeln und Strukturen der altchinesischen Schriftzeichen”, Münche- ner Studien zur Sprachwissenschaft 39: 9-34.

Gu n Xi ch ă è ū (1953) Yinx ji g kècí de y f y njiu , B j ng : ‹ ū ă ŭ ŭ ă á ‹ ěi ī Sh hu Kexu . è ì # é Keightley, David N. [Jí Déwěi ] (1978) Sources of Shang History: The Oracle-Bone Inscriptions of China, Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press.

M ng Sh k i è ì ă (1987) Jiăgŭxué xiăo cídiăn , Shànghăi : Shànghăi Shūdiàn .

W ng Y x n á ŭ ì (1989) Ji g xu t ngl n , B ij ng : Zh nggu Sh hu Kexu ă ŭ é ō ù ě ī ō ó è ì # é .

Y X ngw ú ĭ ú (1979) Ji g w nzì shìlín , B j ng : Zh nghu . ă ŭ é ě ī ō á Zh o Ch ng à é (1988) Ji g wén ji nmíng cídi n — b cí fenlèi# dúb n ă ŭ ă ă ŭ ě , B ij ng : Zh nghu . ě ī ō á (1993) Jiăgŭxué gāngyāo , Běijīng : Shāngwù .

3.3.1.2 Zhou oracle bone inscriptions

Shaughnessy, Edward Louis [Xià Hányí ] (1985-87) “Zhouyuan Oracle-Bone Inscriptions: Entering the Research Stage? ”, Early China 11-12: 146-163.

W ng Y x n á ŭ ì (1984) X -Zh u ji g t nl n , B j ng : Zh nggu Sh hu Kexu ī ō ă ŭ à ù ěi ī ō ó è ì # é .

3.3.2 Bronze inscriptions 3.3.2.1 History of research

Barnard, Noel [Bā Nà , Bài Nà ] (1973) “Records of Discoveries of Bronze Vessels in Literary Sources and Some Pertinent Remarks on Aspects of Chinese Historiography”, Journal of the Institute of Chi- nese Studies 6 (2): 455-546.

Chang Kwang-chih [Zhāng Guāngzhí ] (1981) “Archaeology and Chinese historiography”, World Archaeology 13 (2): 156-69.

Chén Jùnchéng

Chinese Writing Bibl. - 16 - pr. 03.10.00

(1976) S ngd i j nsh xu zh sh k o (M.A. Diss., Zh ngzh D xu ò à ī í é ù ù ă è ì à é Zhōngguó Wénxué Yánjiūsuŏ ), Taibei (un- publ.)

Franke, Herbert [Fù Hăibō ] (1982) “Archäologie und Geschichtsbewußtsein”, in: H. Müller-Karpe ed., Archäologie und Geschichtsbewußstsein (Kolloquien zur Allgemeinen und Vergleichenden Ar- chäologie; 3): 69-83, München. Rudolph, Richard (1963) “Preliminary notes on Sung archaeology”, Journal of Asian Studies 22: 169-177.

W ng Gu w i á ó é (1927) “Archaeology in the Sung dynasty” (transl. By C.H. Liu ), The China Jour- nal 6 (5): 222-230.

Zhōu Făgāo [Chou Fa-Kao] (1981) “The Study of Ancient Chinese Bronze Inscriptions in the Last Thirty Years”, Chi- nese Culture 22 (2): 41-63.

Zh Ji nx n ū à ī (1938) Jīnshíxué , Hong Kong (no publisher).

3.3.2.1 Introductions, textbooks

Ch n Ch sheng & Zeng Xi nt ng é ū # # à ō (1987) Jīnwén chángyòng zìdiăn , Xī’ān : Shănxī Rénmín .

Gu M ru ō ò ò (1935) X -Zh u j nwéncí d xì túlù k oshì , Tôkyô , rev ī ō ī à ă ed. (Zh nggu Sh hu Kexu yu n K og Y nji su K og xu Zhu nk n ō ó è ì # é à ă ŭ á ū ŏ ă ŭ é ā ā ; 1.3), B j ng : Kexu , 1957. ěi ī # é R ng Geng & Zh ng W ich ó # ā é í (1984) Y n-Zh u q ngtóngqì t nglùn (Zh nggu Sh hu Kexu yu n ī ō ī ō ō ó è ì # é à K og Y nji su K og xu Zhu nk n ă ŭ á ū ŏ ă ŭ é ā ā ; 3.2), B ij ng : W nw . ě ī é ù Shaughnessy, Edward Louis [Xià Hányí ] (1991) Sources of Western Zhou History: Inscribed Bronze Vessels, Berkeley, Los Angeles & Oxford: Univ. of California Press.

Shirakawa Shizuka , (1962-82) Kimbun tsûshaku 52 fasc., 6 vols., Kobe : Hakutsuru Bijutsukan

.

3.3.3 Warring States period inscriptions (on materials other than bronze), bamboo strip inscriptions

Barnard, Noel [Bā Nà , Bài Nà ] (1973) The Ch’u Silk : Translation and Commentary (Monographs on Far Eastern History; 5), Canberra: Australian National UP. (1979) “The nature of the Ch’in ‘Reform of the Script’ as Reflected in Archeological Documents Excavated under Conditions of Control”, in: D.T. Roy & Tsien Tsuen- hsuin ed., Ancient China: Studies in Early Chinese Civilization, Hong Kong: The Chinese UP.

G o M n ā "& (1989) Jiăndú yánjiū rùmén , Nánníng : Guăngxī Rénmín .

H L ny é í ì (1989) Zhàngguó wénzì tōnglùn , Běijīng : Zhōnghuá .

Chinese Writing Bibl. - 17 - pr. 03.10.00

L n Ji nm ng í à í (1984) Ji nd g ish , X ’ n : Sh nx R nm n . ă ú à ù ī ā ă ī é í Mattos, Gilbert L. [Mă Jīdào ] (1988) The Stone Drums of Ch’in (MS Monograph Series; 19), Nettetal: Steyler — Leben und Werk.

T ng Y hu ā ú ì (1986) “Lü l n Zh ngu w nz x ngt y nji zh ng de j g w nt ” è ù à ó é ì í ĭ á ū ō ĭ è è í , G wénzì y nji 15: 9-100 ŭ á ū Sh ng Ch ngzu ā é ò (1995) Zh ngu zh ji n hu bi n , J ’n n : Q -L Sh sh . à ó ú ă ì ā ì á í ŭ ū è Zh ng Y ugu è ŏ ó (1989) Zh nggu ji nd xu z ngl n , Sh ngh i : Hu d ng Sh f n ō ó ă ú é ō ù à ă á ō ī à Dàxué . 4. Writing materials Billeter, Jean-François (1989) L’art chinois de l’ecriture, Genève: Skira. Chesniak, Susan (1994) “ Culture and Textual Transmission in Sung China”, Harvard Journal of Asi- atic Studies 54 (1): 5-126. Drège, Jean-Pierre (1981) “Papiers de Dunhuang: essai d’analyse morphologique des manuscrits chinois datés", T’oung Pao 77: 305-360. (1991) “La lecture et l’écriture en Chine et la xylographie”, Études Chinoises 10 (1-2): 77- 112. Haenisch, Erich (1934) “Die Ahnentafel als Ursache der Vertikalrichtung der chinesischen Schrift”, For- schungen und Fortschritte 10: 220-221. Harbsmeier, Christoph (1993) Constraints on Rhethoric of Pre-Buddhist Chinese Prose-Literature, Oslo Ms. ] Tsien Tsuen-hsuin [Qián Cúnxùn (1963) Written on Bamboo and Silk, Chicago: University of Chicago Press.

Zh ng Y qi ng ā ù á (1994) “L n Y nd i ji nc de sh y ng” , S chu n D xu Xu b o ù ī à ă è ĭ ò ì ā à é é à (4): 71-74.

5. Orality 5.1 Theories of orality & literacy, Parry-Lord & Goody-hypotheses Colby, Benjamin N. (1966) “Cultural Patterns in Narrative”, Science 151: 793-798. Ehler, Christine ed. (1998) Verschriftung und Verschriftlichung: Aspekte des Medienwechsels in verschie- denen Kulturen und Epochen (Script-Oralia; 94), Tübingen: G. Narr. Finnegan, R. (1977) : ist nature, significance, and social context, Cambridge: Cambridge UP. Foley, John Miles (1985) Oral Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliogra- phy, New York: Garland, (F electronic version & updates: ) (1988) The theory of oral composition: history and methodology, Bloomington: Indiana UP. Glück, Helmut

Chinese Writing Bibl. - 18 - pr. 03.10.00

(1986) Schrift und Schriftlichkeit. Eine sprach- und kulturwissenschaftliche Studie, Stutt- gart: Metzler. Goody, Jack (1987) The interface between the written and the oral, Cambridge: Cambridge UP. Halverson, John (1992) “Goody and the implosion of the literacy thesis”, Man, n.s. 27: 301-317 Havelock, Eric A. (1982) The literate revolution in and ist cultural consequences, Princeton: Prince- ton UP. (1986) The muse learns to write: reflections on orality and literacy from antiquity to the present, New Haven: Yale UP (Fdt. Übers. Als die Muse schreiben lernte, Frank- furt a.M.: Suhrkamp, 1992). Kullmann, Wolfgang ed. (1990) Der Übergang von der Mündlichkeit zur Literatur bei den Griechen (Script-Oralia; 30), Tübingen: G. Narr. Lord, Albert B. (1991) Epic singers and , Ithaca, NY: Cornell UP. Nagler, Michael N. (1967) “Towards a generative view of of the oral formula”, Transactions and Proceedings of the American Philological Association 98: 269-311. Olson, David R. ed. (1991) Literacy and orality, Cambridge: Cambridge UP. Parry, Milman (1932) “Studies in the epic technique of verse-making, II: The Homeric language as the language of oral poetry”, Harvard Studies in Classical Philology 43: 1-50. Raible, Wolfgang ed. (1995) Kulturelle Perspektiven auf Schrift und Schriftlichkeit (Script-Oralia; 72), Tübin- gen: G. Narr. (1998) Medienwechsel: Erträge aus zwöllf Jahren Forschung zum Thema "Mündlichkeit und Schriftlichkeit” (Script-Oralia; 113), Tübingen: G. Narr. Rubin, D.C. (1981) “Cognitive processes and oral traditions”, in: D. Heartz & B. Wade eds., Interna- tional Musicological Society: Report of the Twelfth Congress, Berkeley, Kassel: Bärenreiter. (1995) Memory in Oral Traditions: The cognitive Psychology of Epic, Ballads, and Coun- ting-out Rhymes, New York & Oxford: Oxford UP. Stolz, Benjamin A. & Richard S. Shannon (1976) and the Formula, Ann Arbor: Center for the Coordination of An- cient and Modern Studies, University of Michigan. Tristram Hildegard ed. (1991) Metrik und Medienwechsel (Script-Oralia; 35), Tübingen: G. Narr.

5.2 Orality in ancient and medieval China Birrell, Anne (1988) Popular Songs and Ballads of Han China, London, Sydney Wellington; repr. Honolulu: Univ. of Hawaii Press, 1993. (1989) “Myth-making and Yüeh-fu: Popular Songs and Ballads in Early Imperial China”, Journal of the American Oriental Society 109 (2): 223-235 Brooks, E. Bruce & A. Taeko (1997) “Intellectual Dynamics of the Warring States Period”, Chûgokushigaku/Studies in Chinese History 7: 1-32. Chan, Marie (1974) “Chinese Heroic Poems and European Epic”, Comparative Literature 26:142-68. Ch’en Shih-hsiang (1961) “Chinese poetry and ist popular sources”, The Ts’ing-hua Journal of Chinese Stud-

Chinese Writing Bibl. - 19 - pr. 03.10.00

ies 2 (2): 320-326. Cook, Constance (1995) “Scribes, cooks, and artisans: breaking the Zhou tradition”, Early China 20: 241- 277. Falkenhausen, Lothar von (1993) “Issues in Western Zhou studies”, Early China 18: 139-248. Fowler, Vernon K. (1990) “Popular Improvised Poetry of Ancient China: The Origins of the Shijing”, British Columbia Asian Studies Review 3-4: 192-225. Frankel, Hans (1974) “Yüeh-fu Poetry ”, in: Cyril Birch ed., Studies in Chinese Literary Genres: 69-104. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. Kern, Martin (1998) Die Hymnen der chinesischen Staatsopfer. Literatur und Ritual in der politischen Repräsentation von der Han-Zeit bis zu den Sechs Dynastien, Stuttgart: F. Steiner. Lagerwey, John (1985) “The Oral and the Written in Chinese and Western Religion”, in: Gert Naudorf, Karl-Heinz Pohl & Hans-Hermann Schmidt eds., Religion und Philosophie in Osta- sien: 301-321, Würzburg: Königshausen und Neumann.

Li Ling (1994) “Formulaic structure of Chu divinatory bamboo slips”, Early China 19. Mair, Victor H. (1983) Tun-huang Popular Narratives, Cambridge: Cambridge UP. (1988.a) Painting and performance: Chinese picture recitation and its Indian genesis, Honolulu: University of Hawaii Press. (1988.b) “The Buddhist Tradition of Prosimetric Oral Narrative in Chinese Literature”, Oral Literature 3 (1-2). Mende, Erling von (1998) “Literacy in Traditional China: A Late Reflex on Evelyn Rawski”, in: Raoul D. Findeisen & Robert H. Gassmann eds., Autumn Floods: Essays in Honour of Marian Gálik (Schweizer Asiatische Studien; 30): 49-60, Bern, Berlin, Frankfurt a.M. usw.: P. Lang.

Q W nl ū à ĭ (1969) “L n Gu feng fei m nji n gey o de b nl i mi nm ” ù ó # # í ā # á ě á à ù , BIHP 34 repr. in: W H ngy & Lü Zh nghu ed., ú ó ī Ù è ì Zh nggu g di n w nxu l nw n jingxu n c ngk n — shige # l i ō ó ŭ ă é é ù é ‹ ă ō ā ‹ è : 1-23, T ib i : Y ush W nhu Sh y á ě ò ī é à ì è . Saussy, Haun (1997.a) “The Prestige of Writing: Wen, Letter, Picture, Image, Ideography”, Sino-Platonic Papers 75. (1997.b) “Repetition, Rhyme, and Exchange in the Book of Odes”, Harvard Journal of Asia- tic Studies 57 (2): 519-542. Schaberg, David (1999) “Song and Commemoration in Early China”, Ms. UCLA (forthcoming in: Harvard Journal of Asiatic Studies, Dec. 1999).

Shirakawa Shizuka

(1967) “Seishû kôki no kimbun to shihen” , RMBG 264-265: 467-504. Ting Nai-Tung (1978) A Type Index of Chinese Folktales in the Oral Tradition and Major Works of Non- Religious Classical Literature, Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

Wang Ching-Hsien (1963) Shi Ching: Formulaic Language and Mode of Creation (Ph.D. Diss., University of California, Berkeley), Berkeley [unpubl.]. (1974) The Bell and the Drum. Shih Ching as Formulaic Poetry in an Oral Tradition, Ber- keley & Los Angeles: University of Califorinia Press.

Chinese Writing Bibl. - 20 - pr. 03.10.00

(1975) “Towards Defining a Chinese Heroism”, Journal of the American Oriental Society, 95:25-35.

(1988) From Ritual to Allegory. Seven Essays in Early Chinese Poetry, Hong Kong : The Chinese UP. Yen Ping-Chiu (1990) Chinese Demon Tales: Meanings and Parallels in Oral Tradition (Diss. Harvard), New York: Garland.

5.3 Some comparative perspectives Algazi, G. (1997) “Medieval orality & literacy, reaing & writing — a nonselective research bibliogra- phy”, Tel Aviv, Baines, John (1983) “Literacy and Ancient Egyptian Society”, Man, n.s. 18: 572-599. Bakker, E.J. (1988) Linguistics and formulas in , Amsterdam: J. Benjamins. Bronkhorst, Johannes (1981) “The orthoepic diaskeuasis of the R8gveda abd the date of P¿¶ini”, Indo-Iranian Journal 24: 273-282. Chadwick, N.K. & V. Zhirmunsky (1969) Oral Epics of Central Asia, Cambridge: UP. Culley, Robert C. (1967) Oral Formulaic Language in the Biblical Psalms, Toronto: University of Toronto Press. Falk, Harry (1993) Schrift im alten Indien — Ein Forschungsbericht mit Anmerkungen (Script-Oralia; 56), Tübingen: G. Narr. Heissig, Walther (1993) Oralität und Schriftlichkeit mongolischer Spielmanns-Dichtung (Nordrhein-West- fälische Akademie der Wissenschaften Düsseldorf; 317), Düsseldorf: West- deutscher Verlag. Hinüber, Oskar von (1990) Der Beginn der Schrift und frühe Schriftlichkeit in Indien (Abhandlungen der Gei- stes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse / Akademie der Wissenschaften und der Literatur; 1989, 11), Wiesbaden: Steiner. Jungraithmayr, Herrmann: (1981) Gedächtniskultur und Schriftlichkeit in Afrika (Sitzungsberichte der Wissen- schaftlichen Gesellschaft an der Johann-Wolfgang-Goethe-Universität Frankfurt am Main; 17.5), Wiesbaden: Steiner. Kellermann, Andreas (1995) “Die Mündlichkeit des Koran”, Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft (5). Momma, H. (1997) The composition of Old English poetry (Cambridge Studies in Anglo-Saxon Eng- land; 20), Cambridge: Cambridge University Press. Schäfer, Ursula (1992) Vokalität: altenglische Dichtung zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit (Script- Oralia ; 39), Tübingen: G. Narr. Stein, Rolf A. Recherches sur l’épopée et le barde au Tibet (Bibliothèque de l'Institut des Hautes Études Chinoises; 13), Paris: Presses Universitaires de France. Thomas, Rosalind (1992) Literacy and orality in (Key themes in ), Cambridge: Cambridge UP. Wiesner, A. (1997) “Images of Orality and Literacy in Greek Iconography of the Fifth, Fourth and

Chinese Writing Bibl. - 21 - pr. 03.10.00

Third Centuries BCE” . Zwettler, Michael (1976) “Classical Poetry between Folk and Oral Tradition”, Journal of the Ameri- can Oriental Society 66: 198-212.