CLS Agly-Fenouillèdes Entre 2015 Et 2018 En Procédant Aux Ajustements Nécessaires Du Plan D’Actions ;

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CLS Agly-Fenouillèdes Entre 2015 Et 2018 En Procédant Aux Ajustements Nécessaires Du Plan D’Actions ; Contrat Local de Santé Agly-Fenouillèdes 2019-2021 CONTRAT PLURIANNUEL D’OBJECTIFS ET DE MOYENS L O G O P A R T E R E Identification des signataires Pour l’Agence Régionale de Santé Occitanie, dont le siège est situé : 26-28 Parc-Club du Millénaire – 1025, rue Henri Becquerel – CS 30001 34 067 MONTPELLIER CEDEX 2 Représentée par son Directeur général, Monsieur Pierre RICORDEAU, ET Pour le Conseil Départemental des Pyrénées-Orientales, dont le siège est situé : Hôtel du Département 66 000 PERPIGNAN Représenté par sa Présidente, Madame Hermeline MALHERBE, Pour la Communauté de Communes Agly-Fenouillèdes, dont le siège est situé : 14, rue de Lesquerde 66 220 SAINT-PAUL-DE-FENOUILLET Représentée par son Président, Monsieur Charles CHIVILO, Vu la Loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé ; Vu la Loi n° 2009-897 du 21 juillet 2009 portant réforme de l’hôpital et relative aux patients, à la santé et aux territoires ; Vu le Code de la Santé Publique, notamment ses article L 1431-1, L 1434-2, L 1434-16, L 1434-17, L 1435-1 ; Vu le Décret n° 2015-986 du 31 juillet 2015 fixant la liste des plans, schémas de planification et contrats conclus par les collectivités territoriales et leurs groupements prenant en considération les objectifs de la politique de la ville ; Considérant les orientations du Projet Régional de Santé Occitanie 2018-2022 arrêté le 6 août 2018 en articulation avec la stratégie nationale de santé voulue par le gouvernement et le président de la République ; Considérant les orientations du Schéma des Solidarités des Pyrénées-Orientales 2018-2021 ; Considérant que le présent contrat s’inscrit dans la continuité des actions engagées par le CLS Agly-Fenouillèdes entre 2015 et 2018 en procédant aux ajustements nécessaires du plan d’actions ; Il est convenu ce qui suit : ARTICLE 1ER : OBJET DU CONTRAT Le Contrat Local de Santé permet de développer des moyens d’observation, de mobilisation et de coordination des ressources en santé. Basé sur un diagnostic, il permet de concourir à : - l’amélioration de la situation sanitaire de la population, - la réduction des inégalités sociales et territoriales de santé affectant le territoire. Le Contrat Local de Santé est un outil d’articulation et d’animation territoriale des politiques publiques permettant d’optimiser les ressources et d’améliorer la cohérence des actions menées. A cette fin, le présent Contrat Local de Santé Agly-Fenouillèdes se déclinera autour de 7 axes stratégiques : 3 axes par public La santé des 0-25 ans et l’accompagnement à la parentalité La santé des plus de 60 ans et l’accompagnement des aidants La santé des personnes en situation de précarité Contrat Local de Santé Agly-Fenouillèdes 2/4 2 axes thématiques L’offre de santé tous publics L’accès aux droits 2 axes transversaux Les acteurs de proximité L’information locale et la santé communautaire Les axes stratégiques et les actions du Contrat Local de Santé Agly-Fenouillèdes ont été pensés en tenant compte : - du Projet Régional de Santé Occitanie 2 (PRS 2) de l’Agence Régionale de Santé Occitanie ; - du Schéma des Solidarités 2018-2021 du Conseil Départemental des Pyrénées-Orientales ; - et des enjeux identifiés collégialement sur le territoire de la Communauté de Communes Agly-Fenouillèdes. Un document annexé détaille le plan d’actions défini avec l’ensemble des signataires et des partenaires du CLS. ARTICLE 2 : EXECUTION DU CONTRAT Périmètre géographique du contrat Le périmètre concerné par la signature du présent contrat correspond au territoire formé par la Communauté de Communes Agly-Fenouillèdes, soit 22 communes1. Durée du contrat Le présent contrat est défini pour une durée de 3 ans. Il entre en vigueur au 01/01/2019. Il est évolutif et peut être ajusté et modulé dans ses contenus autant que de besoins en fonction de l’avancée de ses travaux et sur décision prise de manière paritaire au sein du comité de pilotage du CLS. Gouvernance La gouvernance du Contrat Local de Santé s’organise selon trois niveaux : . Instance décisionnelle : Comité de pilotage, composé des signataires du Contrat Local de Santé Son rôle principal est de définir une politique commune et de valider les orientations stratégiques du CLS autour d’un diagnostic territorial partagé. Il veille à la pérennisation du dispositif et des actions engagées, en s’appuyant notamment sur des bilans périodiques. Il assure le suivi de l’avancement du CLS, mobilise des ressources (financières, techniques, humaines, etc.) utiles à l’avancée des projets, permet d’identifier collégialement des solutions en cas de blocages, et garantit la légitimité et la sécurité du coordinateur. Instances consultatives : - Réunion partenariale générale - Commission des élus référents de la Communauté de Communes Agly-Fenouillèdes - Commission Santé du Conseil Départemental des Pyrénées-Orientales Ces instances de concertation permettent d’informer les partenaires des projets en cours, de favoriser leur implication en termes de ressources et d’opérationnalisation, de mettre le CLS en lien avec leurs propres projets territoriaux, et de soumettre le plan d’actions à leur expertise. Instance opérationnelle : Comité d’animation, composé des représentants techniques des signataires du Contrat Local de Santé Son rôle est d’accompagner la mise en œuvre des orientations stratégiques du CLS. Il participe au fonctionnement courant du CLS. 1 Ansignan, Caramany, Caudiès-de-Fenouillèdes, Felluns, Fenouillet, Fosse, Lansac, Latour-de-France, Le Vivier, Lesquerde, Maury, Pézilla-de-Conflent, Planèzes, Prats-de-Sournia, Prugnanes, Rabouillet, Rasiguères, Saint-Arnac, Saint-Martin-de-Fenouillet, Saint-Paul-de-Fenouillet, Trilla et Vira. Contrat Local de Santé Agly-Fenouillèdes 3/4 Mise en œuvre La mise en œuvre du plan d’actions est assurée par la fonction de coordination du CLS. Chargé de l’animation et du suivi technique du CLS, le coordinateur du CLS est le référent : - du CLS dans le territoire - de l’animation territoriale, de la planification et du travail en réseau - de l’appui aux instances de gouvernance du CLS Son plan de travail relève des signataires de la présente convention, après validation en comité de pilotage. La Communauté de Communes Agly-Fenouillèdes assure l’hébergement administratif du coordinateur. Les charges de fonctionnement associées à la coordination du CLS sont constituées des salaires et charges du poste de coordinateur, des dépenses relatives à son hébergement (matériel et fournitures administratives, frais postaux et de télécommunications, etc.), de l’appui à ses compétences métier (formation, abonnements, etc.), et de ses déplacements. Peut également être prévu, sur avis du comité de pilotage, un budget spécifique pour la mise en œuvre d’actions. Avenant et résiliation Toute modification des conditions et modalités d’exécution du présent contrat fera l’objet d’un avenant. Chaque partie pourra mettre fin à la présente convention, en cas de manquement par l’une des parties aux obligations des présentes, non réparées dans un délai de deux mois à compter de la lettre recommandée avec accusé de réception notifiant le manquement en cause. Evaluation Dans le cadre du suivi du Contrat Local de Santé, un dispositif d’évaluation est mis en place comprenant : - L’évaluation globale du projet de santé qui sous-tend le CLS (pertinence, cohérence, moyens, lisibilité) - L’évaluation des actions (description de l’activité, observations relatives à la mise en œuvre) ARTICLE 3 : ENGAGEMENT ET MOYENS - Les signataires s'engagent à financer à parts égales, pendant les trois années couvertes par le CPOM, les dépenses liées à la mise en œuvre du CLS, dont la fonction de coordination (0,8 ETP en 2019 puis 1 ETP à partir de 2020), telles que détaillées dans l’annexe 3. Le budget triennal prévoit un engagement, pour chaque signataire, à hauteur de : 13 944,86 € en 2019, 17 062,28 € en 2020, et 17 363,96 € en 2021. - Les signataires s’engagent à faciliter la recherche de moyens et de financements. Il s’agit de mobiliser en priorité les crédits de droit commun (des signataires et de leurs partenaires), et de s’appuyer sur l’existant en l’optimisant. Certaines actions peuvent cependant nécessiter des financements provenant de crédits spécifiques (des signataires et de leurs partenaires). Une articulation doit être recherchée entre ces deux modes de financement : crédits de droit commun et crédits spécifiques. Liste des annexes - Diagnostic territorial - Plan d’actions et liens avec les plans Santé - Plan global de financement pluriannuel - Modèles-types d’évaluation Fait en 3 exemplaires à Maury, le mercredi 30 janvier 2019 Pour le Directeur général de l’ARS Occitanie et par délégation, Madame Hermeline MALHERBE Monsieur Charles CHIVILO Monsieur Guillaume DUBOIS Délégué départemental des Présidente du Conseil Président de la Communauté de Pyrénées-Orientales de l’Agence départemental des Pyrénées- Communes Agly-Fenouillèdes Régionale de Santé Occitanie Orientales Contrat Local de Santé Agly-Fenouillèdes 4/4 .
Recommended publications
  • Les Itinéraires Nature
    Port-la-Nouvelle Couiza Leucate INFORMATIONS TOURISTIQUES De Paris, Lyon, Marseille, Qualité Tourisme Toulouse, Montpellier, Narbonne Qualité Tourisme Accueil Occitanie Tourisme & Handicap Vélo Tuchan Sud de France J4 › ALÉNYA E4 › MOLITG-LES-BAINS - (CAT. I) Quillan Tél. +33 4 68 22 54 56 - www.alenya.fr Tél. +33 4 68 05 41 02 OPOUL-PÉRILLOS G2 › AMÉLIE-LES-BAINS - (CAT. I) www.tourisme-canigou.com 34 Tél. +33 4 68 39 01 98 C2 › MONT-LOUIS AUDE www.amelie-les-bains.com Tél. +33 4 68 04 21 97 - www.mont-louis.net VINGRAU J3 › ARGELÈS-SUR-MER - (CAT. I) I4 › PERPIGNAN Tél. +33 4 68 81 15 85 Château de Quéribus ÉTANG Site des Dosses Tél. +33 4 68 66 30 30 Gorges de Galamus www.argeles-sur-mer-tourisme.com SALSES-LE-CHÂTEAU DE SALSES www.perpignantourisme.com 30 G2 › ARLES-SUR-TECH K2 › PORT-VENDRES - (CAT. II) 31 PRUGNANES 35 Musée de la préhistoire Tél. +33 4 68 39 11 99 De Toulouse ST-PAUL Chapitre de St Paul de Fenouillet Tél. +33 4 68 82 07 54 MAURY www.tourisme-haut-vallespir.com par Quillan DE FENOUILLET TAUTAVEL www.port-vendres.com AGLY K2 › BANYULS-SUR-MER - (CAT. I) CAUDIÈS-DE E3 › PRADES - (CAT. I) FENOUILLÈDES Tél. +33 4 68 88 31 58 TOUR DEL FAR Salanque Tél. +33 4 68 05 41 02 ST-MARTIN LESQUERDE PORT BARCARÈS www.banyuls-sur-mer.com www.tourisme-canigou.com DE FENOUILLET CASES ST-HIPPOLYTE ESPIRA LE BARCARÈS C2 › BOLQUÈRE-PYRÉNÉES 2000 Fenouillèdes VERDOUBLE DE-PÈNE F1 › PRATS-DE-MOLLO-LA PRESTE FENOUILLET DE-L’AGLY Tél.
    [Show full text]
  • LISTE NATIONALE DES EXPERTS EN AUTOMOBILE (Art
    DÉLÉGATION À LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE LISTE NATIONALE DES EXPERTS EN AUTOMOBILE (art. L. 326-3 du code de la route) N° D'AGREMENT -VE NOM Prénom CABINET ADRESSE PROFESSIONNELLE (N° + RUE) COMPLÉMENT ADRESSE CODE POSTAL VILLE TÉL PRO. E-MAIL 002863 -VE ABAHOUSSE Mohamed ABL EXPERTISES 36 RUE DES TROIS ROIS 57070 METZ 03 87 66 45 26 [email protected] 003938 -VE ABALLEA Damien AUTO EXPERTISE CHELLES 36 RUE DE L'ORMETEAU BP 227 77646 CHELLES CEDEX 01 64 26 65 65 [email protected] 004931 -VE ABANDO Jordan BCA EXPERTISE BIARRITZ 56 AVENUE DE LA BASSE NAVARRE 64990 SAINT PIERRE D'IRUBE 05 59 31 42 36 [email protected] 003125 -VE ABBADATI Johnny EVOL’EXPERTISE ZI DU GROS HETRE 10 RUE DOMINIQUE D'HAUSEN 57200 SARREGUEMIMES 03 87 98 51 24 [email protected] 004581 -VE ABEIJON-BUJAN Thomas SARL ALLIANCE EXPERTS 143 BOULEVARD PASTEUR 13730 SAINT VICTORET 08 20 00 10 18 [email protected] 003195 -VE ABES Lionel BCA EXPERTISE VALENCE 21 A RUE DU DOCTEUR ABEL 26000 VALENCE 04 75 43 39 17 [email protected] 000009 -VE ABRAHAM ALAIN TECHNI CONCEP EXPERTISES 31-33 RUE DES CLOTAIS 94360 BRY SUR MARNE 01 76 73 93 00 [email protected] 003675 -VE ABRAN GREGORY ACE EXPERTS 21 BOULEVARD SVOB BP 523 56105 LORIENT CEDEX 02 97 84 16 84 [email protected] 000010 -VE ABRIAL JEAN-FRANCOIS PERFORM GROUPE CHAMBERY 24 CHEMIN DES MARAIS 73420 VOGLANS 04 72 33 05 95 [email protected] 005033 -VE ACIEN CHRISTOPHE BCA EXPERTISE TOULON 10 LICE DES ADRETS PARC TERTIAIRE DE VALGORA 83160 LA VALETTE DU VAR 04 91 29 07
    [Show full text]
  • Rapport AZI Agly
    ATLAS DES ZONES INONDABLES DE L’AGLY Atlas des zones inondables du bassin versant de l’Agly par la méthode hydrogéomorphologique Maître d'ouvrage :DIREN Languedoc-Roussillon Comité de pilotage : DDE des Pyrénées-Orientales, RTM Auteur : GINGER ENVIRONNEMENT ET INFRASTRUCTURE, Direction Spécialisée Prévention Risques Naturels Les Hauts de la Duranne, 370 Rue René Descartes, CS90340 13799 Aix-en-Provence Cedex 3 Tel. : 04 42 99 27 69 Fax : 04 42 99 28 44 Chef de projet : V.Durin Participants : V. Durin, V.Ollivier, G.Serié, F. Escoffier Date : mars 08 N° d'affaire : AE 06 12 04 Pièces composant l’étude : -1 document contenant le rapport d’étude et l’atlas -1 notice de la base de données numériques géographiques -1 CD-Rom Résumé de l’étude : La méthode hydrogéomorphologique couplée aux recherches historiques permet de déterminer les zones inondables naturelles sur les principaux cours d’eau du bassin versant de l’Agly. Zone géographique : Bassin versant de l’Agly, Pyrénées-Orientales et Aude, Languedoc-Roussillon, France Contrôle qualité interne Rapport : Rédigé par V.Ollivier et V.Durin. Cartographie hydrogéomorphologique : Effectuée par V.Ollivier et V.Durin. Numérisation et SIG: Réalisé par G.Sérié et F. Escoffier 10/03/2008 DIREN Languedoc-Roussillon/SIEE-GINGER AE 06 12 04 1 ATLAS DES ZONES INONDABLES DUBASSIN VERSANT DE L’AGLY SOMMAIRE SOMMAIRE ........................................................................................................................................2 INDEX DES COMMENTAIRES ET DES CARTOGRAPHIES PAR COMMUNES
    [Show full text]
  • Tour À Signaux Médiévale De Prats-De-Sournia
    Tour à Signaux médiévale Programmé de Prats-de-Sournia en 2018 – Phase 1 #Vallée de l’Agly #Patrimoine # Histoire © Prats-de-Sournia Maître d’ouvrage : Commune de Prats-de-Sournia Montant total : 130 688,00 € HT (dont FEADER : 16 000,00 €) Contexte / Enjeu : La préservation de la Tour à Signaux médiévale et de son authenticité est au cœur des préoccupations des villageois et des élus. Son accessibilité et sa visite doivent permettre de développer l’attractivité touristique et économique du village, plus largement du territoire du Haut Fenouillèdes et de la Vallée de l’Agly. La volonté de la commune de Prats- de-Sournia est de permettre aux visiteurs l’accès à la terrasse se situant au sommet de la Tour afin de bénéficier des étonnants paysages des Pyrénées-Orientales ainsi que de comprendre le système de réseau défensif du Roussillon au XIème et XIIème siècle. Objectifs : Comment ? • Valoriser le réseau des Tours à signaux du Département Rénovation complète des façacades extérieures, des Pyrénées-Orientales ; comblement des espaces dégradés, mise hors d’eau de la • Assurer la pérennité et l’intégrité physique de la dalle de béton de 1958 formant la terrasse actuelle avec construction ; démolition des potelets et gardes corps hors normes. • Développer l’offre touristique ; Les échelles de meunier actuelles seront remplacées par • Renforcer l’attractivité du territoire ; un escalier bois (de la forêt de Boucheville et façonné à • Aménager le territoire ; Rabouillet). Mise aux normes électriques générale opérée • Développement économique et intérêt historique des ainsi qu’une mise à la terre de l’édifice. territoires ruraux ; Plan de financement : Pour qui ? Habitants et touristes sur Prats-de-Sournia, élèves pour Privés FEADER (LEADER) 12% sorties scolaires, les artistes, peintres ou artisans d’art 21% pourront s’y produire et/ou exposer.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Liste Des Sites De Préparation De Repas En Restauration Collective - Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées
    Liste des sites de préparation de repas en restauration collective - Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées Source : SIGAL 2016 Mise à jour : 22/062016 Num Structure Adresse Commune CodePostal Arrondissement Departement Nombre repas jour Secteur Type Restauration CENTRE DE VACANCES CAMP SOUS TOILE VENDEE AMITIE VICDESSOS VENDEE 0152 AMITIE VICDESSOS 1 09 120 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES DU MERCADAL ORNOLAC-USSAT-LES-BAINS CENTRE DE ORNOLAC-USSAT-LES- 0153 VACANCES LE BUSCAT 2 PAS DE LA PORTE DE NERVIAUX BAINS 09100 1 09 75 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES FAMILIAL PRADIERES AUZAT CENTRE VACANCES DE ASSOCIATIO MARC ET MONTMIJA 37 RUE 0154 PRADIERES D'ESPAGNE09220 AUZAT AUZAT 09220 1 09 60 centre de vacances repas préparés servis sur place 0158 CENTRE DE VACANCES AGOP LES TILLEULS AX-LES-THERMES LES TILLEULS RTE D'ESPAGNE AX-LES-THERMES 09110 1 09 90 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES CANTINE SCOLAIRE LES MONTELS MASSAT CENTRE LES MONTELS CENTRE ACCUEIL 0164 VACANCES LES MONTELS VACANCES LES MONT MASSAT 09320 3 09 30 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES CARNIES RABAT-LES-TROIS-SEIGNEURS CENTRE DE RABAT-LES-TROIS- 0165 VACANCES CARNIES SEIGNEURS 1 09 80 centre de vacances repas préparés servis sur place CCAS TERRITOIRE MIDI PYRENEES 66 RUE 0169 CENTRE DE VACANCES CCAS CENTRE DE VACANCES CCAS DU BEARNAIS PERLES-ET-CASTELET 31069 1 09 80 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES
    [Show full text]
  • Arrêté Du 6 Novembre 2002 Portant Désignation Du Site Natura 2000 Des Basses Corbières (Zone De Protection Spéciale)
    J.O n° 268 du 17 novembre 2002 page 19065 texte n° 14 Arrêté du 6 novembre 2002 portant désignation du site Natura 2000 des basses Corbières (zone de protection spéciale) NOR: DEVN0210344A La ministre de l'écologie et du développement durable, Vu la directive n° 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 modifiée concernant la conservation des oiseaux sauvages, notamment son article 4 et son annexe I ; Vu le code de l'environnement, notamment son article L. 414-1-II ; Vu le code rural, notamment ses articles R. 214-16, R. 214-18, R. 214-20 et R. 214- 22 ; Vu la loi n° 2001-1 du 3 janvier 2001 portant habilitation du Gouvernement à transposer par ordonnances des directives communautaires et à mettre en oeuvre certaines dispositions du droit communautaire, notamment son article 3 ; Vu l'arrêté du 16 novembre 2001 relatif à la liste des espèces d'oiseaux qui peuvent justifier la désignation de zones de protection spéciale au titre du réseau écologique européen Natura 2000 selon l'article L. 414-II, premier alinéa, du code de l'environnement ; Vu les avis des communes et des établissements publics de coopération intercommunale concernés, Arrête : Article 1 Est désigné sous l'appellation « site Natura 2000 des basses Corbières » (zone de protection spéciale FR 911011) le territoire délimité sur les deux cartes au 1/100 000 annexées au présent arrêté (parties ouest et est du site), s'étendant sur le département des Pyrénées-Orientales : communes d'Opoul-Perillos, Baixas, Prugnanes, Latour-de-France, Estagel, Maury, Fenouillet, Saint-Paul-de-Fenouillet, Vingrau, Rasiguères, Planèzes, Fosse, Lesquerde, Cases-de-Pène, Saint-Martin-de- Fenouillet, Salses, Caudiès-de-Fenouillèdes, Pézilla-la-Rivière, Calce, Cucugnan, Faisses-des-Corbières, Roquefort-des-Corbières, Duihac, Caves, Rouffiac-des- Corbières, Tuchan, Montgaillard, La Palme, Paziols, Fitou, Treilles, Feuilla.
    [Show full text]
  • ANNEXE 2 Aide Exceptionnelle Aux Travaux De Nettoyage Des Parcelles
    ANNEXE 2 Aide exceptionnelle aux travaux de nettoyage des parcelles sinistrées par la tempête Klaus du 24 janvier 2009 CONDITIONS PARTICULIERES REGIONALES APPLICABLES EN LANGUEDOC-ROUSSILLON Carte des zones montagne éligibles au nettoyage « lourd » (cf,article 4) Nettoyage - Aides exceptionnelle de l’Etat en Languedoc-Roussillon – Tempête Klaus 2009 ANNEXE 2 (suite) Aide exceptionnelle aux travaux de nettoyage des parcelles sinistrées par la tempête Klaus du 24 janvier 2009 CONDITIONS PARTICULIERES REGIONALES APPLICABLES EN LANGUEDOC-ROUSSILLON Liste des communes en zones montagne éligibles au nettoyage « lourd » (cf.article 4) NOM_COMM INSEE_COMM NOM_DEPT INSEE_DEPT HANDICAP ALAIGNE 11004 AUDE 11 Montagne ALBIERES 11007 AUDE 11 Montagne ALET-LES-BAINS 11008 AUDE 11 Montagne ARQUES 11015 AUDE 11 Montagne ARTIGUES 11017 AUDE 11 Montagne AUNAT 11019 AUDE 11 Montagne AURIAC 11020 AUDE 11 Montagne AXAT 11021 AUDE 11 Montagne BELCAIRE 11028 AUDE 11 Haute-montagne BELCASTEL-ET-BUC 11029 AUDE 11 Montagne BELFORT-SUR-REBENTY 11031 AUDE 11 Montagne BELVIANES-ET-CAVIRAC 11035 AUDE 11 Montagne BELVIS 11036 AUDE 11 Montagne BESSEDE-DE-SAULT 11038 AUDE 11 Montagne LA BEZOLE 11039 AUDE 11 Montagne BOUISSE 11044 AUDE 11 Montagne BOURIEGE 11045 AUDE 11 Montagne BOURIGEOLE 11046 AUDE 11 Montagne LE BOUSQUET 11047 AUDE 11 Haute-montagne BRENAC 11050 AUDE 11 Montagne BROUSSES-ET-VILLARET 11052 AUDE 11 Montagne LES BRUNELS 11054 AUDE 11 Montagne BUGARACH 11055 AUDE 11 Montagne CABRESPINE 11056 AUDE 11 Montagne CAILLA 11060 AUDE 11 Montagne CAMPAGNA-DE-SAULT
    [Show full text]
  • Côtes Du Roussillon Villages
    Côtes du Roussillon Villages Location : the French Catalonia, just a few kilometers from Spain, at the North West of Perpignan, the AOC goes on 32 villages and stretches around the Agly river Valley up to Saint Paul. Bordered on the Northern part by the limestone Corbières massif towering at 1200m, on the Eastern part by the Roussillon plain, at the South by the Têt Valley. Planted surface: 2300 hectares Altitude : goes from 150m up to 600m Red varieties: Grenache, Carignan, Cinsault, Syrah, Mourvèdre, Lladoner Pelut Main terroirs A huge diversity of soils can be found in this small part of the Roussillon, the most interesting are the black schists around Maury, gneiss at Belesta and Caramany, brown schists in Latour de France, granits in Lesquerde, limestone clay and “galets roulés” around Tautavel. Four terroirs were distinguished for their originality, their specific production and the high expression of their wines. These 4 villages are allowed to add their proper name to the one of the AOC Côtes du Roussillon Villages: Latour de France, Caramany, Lesquerde and Tautavel. Climatology facts Utmost area, Roussillon is the suniest vineyard in France with so poor rain falls on the region, never exceeding 500mm in a regular year rarely through a fine and effective drizzle but more through short showers sometimes violent and strongly trickling. The other major climatological fact is the Tramontane, this powerful North - North West wind which is a real dryer for the vine even if is also useful to preserve the best sanitary conditions. In the “Villages” part of Roussillon, the best hills are located in the most temperate areas.
    [Show full text]
  • LES SITES SITES LES Animations Estivales Estivales Animations •
    L’Accent Catalan de la République Française République la de Catalan L’Accent Réserv Sit nature naturell Site régional départementa classé Didier Fioramenti, DR Didier Fioramenti, 66, Frankel/Département B. Castillo, M. Crédits photos : leDépartement66. fr LAC DES NYER LAC DE 1 2 LA RAHO 3 BOUILLOUSES À FAIRE À FAIRE À FAIRE Dès que le déneigement permet • Exposition « Un Monde • Promenade, jogging, VTC / VTT e site classé du Lac des l’accès au site, ouverture 7j/7 : réée en 1998 à l’initiative du renversant » (Labellisée es lacs de la Raho sont situés (tour complet des lacs : 6,7 km) LBouillouses, au pied du massif • Randonnée C Département des Pyrénées- Tourisme & Handicap) Lsur les communes de Villeneuve- • Aires de fitness extérieures du Carlit, offre des paysages de • Parcours d’orientation enfants Orientales, propriétaire et sur les chauves-souris avec de-la-Raho, Bages, Montescot et • Pêche (dont 1 poste accessible DU DU haute montagne exceptionnels. • Pêche en étangs et cours d’eau gestionnaire du site, la Réserve observation d’une colonie Pollestres. Créés dans les années PMR) D Il constitue l’un des plus grands • Escalade naturelle régionale de Nyer s’étend filmée par caméra inrarouge 70 pour des raisons hydrauliques, • Pétanque ! ÉPARTEMENT lacs des Pyrénées françaises • Journées scolaires sur 2200 ha et se caractérise par une • Sentier d’interprétation reliant ces espaces sont gérés selon les • Loisirs nautiques et l’eau y est omniprésente : prédominance des milieux forestiers les villages de Nyer et de Mantet principes de développement durable. (aviron, canoë-kayak, accessible SITES LES tourbières, étangs et rivières Possibilité de se loger et de et rocheux.
    [Show full text]
  • Fiche Rando RANDONNÉES
    NUMÉROS UTILES Infos pratiques MÉTÉO 32 50 SECOURS 112 SAMU 15 RANDONNÉES Fiche rando PÉDESTRES CHARTE DU RANDONNEUR POMPIERS 18 7 Le balcon du barrage Rester sur les chemins et sentiers Ne pas jeter de détritus, balisés les emporter avec soi CASSAGNES / RASIGUÈRES / CARAMANY / BÉLESTA Rester courtois avec les riverains Les habitants des Pyrénées-Orientales ont toujours Respecter les clôtures, refermer des chemins et les autres (Départ possible à partir de les barrières été préoccupés par la gestion de l’eau. Les utilisateurs de la nature l’aire de l’Horto à Caramany) nombreux canaux qui sillonnent le paysage en sont l’illustration. Dans le même esprit, le barrage Faire attention aux cultures Se montrer silencieux et discret, 6 h 00 - 20 km et aux animaux observer la faune, sur l’Agly est une réserve d’eau indispensable pour la flore sans la toucher l’irrigation et le maintien du débit des cours d’eau en été. Vous en apprécierez pleinement les contours 640 m Tenir compte des consignes des Respecter les équipements chasseurs pendant les périodes d’accueil, de signalisation dans le cheminement de ce circuit. de chasse traditionnelles et de balisage A Cassagnes. Ne pas faire de feu et ne pas Respecter les autres pratiquants fumer dans les bois ou à proximité randonneurs, cavaliers et des lisières et des broussailles cyclistes RECOMMANDATIONS ÉQUIPEMENT • Évitez de partir seul. • Emportez, même en été, des vêtements de randonnée adaptés à tous les temps, • Avertissez vos proches de votre itinéraire. des chaussures de marche adaptées • Ne vous surestimez pas, repérez le parcours et au terrain et à vos pieds, un sac à dos, choisissez-le en fonction de vos capacités physiques.
    [Show full text]
  • DOCOB-Chateau-De-Salses-TOME-1.Pdf
    DOCUMENT D'OBJECTIFS Natura 2000 "CHÂTEAU DE SALSES" SIC FR 9101464 TOME I : Diagnostic, enjeux et objectifs de conservation (2011) TOME II : Actions de gestion (2011) Rapport d'évaluation (2017) DOCOB initial validé par le COPIL du xx/xx/xxxx DOCOB individualisé en 2017 Document d’Objectifs de site Natura 2000 FR9101464 « Château de Salses » TOME 1 : Diagnostic, Enjeux et Objectifs de conservation 1. LE CONTEXTE ET LA MÉTHODE ...................................................................... 4 1.1. LE DOCUMENT D 'OBJECTIFS ...................................................................................... 4 1.1.1. Le document d'objectifs du site FR9101464 ..................................................... 4 1.1.2. Le document de compilation des données préparatoires au DOCOB ................... 5 1.2. LA METHODE DE TRAVAIL .......................................................................................... 5 1.2.1. La phase de recensement des données ........................................................... 5 1.2.2. La phase d'inventaires ................................................................................................. 6 2. LA PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SITE ....................................................... 8 2.1. FICHE D 'IDENTITE DU SITE .......................................................................................... 8 2.2. LOCALISATION GEOGRAPHIQUE DES SITES ET LEUR CONTEXTE ADMINISTRATIF ............ 8 2.2.1. La localisation et le contexte administratif ......................................................................
    [Show full text]