'The Inlegebill Scribling of My Imprompt Pen'

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'The Inlegebill Scribling of My Imprompt Pen' Verweij, Sebastiaan Johan (2008) "The inlegebill scribling of my imprompt pen": the production and circulation of literary miscellany manuscripts in Jacobean Scotland, c. 1580-c.1630. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/329/ Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Glasgow Theses Service http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] ‘The Inlegebill scribling of my Imprompt pen’ The Production and Circulation of Literary Miscellany Manuscripts in Jacobean Scotland, c. 1580-c. 1630 Sebastiaan J. Verweij Submitted for the degree of Doctor of Philosophy, February 2008 Department of Scottish Literature, Faculty of Arts, University of Glasgow © 2008 Sebastiaan Verweij i abstract ~ This thesis investigates the textual culture of early modern Scotland, as evident from three literary miscellany manuscripts produced and circulated in the late-sixteenth and early-seventeenth centuries. Each of the main three chapters will consider one miscellany manuscript in its complex totality, dealing with questions of provenance, ownership, editorial history, literary analysis, and an assessment of the manuscript in its wider cultural context. Manuscript transcriptions are appended, particularly since the contents of two out of three of the miscellanies discussed here have never been printed. Chapter One, by way of introduction, considers the current state of manuscript research in Scotland, and the implications for Scottish studies of book-historical methodologies. ‘Histories of the Book’ are currently being written across Europe (and further afield), and Scotland forms no exception. Against this backdrop, Chapter One evaluates recent critical work on early modern Scottish textual culture, and the extent to which book-historical narratives, developed in relation to medieval and renaissance English literature, can be applied to Scottish writing. More specifically, this chapter locates the miscellany manuscript as a prime site of investigation for scribal culture. The first miscellany under investigation, in Chapter Two, is Edinburgh University Library MS Laing III.447. For the largest part, the content of this manuscript has been printed, as a supplementary volume to the works of Alexander Montgomerie. This print is problematic in many respects, however, since it reorganised the entire content, and removed from its immediate context the longest poem of the manuscript, Montgomerie’s The Cherrie and the Slae. The appended transcription restores the original order. Chapter Two will investigate the contributions of the many scribes that were responsible for the manuscript, and examine whether any thematic coherence may be detected. Chapter Three deals with Cambridge University Library MS Kk.5.30, a hybrid manuscript that contains two sections. Section one (dating to the late-fifteenth, early-sixteenth century) features a transcription of John Lydgate’s Middle English Troy Book; section two consists of a later supply (c. 1612) by James Murray of Tibbermuir, containing additions to the Troy Book and twenty-seven miscellaneous poems. Though this latter section will be the main focus of the chapter, the manuscript’s other section, and thus its hybridity, will not be ignored. The third and final miscellany to be discussed is National Library of Scotland MS 15937. Containing approximately 175 items (many of which from English sources), this is the most expansive of the three manuscripts considered here. MS 15937 is textually a problematic source, since it is a nineteenth-century transcript of a lost original, the latter compiled by Margaret Robertson of Lude around 1630. This miscellany is an important witness also in musical terms, since it collects the words to a significant amount of Scottish and English songs, many of them unique to the manuscript. All chapters will stress the highly idiosyncratic nature of the miscellanies, but also, where possible, establish common ground between them, and connect them to other Scottish and English manuscripts and printed books. In all their complexity, the miscellanies reveal a literary culture whose nature undermines the monolithic and court-centred history that has been so prevalent in literary criticism (though the court, and courtly writing, are important backgrounds to a great deal of the poetry contained in the manuscripts). Finally, as underlined in the concluding Chapter Five, EUL Laing III.447, CUL MS Kk.5.30, and NLS MS 15937 are important collections both for the preservation, and for evidence about the dissemination, of Scottish and English verse. ii list of contents ~ abstract ............................................................................................ i list of contents ............................................................................................ ii acknowledgements ............................................................................................ iv note on transcriptions ............................................................................................ v abbreviations ............................................................................................ vi chapter one Introduction: The Production and Circulation of Literary Miscellany Manuscripts in Jacobean Scotland, c. 1580-c. 1630 1 The Study of Scottish Literary Manuscripts.................. 5 The Manuscripts – EUL MS Laing III.447; CUL MS Kk.5.30; NLS MS 15937............................... 10 New Histories of the Book............................................ 16 New Histories of the Scottish Book.............................. 19 Literary Circles, the Court, and the Canon.................... 22 A ‘Degree of Adventurousness’.................................... 26 chapter two ‘Johne Nesbet vith my hand’: Edinburgh University Library MS Laing III.447 28 Editorial History of MS Laing III.447........................... 30 Manuscript Content....................................................... 31 Ownership and the Cultural Context............................. 37 The Poems, ff. 4r-14r..................................................... 44 ‘Off the cherry and the Slae’, ff. 15r-31v...................... 54 The Poems, ff. 32r-45r.................................................. 58 The Poems, ff. 69r-83v.................................................. 70 Conclusion..................................................................... 82 chapter three ‘James Murray with my hand in all hest’: Cambridge University Library MS Kk.5.30 87 Editorial History of CUL MS Kk.5.30.......................... 89 Ownership and the Cultural Context............................. 91 Manuscript Content of Section Two............................. 96 The Book List, f. 2r....................................................... 101 History, Romance, and Song, ff. 1r, 11r-v.................... 103 The ‘Dyers’, ff. 5r-7r..................................................... 106 Three Sonnets, ff. 71v-72r............................................. 111 Three Songs, ff. 75r-v, 81v, 82v.................................... 116 Two Sonnets, ff. 75v-76r............................................... 118 Ten Sonnets, ff. 77r-78v................................................ 122 Alexander Hume and ‘Cupid quhom sall I vyt bot the’, ff. 79r-80v............................................................. 133 Conclusion..................................................................... 137 iii chapter four ‘Margaret Robertson with my hand’: National Library of Scotland MS 15937 140 History and Description of MS 15937.......................... 141 The Robertsons of Lude................................................ 146 Manuscript Content....................................................... 149 The English Songs and Poems...................................... 152 Scottish Poems and Songs in Other Sources ................ 159 The Sonnets, ff. 2-16..................................................... 168 The Dyers, ff. 18-28...................................................... 174 Pastoral lyrics, ff. 28-36................................................ 179 Widening the Range, ff. 74-84, 110-16, 135-38........... 182 Bawdy Verse, ff. 144-68, 173-76.................................. 186 Concluding the Manuscript, ff. 212-15......................... 191 Conclusion..................................................................... 198 chapter five Conclusion: The Miscellany and the ‘Whole Book’ 201 The ‘Whole Book’......................................................... 202 Textual Spaces............................................................... 204 Scottish Manuscript Studies and the Future.................. 207 appendix one Manuscript Images 209 appendix two Transcription of EUL Laing III.447 224 appendix three Transcription of Section Two of CUL MS Kk.5.30 262 appendix four Transcription and tables of NLS MS 15937 283 Table 1: Contents of NLS MS 15937............................ 283 Table 2: Contents of BL MS 24904............................... 289 Table 3: Index of English Song Books.........................
Recommended publications
  • The Culture of Literature and Language in Medieval and Renaissance Scotland
    The Culture of Literature and Language in Medieval and Renaissance Scotland 15th International Conference on Medieval and Renaissance Scottish Literature and Language (ICMRSLL) University of Glasgow, Scotland, 25-28 July 2017 Draft list of speakers and abstracts Plenary Lectures: Prof. Alessandra Petrina (Università degli Studi di Padova), ‘From the Margins’ Prof. John J. McGavin (University of Southampton), ‘“Things Indifferent”? Performativity and Calderwood’s History of the Kirk’ Plenary Debate: ‘Literary Culture in Medieval and Renaissance Scotland: Perspectives and Patterns’ Speakers: Prof. Sally Mapstone (Principal and Vice-Chancellor of the University of St Andrews) and Prof. Roger Mason (University of St Andrews and President of the Scottish History Society) Plenary abstracts: Prof. Alessandra Petrina: ‘From the margins’ Sixteenth-century Scottish literature suffers from the superimposition of a European periodization that sorts ill with its historical circumstances, and from the centripetal force of the neighbouring Tudor culture. Thus, in the perception of literary historians, it is often reduced to a marginal phenomenon, that draws its force solely from its powers of receptivity and imitation. Yet, as Philip Sidney writes in his Apology for Poetry, imitation can be transformed into creative appropriation: ‘the diligent imitators of Tully and Demosthenes (most worthy to be imitated) did not so much keep Nizolian paper-books of their figures and phrases, as by attentive translation (as it were) devour them whole, and made them wholly theirs’. The often lamented marginal position of Scottish early modern literature was also the key to its insatiable exploration of continental models and its development of forms that had long exhausted their vitality in Italy or France.
    [Show full text]
  • Spinning Scotland Abstr
    1 ABSTRACTS FOR SPINNING SCOTLAND CONFERENCE GLASGOW UNIVERSITY - 13 th SEPTEMBER 2008 2 PANEL 1: ISLAND POETRY – ON THE FRINGE? Iain MacDonald – Linden J Bicket – Emma Dymock 9.30 – 11am Iain MacDonald The Very Heart of Beyond: Gaelic Nationalism and the Work of Fionn Mac Colla. The work of Fionn Mac Colla (Thomas Douglas Macdonald) examines the development of religious ideas and politics on Scottish society. He was primarily concerned with the representation of Scottish Gaelic and the cultural implications for Scotland with the erosion and re-establishment of Gaelic culture and identity in the industrialising modern era. These themes are most comprehensively explored in his best-known works, The Albannach (1932) and And The Cock Crew (1945) J.L. Broom's claim that MacColla's obsession with Calvinism's influence over Scotland had 'reached such proportions as to have distorted his artistic priorities' has influenced attitudes and encouraged lazy critical reception of the writer. It is my contention that MacColla's contribution to the developing 'Scottish Literary Renaissance' of the 1920s and 30s can be described as major, even if, at times, deserved critical reception has been thwarted. Mac Colla's work is primarily concerned with Scottish Gaelic culture, and its history. Although his fictional work concentrates on Gaelic communities in the central Highlands, Mac Colla spent 20 years living and teaching in the Hebrides. In this paper I will demonstrate that Mac Colla's work and themes are interwoven with his own experiences of the Gaelic community. I will also examine the title of this panel with reference to Fionn Mac Colla.
    [Show full text]
  • Professor RDS Jack MA, Phd, Dlitt, FRSE
    Professor R.D.S. Jack MA, PhD, DLitt, F.R.S.E., F.E.A.: Publications “Scottish Sonneteer and Welsh Metaphysical” in Studies in Scottish Literature 3 (1966): 240–7. “James VI and Renaissance Poetic Theory” in English 16 (1967): 208–11. “Montgomerie and the Pirates” in Studies in Scottish Literature 5 (1967): 133–36. “Drummond of Hawthornden: The Major Scottish Sources” in Studies in Scottish Literature 6 (1968): 36–46. “Imitation in the Scottish Sonnet” in Comparative Literature 20 (1968): 313–28. “The Lyrics of Alexander Montgomerie” in Review of English Studies 20 (1969): 168–81. “The Poetry of Alexander Craig” in Forum for Modern Language Studies 5 (1969): 377–84. With Ian Campbell (eds). Jamie the Saxt: A Historical Comedy; by Robert McLellan. London: Calder and Boyars, 1970. “William Fowler and Italian Literature” in Modern Language Review 65 (1970): 481– 92. “Sir William Mure and the Covenant” in Records of Scottish Church History Society 17 (1970): 1–14. “Dunbar and Lydgate” in Studies in Scottish Literature 8 (1971): 215–27. The Italian Influence on Scottish Literature. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1972. Scottish Prose 1550–1700. London: Calder and Boyars, 1972. “Scott and Italy” in Bell, Alan (ed.) Scott, Bicentenary Essays. Edinburgh: Scottish Academic Press, 1973. 283–99. “The French Influence on Scottish Literature at the Court of King James VI” in Scottish Studies 2 (1974): 44–55. “Arthur’s Pilgrimage: A Study of Golagros and Gawane” in Studies in Scottish Literature 12 (1974): 1–20. “The Thre Prestis of Peblis and the Growth of Humanism in Scotland” in Review of English Studies 26 (1975): 257–70.
    [Show full text]
  • SCOTTISH TEXT SOCIETY Old Series
    SCOTTISH TEXT SOCIETY Old Series Skeat, W.W. ed., The kingis quiar: together with A ballad of good counsel: by King James I of Scotland, Scottish Text Society, Old Series, 1 (1884) Small, J. ed., The poems of William Dunbar. Vol. I, Scottish Text Society, Old Series, 2 (1883) Gregor, W. ed., Ane treatise callit The court of Venus, deuidit into four buikis. Newlie compylit be Iohne Rolland in Dalkeith, 1575, Scottish Text Society, Old Series, 3 (1884) Small, J. ed., The poems of William Dunbar. Vol. II, Scottish Text Society, Old Series, 4 (1893) Cody, E.G. ed., The historie of Scotland wrytten first in Latin by the most reuerend and worthy Jhone Leslie, Bishop of Rosse, and translated in Scottish by Father James Dalrymple, religious in the Scottis Cloister of Regensburg, the zeare of God, 1596. Vol. I, Scottish Text Society, Old Series, 5 (1888) Moir, J. ed., The actis and deisis of the illustere and vailzeand campioun Schir William Wallace, knicht of Ellerslie. By Henry the Minstrel, commonly known ad Blind Harry. Vol. I, Scottish Text Society, Old Series, 6 (1889) Moir, J. ed., The actis and deisis of the illustere and vailzeand campioun Schir William Wallace, knicht of Ellerslie. By Henry the Minstrel, commonly known ad Blind Harry. Vol. II, Scottish Text Society, Old Series, 7 (1889) McNeill, G.P. ed., Sir Tristrem, Scottish Text Society, Old Series, 8 (1886) Cranstoun, J. ed., The Poems of Alexander Montgomerie. Vol. I, Scottish Text Society, Old Series, 9 (1887) Cranstoun, J. ed., The Poems of Alexander Montgomerie. Vol.
    [Show full text]
  • Journal of Irish and Scottish Studies Cultural Exchange: from Medieval
    Journal of Irish and Scottish Studies Volume 1: Issue 1 Cultural Exchange: from Medieval to Modernity AHRC Centre for Irish and Scottish Studies JOURNAL OF IRISH AND SCOTTISH STUDIES Volume 1, Issue 1 Cultural Exchange: Medieval to Modern Published by the AHRC Centre for Irish and Scottish Studies at the University of Aberdeen in association with The universities of the The Irish-Scottish Academic Initiative and The Stout Research Centre Irish-Scottish Studies Programme Victoria University of Wellington ISSN 1753-2396 Journal of Irish and Scottish Studies Issue Editor: Cairns Craig Associate Editors: Stephen Dornan, Michael Gardiner, Rosalyn Trigger Editorial Advisory Board: Fran Brearton, Queen’s University, Belfast Eleanor Bell, University of Strathclyde Michael Brown, University of Aberdeen Ewen Cameron, University of Edinburgh Sean Connolly, Queen’s University, Belfast Patrick Crotty, University of Aberdeen David Dickson, Trinity College, Dublin T. M. Devine, University of Edinburgh David Dumville, University of Aberdeen Aaron Kelly, University of Edinburgh Edna Longley, Queen’s University, Belfast Peter Mackay, Queen’s University, Belfast Shane Alcobia-Murphy, University of Aberdeen Brad Patterson, Victoria University of Wellington Ian Campbell Ross, Trinity College, Dublin The Journal of Irish and Scottish Studies is a peer reviewed journal, published twice yearly in September and March, by the AHRC Centre for Irish and Scottish Studies at the University of Aberdeen. An electronic reviews section is available on the AHRC Centre’s website: http://www.abdn.ac.uk/riiss/ahrc- centre.shtml Editorial correspondence, including manuscripts for submission, should be addressed to The Editors,Journal of Irish and Scottish Studies, AHRC Centre for Irish and Scottish Studies, Humanity Manse, 19 College Bounds, University of Aberdeen, AB24 3UG or emailed to [email protected] Subscriptions and business correspondence should be address to The Administrator.
    [Show full text]
  • Let's Put Scotland on the Map Molly Wright
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Georgia State University Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University Graduate English Association New Voices English Department Conferences Conference 2007 9-2007 Canonicity and National Identity: Let's put Scotland on the Map Molly Wright Follow this and additional works at: http://scholarworks.gsu.edu/english_conf_newvoice_2007 Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Wright, Molly, "Canonicity and National Identity: Let's put Scotland on the Map" (2007). Graduate English Association New Voices Conference 2007. Paper 9. http://scholarworks.gsu.edu/english_conf_newvoice_2007/9 This Conference Proceeding is brought to you for free and open access by the English Department Conferences at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in Graduate English Association New Voices Conference 2007 by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. Wright, Molly University of Alabama 2007 New Voices Conference September 27-29 Graduate English Association English Department, Georgia State University Atlanta, Georgia Canonicity and National Identity: Let’s put Scotland on the Map Where is Scotland on the map of literary studies? This is a timely question for scholars to address. Recently, for example, some Scottish literature scholars have written a petition to the Modern Language Association to expand its current Scottish Literature Discussion Group into a Division on Scottish Literature at the MLA. The petition states that recent Scottish literary scholarship has “(a) recognised the wealth and distinctiveness of the Scottish literary tradition, and (b) sought to redress the anglo-centric bias of earlier treatments of Scottish writing…” (Corbett et al 1).
    [Show full text]
  • Drunkenness and Ambition in Early Seventeenth-Century Scottish Literature," Studies in Scottish Literature: Vol
    Studies in Scottish Literature Volume 35 | Issue 1 Article 12 2007 Drunkenness and Ambition in Early Seventeenth- Century Scottish Literature Sally Mapstone St. Hilda's College, Oxford Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Mapstone, Sally (2007) "Drunkenness and Ambition in Early Seventeenth-Century Scottish Literature," Studies in Scottish Literature: Vol. 35: Iss. 1, 131–155. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol35/iss1/12 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Sally Mapstone Drunkenness and Ambition in Early Seventeenth-Century Scottish Literature Among the voluminous papers of William Drummond of Hawthomden, not, however with the majority of them in the National Library of Scotland, but in a manuscript identified about thirty years ago and presently in Dundee Uni­ versity Library, 1 is a small and succinct record kept by the author of significant events and moments in his life; it is entitled "MEMORIALLS." One aspect of this record puzzled Drummond's bibliographer and editor, R. H. MacDonald. This was Drummond's idiosyncratic use of the term "fatall." Drummond first employs this in the "Memorialls" to describe something that happened when he was twenty-five: "Tusday the 21 of Agust [sic] 1610 about Noone by the Death of my father began to be fatall to mee the 25 of my age" (Poems, p.
    [Show full text]
  • Van Heijnsbergen, T. (2013) Coteries, Commendatory Verse and Jacobean Poetics: William Fowler's Triumphs of Petrarke and Its Castalian Circles
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Enlighten: Publications Van Heijnsbergen, T. (2013) Coteries, commendatory verse and Jacobean poetics: William Fowler's triumphs of Petrarke and its Castalian circles. In: Parkinson, D.J. (ed.) James VI and I, Literature and Scotland: Tides of Change, 1567-1625. Peeters Publishers, Leuven, Belgium, pp. 45- 63. ISBN 9789042926912 Copyright © 2013 Peeters Publishers A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge Content must not be changed in any way or reproduced in any format or medium without the formal permission of the copyright holder(s) When referring to this work, full bibliographic details must be given http://eprints.gla.ac.uk/69695/ Deposited on: 23 September 2013 Enlighten – Research publications by members of the University of Glasgow http://eprints.gla.ac.uk James VI and I, Literature and Scotland Tides of Change, 1567-1625 EDITED BY David J. Parkinson PEETERS LEUVEN - PARIS - WALPOLE, MA 2013 CONTENTS Plates vii Abbreviations vii Note on Orthography, Dates and Currency vii Preface and Acknowledgements ix Introduction David J. Parkinson xi Contributors xv Shifts and Continuities in the Scottish Royal Court, 1580-1603 Amy L. Juhala 1 Italian Influences at the Court of James VI: The Case of William Fowler Alessandra Petrina 27 Coteries, Commendatory Verse and Jacobean Poetics: William Fowler's Trivmphs of Petrarke and its Castalian Circles Theo van Heijnsbergen 45 The Maitland
    [Show full text]
  • Scots Verse Translation and the Second-Generation Scottish Renaissance
    Sanderson, Stewart (2016) Our own language: Scots verse translation and the second-generation Scottish renaissance. PhD thesis https://theses.gla.ac.uk/7541/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Our Own Language: Scots Verse Translation and the Second-Generation Scottish Renaissance Stewart Sanderson Kepand na Sudroun bot our awyn langage Gavin Douglas, Eneados, Prologue 1.111 Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Critical Studies College of Arts University of Glasgow September 2015 Contents Acknowledgements ............................................................................................................................... 2 Abstract .................................................................................................................................................. 3 Introduction: Verse Translation and the Modern Scottish Renaissance ........................................
    [Show full text]
  • Neo-Stoicism, Recusant Culture and Gardens In
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Saskatchewan's Research Archive TOWARDS AN AESTHETIC OF RETREAT: NEO-STOICISM, RECUSANT CULTURE AND GARDENS IN SEVENTEENTH-CENTURY SCOTLAND A Thesis Submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Department of English University of Saskatchewan Saskatoon By ANNE CECILIA KELLY © Copyright Anne Kelly, September 2012. All rights reserved. PERMISSION TO USE In presenting this thesis in partial fulfillment of the requirements for a Postgraduate degree from the University of Saskatchewan, I agree that the Libraries of this University may make it freely available for inspection. I further agree that permission for copying of this thesis in any manner, in whole or in part, for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised my thesis work or, in their absence, by the Head of the Department or the Dean of the College in which my thesis work was done. It is understood that any copying or publication or use of this thesis or parts thereof for financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to the University of Saskatchewan in any scholarly use which may be made of any material in my thesis. DISCLAIMER Reference in this thesis to any specific commercial products, process, or service by trade name, trademark, manufacturer, or otherwise, does not constitute or imply its endorsement, recommendation, or favouring by the University of Saskatchewan.
    [Show full text]
  • Mary, Queen of Scots in Popular Culture
    Univerzita Palackého v Olomouci Filozofická fakulta Katedra anglistiky a amerikanistiky Mary, Queen of Scots in Popular Culture Diplomová práce Bc. Gabriela Taláková Vedoucí diplomové práce: Mgr. Ema Jelínková, Ph.D. Olomouc 2016 Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně a uvedla jsem všechny použité podklady a literaturu. V Olomouci dne 28. 4. 2016 ..................................... Poděkování Na tomto místě bych chtěla poděkovat Mgr. Emě Jelínkové, Ph.D. za odborné vedení práce, poskytování rad a materiálových podkladů k diplomové práci, a také za její vstřícnost a čas. Content Introduction ................................................................................................................... 1 1. Two Queens in One Isle ............................................................................................ 4 2. A Child Queen of Scotland ....................................................................................... 8 2.1 Historical Biographies ..................................................................................... 8 2.2 Fiction ............................................................................................................ 12 3. France ....................................................................................................................... 15 3.1 Mary and the Dauphin: A Marriage of Convenience? ................................... 15 3.1.1 Historical Biographies ....................................................................... 15 3.1.2 Fiction
    [Show full text]
  • The Fringes of Fife
    Uuniermline Ahh^y.—Frojitisptece. THE FRINGES OF FIFE NEW AND ENLARGED EDITION BY JOHN GEDDIE Author ot "The FiiniJes of Edinburjh," etc. Illustrated by Artliur Wall and Louis Weirter, R.B.A. LONDON: 38 Soto Square. W. 1 W. & R. CHAMBERS. LIMITED EDINBURGH: 339 High Street TO GEORGE A WATERS ' o{ the ' Scotsman MY GOOD COLLEAGUE DURING A QUARIER OF A CENTURY FOREWORD *I'll to ¥\ie:—Macl'eth. Much has happened since, in light mood and in light marching order, these walks along the sea- margin of Fife were first taken, some three-and-thirty years ago. The coasts of 'the Kingdom' present a surface hardened and compacted by time and weather —a kind of chequer-board of the ancient and the modern—of the work of nature and of man ; and it yields slowly to the hand of change. But here also old pieces have fallen out of the pattern and have been replaced by new pieces. Fife is not in all respects the Fife it was when, more than three decades ago, and with the towers of St Andrews beckoning us forward, we turned our backs upon it with a promise, implied if not expressed, and until now unfulfilled, to return and complete what had been begun. In the interval, the ways and methods of loco- motion have been revolutionised, and with them men's ideas and practice concerning travel and its objects. Pedestrianism is far on the way to go out of fashion. In 1894 the 'push-bike' was a compara- tively new invention ; it was not even known by the it was still name ; had ceased to be a velocipede, but a bicycle.
    [Show full text]