Guide Horaires Timetable Flugplan
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SOCIÉTÉ DE L'AÉROPORT DE LUXEMBOURG S.A. 25.03.2017 guide horaires timetable winter 30.10.2016 winter fl ugplan winter winter hiver winter winter 30.10.2016 - 25.03.2017 hiver hiver fl ugplan fl | timetable timetable | guide horaires guide horaires Editorial Preface | Vorwort Chers passagers, chers visiteurs, J’ai le plaisir de vous présenter le guide horaire de la saison hiver 2016/2017 de l’aéroport de Luxembourg. L’offre de destinations s’étend encore, avec maintenant 72 desti nations en vols directs ! C’est une excellente nouvelle pour nos passagers d’affaires et notre clientèle de loisirs. Cette saison, nous accueillons deux nouvelles compagnies aériennes à l’aéroport de Luxembourg. Flybe a débuté sa nouvelle ligne entre Luxembourg et Manchester depuis le 1er septembre, 1H25 suivie par une connexion vers Birmingham au début du mois d’octobre. La compagnie irlandaise low cost Ryanair a démarré ses vols quotidiens vers Londres Stansted, ainsi que 5 rotations par semaine à destination de Porto. Des lignes supplémentaires ont été annoncées par la compagnie, à destination de Bergame, Madrid et Lisbonne pour la saison estivale. Luxair ajoute à son vaste réseau une nouvelle destination : Turin, à partir du mois de novembre avec un vol le lundi et le mardi matin et un vol le jeudi et le vendredi soir. Il y a exactement 70 ans, le tout premier terminal a ouvert ses portes au Findel. Depuis, l’aéroport connaît un essor extraordinaire. Nous poursuivons donc son expansion et travaillons intensivement pour connecter le Terminal B au Terminal A avant l’été prochain, dans un souci de forte amélioration du confort des passagers qui LUXEMBOURG n’auront plus à prendre le bus pour se rendre à leur avion. L’aéroport de Luxembourg vous remercie de votre fidélité et vous HOP! LYON souhaite d’excellents voyages durant cette saison hivernale. Johan Vanneste Directeur Général Président du Comité de Direction hop.com ou airfrance.fr Billets en vente sur nos sites ou dans votre agence de voyage. 3 1607104_811626_105x195_luxembourg_hop_train.indd 1 11/07/2016 Editorial Preface | Vorwort We take you very close to your aircraft ! OK, this might be too close ... Dear passengers, dear visitors, I have the pleasure of presenting you the timetable of Luxembourg airport for the win ter 2016/2017. The number of destinations continues to grow, with 72 direct destina tions at present. This is obviously excellent news for business travellers as well as leisure passengers. This season we welcome two new airlines at Luxembourg airport. Flybe started its round service between Luxembourg and Manchester on the 1st of September followed by Bir mingham at the beginning of October. The Irish low cost airline Ryanair started daily flights to London Stansted and Porto, five flights a week. Additional routes have been announced by Ryanair with Bergamo, Madrid and Lisbon for the next summer season. Luxair adds Turin as a new destination to its large network from LUX, starting in November with one daily flight on Monday and Tuesday mornings and one daily flight on Thursday and Friday evenings. Exactly 70 years ago the first passenger terminal was opened at Findel Airport. Since then the airport made an impressive development. Meanwhile we are working hard on the next step, the reopening of Terminal B before next summer. It will greatly enhance the comfort for many of our passengers since they no longer will have to take a bus to their aircraft. Luxembourg airport would like to thank you for choosing us and wishes you nice travels in this winter season. Johan Vanneste President & CEO Liebe Passagiere, liebe Besucher, Ich freue mich, Ihnen unseren Flugplan für die Wintersaison 2016/17 zu präsentieren. Mit 72 direkt angeflogenen Zielen wächst unser Angebot für Sie auch weiterhin, gute Nachrichten für Business und Urlaubsreisende. Luxembourg Airport from In dieser Saison begrüßen wir zwei neue Airlines am Flughafen Luxembourg. Am 1. September startete Flybe ihren neuen direkten Service nach Manchester, gefolgt Anfang Up to 12 departures per day. Shuttle bus Oktober von Direktflügen nach Birmingham. Die Irische Low Cost Fluglinie Ryanair startet mit fünf wöchentlichen Flügen nach London Stansted und Porto. Zusätzliche Flüge nach service from Namur, Marche-en-Famenne, Bergamo, Madrid und Lissabon sind bereits für die nächste Sommersaison angekündigt. Luxair fügt Turin, als neues Ziel, Ihrem grosses Netzwek ab LUX hinzu. Die Flüge beginnen Bastogne, Arlon, Nancy, Metz, Maizières- im November mit einem Flug pro Tag, jeweils Montags und Dienstags morgens, sowie lès-Metz, Thionville, Frankfurt and Trier. 5€ Donnerstags und Freitags am Abend. Vor genau siebzig Jahren wurde das erste Passagierterminal am Flughafen Findel eröffnet. Seitdem hat sich der Flughafen eindrucksvoll weiterentwickelt. Wir arbeiten gerade am nächsten Schritt dieser Entwicklung – der Wiedereröffnung des Terminal B vor dem nächsten Sommer. Es wird den Komfort für viele unsere Passagiere merklich verbessern, da diese nicht mehr mit dem Bus von und zu ihrem Flugzeug fahren müssen. Danke, dass Sie den Flughafen Luxembourg gewählt haben. Wir wünschen Ihnen ein angenehmes Reisen in der Wintersaison. Johan Vanneste President & CEO The airport link 5 FTI-2016-10-0416.indd 1 03/10/16 08:33 Sommaire Contents | Inhalt S ervices aéroportuaires Airport services | Service am Flughafen Informations générales General information | Allgemeine Informationen ..................................... 913 Le terminal The terminal | Das Terminal ........................................................................15 Situation de l’aéroport Airport situation map | Flughafenlage ................................................... 1617 Accès | Access | An und Abreise ......................................................... 1823 Plan aéroport | Airport overview | Flughafenübersicht ....................... 2427 Numéros de téléphone utiles Useful telephone numbers | Nützliche Telefonnummern .............................30 Compagnies aériennes passagers Passenger airlines | Fluggesellschaften ................................................ 3133 Enregistrement | Checkin | Checkin ............................................... 3435 Bagages | Luggage | Gepäck .....................................................................37 Mesures de sûreté Security measures | Sicherheitsmaßnahmen ........................................ 3943 Services aéroportuaires Airport services | Service am Flughafen ................................................ 4447 Shopping et Restauration Shopping and Eating | Einkaufen und Essen .......................................... 4851 H oraires Timetable | Flugplan Carte réseau | Route map | Streckennetz ........................................... 5253 Destinations | Destinations | Destinationen ........................................ 5455 Aéroports | Airports | Flughäfen ......................................................... 5663 Explications guide horaires Timetable explanations | Flugplanerläuterungen .........................................65 Horaires | Schedules | Flugplan .......................................................... 6687 Informations Information | Informationen Terminal d’aviation d’affaires Business Aviation Center ....................................................................... 8889 Centre de fret aérien | Cargo center | Luftfrachtzentrum .................. 9193 Compagnies aériennes fret Cargo airlines | Frachtfluggesellschaften ............................................ 9597 Luxembourg Tourist Info ............................................................. 102105 Toutes les informations figurant dans ce guide horaires sont fournies à titre indicatif et susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à contacter votre agence de voyages ou la compagnie aérienne concernée. L’éditeur décline toute responsabilité quant à la publication des informations telles qu’elles lui ont été communiquées. | All information given in this timetable booklet is subject to change. For further details, please do not hesitate to contact your travel agency or the airline concerned. The editor declines all responsibility for the publica- tion of the information as it was received by him. | Die in diesem Taschenflugplan enthaltenen Informationen sind ohne Gewähr und können jederzeit geändert werden. Für weitere Auskünfte steht Ihnen ihr Reisebüro oder die jeweilige Fluggesellschaft zur Verfügung. Der Herausgeber übernimmt keinerlei Verantwortung für die Veröffentlichung der Informationen, wie diese ihm übermittelt wurden. 7 CIP LOUNGE ADV 10.5X19,5cm ING.indd 1 30.06.2016 17:22 Informations générales General information Allgemeine Informationen Société de l’Aéroport de Luxembourg S.A. B.P. 635 L2016 Luxembourg Tel. (+352) 24640 info@luxairport.lu, www.luxairport.lu luxAirport a pour mission la gestion de l’aérogare, des par kings, de la centrale de cogénération, du Terminal d’Aviation Générale et la gestion immobilière et commerciale de l’aéroport | lux-Airport is in charge of the terminal, the parking, the cogeneration plant, the general aviation terminal and the airport’s real estate and com- Flughafen am Service | services Airport mercial management | lux-Airport betreibt das Terminal, die Parkplätze, das Blockheizkraftwerk, das Terminal der allgemeinen Luftfahrt und das Immobilien- und Handelsmanagement am Flughafen. Heures d’ouverture de l’aérogare Terminal opening hours | Flughafenöffnungszeiten SERVICES