Outline of the People's Republic of China 14Th Five-Year Plan For
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Translation The following document is China's 14th Five-Year Plan, covering the years 2021-2025, as passed by the Chinese parliament, the National People's Congress, in March 2021. Although the Five-Year Plan contains relatively few quantitative targets, it details a vast array of near- term PRC economic, trade, S&T, defense, political, social, cultural, environmental, and other policy priorities. The 14th Five-Year Plan differs from past plans in that it also includes a short section on "long-range objectives" for 2035. Note that although this document is an "outline," the PRC government has labeled the longest and most authoritative full versions of previous five-year plans it released as "outlines" as well. Title Outline of the People's Republic of China 14th Five-Year Plan for National Economic and Social Development and Long-Range Objectives for 2035 中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和 2035 年远景目标纲要 Source Xinhua News Agency (新华社), March 12, 2021. Xinhua is China's official state-run press agency. The Chinese source text is available online at: http://www.gov.cn/xinwen/2021-03/13/content_5592681.htm An archived version of the Chinese source text is available online at: https://perma.cc/73AK-BUW2 US $1 ≈ 6.5 Chinese Yuan Renminbi (RMB), as of May 12, 2021. Translation Date Translator Editor May 12, 2021 Etcetera Language Group, Inc. Ben Murphy, CSET Translation Lead Outline of the People's Republic of China 14th Five-Year Plan for National Economic and Social Development and Long-Range Objectives for 2035 Contents Part One Embarking on the new journey to build China into a modernized socialist country in an all-round way ................................. 1 Article I Development environment ............................................................................ 1 Article II Guiding directives ........................................................................................... 4 Article III Main goals ........................................................................................................ 7 Part Two Adhering to innovation-driven development and comprehensively fashioning new development advantages ............. 11 Article IV Strengthen the nation's strategic S&T power .......................................... 11 Article V Improve the technological innovation capability of enterprises ............ 14 Article VI Stimulate the innovative vitality of talent .................................................. 16 Article VII Refine S&T innovation institutions and mechanisms .............................. 17 Part Three Accelerate the development of a modern industrial system and consolidate and strengthen the foundation of the real economy (实体经济) ...................................................................................................... 19 Article VIII Deepen the implementation of the manufacturing powerhouse strategy .......................................................................................................... 19 Article IX Develop and expand strategic emerging industries ................................ 23 Article X Promote the flourishing development of the service industry ............... 24 Article XI Build a modern infrastructure system ....................................................... 26 Part Four Forming a strong domestic market and building the new development pattern .................................................................................. 32 Article XII Facilitate domestic great circulation .......................................................... 32 Article XIII Promoting domestic-international dual circulation ................................. 35 Article XIV Accelerate the cultivation of a complete domestic demand system ............................................................................................................ 36 Part Five Accelerate digitalization-based development and construct a digital China ................................................................................................. 38 Article XV Build new advantages in the digital economy ......................................... 39 Article XVI Accelerate the pace of digital society construction ................................. 40 Article XVII Improve the level of digital government construction ............................ 42 Article XVIII Create a beneficial digital ecosystem ........................................................ 43 Part Six Comprehensively deepen reform and build a high-level mechanism for the socialist market economy ....................................... 46 Article XIX Stimulate the vitality of various market entities ....................................... 46 Article XX Construct a high-standard market system ............................................... 49 Article XXI Establish modern fiscal, taxation, and financial systems ........................ 50 Article XXII Enhance the economic governance capacity of the government .......... 52 Part Seven Insist on prioritizing the development of agriculture and rural areas and comprehensively promote rural revitalization ................... 54 Article XXIII Boost the quality benefits and competitiveness of agriculture ............. 54 Article XXIV Implement rural construction initiatives .................................................... 57 Article XXV Strengthen the systems and mechanisms of integrated urban- rural development ........................................................................................ 60 Article XXIV Achieve the effective linkage of rural revitalization with the expansion and consolidation of accomplishments in poverty alleviation ....................................................................................................... 61 Part Eight Improve the New Urbanization Strategy and Improve the Quality of Urbanization Development .................................................... 62 Article XXVII Accelerate the urbanization (市民化) of the rural migrant population (农业转移人口) .......................................................................... 62 Article XXVIII Improve the spatial layout of urbanization ............................................... 64 Article XXIX Comprehensively improve urban quality .................................................. 66 Part Nine Optimize regional economic layouts and promote coordinated regional development ................................................................................. 70 Article XXX Optimize the land and space development and protection pattern ............................................................................................................ 70 Article XXXI Implement major regional strategies in an in-depth manner ................. 71 Article XXXII Implement regional coordinated development strategies in an in-depth manner ........................................................................................... 77 Article XXXIII Actively expand the space for maritime economic development ......... 81 Part Ten Develop advanced socialist culture (社会主义先进文化) and enhance national cultural soft power ..................................................... 82 Article XXXIV Raise the level of social civilization (社会文明) ......................................... 82 Article XXXV Raise the level of public cultural services .................................................. 84 Article XXXVI Improve the modern cultural industry system .......................................... 86 Part Eleven Promote green development and facilitate the harmonious coexistence of people and nature ............................................................ 88 Article XXXVII Improve the quality and stability of ecosystems ...................................... 88 Article XXVIII Continue to improve environmental quality ............................................. 92 Article XXXIX Accelerate the green transformation of the development model ......... 95 Part Twelve Put high-level opening up to the outside into practice and exploit new situations for win-win cooperation .................................. 98 Article XL Construct a higher-level new open economy system ............................. 99 Article XLI Promote high-quality “Belt and Road” development ............................ 101 Article LXII Actively participate in the reform and construction of global economic governance systems ................................................................ 102 Part Thirteen Improve the quality of citizens (国民素质) and promote comprehensive human development .................................................... 104 Article XLIII Construct a high-quality education system ............................................ 104 Article XLIV Comprehensively promote the construction of a Healthy China ........ 107 Article XLV Implement the national strategy for actively responding to an aging population ......................................................................................... 111 Part Fourteen Enhance the people's livelihoods and well-being and raise the level of co-construction, co-governance, and sharing ...................... 114 Article XLVI Improve national public service institutions and systems .................... 114 Article XLVII Implement employment priority strategies ............................................. 115 Article XLVIII Optimize the income distribution structure ............................................ 117 Article XLIX Improve the multi-level social security system ...................................... 118