Sage Goellner Department of Liberal Arts and Applied Studies Continuing Studies, University of Wisconsin-Madison 21 N

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sage Goellner Department of Liberal Arts and Applied Studies Continuing Studies, University of Wisconsin-Madison 21 N Sage Goellner Department of Liberal Arts and Applied Studies Continuing Studies, University of Wisconsin-Madison 21 N. Park St., Room 7356 Madison, WI 53715 608-262-4873 [email protected] CURRENT POSITION 2013-present University of Wisconsin-Madison, Assistant Professor, Continuing Education in the Arts and Humanities (French) PREVIOUS POSITIONS 2007-2013 University of Wisconsin-Madison, Faculty Associate 2005-2007 University of Illinois-Chicago, Visiting Assistant Professor 2003-2004 Lawrence University, Instructor 2000-2001 Université de Paris-Nanterre, Lectrice 1999-01/03 University of Wisconsin-Madison, Teaching Assistant 1996-1998 University of Michigan, Teaching Assistant EDUCATION 2005 Ph.D., French Literature, University of Wisconsin-Madison. Specialization: French and Francophone literature and culture PhD Minor: Women’s Studies 1998 M.A., French Studies, University of Michigan 1996 B.A., French and English Literature, University of Wisconsin-Madison GRANTS, HONORS, AND AWARDS 2012 UW-Madison-Madison Academic Staff Professional Development Award, $1000 2012 American Association of Teachers of French summer scholarship, $2500 2011 Teaching Academy Fellow 2010 University of Wisconsin-Madison System Curricular Redesign, (co-PI), $15,000 2010 Wisconsin Association of Teachers of French, $500 2009 University of Wisconsin-Madison Anonymous Fund, $1750 2008 University of Wisconsin-Madison Anonymous Fund, $2000 2005 African Literature Association Excellence in Scholarship, $250 MEMBERSHIPS American Association of Teachers of French; Modern Languages Association; Wisconsin Association of Foreign Language Teachers; Women in French; Nineteenth-Century French Studies Association PUBLICATIONS Publications Student Study Guide: Third Semester French Online. University of Wisconsin Extension. 2013, 2015. 122 pages. Student Study Guide: Fourth Semester French Online. University of Wisconsin Extension. 2009, 2015. 126 pages. Student Study Guide: First Semester French Online. University of Wisconsin Extension, 2012, 2014. 80 pages. Student Study Guide: Second Semester French Online. University of Wisconsin Extension, 2012, 2014. 84 pages. Student Study Guide: French for Reading Knowledge Online. University of Wisconsin-Madison Continuing Studies, 2013. 124 pages. “Poetry at the Piscine.” Ma vie française online magazine. May 9, 2012. “Algeria in France: Colette’s “Le Manteau de spahi.” The French Review 85.3 (February 2012): 483-488. [P] “Beginning Ballet Again.” Continuum: UW-Madison Continuing Studies. January 8, 2012. Student Study Guide: Business French Online. University of Wisconsin Extension, 2008. 52 pages. Student Study Guide: French and Francophone Women Writers Online, 2008. University of Wisconsin-Madison. 29 pages. “Assia Djebar and Eugène Fromentin’s Haoua: Cultural Betrayal and Intertextual Transformation.” Equinoxes Graduate Journal of French and Francophone Studies. Winter, 2004. 12 pages. [P] “Embodiments of Hysteria: Emile Zola’s Thérèse Raquin.” Genre: Journal of Comparative Literature. Vol 19 (1998): 29-38. [P] Open access lesson plans published on France Synergies: Educational Resources for French Language Educators: “Le slam.” April 2014. “La Saint-Valentin en Europe.” February 2013. “Le pain français.” December 2013. “Edith Piaf.” November 2013. “La santé.” May 2013. “La tauromachie.” March 2013. “Le carnaval.” February 2013. “Le Bixi.” October 2012. “Le tchoukball.” May 2012. “Tintin.” February 2012. “Le Liban.” January 2012. “Les santons de Noël.” December 2011. “SOS Racisme.” November 2011. “Les fournitures de la rentrée.” October 2011. “La semaine du goût. October 2011. Submitted for publication “’Oui, tu tu t’en vas….:’ Suspension Points in Isabelle Eberhart’s Yasmina.” In preparation for Women in French Studies. Under review. March 1, 2015. 15 pages. [P] “Ghosts and Skeletons: Fomentin’s Haunted Algerian Journeys.” Submitted to the French Literature Series. Amsterdam and New York: Rodopi. August 1, 2014. Under review. 16 pages. [P] “N’oublie pas mes odalisques: Leïla Sebbar’s Mes Algéries en France.” In Zoopoetics and the Politics of the Nonhuman in Middle Eastern and North African Literature. Ed. Moneera Al- Ghadeer. 24 pages. [P] Book review: López-Burton, Norma and Denise Minor. On Being a Language Teacher: A Personal and Practical Guide to Success. New Haven: Yale University Press, 2014. For the Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages Review. Under review. 2 pages. Revise and resubmit Article:“‘Pourquoi au féminin?’: Nedjma and Salammbô.” Submitted to Research in African Literatures, December 10, 2014. Under review. 15 pages. [P] In progress Book review: Geoghegan, Crispin and Jacqueline Gonthier. Voilà: A French Course for Adult Beginners. Crispin and Jacqueline Gonthier. Oxon: Hodder Education, 2014. For the Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages Review. Under review. 2 pages. Book: Colonialism’s Ghosts: Orientalism in Algeria, 1850-1890 Article: “Une histoire montréalaise de la guerre d’Algérie : des aller-retours chez Nadia Ghalem” Book reviews Bouvet, Rachel. Pages de sable: Essai sur l’imaginaire du désert. Montreal: XYZ éditeur, 2006. The French Review. 81.1, 2007. Benaïssa, Slimane. Les Colères du silence. Paris: Plon, 2005. The French Review. 81.4, 2008. Gafaïti, Hafid. La Gorge tranchée du soleil. Paris: L’Harmattan, 2006. The French Review. 81.6, 2008. PRESENTATIONS, INVITED TALKS, AND INTERVIEWS “Le mal de la Kasbah: Pierre Loti in Algeria.” Nineteenth-Century French Studies Conference, Princeton, New Jersey. November 5-7, 2015. Proposal submitted. Radio interview. “The Joy of French.” University of the Air, Wisconsin Public Radio. April 2015. “The Adult Language Learner.” Language Instructor Workshop. University of Wisconsin- Madison Continuing Studies. February 28, 2015. “Toward an Understanding of the Context(s) of Charlie Hebdo.” Invited talk for the Roundtable Discussion on Charlie Hebdo, Satire, and Freedom of Expression. The Pyle Center, University of Wisconsin-Madison. January 30, 2015. Radio interview. “Why You Should Learn A New Language.” The Joy Cardin Show, Wisconsin Public Radio. January 5, 2015. “What is Continuing Studies Doing for You?” invited talk for “The Case for French in Wisconsin.” French House, University of Wisconsin-Madison, December 9, 2014. Video mini-lesson. “You Know More French Than You Think You Do,” University of Wisconsin-Madison Continuing Studies. December 8, 2014. “’Oui, tu tu t’en vas….:’ The Ellipsis in Isabelle Eberhart’s Yasmina,” Nineteenth-Century French Studies Conference, San Juan, Puerto Rico. October 16-18, 2014. “The Unburied: Fromentin’s Haunted Algerian Journeys,” French Literature Conference, University of South Carolina, March 27-29, 2014. “Joie de Vivre in and Outside of the French Classroom,” AATF Conference, New Orleans, Louisiana, July 19-22, 2014. “Portraits des apprenants de langue française de tous les âges.” Invited talk for the Chicago French Consular Delegation, University of Wisconsin-Madison, December 21, 2013. TV Interview. “On Wisconsin’s Community Outreach.” Big Ten Television Network, Feb 21, 2013. “Add to Your Toolbox: Pedagogical Resources for French Teachers.” WAFLT Conference, Appleton, Wisconsin, November 1-3, 2012. “Getting it Straight: Improving Language Comprehension with Syntax Untangler.” President’s Summit on Excellence in Teaching and Learning, Madison, Wisconsin, April 14-15, 2011. “Why French Matters.” Invited talk for “Strength Through Networking: Making the Case for French in Wisconsin,” French House, University of Wisconsin-Madison, January 21, 2012. “Kaleidescoping Cultures: La Francophonie in New England, Manitoba, and Quebec.” AATF Conference, Montreal, Quebec, July 6-9, 2011. “Hidden Paris.” University of Wisconsin-Madison World Languages Day, Madison, Wisconsin. November 16, 2011. “Windows on the World: Teaching Culture Online.” Wisconsin Association of Foreign Language Teachers (WAFLT) Conference, Appleton, Wisconsin, November 5-9, 2009. “French Tour of the Dane County Farmer’s Market.” Madison, Wisconsin, September 19, 2009. “Moving Memories: Leïla Sebbar’s Mes Algéries en France,” Middle Eastern Studies Association, Montreal, Quebec, November 17-20, 2007. “Memento Mori: Colette’s ‘Le manteau de Spahi,’” Kentucky Foreign Language Conference, Lexington, Kentucky, April 19-21, 2006. “Memory’s Wounds, Masculinity’s Wounds.” Invitational paper for “France in Crisis: What’s Going On?” University of Illinois, Chicago, November 16, 2005. “Toward a New Poetics of Intertextuality: Maryse Condé´s La migration des coeurs,” Association of Caribbean Women Writers and Scholars (ACWWS) Conference, Santo Domingo, Dominican Republic, April 26-30, 2004. “Nedjma as Salammbô: Intertextuality’s Performance of National Inclusivity,” African Literature Association (ALA) Conference, Madison, Wisconsin, April 14-18, 2004. Discussant, “La représentation de soi,” 27th Annual Nineteenth-Century French Studies Colloquium. University of Wisconsin-Madison, October 20, 2001. “Unlocking the Francophone World: Using Short Texts in the Classroom.” American Association of Teachers of French (AATF) Conference, Denver, Colorado, July 5-8, 2001. Discussant, “Algerian Geographies: The Use of Space in Works by Kateb Yacine, Assia Djebar, and Albert Camus,” University of Wisconsin-Madison Graduate Student Symposium. University of Wisconsin-Madison, April 20, 2000. OUTREACH/ADULT TEACHING AND PROGRAM DIRECTION, UW-MADISON Spring 2015 French 2: Saturday Intensive at the University Club UW Extension
Recommended publications
  • French Expeditionary Corps in Italy (PDF)
    French Expeditionary Corps By Scott Elaurant, Phil Bradley and Simon McBeth Updated by Wayne Turner UPDATED ON 13 FEB 2013 1 French Forces, Italy 1944 “It is a matter of honour”, General Juin to General Monsalbert, before the assault on Colle Belvedere, Italy, 23 January 1944. No military force suffered more than the French army in the the remnants of 60,000 Vichy Colonial troops, 12,000 Free Mid-War period. The defeat of 1940 had left the French French, and some 20,000 emigres who survived the perilous military painfully divided. There were those who felt duty journey out of Vichy France via Spain. The majority, over bound to remain loyal to the Vichy government, a few who 100,000, were local volunteers, French Europeans living in had escaped to join the Free French under De Gaulle, and North Africa and native North Africans. The entire force was many troops scattered throughout the colonies unsure which organised into eight Divisions along US lines and received way to turn. Some even fought against the Allies, notably in American weapons, though often of second-line quality. The Syria. Free French had to return their British supplied weapons to the Eighth Army. The Allies only committed a handful to the The Torch landings in North Africa at first did little to resolve Sicilian invasion and none initially to Italy. The enforced the situation. Local commanders were sympathetic, but delay gave General Juin time to train and weld them into a theatre CIC Admiral Darlan was pro-Vichy and ordered the united force.
    [Show full text]
  • In the Foreign Legion
    In the Foreign Legion by Erwin Rosen, 1876-1923 Published: 1910 Duckworth & Co., London J J J J J I I I I I Table of Contents Prologue & Chapter I … Legionnaire! In Belfort : Sunrays and fear : Madame and the waiter : The French lieutenant : The enlistment office of the Foreign Legion : Naked humanity : A surgeon with a lost sense of smell : „Officier Allemand“ : My new comrades : The lieutenant-colonel : A night of tears. Chapter II … L‘Afrique. Transport of recruits on the railway : What our ticket did for us and France : The patriotic conductor : Marseilles : The gate of the French Colonies : The Colonial hotel : A study in blue and yellow : On the Mediterranean : The ship‘s cook : The story of the Royal Prince of Prussia at Saida : Oran : Wine and légionnaires : How the deserter reached Spain and why he returned. Chapter III … Légionnaire Number 17889. French and American bugle-calls : Southward to the city of the Foreign Legion : Sidi-bel-Abbès : The sergeant is not pleased : A final fight with pride : The jokes of the Legion : The wise negro : Bugler Smith : I help a légionnaire to desert : The Eleventh Company : How clothes are sold in the Legion : Number 17889. Chapter IV … The Foreign Legion‘s Barracks. In the company‘s storeroom : Mr. Smith—American, légionnaire, philosopher : The Legion‘s neatness : The favourite substantive of the Foreign Legion : What the commander of the Old Guard said at Waterloo : Old and young légionnaires : The canteen : Madame la Cantinière : The regimental feast : Strange men and strange things : The skull : The prisoners‘ march : The wealth of Monsieur Rassedin, légionnaire : „Rehabilitation“ : The Koran chapter of the Stallions.
    [Show full text]
  • Nostalgias in Modern Tunisia Dissertation
    Images of the Past: Nostalgias in Modern Tunisia Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By David M. Bond, M.A. Graduate Program in Near Eastern Languages and Cultures The Ohio State University 2017 Dissertation Committee: Sabra J. Webber, Advisor Johanna Sellman Philip Armstrong Copyrighted by David Bond 2017 Abstract The construction of stories about identity, origins, history and community is central in the process of national identity formation: to mould a national identity – a sense of unity with others belonging to the same nation – it is necessary to have an understanding of oneself as located in a temporally extended narrative which can be remembered and recalled. Amid the “memory boom” of recent decades, “memory” is used to cover a variety of social practices, sometimes at the expense of the nuance and texture of history and politics. The result can be an elision of the ways in which memories are constructed through acts of manipulation and the play of power. This dissertation examines practices and practitioners of nostalgia in a particular context, that of Tunisia and the Mediterranean region during the twentieth and early twenty-first centuries. Using a variety of historical and ethnographical sources I show how multifaceted nostalgia was a feature of the colonial situation in Tunisia notably in the period after the First World War. In the postcolonial period I explore continuities with the colonial period and the uses of nostalgia as a means of contestation when other possibilities are limited.
    [Show full text]
  • B. the Modern City
    B. THE MODERN CITY CASABLANCA: THE CITY IN THE ISLAMIC WORLD Jean-Louis Cohen Casablanca lies outside the polygon of centres in which Morocco’s destiny was played out up to the nineteenth century. Places of trade like Tangier, Tétouan, or Mogador, and imperial cities like Fez, Marrakesh, Rabat, or Meknès, formed a network whose confi guration and hierarchy were transformed by the rise of Casablanca. The meeting of populations and the fruitful cooperation of businessmen, speculators, professionals and enlightened bureaucrats made it the melting pot of a modern cul- ture. At the same time, it has remained a constant theatre of confl ict between national groups, social classes, and political forces. Casablanca shows the contradictions of its position as the main port of modern Morocco, the luxury and refi nement of its bourgeoisie existing side by side with the wretchedness of those transplanted from the countryside. It has remained the cradle of insurrections and popular movements, just as it was during the struggles for Independence, and control of it is the subject of sharp political confrontations. It is the centre of mass culture, beginning with its written and audio-visual media. In the fi eld of contemporary architecture—and despite the vigour of the scenes in Rabat or Marrakesh—it is the recipient of the abundant production to which industries, banks, and private promotion give rise. The very name of the city preserves the legendary resonances of the fi rst times of the French conquest. A city of adventures—“strange and troubling,” according to a popular song, and almost disreputable in lit- erature—colonial propaganda marked it down as a place of innovation.
    [Show full text]
  • Accession: French Citizenship
    Accession: French citizenship In the colonies French citizenship was granted by Decree (see the J.O de la République Française [Official Journal of the French Republic]; see the official journals of each colony). In Algeria, French citizenship was granted before 1958: - by Decree taken in the Council of State: (see the Bulletin des lois [Bulletin of Laws] additional section (BIB AOM 50010), the JORF (from 1933), the BO of the GGA (50191), particularly from 1900 the Liste alphabétique des personnes ayant obtenu la nationalité française [Alphabetical list of people having obtained French Nationality] (BIB AOM 21980) - by judgement by the Court of the First Instance, 1919 law (the procedure by decree remains possible): a) the judgements have remained in Algeria (no copy in France) b) a very incomplete list exists for the Prefecture of Oran (in the inventory room, see the named directory of boxes Oran 5473, 5510- 5511). These two procedures involved changes in legal status (from Muslim status to French civil law status). Few Algerian Muslims made the demand (compulsory) for accession to French citizenship, so as not to change status (inheritance, marriage, etc.). Note: • Algerian Muslims had French identity cards, French passports, etc. These documents did not mean that they had obtained French citizenship but that they were French nationals. • The military or civil servants (Qaids, etc.) were not necessarily French citizens; few of the files on civil servants kept at the ANOM mention the status of citizens. Similarly the electors of the “First House” (citizens) did not necessary have French legal status. Archives nationales d'outre-mer – D.H.- February 2012 • The service number registers for military recruitment from the offices of Algiers, Oran and Constantine (Series RM) provide indications on the nationality of Conscripts (see the nominative database, Spahi, for Muslims).
    [Show full text]
  • 19Th and 20Th Century French Exoticism
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2004 19th and 20th century French exoticism: Pierre Loti, Louis-Ferdinand Céliné , Michel Leiris, and Simone Schwarz-Bart Robin Anita White Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation White, Robin Anita, "19th and 20th century French exoticism: Pierre Loti, Louis-Ferdinand Céĺ ine, Michel Leiris, and Simone Schwarz-Bart" (2004). LSU Doctoral Dissertations. 2593. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/2593 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. 19TH CENTURY AND 20TH CENTURY FRENCH EXOTICISM: PIERRE LOTI, LOUIS-FERDINAND CÉLINE, MICHEL LEIRIS, AND SIMONE SCHWARZ-BART A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of French Studies by Robin Anita White B.A. The Evergreen State College, 1991 Master of Arts Louisiana State University, 1999 August 2004 ACKNOWLEDGEMENTS This work is dedicated to my family and friends who lent me encouragement during my studies. They include my parents, Joe and Delsa, my brother and sister-in-law, and many others. I would like to express gratitude for the help I received from the Department of French Studies at LSU, in particular, Dr.
    [Show full text]
  • 1 Memorials to French Colonial Soldiers from the Great War Robert
    1 Memorials to French Colonial Soldiers from the Great War Robert Aldrich, University of Sydney On 25 June 2006, at Verdun and on the ninetieth anniversary of the battle that took place there, President Jacques Chirac unveiled a memorial to Muslim soldiers who fought in the French armies during the First World War. Paying tribute to the French soldiers who died at Verdun – and also acknowledging the German losses – Chirac stated: ‘Toutes les provinces de France sont à Verdun. Toutes les origines, aussi. 70.000 combattants de l’ex-Empire français sont morts pour la France entre 1914 et 1918. Il y eut dans cette guerre, sous notre drapeau, des fantassins marocains, des tirailleurs sénégalais, algériens et tunisiens, des soldats de Madagascar, mais aussi d’Indochine, d’Asie ou d’Océanie’. Chirac did not dwell on the service of the colonial soldiers, though the only two whom he cited by name, Bessi Samaké and Abdou Assouman, were Africans who distinguished themselves in the taking of the Douaumont fort, but the event was important both for the anciens combattants and their families and communities, and for a French public that has often known or thought little about the military contributions of those whom it colonised.1 With the building of a monument to the Muslim soldiers, an ambulatory surrounding a kouba, according to Le Monde, the inauguration also gave Verdun ‘le statut de haut lieu de la mémoire musulmane de France’.2 In moving terms, the rector of the Paris mosque, Dalil Boubakeur, added of the battlefields where many Muslim soldiers had died, morts pour la France, ‘C’est là que l’Islam de France est né.
    [Show full text]
  • The Arab Bureau, Land Policy, and the Doineau Trial in French Algeria, 1830-1870
    “It is Not in a Day That a Man Abandons His Morals and Habits”: The Arab Bureau, Land Policy, and the Doineau Trial in French Algeria, 1830-1870 by K.A. Bowler Department of History Duke University Date:___________________ Approved: ______________________________ William Reddy, Supervisor ______________________________ Malachi Hacohen ______________________________ Akram Khater ______________________________ Donald Reid ______________________________ Alex Roland Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History in the Graduate School of Duke University 2011 ABSTRACT: “It is Not in a Day That a Man Abandons His Morals and Habits”: The Arab Bureau, Land Policy, and the Doineau Trial in French Algeria, 1830-1870 by K.A. Bowler Department of History Duke University Date:___________________ Approved: ______________________________ William Reddy, Supervisor ______________________________ Malachi Hacohen ______________________________ Akram Khater ______________________________ Donald Reid ______________________________ Alex Roland An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History in the Graduate School of Duke University 2011 Copyright 2011 by K.A. Bowler Abstract This dissertation revises influential scholarship on nineteenth-century French colonial policy in Algeria. After French troops conquered Algeria in 1830, French civilian and military administrations competed for control. There were two major points of conflict between the civilian and military administrative branches: the extent to which the French should adopt or tolerate pre-existing political and social norms; and, most important, the process by which Europeans acquired and settled the land belonging to the indigenous population. In general, the military, especially the Arab Bureau, advocated a tolerance for and acceptance of local legal and social customs and supported a slow process of European colonization.
    [Show full text]
  • Chad 1900-1960 Marielle Debos
    Chad 1900-1960 Marielle Debos To cite this version: Marielle Debos. Chad 1900-1960. Online Encyclopedia of Mass Violence, 2009, Index chronologiques, pp.13. halshs-01104080 HAL Id: halshs-01104080 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01104080 Submitted on 16 Jan 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Chad 1900-1960 Debos, Marielle Monday 26 October 2009 Stable URL: http://www.massviolence.org/fr/Article?id_article=109 PDF version: http://www.massviolence.org/fr/PdfVersion?id_article=109 http://www.massviolence.org/fr - ISSN 1961-9898 - Edited by Jacques Semelin Chad 1900-1960 1. THE MILITARY CONQUEST (1900-1917) Violence has a long history in Chad. In the eighteenth and nineteenth centuries, the societies of the south suffered from raids launched by the Muslim empire-states of Kanem-Borno, Baguirmi, Ouaddai and Darfur (today in Sudan) in order to capture slaves (Azevedo, 1978 and 1982). Moreover, wars between slave kingdoms were frequent and endless (Reyna, 1990). At the end of the nineteenth century, several powers clashed over the territories that make up todays Chad. The Muslim brotherhood of Sanusiyyah, a military theocracy, established itself in 1899 in Goura, a palm grove located on the eastern edge of Tibesti, and set up zawiya (centers that were simultaneously warehouses for goods and arms and buildings for worship and religious education) at Ain Galaka (Borku) and Bir Alali (Kanem) (Triaud, 1995).
    [Show full text]
  • COLONIAL TROOPS a Global War 1936-1945 Expansion by Stewart Brewer & Will Henson V BETA-2
    Global Command Series COLONIAL TROOPS A Global War 1936-1945 Expansion By Stewart Brewer & Will Henson v BETA-2 Introduction HBG is excited to present Colonial Troops (COL), an examination of colonial units in World th th War II. During the last half of the 19 ​ and into the 20 ​ century imperial powers such as Britain, ​ ​ France, and others occupied colonies around the globe from Africa to India, and from the Middle East to the remote Pacific. In these colonies, the mother countries drew extensively on their territories for both material and human resources. Colonial troops served in both combat and non-combat roles. Hundreds of thousands of men from Europe’s colonies were sent to fight in theaters around the globe. Their contributions came in many forms, from infantry and desert fighters, to horse and camel cavalry. Now HBG is proud to bring the service of some of these fighting units to Global War 1936-1945 v3. Set Contents 21 Colonial Unit Markers 1.0 Colonial Units 1.1 Colonials: Colonial units represent army units raised from the forces in colonies. Some ​ ​ nations have Colonial Infantry listed on their National Reference Sheets (e.g. British Commonwealth, France, and Italy.). This set features specific units that may be built in specific locations. As stated in the rules for Global War 1936-1945 v3, Colonial Infantry do not require a factory to be built or placed. Unless otherwise indicated, the land zone they are placed in must have the player’s roundel on it, and it must have been possessed since the beginning of the turn.
    [Show full text]
  • Spanish Barb Aramco 2007
    Spanish Barb Aramco 2007 Volume 58, Number 1 January/February 2007 • ROBERT GRUTZ Juanita is a pure Spanish Barb living outside Tucson, Arizona. Her ancestors were the Barb horses that crossed into Spain from North Africa in the eighth century with the Arab–Berber invasion, and from there traveled with the Spanish conquistadors to the New World. Written by Jane Waldron Grutz In the year 715, the first Muslim governor took office in southern Spain, a land of verdant valleys, rich pastures and seemingly unlimited possibilities—the land the Arabs called al-Andalus. After the death of the Prophet Muhammad in 632, the message of Islam had swept out of Arabia, eastward as far as the Punjab and west into North Africa. The old Byzantine provincial capital at Carthage fell to the Muslims in 698, and a dozen years later, a combined Muslim army of Arabs and Berbers entered the Iberian Peninsula. Spanish Barb Aramco 2017 Page 1 AMERICAN NUMISMATIC SOCIETY A Carthaginian gold coin, struck in about 260 BC, depicts a Barb of the Numidian cavalry, which fought both for and against Carthage in its long struggle with Rome. There were many reasons for the Muslim successes in what is now Spain and Portugal. The Visigoth rulers were divided over their own succession, as apt to fight on one side as the other. The disenchanted slaves, serfs and freemen of Iberia easily succumbed to a force more motivated than their own. But there was a military reason as well: The Visigoth knights, weighed down by heavy armor, were no match for the highly mobile Arab and Berber cavalry, which was mounted on exceptionally swift, agile horses known as “Berbers” or, more commonly, “Barbs.” FROM ARTE DA CAVALLARIA DE GINETA E ESTRADIOTA, ANTONIO GALVANI D’ANDRADE (1677) When the Muslims rode into Spain in the year 711, they did so on Barbs fitted with short stirrups and neck bits, a riding style later called jineta that gave the rider great maneuverability.
    [Show full text]
  • Colonial Doctors and Settler Society in Algeria, 1878-1911 Summary
    Embodying ‘the new white race’: colonial doctors and settler society in Algeria, 1878-1911 Summary: This article examines the cultural identifications of doctors of French origin working for the colonial medical service in Algeria at the end of the nineteenth century. As representatives of the state, doctors were expected to uphold the gendered values of civilisation which underpinned the French Third Republic and its empire. Yet they also formed part of a mixed European settler community which insisted upon its own racial and cultural specificity. Faced with a series of centralising reforms to the service from 1878, doctors tied their pursuit of professional freedom to a wider settler movement for autonomy. In so doing, they came to embody a self-proclaimed ‘new white race’ which sought to physically regenerate the empire. In tracing these doctors’ mediation between their governmental employers and their settler patients, this article exposes tensions within French medical culture in Algeria and reflects on the consequences for the operation of colonial power. Keywords: Algeria; settlement; colonial doctors; colonisation; gender 1 A doctor in the colonial medical service in Algeria, one exasperated practitioner observed at the end of the nineteenth century, was ‘the servant of many masters’.1 Not only did he answer to the French authorities in the North African territory, as a representative of the state, but he was also held to account by the European settler community of which he was a part, and the members of the medical profession to which he belonged.2 At the end of the nineteenth century, when colonial doctor Benjamin Milliot made these observations, the interests of his three so-called ‘masters’ did not always neatly converge.
    [Show full text]