Kekoolani 2004.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kekoolani 2004.Pdf Na'au Poi Spiritual Food for Cultural Enlightenment By Aloha Keko'olani Pacific Island Studies Graduate Candidate Pacific Island Studies MA Program, Plan B Paper University of Hawaii at Manoa Campus August2,2004 Ns'au Poi: Spiritual Food for Cultural Enlightenment This manuscript is dedicated to the memory ofmy aunt Amy Charlotte Kaelehiwa Kelwolani Akao (1929-2003), composer, teacher and historian, and to my great greatgrandfather, the High Chief, Solomon Lehuanui Kalanimaioheuila Peleioholani (1843-1916), historian, genealogist, antiquarian, poet, philosopher andali 'i. , I, I, I thank them bothfor paving the way. 2 Nili'au Poi: Spiritual Food for Cultural Enlightenment Contents Prologue 4 Part 1 7 THE NA'AU UNITY OF MIND, BODY AND SPIRIT 7 The Human Body ; 8 Truthful Guts 9 The Contemporary Voice of NS'au 10 The NS'au of Polynesian Voyaging 18 Part 2 20 POLYNESIAN SPIRITUALITY AND NA'AU 20 The Interconnectedness of the Spirit and Material Worlds 21 The Importance of Order, Precision and Control 24 The Harmonious Relationship of Man and Nature 29 Part 3 32 THE PALUA OF POLYNESIAN RELIGION 32 '10, Supreme God and First Cause 33 The Creation of the Universe 35 A Hierarchy of Polynesian Gods 39 The World of the Sacred 42 Kapu, Mana and the Living Gods : 45 The Keepers of the Sacred Fire 54 The Spiritual Odyssey 57 Messages from the Spirit World 60 Part 4 68 NA'AU POI: SPIRITUAL FOOD FOR CULTURAL ENLIGHTENMENT 68 NS'au Values 69 Cultural Recovery 71 Outline for a theory of Kalo Culture and philosophy of nS'au Poi 72 Closing 73 Epilogue 74 NS'au Kalo Roots: Making Poi with Aunty 74 NS'au Poi Lessons with Hawaiian Values 77 3 Na'au Poi: Spiritual Food for Cultural Enlightenment Prologue He rno'olelo (a story) from an experience in 1993 iIIustratas the beliefamong Hawaiians in a unique way of"Hawaiian thinking", ofperceiving, contemplating and tBiking about "things Hawaiian" or nll mea Hawai'i. A kopuna and kumu (elder and teacher) named Edith McKenzie, was teaching 'Olelo Hawaj'j (Hawaiian Language) at the Honolulu Community College. Kumu Edith (also called "Aunty Edith" by her students) is a Hawaiian scholar; well known for her compilations and commentary on mo'o kO'auhau (genealogies of Hawaii), as well as her many works involving Hawaiian culture, Polynesian cultural systems and studies of life in the district of Ka'u. While I was her haumana (student), I served occasionally as her teaching assistant. I was privileged to answer her phone calls, sit at her desk dUring the class period, and help her correct the Olelo Hawai'i papers. By doing this, I learned many valuable personal Hawaiian lessons, including many about "Mana '0 Hawaj'j." (Hawaiian Thinking). One quiet afternoon, during the class period, I was working with her at her desk, sitting on the I~ opposite side of the desk facing Kumu. A student from the Science Department abruptly rushed ,I in and began to demand responses to a series of requests for Kumu Edith. He flopped his papers on top of her desk saying, "Eh Kumu, I am making a poster for the Science Department, I need you to tell me how to write some words for the caption. I need it by 4 p.m. And they said we need this... we need that... so I need it now!" Kumu quietly ignored his request. Instead, she looked at me and continued to softly speak to me regarding the papers I was grading for her. The eager student continued, "Kumu! I am in a rush! The Science department really wants to know how to say this phrase... 'The World Rotates on its' Axis, Spinning Around in the Universe.'" There was complete silence. An air of discomfort began to fill the room. Only seconds passed, which seemed like hours. Kumu Edith began to get very irritated. She refused to look at the student, instead, she looked at me and continued to explain the sentence structures in front of me, while marking with a red pen upon the paper. By now, I was getting nervous and very uncomfortable, because I could tell that Kumu Edith was upset with this Science student. But I dared not interfere or "put my two cents in the mix: Again the student demanded (in a louder voice), "Kumu, I am in a hurry! I need to get this translated for our department. I was excused from class to do this!" Before he finished his last word, Kumu Edith pointed herfinger at him and snapped, "What are you doing here? Can't you see I am busy with my student? What did they teach you? Go back to where you belong! Leave here! That is not a Hawaiian thought! (pointing at his poster) That is not Hawaiian thinking!" 4 Nirau Poi: Spiritual Food for Cultural Enlightenment Kumu's body language; the glare in her eyes and her stem pointing finger, was telling of the feeling in her na'au mind and heart. It startled me, I had never seen her so upset. The student became very embarrassed and walked out quietly. Vividly recalling the perturbed look on Kumu's face, I will never forget all the many "Hawaiian thinking" principles which were revealed in that short exchange. First of all, the male student did not approach Kumu with respect. He did not excuse himself for an interruption, speak in a quiet tone of voice, or adjust his behavior to fit the quiet working atmosphere of the classroom. His voice was loud, demanding and bossy towards an elder. Next, he did not pay attention to Kumu's unspoken message that his timing was bad. KDpuna tend to ignore you if you have caught them during an inappropriate moment. In most cases, kDpuna will consider it common sense that you should wait until they are ready, until you are acknowledged and greeted. Finally, the words that the student wanted translated, "The World Rotates on its' Axis, Spinning Around in the Universe" was not a "Hawaiian thought" to Kumu. I whole heartedly believe that Kumu would have helped the Science student, perhaps offering a different thought that would have served the poster's ultimate purpose, had he only approached her in the correct manner, What is the correct manner? There is a prescribed Hawaiian way of interacting with kDpuna. It issues forth from the Hawaiian value of respect for elders. They are treated as one's superior. kDpuna will usually accept you however you are, but this leniency should never be taken for granted. c ma/ama ina kDpuna means "Care for and respect our elders". Aunty Edith lovingly helped countless students and teachers at the college. She was considered to be a o/u o/u Kumu (kind and generous teacher) even though she could be occasionally very strict on the semantic structures in Hawaiian Language. She was acknowledged by all for her aloha. How should one approach such a kDpuna? Quietly approach, and wait until she had finished speaking and turned to you. Excuse yourselffor the interruption, saying "c kala mai ia'u", or "Please excuse me. II Offer your aloha, and simply ask, "do you have a moment?" Get to the point, without being rude, and offer to come back at a later time if she is busy. Say maha/o before you leave, offer your aloha again, and leave quietly. If the male student had not insulted her by saying, "Eh Kumu' (with the tone of voice like 'whuts up bradah?") and disrupted the peaceful classroom with his loud demands, then, Kumu Edith would have probably offered him alternative suggestions for the slogan of his poster. na'au pono is the way we should treat our elders; to be upright, just, right minded; to have an upright heart. 5 Na'au Poi: Spiritual Food for Cultural Enlightenment Auwe no ho'i a! Instead, the student had forgotten our Hawaiian values and broken the unwritten rules of respect. So, Aunty Edith dismissed him without a second thought. Did she eventually help him? I don't know, but that is not the point. There are things Hawaiians are meant to understand instinctively. These are passed down to us from our kopuna. Their hard earned wisdom were once prized as a valuable resource, and as a light brightening the path to the future. Clearly, these traditional Hawaiian values have definite purposes, deep sociological purposes, which remain relevant today even if they are not fully appreciated. As this story shows, there is a particular way of thinking that accompanies these values and keeps them in the forefront. Further, certain concepts are simply unintelligible or confusing if discussed in un-Hawaiian ways. Having introduced the potential complication but necessary premise of Hawaiian Thinking (Mana'o Hawai'!). let us precede to that most Hawaiian and Polynesian of ideas, nS'au. , I, ,I, 6 Na'au Poi: Spiritual Food for Cultural Enlightenment Part 1 The Ni'au Unity of Mind, Body and Spirit When a Hawaiian person wishes to describe an urge, an intuition, or inspiration, you'll hear him talk about his nS'au, meaning his "gut". The Revised Hawaiian Dictionary by Mary Kawena Pukui and Samuel Elbert gives the literal definition of nS'au as "Intestines, bowels, guts; mind, heart, affections; of the heart or mind; mood, temper, feelings·. Like Hebrews, Hawaiians located emotions in the bowels. This is "gut instina-. 1 In her annotated translation of He mo'o/e/o ka'ao '0 Kamapua'a , native writer Lilikala Kame'eleihiwa says, "The term used nS'au actually means 'intestines, bowels,' but Hawaiians believe that all emotions of thought are centered in the intestines.
Recommended publications
  • Spirited Seafarers WANDERLUST / Malay Archipelago
    ISSUE 128 MAR 2018 Sail through my pages but keep me on this ship. Read me online. AirAsia Inflight Magazine The Bajau Laut Spirited Seafarers WANDERLUST / Malay Archipelago Nomads of WORDS & PHOTOGRAPHY: Claudio Sieber/ theclaudiosieberphotography.com Sulu Sea Living on the water, moving from island to island, and sometimes settling along the coastal areas of the Malay Archipelago (though concentrated in the area of the Sulu Sea), the seafaring Bajau Laut live a simple life in some of the most enchanting places on earth. The charming Bajau Laut wooden stilt huts can accommodate anywhere between a family of four or five to a small community encompassing about 30 roommates. These stilt houses, which usually take three weeks to erect, are equipped with only basic necessities. 1. Pictured here is Nalu, a Bajau Laut who migrated from the Philippines 26 years ago. A self- taught carpenter, he can easily design a fishing boat in about a week all by himself, without even an initial sketch to go by. The traditional craft of boat building is passed down from generation to generation. 2. A young Bajau Laut boy flies a home-made kite in the stilt village of Bangau-Bangau, Semporna, Sabah. The simple kite is constructed from a plastic bottle, plastic material, bamboo string and a rope. 3. A stunning vista enjoyed by the Bajau Laut who roam the seas. As a result of comprehensive conservation efforts by Sabah Parks authorities, the reefs at Tun Sakaran Marine Park remain pristine, allowing marine life to flourish. Pictured here is Pulau 1 Bodgaya (Bodgaya Island), the largest among the eight islands within the marine park, which is a prime site for snorkelling 03 and hiking.
    [Show full text]
  • Fossil Evidence for a Diverse Biota from Kaua'i and Its Transformation Since
    Ecological Monographs, 71(4), 2001, pp. 615±641 q 2001 by the Ecological Society of America FOSSIL EVIDENCE FOR A DIVERSE BIOTA FROM KAUA`I AND ITS TRANSFORMATION SINCE HUMAN ARRIVAL DAVID A. BURNEY,1,5 HELEN F. J AMES,2 LIDA PIGOTT BURNEY,1 STORRS L. OLSON,2 WILLIAM KIKUCHI,3 WARREN L. WAGNER,2 MARA BURNEY,1 DEIRDRE MCCLOSKEY,1,6 DELORES KIKUCHI,3 FREDERICK V. G RADY,2 REGINALD GAGE II,4 AND ROBERT NISHEK4 1Department of Biological Sciences, Fordham University, Bronx, New York 10458 USA 2National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, Washington, D.C. 20560 USA 3Kaua`i Community College, Lihu`e, Hawaii 96766 USA 4National Tropical Botanical Garden, Lawa`i, Hawaii 96756 USA Abstract. Coring and excavations in a large sinkhole and cave system formed in an eolianite deposit on the south coast of Kaua`i in the Hawaiian Islands reveal a fossil site with remarkable preservation and diversity of plant and animal remains. Radiocarbon dating and investigations of the sediments and their fossil contents, including diatoms, invertebrate shells, vertebrate bones, pollen, and plant macrofossils, provide a more complete picture of prehuman ecological conditions in the Hawaiian lowlands than has been previously available. The evidence con®rms that a highly diverse prehuman landscape has been com- pletely transformed, with the decline or extirpation of most native species and their re- placement with introduced species. The stratigraphy documents many late Holocene extinctions, including previously un- described species, and suggests that the pattern of extirpation for snails occurred in three temporal stages, corresponding to initial settlement, late prehistoric, and historic impacts.
    [Show full text]
  • Endangered Species Permit: Te-25955C-1 January 01, 2019
    REPORT TO THE U.S. FISH AND WILDLIFE SERVICE FOR HAWAIIAN STILT ENDANGERED SPECIES PERMIT: TE-25955C-1 REPORTING PERIOD JANUARY 01, 2019 – DECEMBER 31, 2019 SUBMITTED BY: Melissa R. Price Assistant Professor University of Hawaii-Manoa 1910 East-West Road Sherman Hall Rm 118 Honolulu, HI 96822 Phone: 808-956-7774 Email: [email protected] January 31, 2020 1 2 EXECUTIVE SUMMARY 3 The Hawaiian Stilt (Himantopus mexicanus knudseni) is an endangered subspecies of the 4 Black-necked stilt (Himantopus mexicanus) that inhabits wetlands throughout the Hawaiian 5 Islands. Depredation of eggs and chicks by introduced predators is a major threat to Hawaiian 6 Stilt populations. Where and when a bird decides to nest may impact the likelihood of egg or 7 chick depredation. Nesting in close proximity to water may decrease depredation rates by 8 mammals, as water can act as a barrier to mammalian predators, does not hold scent, and 9 provides an obstacle-free escape route for chicks. Alternatively, some mammalian predators may 10 be attracted to water, and a number of aquatic species have been identified as predators of 11 Hawaiian Stilt chicks, including the American Bullfrog (Lithobates catesbeianus). Vegetation 12 height is also an important factor for egg and chick survival, as taller vegetation may help 13 conceal nests and chicks from predators, particularly aerial species. Additionally, depredation is 14 often not constant across the breeding season due to changes in parental activity, nest and chick 15 abundance, or habitat characteristics. The Hawaiian Stilt nests from February to September 16 across the Hawaiian Islands.
    [Show full text]
  • Community Guide to Hawai'i Land Conservation
    Community Guide to Hawaiʻi Land Conservation “He aliʻi ka ʻāina; he kauwā ke kanaka.” “The land is a chief; man is its servant.” Mary Kawena Pukui, ʻŌlelo Noʻeau. According to Hawaiian historian Mary Kawena Pukui, “Land has no need for man, but man needs the land and works it for a livelihood.” Introduction / Preface Community members often ask Hawaiian Islands Land Trust, The Trust for Public Land’s Hawaiʻi Program, and other land trusts how they can work with land trusts to save particular lands of natural and cultural significance. This guide is intended to help those community members, and applies to land that: 1) is privately- owned, 2) has significant natural, cultural, or agricultural resources, and 3) is threatened with uses that would harm the resources, such as subdivision and development. Protecting a threatened special place can seem daunting or even impossible. Knowing who to call, what to research, and how to ask for assistance can be confusing. The Trust for Public Land and Hawaiian Islands Land Trust share this guide to clarify the voluntary land conservation process and empower communities across Hawaiʻi in protecting privately owned and threatened lands with cultural, agricultural, and/or ecolog- ical significance. Voluntary land conservation – buying land for public agencies or community organizations or restricting land uses on private property with the cooperation of the landowner — has resolved heated land disputes and created win-win-win solutions that benefit private landowners, our environment, community, and future gen- erations. Where land use is contentious, the process of collaboratively working toward the land’s protection often begins a healing process that can build community resiliency and connections.
    [Show full text]
  • Pueo Or Hawaiian Short-Eared Owl Asio Flammeus Sandwichensis
    Raptors Pueo or Hawaiian Short-eared Owl Asio flammeus sandwichensis SPECIES STATUS: State listed as Endangered on O‘ahu Photo: NRCS State recognized as Endemic at the subspecies level NatureServe Heritage Rank G5/T2 – Species secure/Subspecies imperiled SPECIES INFORMATION: The pueo, or Hawaiian short-eared owl, is an endemic subspecies of the nearly pandemic short-eared owl (Asio flammeus; Family: Strigidae). The species is thought to have colonized the Hawaiian Islands sometime after the arrival of Polynesians. Unlike most owls, pueo are active during the day (i.e., diurnal), and are commonly seen hovering or soaring over open areas. Like short-eared owls in continental environments, those in Hawai‘i primarily consume small mammals. Their relatively recent establishment on Hawai‘i may have been tied to the rats (Rattus exulans) that Polynesians brought to the islands. Little is known about the breeding biology of pueo, but nests have been found throughout the year. Males perform aerial displays known as a sky dancing display to prospective females. Nests are constructed by females and are comprised of simple scrapes in the ground lined with grasses and feather down. Females also perform all incubating and brooding. Males feed females and defend nests. Chicks hatch asynchronously and are fed by female with food delivered by male. Young may fledge from nest on foot before they are able to fly and depend on their parents for approximately two months. DISTRIBUTION: Found on all the Main Hawaiian Islands from sea level to 2,450 meters (8,000 feet). ABUNDANCE: Unknown. Because of relatively few detections, the Hawaiian Forest Bird Survey did not estimate the population size of the pueo.
    [Show full text]
  • 50000000 Housing Project for Southeast Matawan Township
    MQ3KDUTH C O . HISTORICAL A SSS.,- FSBEHOLD* #.J. 'P,': f ’ ■ .... f;: . $50,000,000 Housing Project Street Signs. For IWarlboro Township Paul T. Caliill ’’Miss Rheingold” At Cliffwood Beach Buys Company For Southeast Matawan Township Cliffwood Beach Co., Frederick Weiuel, chairman of the Matawan Tpwuship' Planning Real Estate Firm, Sold Board, disclosed last night that a Coin-Boxing Barred P a u l T hom as C ahill, 157 N ether- developer who will adhere to the Matawan Is Key wood Dr., Cliffwood Beach, has lWM>y-150-foot m inim um lot a iie Chief Jeha J. Flood, Mata­ purchased the real estate bus|. Is In te reste d in buying up 1500 waa Police, aald yesterday he In Sterner Plan ness of the Cliffwood Beach Co., acres in the southeasterly section had received a directive from k s b e r t W arw ick, M onm outh Inc., from the Estates of Samuel of the township. At somewhat less Planning Chairman D. Walker and Charles W. Mor. than three houses to the acre, this Ceuaty traffic safety co-ordl- aatar, that all solidtalioni for Resubmits To State risey and has formed tlie Caliill would be a 3000-to-t000 hom esite Co. Officers of the new i^tjipany development. Tlie houses w ould be charitable or public service Matawan Station and the Mat­ are Mr. Cahill, president; Everett priced in the - >15.000 range, ic- purposes from motorists oa hlghwaya must stop. - The di­ awan Township-ftarilan area near II. Larrison, Broadwly, Keyport, cording to Mr. Wenzel, making tt vice president; Lillian A.
    [Show full text]
  • Handbook Ng Miyembro/ Ebidensiya Ng Pagsaklaw Anthem Blue Cross Cal Mediconnect Plan (Medicare-Medicaid Plan)
    Santa Clara County, CA 2020 Handbook ng Miyembro/ Ebidensiya ng Pagsaklaw Anthem Blue Cross Cal MediConnect Plan (Medicare-Medicaid Plan) Mayroong mga tanong? Tawagan kami sa 1-855-817-5785 (TTY: 711), Lunes hanggang Biyernes, 8 a.m. hanggang 8 p.m. Libre ang tawag na ito. O bumisita sa duals.anthem.com. H6229_20_110117_U_TA CMS Accepted 09/03/2019 5041103 501601CADTAABC 2020 CA MMP EOC_SC2020 CA MMP EOC_SC_DAO_CQ.indd 2 2019/9/18 14:05:04 H6229_20_110117_U_TA CMS Accepted 09/03/2019 500750CADTAABC Anthem Blue Cross Cal MediConnect Plan (Medicare-Medicaid Plan) Handbook ng Miyembro Enero 1, 2020 – Disyembre 31, 2020 Ang Saklaw ng Iyong Kalusugan at Gamot sa ilalim ng Anthem Blue Cross Cal MediConnect Plan Handbook ng Miyembro Panimula Sinasabi ng handbook na ito sa iyo ang tungkol sa iyong saklaw sa ilalim ng Anthem Blue Cross Cal MediConnect Plan hanggang Disyembre 31, 2020. Ipinapaliwanag nito ang mga serbisyo sa pangangalaga ng kalusugan, serbisyo sa kalusugan ng pag-uugali (kalusugang pangkaisipan at karamdaman dahil sa labis na paggamit ng droga o alak), saklaw sa inireresetang gamot, at mga pangmatagalang serbisyo at suporta. Tumutulong ang mga pangmatagalang serbisyo at suporta sa iyo upang manatili sa tahanan sa halip na pumunta sa isang nursing home o ospital. Binubuo ang mga pangmatagalang serbisyo at suporta ng Community-Based Adult Services (CBAS), Multipurpose Senior Services Program (MSSP), at mga Nursing Facility (NF). Makikita ang mga mahahalagang termino at ang kanilang mga kahulugan sa pagkakasunud-sunod ayon sa alpabeto sa huling kabanata ng Handbook ng Miyembro. Isa itong importanteng legal na dokumento. Mangyaring itabi ito sa isang ligtas na lugar.
    [Show full text]
  • Obtaining Hawaiian Artifact Reproduction Kit, Readings For
    DOCUMENT RESUME ED 199 032 SO 013 102 AUTHOR Hazama, Dorothy, Ed. TTTLE Culture Studies: Hawaiian Studies Project. INSTITUTION Hawaii. State Dept. of rlucation, Honolulu. Office of Instructional Services. REPORT NO RS-79-65?.1 PUB DATE Nov 79 NOTE 138D.: For a related document, see SO 013 101. Some pages are of marginal legibility and will not reproduce clearly- in microfiche or paper copy. EDPS PRICE MF01/PC06 Plus Postage. DESCRIPTORS *Cultural Education: Elementary Education; *Havaii.ans: Institutes (Training Programs): Instructional Materials: Summer Programs: *Teacher Developed Materials: Teacher Workshops ABSTRACT reports and materials from the Hawaiian Studies ?rolect are presented: The document, designed for elementary school teachers contains two.malor sections. The first section describes the planning phase of the project, the Summer Institute for Hawaiian Culture Studies (1976) and the follow-up workshops and consultant help (1976-77). The appendix to this part lists addresses for obtaining Hawaiian artifact reproduction kit, readings for the summer institute, slides of Hawaiian artifacts, and overhead transparency masters: The second and largest section contains 40 brief readings developed by participants in the summer institute. The topic of each reading is an aspect of Hawaiian culture: each includes illustrations and a reading list. Topics include animals used by Hawaiians, the canoe, fishing, barter, feather-gathering, petroglyphs, gourd water containers, platters, shell trumpets, cultivation, and training for war and weapons used. Indices provide an alphabetized list of teacher information materials and data cards, and a subject matter guide to four. Hawaiian culture information books for studerts. (KC) ****************************ft****************************************** Reproductions supplied by EDPS are the best that can be made from the original document.
    [Show full text]
  • Kapa'a, Waipouli, Olohena, Wailua and Hanamā'ulu Island of Kaua'i
    CULTURAL IMPACT ASSESSMENT FOR THE KAPA‘A RELIEF ROUTE; KAPA‘A, WAIPOULI, OLOHENA, WAILUA AND HANAMĀ‘ULU ISLAND OF KAUA‘I by K. W. Bushnell, B.A. David Shideler, M.A. and Hallett H. Hammatt, PhD. Prepared for Kimura International by Cultural Surveys Hawai‘i, Inc. May 2004 Acknowledgements ACKNOWLEDGMENTS Cultural Surveys Hawai‘i wishes to acknowledge, first and foremost, the kūpuna who willingly took the time to be interviewed and graciously shared their mana‘o: Raymond Aiu, Valentine Ako, George Hiyane, Kehaulani Kekua, Beverly Muraoka, Alice Paik, and Walter (Freckles) Smith Jr. Special thanks also go to several individuals who shared information for the completion of this report including Randy Wichman, Isaac Kaiu, Kemamo Hookano, Aletha Kaohi, LaFrance Kapaka-Arboleda, Sabra Kauka, Linda Moriarty, George Mukai, Jo Prigge, Healani Trembath, Martha Yent, Jiro Yukimura, Joanne Yukimura, and Taka Sokei. Interviews were conducted by Tina Bushnell. Background research was carried out by Tina Bushnell, Dr. Vicki Creed and David Shideler. Acknowledgements also go to Mary Requilman of the Kaua‘i Historical Society and the Bishop Museum Archives staff who were helpful in navigating their respective collections for maps and photographs. Table of Contents TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION............................................................................................................. 1 A. Scope of Work............................................................................................................ 1 B. Methods......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Notes & Queries
    Notes & Queries The Journal welcomes responses to previously published articles, statements on Hawaiian and Pacific history, and queries for information that will assist research. Opinions expressed here and elsewhere in the pages of the Journal are those of the authors and do not necessarily reflect those of the Editorial Board or the Hawaiian Historical Society. THE HALE NAUA SOCIETY In late 1998, the Hawaiian Historical Society and the Hawai'i Com- mittee for the Humanities undertook sponsorship of the translation of the records of the Hale Naua Society, a cultural organization founded by King Kalakaua.1 The planned focus of the translation was the material within manuscript collection M-469 at the Hawai'i State Archives, including minutes of meetings and the original constitu- tion and by-laws of the society. Manuscript Group 469 also contains speeches, membership records, reference data, notes, and records in English as well as in Hawaiian. Because the 1886 Hawaiian manu- script of the constitution and by-laws differs from English-language versions (1886 and 1890), a new translation was deemed worthwhile. In the midst of background research, an important and uncatalogued manuscript was located at the Hawaiian Mission Children's Society and added to the documents to be translated. The fifty-eight-page Buke Oihana, or ritual book, of the Hale Naua Society provides a fas- cinating glimpse of a syncretic blend of Hawaiian culture and West- ern fraternalism. The project will make the translation available to libraries, research institutions and other interested groups. These manuscripts form a vital body of primary source material relating to the first phases of the Hawaiian cultural renaissance undertaken by Kalakaua and Hawaiian nationalists.
    [Show full text]
  • A Portrait of EMMA KAʻILIKAPUOLONO METCALF
    HĀNAU MA KA LOLO, FOR THE BENEFIT OF HER RACE: a portrait of EMMA KAʻILIKAPUOLONO METCALF BECKLEY NAKUINA A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN HAWAIIAN STUDIES AUGUST 2012 By Jaime Uluwehi Hopkins Thesis Committee: Jonathan Kamakawiwoʻole Osorio, Chairperson Lilikalā Kameʻeleihiwa Wendell Kekailoa Perry DEDICATION This thesis is dedicated to Kanalu Young. When I was looking into getting a graduate degree, Kanalu was the graduate student advisor. He remembered me from my undergrad years, which at that point had been nine years earlier. He was open, inviting, and supportive of any idea I tossed at him. We had several more conversations after I joined the program, and every single one left me dizzy. I felt like I had just raced through two dozen different ideas streams in the span of ten minutes, and hoped that at some point I would recognize how many things I had just learned. I told him my thesis idea, and he went above and beyond to help. He also agreed to chair my committee. I was orignally going to write about Pana Oʻahu, the stories behind places on Oʻahu. Kanalu got the Pana Oʻahu (HWST 362) class put back on the schedule for the first time in a few years, and agreed to teach it with me as his assistant. The next summer, we started mapping out a whole new course stream of classes focusing on Pana Oʻahu. But that was his last summer.
    [Show full text]
  • Banking Awareness Declaration of Final Result 2Nd Week of Oct-2019 T 4
    IMPORTANT DAYS IN APRIL April 02 World Austim Awarness Day April 05 National Maritime Day SBI PO Exam Notification 3 April 07 World Health Day Mission Shakti (ASAT) 4 National News 5 April 10 World Homeopathy Day International News 12 April 11 National Safe Motherhood Day 500+ G.K. One Liner Questions 18 April 18 World Heritage Day Awards 38 April 25 World Malaria Day New Appointments 42 April 29 International Dance Day. Sports 47 Banking & Financial Awareness 53 IMPORTANT DAYS IN MAY Defence & Technology 55 May 01 International Labour Day Study Notes 57 Tricky Questions 68 May 03 Press Freedom Day RRB NTPC (PRE) Practice Test Paper 77 May 07 World Asthma Day SSC CHSL (Tier-I) Practice Test Paper 86 May 08 World Red Cross Day IBPS PO (PRE) Practice Test Paper 97 May 11 National Technology Day IMPORTANT RATES May 18 World AIDS Vaccine Day May 21 National Anti-Terrorism Day (04-04-2019) May 31 Anti-tobacco Day Repo Rate 6.00% Reverse Repo Rate 5.75% Marginal Standing Facility Rate 6.25% Statutory Liquidity Ratio 19.25% Cash Reserve Ratio 4% Bank Rate 6.25% SBI PO : 11th & 15th April 19 SSC CGL : 18th& 21st April 19 For Admission Contact : IBT Nearest Center or Call Toll Free www.makemyexam.in & www.ibtindia.com provided by the Institute. This way they will came to know about their strong and weak areas. This will help the students a lot to do well in the exams. IBT: What according to you is the best strategy while taking any competitive exam? Gurleen: Sir, for any examination, selection of proper questions is very important.
    [Show full text]