Charlottenburg — Welcome to No.1 Charlottenburg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Charlottenburg — Welcome to No.1 Charlottenburg Für alle, die die feineren Dinge im Leben wertschätzen — For those who appreciate the finer things in life Im Herzen der Stadt... — In the heart of the city… Berlins edelste Lage befindet sich am Ufer der Spree — Berlin’s most prestigious location 1 Herzlich Willkommen in No.1 Charlottenburg — Welcome to No.1 Charlottenburg Reichstagsgebäude Alexanderplatz Siegessäule S-Bahnhof Tiergarten Königliche Porzellan- Hamburger Bahnhof – Museum Charité Schloß Bellevue Brandenburger Tor Berliner Philharmonie Neue Nationalgalerie Tiergarten Manufaktur Berlin für Gegenwart Straße des 17. Juni REINICKENDORF PANKOW LICHTENBURG SPANDAU MITTE MARZAHN CHARLOTTENBURG HELLERSDORF FRIEDRICHSHAIN KREUZBERG WILMERSDORF TEMPELHOF SHÖNEBERG STEGLITZ ZEHLENDORF NEUKÖLLN TREPTOW KÖPENICK Eine Lage, die ihresgleichen sucht... — A location like no other… Herzlich Willkommen in No.1 Charlottenburg — Welcome to No.1 Charlottenburg Das Bauvorhaben No.1 Charlottenburg ist ein außergewöhnliches Wohnensemble im Herzen von Berlin – die aufstrebende Metropole, die sich den Titel Weltstadt längst verdient hat. Ein einzigartiger, qualitativ hochwertiger Lebensraum mit Wasserblick und großzügigen Gärten für alle, die ruhig, aber dennoch zentral residieren möchten. Und natürlich für diejenigen, die abends den Sonnenuntergang bei einem Spaziergang an der Spree oder auf dem eigenen Balkon genießen wollen. — No.1 Charlottenburg is a truly exceptional residential complex in the heart of the vibrant city of Berlin. Its central location, a few minutes’ walk from the busy Straße des 17. Juni, is peaceful and calm with spacious gardens on the banks of the River Spree. Gelegen am Spreeufer, an der Ecke Wegelystraße Located on the corner of Wegelystraße and Englische und Englische Straße, bietet No.1 Charlottenburg 272 Straße, No. 1 Charlottenburg’s 272 apartments are Wohnungen, verteilt über zwei unmittelbar am Wasser housed in two waterfront towers and 13 traditional gelegene Hochhäuser und dreizehn traditionelle townhouses, grouped around inner courtyards. Stadthäuser, die um grüne, wunderschön gestaltete German architect Caroline Stahl has led the design, Innenhöfe gruppiert sind. Federführend bei der setting new standards for high-end living in Berlin with Konzeption und Entwicklung von No.1 Charlottenburg her vision of innovative design and simple elegance. ist die namhafte deutsche Architektin Caroline Stahl, die mit ihrer Vision von schlichter Eleganz und innovativem Design neue Maßstäbe für das gehobene Wohnen in Berlin setzt. Unverbindliche Visualisierung. No.1 Charlottenburg river CGI – CGI Disclaimer: This is a computer generated image for indicative purposes only Die Idylle an den Flußufern Berlins; eine Oase der Ruhe und Schönheit — A riverside idyll; an oasis of calm WELCOME TO NO.1 CHARLOTTENBURG Zentral gelegen, kürzeste Wege, wohin Sie auch wollen – im Herzen der Stadt — Truly connected in the heart of the city Flughafen Tegel 6.7km 15 min. mit dem Auto Fuß Berlin Hbf 3km Bundeskanzleramt S-Bahn 4 min. mit der S-Bahn 3.7km 9 min. mit dem Auto Mercedes-Benz Auto Reichstag 230m Schloß 3 min. zu Fuß 3.3km Bellevue 10 min. mit dem Auto 1.7km 21 min. zu Fuß oder 4 min. mit dem Auto Unter den Linden Brandenburger Tor 4km 3.4km 14 min. mit der S-Bahn oder 6 min. mit dem Auto 8 min. mit dem Auto Messe Berlin Straße des Akademie 17. Juni der Künste 4.3km KPM Potsdamer Platz 12 min. mit der 200m 1.3km S-Bahn oder 20m 2 min. zu Fuß 16 min. zu Fuß 4km 15 min. mit dem Auto 1 min. zu Fuß 10 min. mit dem Auto S-Bahnhof oder 15 min. mit der Tiergarten Tiergarten S-Bahn Technische Universität 200m 300m 2 min. zu Fuß 4 min. zu Fuß Friedrichstraße Berliner 500m Philharmonie 6 min. zu Fuß 4.6km 10 min. mit dem Auto Siegessäule 3km oder 7 min. mit der 10 min. mit dem Auto S-Bahn Deutsche Oper 1.5km Universität 4 min. mit dem Auto 2km Zoo Berlin 25 min. zu Fuß oder der Künste 6 min. mit dem Auto 950m 1km 12 min. zu Fuß 14 min. zu Fuß Neue Nationalgalerie 3km 15 min. mit dem Auto KaDeWe (Kauaus des Westens) 2km 25 min. zu Fuß oder 8 min. mit dem PKW Kurfürstendamm 1.5km 20 min. zu Fuß oder 5 min. mit dem PKW Flughafen Schönefeld 25km 30 min. dem Auto WELCOME TO NO.1 CHARLOTTENBURG 24 25 22 7 17 23 6 21 5 4 2 3 9 1 26 8 16 15 10 19 20 18 11 13 21 14 12 0km 1km 2km 30 27 28 Berlins Highlights in der Points of interest 1. Charlottenburger Tor 16. Staatsoper im Schiller Theater direkten Umgebung 2. KPM Café 17. Schloß Bellevue 3. S-Bahnhof Tiergarten 18. Gemäldegalerie — 4. KPM – Königliche Porzellan-Manufaktur 19. Berliner Philharmonie Berlin 20. Potsdamer Platz The highlights of Berlin 5. Mercedes-Benz 21. Brandenburger Tor 6. Maserati 22. Reichstag on your doorstep 7. Bentley 23. Unter den Linden 8. Capt’n Schillow 24. Hauptbahnhof 9. Siegessäule 25. Schloss Charlottenburg 10. Café am Neuen See 26. Deutsche Oper 11. Zoologischer Garten 27. Kurfürstendamm 12. Bikini Berlin 28. KaDeWe 13. Bahnhof Zoo 29. Bauhaus Museum für Gestaltung 14. Theater des Westens 30. Wintergarten Varieté 15. Hochschule der Künste CANNON & CANNON 2— Charlottenburg 18 Zeitlos und weltoffen im historischen Charlottenburg — Cosmopolitan chic in historic Charlottenburg Schloss Charlottenburg, 1713 gebaut — Charlottenburg Palace, built in 1713 Charlottenburg zählt seit jeher zu den begehrtesten sich widerspiegelt in der Breite der Straßen, Stadtteilen Berlins – und wie kaum ein anderer der Bürgersteige, der Häuser und in den Stadtteil wurde Charlottenburg vom preußischen Einkaufsmöglichkeiten, die in ihrer Vielfältigkeit Adel geprägt. Bis heute findet man hier die besten unübertroffen sind. Adressen der Stadt, herrliche Grünanlagen und viele — Wasserflächen. Hochkultivierte Lebensart, umweht Charlottenburg is one of the most sought after districts von einem Hauch königlichen Charmes, immer aktuell of Berlin and has been shaped over the centuries und immer am Zeitgeist. Modernität, Wissenschaft und by Prussian nobility. It is synonymous with the best Luxus trifft auf junge, aufstrebende Dynamik. addresses in the city; a sophisticated way of life and a Charlottenburg steht für Großzügigkeit, die touch of royal charm. Ruhe, Entspannheit und Frische an den Ufern der Spree und im Tiergarten — Fresh air and a sense of calm along the banks of the River Spree and in the Tiergarten CHARLOTTENBURG Tiergarten Der Tiergarten ist ein 2 km² großer Park, Die zweitgrößte Berliner Parkfläche und die voll pflanzlicher drittgrößte innerstädtische Parkanlage Deutschlands Vielfalt, Bewaldung, ist nur 3 Fußminuten von No.1 Charlottenburg Liegewiesen und entfernt und trägt mit seiner zentralen Lage erheblich Seen zur Lebensqualität bei. Der Tiergarten lädt ein zu — ausgedehnten Spaziergängen oder zum entspannten Berlin’s Tiergarten; Drink im Café am Neuen See vor malerischer Kulisse. over 2km2 of precious Und wer dennoch Shoppen oder Flanieren möchte, park and woodland geht einfach weiter zum Bikini-Haus oder zum berühmten Kaufhaus KaDeWe. — No. 1 Charlottenburg is a 3 minute walk from the bucolic Tiergarten park. This picturesque environment provides an ideal setting for long walks and leisurely drinks at the Café am Neuen See. CHARLOTTENBURG Kurfürstendamm Kaufhaus des Westens (KaDeWe) Bikini Berlin Der Kurfürstendamm ist Was um 1542 als Reitweg für den Kurfürsten Eines der größten und schönsten Dieses denkmalgeschützte Gebäude eine der schönsten Joachim II. angelegt wurde, um das Kaufhäuser der westlichen Hemisphäre ist beherbergt eine weitere exzellente und edelsten Berliner Stadtschloss mit dem Jagdschloss das KaDeWe am Wittenbergplatz. Schon Einkaufsmöglichkeit in der Nähe von No.1 Einkaufsstraßen Grunewald zu verbinden, avancierte bei der Eröffnung im Jahre 1907 war es das Charlottenburg. Seinen außergewöhnlichen Berlins im Laufe der Jahrhunderte zu einer der vornehmste Ziel, die gehobenen Wünsche Namen verdankt das Bikini Berlin gleich — Prachtstraßen Berlins. Mit seinen vielen der bürgerlichen Elite zu bedienen. Diesem zwei Umständen: Zum einen wurde hier Kurfürstendamm: Einkaufsmöglichkeiten und dem vielfältigen Anspruch ist man bis heute treu geblieben: tatsächlich an etwa 700 Nähmaschinen the chic capital of kulinarischen Angebot ist der sogenannte Die sogenannte Feinschmeckeretage ist Damen-Oberbekleidung produziert – shopping in Berlin Ku’damm heute eine der wichtigsten und weltweit die zweitgrößte Feinkostabteilung und zum anderen basiert er auf der schönsten Shoppingmeilen Berlins. eines Warenhauses. architektonischen Besonderheit, dass — — ein Luftgeschoss das Gebäude in zwei This iconic boulevard is a beautiful shopping One of the finest shopping centres in Hälften teilt. Nach dreijähriger Sanierung avenue with many opportunities for dining Europe. Located at Wittenbergplatz, its lädt das Bikini-Haus nun wieder ein as well as shopping. aim since 1907 has been to cater for the zum außerordentlichen Shopping- und discerning tastes of the prosperous elite. Geschmackserlebnis. Today, the gourmet floor is the world’s — second largest delicatessen food hall. A first-class shopping destination in a listed building. Bikini Berlin has recently re-opened following three years of renovation and invites guests to explore its extraordinary mix of brands and retailers. CHARLOTTENBURG Das Restaurant Das Theater des Westens Haus Cumberland Stue, welches schon 5 Auszeichnungen Berlins ältestes Musicaltheater wurde 1895 gebaut Ebenfalls am Kurfürstendamm, ganz in der Nähe mit dem Michelin- und gilt heute als eine der wichtigsten Bühnen für von No.1 Charlottenburg, ist das Haus Cumberland. Stern hatte, ist nur Opern, Operetten,
Recommended publications
  • German Operetta on Broadway and in the West End, 1900–1940
    Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 08:28:39, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://www.cambridge.org/core/product/2CC6B5497775D1B3DC60C36C9801E6B4 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 08:28:39, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://www.cambridge.org/core/product/2CC6B5497775D1B3DC60C36C9801E6B4 German Operetta on Broadway and in the West End, 1900–1940 Academic attention has focused on America’sinfluence on European stage works, and yet dozens of operettas from Austria and Germany were produced on Broadway and in the West End, and their impact on the musical life of the early twentieth century is undeniable. In this ground-breaking book, Derek B. Scott examines the cultural transfer of operetta from the German stage to Britain and the USA and offers a historical and critical survey of these operettas and their music. In the period 1900–1940, over sixty operettas were produced in the West End, and over seventy on Broadway. A study of these stage works is important for the light they shine on a variety of social topics of the period – from modernity and gender relations to new technology and new media – and these are investigated in the individual chapters. This book is also available as Open Access on Cambridge Core at doi.org/10.1017/9781108614306. derek b. scott is Professor of Critical Musicology at the University of Leeds.
    [Show full text]
  • A Survey of the Career of Baritone, Josef Metternich: Artist and Teacher Diana Carol Amos University of South Carolina
    University of South Carolina Scholar Commons Theses and Dissertations 2015 A Survey of the Career of Baritone, Josef Metternich: Artist and Teacher Diana Carol Amos University of South Carolina Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/etd Part of the Music Performance Commons Recommended Citation Amos, D. C.(2015). A Survey of the Career of Baritone, Josef Metternich: Artist and Teacher. (Doctoral dissertation). Retrieved from https://scholarcommons.sc.edu/etd/3642 This Open Access Dissertation is brought to you by Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. A SURVEY OF THE CAREER OF BARITONE, JOSEF METTERNICH: ARTIST AND TEACHER by Diana Carol Amos Bachelor of Music Oberlin Conservatory of Music, 1982 Master of Music University of South Carolina, 2011 Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Musical Arts in Performance School of Music University of South Carolina 2015 Accepted by: Walter Cuttino, Major Professor Donald Gray, Committee Member Sarah Williams, Committee Member Janet E. Hopkins, Committee Member Lacy Ford, Senior Vice Provost and Dean of Graduate Studies ©Copyright by Diana Carol Amos, 2015 All Rights Reserved. ii ACKNOWLEDGEMENTS I gratefully acknowledge the help of my professor, Walter Cuttino, for his direction and encouragement throughout this project. His support has been tremendous. My sincere gratitude goes to my entire committee, Professor Walter Cuttino, Dr. Donald Gray, Professor Janet E. Hopkins, and Dr. Sarah Williams for their perseverance and dedication in assisting me.
    [Show full text]
  • Operetta After the Habsburg Empire by Ulrike Petersen a Dissertation
    Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Richard Taruskin, Chair Professor Mary Ann Smart Professor Elaine Tennant Spring 2013 © 2013 Ulrike Petersen All Rights Reserved Abstract Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Richard Taruskin, Chair This thesis discusses the political, social, and cultural impact of operetta in Vienna after the collapse of the Habsburg Empire. As an alternative to the prevailing literature, which has approached this form of musical theater mostly through broad surveys and detailed studies of a handful of well‐known masterpieces, my dissertation presents a montage of loosely connected, previously unconsidered case studies. Each chapter examines one or two highly significant, but radically unfamiliar, moments in the history of operetta during Austria’s five successive political eras in the first half of the twentieth century. Exploring operetta’s importance for the image of Vienna, these vignettes aim to supply new glimpses not only of a seemingly obsolete art form but also of the urban and cultural life of which it was a part. My stories evolve around the following works: Der Millionenonkel (1913), Austria’s first feature‐length motion picture, a collage of the most successful stage roles of a celebrated
    [Show full text]
  • Trude Hesterberg She Opened Her Own Cabaret, the Wilde Bühne, in 1921
    Hesterberg, Trude Trude Hesterberg she opened her own cabaret, the Wilde Bühne, in 1921. She was also involved in a number of film productions in * 2 May 1892 in Berlin, Deutschland Berlin. She performed in longer guest engagements in Co- † 31 August 1967 in München, Deutschland logne (Metropol-Theater 1913), alongside Massary at the Künstlertheater in Munich and in Switzerland in 1923. Actress, cabaret director, soubrette, diseuse, operetta After the Second World War she worked in Munich as singer, chanson singer theater and film actress, including as Mrs. Peachum in the production of The Threepenny Opera in the Munich „Kleinkunst ist subtile Miniaturarbeit. Da wirkt entwe- chamber plays. der alles oder nichts. Und dennoch ist sie die unberechen- Biography barste und schwerste aller Künste. Die genaue Wirkung eines Chansons ist nicht und unter gar keinen Umstän- Trude Hesterberg was born on 2 May, 1892 in Berlin den vorauszusagen, sie hängt ganz und gar vom Publi- “way out in the sticks” in Oranienburg (Hesterberg. p. 5). kum ab.“ (Hesterberg. Was ich noch sagen wollte…, S. That same year, two events occurred in Berlin that would 113) prove of decisive significance for the life of Getrude Joh- anna Dorothea Helen Hesterberg, as she was christened. „Cabaret is subtle work in miniature. Either everything Firstly, on on 20 August, Max Skladonowsky filmed his works or nothing does. And it is nonetheless the most un- brother Emil doing gymnastics on the roof of Schönhau- predictable and difficult of the arts. The precise effect of ser Allee 148 using a Bioscop camera, his first film record- a chanson is not foreseeable under any circumstances; it ing.
    [Show full text]
  • Chapter 3 [PDF]
    Chapter 3 Was There a Crisis of Opera?: The Kroll Opera's First Season, 1927-28 Beethoven's "Fidelio" inaugurated the Kroll Opera's first season on November 19, 1927. This was an appropriate choice for an institution which claimed to represent a new version of German culture - the product of Bildung in a republican context. This chapter will discuss the reception of this production in the context of the 1927-28 season. While most accounts of the Kroll Opera point to outraged reactions to the production's unusual aesthetics, I will argue that the problems the opera faced during its first season had less to do with aesthetics than with repertory choice. In the case of "Fidelio" itself, other factors were responsible for the controversy over the production, which was a deliberately pessimistic reading of the opera. I will go on to discuss the notion of a "crisis of opera", a prominent issue in the musical press during the mid-1920s. The Kroll had been created in order to renew German opera, but was the state of opera unhealthy in the first place? I argue that the "crisis" discussion was more optimistic than it has generally been portrayed by scholars. The amount of attention generated by the Kroll is evidence that opera was flourishing in Weimar Germany, and indeed was a crucial ingredient of civic culture, highly important to the project of reviving the ideals of the Bildungsbürgertum. 83 84 "Fidelio" in the Context of Republican Culture Why was "Fidelio" a representative German opera, particularly for the republic? This work has not always been viewed as political in nature.
    [Show full text]
  • The Memoirs of Field-Marshal Keitel
    in the service of the reich The Memoirs of Field-Marshal Keitel Edited with an introduction and epilogue by Walter Görlitz Translated by David Irving F FOCAL POINT The Memoirs of Field-Marshal Keitel © Musterschmidt-Verlag, Göttingen, 1961 English translation by David Irving © William Kimber and Co., London, 1965 Electronic edition © Focal Point Publications, London, 2003 Library of Congress Catalog Card No. 66-14954 All rights reserved 2 Contents INTRODUCTION The Background and Career of Field-Marshal Keitel, 1882–1946 MEMOIRS 1: The Blomberg–Fritsch Crisis 2: From Austria to the End of the French Campaign 3: Prelude to the Attack on Russia 4: The Russian Campaign 5: Extracts from Keitel’s Wartime Letters to his Wife 6: The Bomb Plot of 20th July, 1944 7: The Last Days under Adolf Hitler 8: Afterthoughts EPILOGUE The Indictment Notes Index 3 Publisher’s Note The memoirs of Field-Marshal Keitel were written in manuscript in prison at Nuremberg beginning on 1st September, 1946. The original is in the posses- sion of the Keitel family. His narrative covering the years 1933 to 1938 is included in the German edi- tion, but in this English edition Keitel’s life up to 1937 is dealt with in the editor’s introduction, which contains many extracts from Keitel’s own account of those years. The translation of the mem- oirs themselves here begins with 1937, on page 36. On the other hand, some passages from the original manuscript, which were not included in the German edition, appear in this translation, as for example the description of the Munich crisis and the plan- ning discussions for the invasion of Britain.
    [Show full text]
  • Sightseeing by Boat
    Sightseeing by boat ... Berlin‘s waterways - always an experience Schedule 2018 March to December • CITY TOURS • SPECIAL TRIPS • EXCURSIONS • CHARTER www.reederei-riedel.de Family discount - Bridge Tours Office opening hours Showing this coupon, every family gets an unrepeatable 1st of January 2018 - 4th of March 2018 8,00 Euro discount on our Mon. to Fri. 8 am - 5 pm Bridge Tours! (min. 2 adults and 2 kids) Sat., Sun. and holiday closed Family discount - City Centre Tours 5th of March 2018 - 25th of March 2018 Mon. to Fri. 8 am - 5 pm Showing this coupon, every Sat. 9 am - 2 pm family gets an unrepeatable 5,00€Euro discount on our Sun. and holiday closed City Centre Tours! (min. 2 adults and 2 kids) 26th of March 2018 - 14th of October 2018 Mon. to Fri. 6:30 am - 8:30 pm Seniors discount Sat. 8 am - 6 pm Sun. and holiday 10 am - 3 pm Showing the ID card, seniors as well as disabled people get a discount of 15% off the regular fare. 15th of October 2018 - 28th of October 2018 (Only valid on daily cruises mo.-fr., Mon. to Fri. 8 am - 7 pm except holidays) Sat. 8 am - 6 pm Sun. and holiday 10 am - 3 pm Birthday discount Showing your ID, you get 29th of October 2018 - 16th of December 2018 a free cruise on your birthday! Mon. to Fri. 8 am - 5 pm Sat. 9 am - 2 pm (Only valid on daily cruises) Sun. and holiday closed 17th of December 2018 - 3rd of March 2019 Mon.
    [Show full text]
  • Central Opera Service Bulletin Volume 29, Number A
    CENTRAL OPERA SERVICE BULLETIN VOLUME 29, NUMBER A CONTENTS NEW OPERAS AND PREMIERES 1 NEWS FMNQKRA COMPANIES 18 GOVERNMENT AND NATIONAL ORGANIZATIONS 24 27 ODNFERENOS H MEM AND REMWftTED THEATERS 29 FORECAST 31 ANNIVERSARIES 37 ARCHIVES AND EXHIBITIONS 39 ATTENTION C0MP0SH8. LIBRE11ISTS, FIAYWRHMTS 40 NUSIC PUBLISHERS 41 EDITIONS AND ADAPTATIONS 4t EOUCATION 44 AFPOINTMEMIS AND RESIGNATIONS 44 COS OPERA SURVEY USA 1988-89 OS INSIDE INFORMATION 57 COS SALUTES. O WINNERS (4 BOOK CORNER 66 OPERA HAS LOST. 73 PERFORMANCE LIST INC. 1969 90 SEASON (CONT.) 83 Sponsored by the Metropolitan Opera National Council CENTRAL OPERA SERVICE BULLETIN Volume 29, Number 4 Fall/Winter 1989-90 CONTENTS New Operas and Premieres 1 News from Opera Companies 18 Government and National Organizations 24 Copyright 27 Conferences 28 New and Renovated Theaters 29 Forecast 31 Anniversaries 37 Archives and Exhibitions 39 Attention Composers, Librettists, Playwrights 40 Music Publishers 41 Editions and Adaptations 42 Education 44 Appointments and Resignations 46 COS Opera Survey USA 1988-89 56 COS Inside Information 57 COS Salutes. 63 Winners 64 Book Corner 66 Opera Has Lost. 73 Performance Listing, 1989-90 Season (cont.) 83 CENTRAL OPERA SERVICE COMMITTEE Founder MRS. AUGUST BELMONT (1879-1979) Honorary National Chairman ROBERT L.B. TOBIN National Chairman MRS. MARGO H. BINDHARDT Please note page 56: COS Opera Survey USA 1988-89 Next issue: New Directions for the '90s The transcript of the COS National Conference In preparation: Directory of Contemporary Opera and Music Theater, 1980-89 (Including American Premieres) Central Opera Service Bulletin • Volume 29, Number 4 • Fall/Winter 1989-90 Editor: MARIA F.
    [Show full text]
  • Classical Music, Propaganda, and the American Cultural Agenda in West Berlin (1945–1949)
    Music among the Ruins: Classical Music, Propaganda, and the American Cultural Agenda in West Berlin (1945–1949) by Abby E. Anderton A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Music: Musicology) in the University of Michigan 2012 Doctoral Committee: Professor Jane Fair Fulcher, Chair Professor Steven M. Whiting Associate Professor Charles H. Garrett Associate Professor Silke-Maria Weineck To my family ii Acknowledgements While writing this dissertation, I have been so fortunate to have the encouragement of many teachers, friends, and relatives, whose support has been instrumental in this process. My first thanks must go to my wonderful advisor, Dr. Jane Fulcher, and to my committee members, Dr. Charles Garrett, Dean Steven Whiting, and Dr. Silke-Maria Weineck, for their engaging and helpful feedback. Your comments and suggestions were the lifeblood of this dissertation, and I am so grateful for your help. To the life-long friends I made while at Michigan, thank you for making my time in Ann Arbor so enriching, both academically and personally. A thank you to Dennis and to my family, whose constant encouragement has been invaluable. Lastly, I would like to thank my mom and dad, who always encouraged my love of music, even if it meant sitting through eleven community theater productions of The Wizard of Oz. I am more grateful for your help than I could ever express, so I will simply say, “thank you.” iii Table of Contents Dedication .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Fricsay As the First Leader of the Deutsche Oper Berlin
    Broadcasts of Kulturradio / rbb 04.08. - 09.08.2014 18:05 In his six series of broadcasts Kai Luehrs -Kaiser portrays detailed the Hungarian conductor. Who was Ferenc Fricsay? From 1946 a steep success bestowed him in Salzburg, Berlin and Munich. Composers as Dvorák, Bartók and Kodály, hardly anyone ever conducted better than he did. With his aim of audio emphasis and transparency he has influenced probably the aesthetics of all radio sym- phony orchestras of Germany. What is the merit of Fricsay in our days? Commemorating the 100th birthday of Ferenc Fricsay Broadcast no. 3 (August 6th 2014): The "Mozart-ian". Fricsay as the first leader of the Deutsche Oper Berlin Musikbeispiel: LC 12281 233361 Wolfgang Amadeus Mozart / “Don Giovanni”, 1. Akt “Batti, batti, o bel Masetto” / Irmgard Seefried, Sopran (Zerlina), RIAS-Symphonie-Orchester / Ltg. Ferenc Fricsay 1958 Today's broadcast of Ferenc Fricsay deals with “Fricsay as opera conductor in Berlin”. By virtue of a double contract in 1949 Fricsay was not only head of the RIAS Symphony Or- chestra, (DSO today), but by the same contract he was also appointed as director of music at the Municipal Opera, later named as Deutsche Oper Berlin. – September 1961 Fricsay conducted in his function as director “Don Giovanni” at the inauguration of the new opera in the Bismarck Street. - Shortly after the reopening, Fricsay became seriously ill by a reap- pearance of his sickness. His first performance in the new house was almost his last. De- cember 7th. 1961, about ten weeks later, he gave his last concert ever. February 1963, he died in Switzerland, where he had lived for many years.
    [Show full text]
  • Deutsches Musicalarchiv: Sammlung Wolfgang Jansen, SMA 0001 Titelblat
    Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Zentrum für Populäre Kultur und Musik Deutsches Musicalarchiv: Sammlung Wolfgang Jansen, SMA 0001 Titelblat Deutsches Musicalarchiv: Sammlung Wolfgang Jansen SMA 0001 Die Sammlung Wolfgang Jansen umfasst Programmhefte, Kritiken, Plakate, Fachzeitschriften, Presseberichte, Werbematerialien und Merchandise-Artikel, Fotografien, Tonaufnahmen und Bücher. Der Schwerpunkt liegt auf Programmheften und Kritiken. Umfang: Insgesamt 50 Ordner und 49 Archivboxen (ca. 13 Archivmeter), dazu über 70 Tonträger (CDs) und über 500 Plakate. Bücher der Sammlung Jansen wurden separiert und in der Bibliothek des DVA aufgestellt, Tonträger befinden sich im Tonarchiv. Sie sind im Online-Katalog des DVA mit dem Abrufzeichen "abl: sjan" recherchierbar. Im Februar 2017 wurden die „Playbill“-Ausgaben der Sammlung Jansen (ehemals Sammlung Jansen Archivbox 40a) als Signatur TZ 3 in die Bestände der Bibliothek des ZPKM eingeordnet. Wolfgang Jansen studierte Theaterwissenschaften und Germanistik in Berlin und wurde mit einer Arbeit zur Geschichte des Varietétheaters promoviert. Er veröffentlichte zahlreiche Publikationen zum musikalischen Unterhaltungstheater. Seit 2008 ist er Dozent für Theater- und Musicalgeschichte an der Universität der Künste in Berlin. 2010 initiierte er die Gründung des Deutschen Musicalarchivs und ist seit 2011 auch Vorsitzender der "Freunde und Förderer des Deutschen Musicalarchivs". Seine Sammlung befindet sich seit 2010 im Deutschen Volksliedarchiv (jetzt Zentrum für Populäre Kultur, Albert-Ludwigs- Universität
    [Show full text]
  • Appendix 1 Productions of Operetta from the German Stage on Broadway and in the West End, 1900–1940
    Appendix 1 Productions of Operetta from the German Stage on Broadway and in the West End, 1900–1940 This appendix lists only operettas that appeared on both German-language and English-language stages. Whenever possible the number of perfor- mances of the first production in Vienna, Berlin, London, or New York has been checked from several sources. These include: J. P. Wearing, The London Stage, 8 vols., covering the period 1900–39 (Metuchen, NJ: Scarecrow Press, 2nd edn 2013–14); Burns Mantle, The Best Plays of 1909–19, and annual vols. 1920–25 (Boston: Small, Maynard) and 1926– 40 (New York: Dodd, Mead); Kurt Gänzl and Andrew Lamb, Gänzl’s Book of the Musical Theatre (London: The Bodley Head, 1988); Anton Bauer, 150 Jahre Theater an der Wien (Vienna: Amalthea-Verlag, 1952); Richard C. Norton, A Chronology of American Musical Theater, 3 vols. (New York: Oxford University Press, 2002); Gerald Bordman, American Operetta: From H.M.S. Pinafore to Sweeney Todd (New York: Oxford University Press, 1981), Appendix, 185–94; Stanley Green, Encyclopedia of the Musical Theatre (New York: Dodd, Mead, 1976); Robert Ignatius Letellier, Operetta: A Sourcebook (Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2015); the Internet Broadway Database www.ibdb.com/index.php; The Guide to Light Opera & Operetta www.musicaltheatreguide.com/menu/ introduction.htm; the Operone database www.operone.de/ and the Ovrtur database of musicals www.ovrtur.com/. Note that performance statistics in Table II, 427–35 of Otto Keller, Die Operette in ihrer Geschichtlichen Entwicklung: Musik, Libretto, Darstellung (Leipzig: Stein Verlag, 1926) give the total number of performances on the German stage up to 1921 of operettas dating from 1900 and later.
    [Show full text]