98 News 37.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Ensemble Modern Newsletter 2013/1 Nr. 37 1 Inhalt Index My name is Saar; I am the Ensemble Modern’s French horn player. I have been working with my colleagues for fi ve years, and they have expanded my musical Saar Berger horizons. Every day brings new musical challenges. My path from a classical orchestral horn player to an interpreter of new music has been marked by curiosity and many discoveries. I always tried to push the boundaries of my instrument as far as I possibly could. I consider it a great gift to collect the experiences I 2 have gathered so far on a portrait CD together with 4 Musik und Zeit 3 several wonderful colleagues, recording pieces which Bernd Alois Zimmermann und das Festival cresc… 2013 mean a lot to me and, in my opinion, enrich the Music and Time French horn literature. Bernd Alois Zimmermann and the Festival cresc... 2013 One of the most interesting aspects of my work is the 9 ›Minotaurus‹ hours I have spent in exchange and discussion with Ein Gespräch mit Markus Hechtle über sein neues Werk the composers who have written pieces for me. The ›Minotaurus‹ focus was always on discovering new musical idioms An interview with Markus Hechtle about his new work and expressive possibilities. The relationships and friendships that grew out of this are invaluable to me. 16 An der Grenze und aleph-1 Being part of Ensemble Modern allows me to live Das Ensemble Modern bei den Frankfurter Positionen 2013 my passion … At the frontier und aleph-1 Ensemble Modern at the Frankfurter Positionen 2013 Saar Berger 22 Hans Werner Henze zum Gedenken Hans Werner Henze in remembrance 26 Acht Brücken Das Ensemble Modern zu Gast in Köln Eight Bridges The Ensemble Modern’s Guest Performance in Cologne 30 CD/DVD-Neuerscheinungen bei Ensemble Modern Medien New CD and DVD Releases at Ensemble Modern Media 34 CDs bei Ensemble Modern Medien CDs at Ensemble Modern Media 36 Tourplan und Sendetermine Concert and broadcasting dates Titelcollage: Covermotiv der CD ›33 Veränderungen über 33 Veränderungen‹ und Skizze von Bernd Alois Zimmermann © Akademie der Künste, Berlin, Saar Berger, geb. 1980 in Tel Aviv (English translation next page) Bernd-Alois-Zimmermann-Archiv 1.62.22.2, fol. 2r Music and Time Bernd Alois Zimmermann and the Festival cresc... 2013 by Julia Cloot Skizze von Bernd Alois Zimmermann © Akademie der Künste, Berlin, Bernd-Alois-Zimmermann-Archiv 1.62.52.1 4 1918 geboren, war Bernd Alois Zimmermann fast Born in 1918, Bernd Alois Zimmermann was almost 5 ein Jahrzehnt älter als die Gründergeneration a decade older than the founding generation of der Neuen Musik, Luigi Nono, Pierre Boulez und New Music: Luigi Nono, Pierre Boulez and Karlheinz Karlheinz Stockhausen. Zimmermanns Studium Stockhausen. Zimmermann’s studies in Cologne in Köln wurde vom Kriegsdienst unterbrochen, erst were interrupted by military service in the war, and 1947 konnte er seinen Abschluss machen und it was only in 1947 that he was able to complete arbeitete anschließend freischaffend vor allem his degree. Afterwards, he worked as a freelance für den Rundfunk. Zwischen 1948 und 1950 be- composer, mainly for radio. Between 1948 and Musik und Zeit suchte er die Darmstädter Ferienkurse und erhielt 1950, he attended the Darmstadt Summer Courses, Bernd Alois Zimmermann und das Festival cresc… 2013 dort Unterricht bei Wolfgang Fortner und René where he studied with Wolfgang Fortner and René von Julia Cloot Leibowitz. Als Kompositionsprofessor an der Kölner Leibowitz. As a professor of composition at the Musikhochschule leitete er ab 1958 das Seminar Cologne Music Academy, he directed the seminar for Film- und Rundfunkmusik. 1970 wählte der Kompo- film and radio music starting in 1958. In 1970, he nist den Freitod und erlebte so die vielgestaltige chose to commit suicide, which prevented him from Entwicklung der zeitgenössischen Musik im letzten witnessing the multi-faceted development of con- Drittel des 20. Jahrhunderts nicht mehr mit. temporary music in the last third of the 20th century. »Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sind, »As we know, the past, present and future are only Mit Bernd Alois Zimmermanns Schaffen sind zwei Two concepts are inextricably linked to Bernd Alois wie wir wissen, lediglich an ihrer Erscheinung bound to the process of succession in their incar- Begriffe untrennbar verbunden: seine Auffassung Zimmermann’s œuvre: his concept of the spherical als kosmische Zeit an den Vorgang der Sukzession nation as cosmic time. In our spiritual reality, how- einer Kugelgestalt der Zeit und seine darauf shape of time and the pluralistic compositional gebunden. In unserer geistigen Wirklichkeit ever, this succession does not exist, and this fact fußende pluralistische Kompositionstechnik. 1957 technique he based upon this concept. In 1957, ex istiert diese Sukzession jedoch nicht, was eine has a more real reality than the clock we are familiar veröffentlichte Zimmermann den Essay ›Intervall Zimmermann published the essay ›Intervall und realere Wirklichkeit besitzt als die uns wohl with, which basically shows nothing but the fact und Zeit‹, sicher nicht unbeeinflusst von Karlheinz Zeit‹ (Interval and Time) – surely not uninfluenced vertraute Uhr, die ja im Grunde nichts anderes that there is no present in the stricter sense. Time Stockhausens Aufsatz ›… wie die Zeit vergeht …‹, der by Karlheinz Stockhausen’s essay ›… wie die Zeit anzeigt, als dass es keine Gegenwart im strenge contracts into a spherical shape. From this concept ein Jahr zuvor erschienen war. ›Intervall und Zeit‹ vergeht …‹ (… how time goes by …) of the previous ren Sinne gibt. Die Zeit biegt sich zu einer Kugel […] I have developed […] my pluralistic composition wurde auch titelgebend für die posthum 1974 von year. ›Intervall und Zeit‹ also became the title of gestalt zusammen. Aus dieser Vorstellung [...] technique, which accommodates our multi-layered Christof Bitter herausgegebene, lesenswerte his collected essays, edited posthumously by Christof habe ich meine [...] plural istische Kompositions reality.« Sammlung seiner Essays. Zimmermann entfaltet Bitter and published in 1974. Here, Zimmermann technik entwickelt, die der Vielschichtigkeit unserer darin den Gedanken, dass die intervallische Ton- developed his thought that the intervallic relation Wirklichkeit Rechnung trägt.« Bernd Alois Zimmermann beziehung sowohl horizontal als auch vertikal between tones can be projected both horizontally projizierbar sei und erweitert damit die gewohnte and vertically, thereby expanding the familiar idea: Bernd Alois Zimmermann Vorstellung: »Klang als ›Nacheinander‹ der Töne »sound as a ›following‹ of tones with a time lag im Zeitabstand null, Tonfolge als ›Gleichzeitiges‹, of zero; note sequence as something ›simultaneous‹ in der Zeit verschoben«. shifted in time«. Thus, Bernd Alois Zimmermann newly accentuated the basic principle of the time-bound art of music: succession. Taking his concept of time as a point of departure, he pointed to the multiple references of individual musical moments, thus also taking into account a reality that had grown disparate. In his opera ›Die Soldaten‹, based on texts by Jakob Michael Reinhold Lenz and premiered in 1965, the composer gave this aesthetic conviction musical form on stage. Zimmermann’s only opera contains many elements that point far into the 21st century: in it, the composer works pluralistically not only in Bernd Alois Zimmermann © Akademie der Künste, Berlin, terms of musical history, using musical quotations Bernd-Alois-Zimmermann-Archiv 934.13 and elements of collage, but also in a pluralistic style of music, language, dance, video, electronic sounds Bernd Alois Zimmermann akzentuiert damit das and noises, and in a pluralistic structure, layering Grundprinzip der Zeitkunst Musik, die Sukzession, various storylines and compositional processes neu. Aus seiner Zeitvorstellung heraus verweist er simultaneously. Pluralism is also a characteristic of auf die vielfältige Bezüglichkeit musikalischer Ein- other main works by Zimmermann, albeit with zelmomente und trägt damit auch einer disparat varying accents: ›Musique pour les soupers du Roi gewordenen Wirklichkeit Rechnung. In seiner 1965 Ubu‹ is a large-scale collage based on the play uraufgeführten Oper ›Die Soldaten‹ nach Jakob by Alfred Jarry, and its eight movements consist 6 Michael Reinhold Lenz hat der Komponist diese exclusively of quotations. Since the mid-1950s, 7 ästhetische Überzeugung in Musiktheaterform Zimmermann had pursued plans for a grand ora- gebracht. Zimmermanns einzige Oper enthält torio, which was finally premiered one year before viele Elemente, die weit voraus ins 21. Jahrhundert his death. ›Requiem für einen jungen Dichter‹ weisen: Der Komponist arbeitet darin nicht nur (Requiem for a Young Poet) is based on a complex musikhistorisch pluralistisch mit musikalischen montage of texts. In it, the composer uses speeches Zitaten und Collageelementen, sondern auch by popes and politicians (including Alexander stilistisch pluralistisch im Nebeneinander von Musik, Dubček, Mao Zedong, George Papandreou and Imre Sprache, Tanz, Video, elektronischen Klängen und Nagy), excerpts from Ludwig Wittgenstein’s ›Phil- Geräuschen und schließlich strukturell pluralis- osophical Investigations‹ as well as excerpts from tisch mit einer simultanen Überlagerung verschie- James Joyce’s ›Ulysses‹ and Aeschylus’ ›Persians‹. dener Handlungsstränge und kompositorischer Vladimir Mayakovski, Sergei Yesenin and Konrad Abläufe. Pluralismus prägt auch andere Hauptwerke Bayer were all writers