Ferrybank Parish Newsletter Sunday 22

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ferrybank Parish Newsletter Sunday 22 Coffee Morning Ferrybank Parish Newsletter The Social & Fundraising Committee will hold a Coffee Morning on Tuesday morning next November 13th from 10.30am to 12 noon in the 11th November, 2018. Thirty Second Sunday of the Year Ferrybank Parish Centre. Adm. is €3. Sales Table & Raffle. All proceeds in support of The Ferrybank Conference of the St. Vincent de Paul. As always your support is greatly appreciated. A few thoughts from Fr. Kieran … World War Memorial Service, Sunday, 11th November 2018 St. In the First Reading today and the Gospel we meet two women whose Canice’s Church, Kilkenny - 100 Years Anniversary of the end of generosity despite their own poverty made such a difference. It is a World War 1- the Great War reminder that each one of us no matter who we are or what we have can Welcome to our Ecumenical Service on Sunday at 4.30pm and a make a valuable contribution to our communities and the world in which Candlelight Procession to the War Memorial at The Peace Park, John’s we live. God has created each person in love and sees each persons Quay … “We Will Remember Them” potential to make a difference. Last Friday it was my privilege to visit those who are no longer able to come to Mass on my very first 'First Anam Cara Tipperary Supporting bereaved Parents Friday Calls' in the Parish. I think I managed to get around to everyone Parent Evening on Monday 19th Nov. at 7:20pm without getting lost!! Thank you to all for your warm welcome and I look The Horse & Jockey Hotel, Thurles, Co. Tipperary. forward to seeing you next month. This also provides me with an This event is free and open to all bereaved parents regardless of the age opportunity to remind you that if you have a family member sick at home your child died, the circumstances of their death, or whether their death or in hospital or who is a resident in a nursing home and would appreciate was recent or not. For more information see anamcara.ie or call our a visit or would like to avail of the Sacrament of the Sick (Anointing) Information Line on 085 2888 888. please let me know. Even though the sick and elderly may not be able to join us they are still very much part of our Church community. Ferrybank G.A.A. Club Annual Greyhound Benefit Night Saturday On Sunday last Fr Jim, Fr Liam and myself were delighted to be part of November 17th - Kilcohan Greyhound Stadium our annual celebration of remembrance. Thank you to everyone who in association with Surehaul & Rolor Commercials Ltd. prepared the Service and to all for your presence. Let us hope and pray that Tickets from any committee member! Fantastic Door Prizes! all who have been bereaved will experience consolation and support in their loss. Thank you to our pastoral council, baptism team, finance Fifth National Collection for WMOF 2018 committee, and safeguarding representatives for coming together during It has been the ongoing and very generous response to the recent church the week to look at where we are as a parish community and where the collections which enabled the successful hosting of the World Meeting of future will bring us. As I said last Sunday we will keep you posted on all Families in August, which included the historic visit of Pope Francis to our developments. country. The overall cost to the Church in Ireland for hosting WMOF comes to O’ Sheas, Freshford, on-Line @ ticketstop.ie, Group Bookings (8+) €19.4m. To date €15.4m has been raised by way of local church Contact Gerry 087 266 3615. collections and by other donations. This leaves us with a deficit of €4m. In order to help defray this debt we are asking you, once again, for your Christmas Craft Fair support in promoting our fifth national collection which will take place in Sunday 9th December, 2018. churches, North and South, over the this weekend, 10th and 11th The Rhu Glen Country Club from 11am to 4pm November. While we are acutely conscious of the many financial demands All proceeds in aid of Waterford Marine Search & Rescue facing families and parishes at this time, all support offered would be To book a table contact 085 – 731 4207/086-897 8843 or 086-197 2043. greatly appreciated. Your support is greatly appreciated! This collection will be taken up as a second collection after Holy Ferrybank Split the Pot Week 45 Communion at all Masses. Thank you 3rd Prize €20 - Tony Flaherty Catholic Family Day, Knock Shrine - Feast of Families! 2nd Prize €30 - Benny Egan Come to Knock on the 17th of November for a day filled with faith, food 1st Prize €75 - Jamie Magee & fun! The celebration will include mass, individual talks for parents, Organised by Ferrybank Community Development Residents Group young adults and children, games, adoration and individual blessing for each family. The celebrant of the mass is Fr. Shane Sullivan & the speakers on the day are Fr. Mark Byrne (SOLT) & Pure in Heart. Bring a Safeguarding Children packed lunch. Contact Michelle on 0852032711 If you have a safeguarding concern contact the Diocesan Designated Liaison or [email protected] Person :- Mr. Cathal Cullen on 087-100 0232 The Parish Safeguarding Representatives are :- Freshford Eurovision Special in St Lachtain's Church, Freshford Breda Freyne & Gerry Hughes Acorn Club, Freshford, will hold a concert entitled the Freshford Eurovision Special in St Lachtain's Church, Freshford, on Thursday, th 15 November 2018 at 8.00 p.m. Eurovision winners Niamh Kavanagh, Charlie McGettigan, Paul Harrington will join local artists Kate Cullen, Lorraine Maher and the Deirdre Maher School of Dancing, for a spectacular show that features a Riverdance Tribute. Presented by RTE's Mary Kennedy, (Nationwide). Musical Director is Ollie Hennessy (Rose of Tralee) with an 11 piece orchestra and Chorus. Funds raised are in aid of The Odeon Social Enterprise Initiative, a major regeneration programme for Freshford in cooperation with The Kilkenny LEADER Partnership. Tickets: €25.00 available from .
Recommended publications
  • Causeway Coast and Glens What’S on Guide 2019 Contents
    Causeway Coast and Glens What’s On Guide 2019 Contents 04 - 11 April 12 - 19 May 20 - 27 June 28 - 37 July 38 - 47 August 48 - 51 September 52 - 55 October 56 - 59 November 60 - 61 December 62 - 63 Exhibitions 64 - 65 Local Markets 66 - 69 Walking Tours 70 Driving Tours 71 Game of Thrones Tours 72 - 73 Food Tours 74 - 75 Water Based Tours & Experiences 76 Doggie Tours 77 Horse Riding 78 - 79 Traditional Music & The Craic What’s On Guide 2019 02 What’s On Guide 2019 03 Little Shop of Horrors Ballymoney Vintage & Classic Car Show Saturday 6th & Tuesday 9th – Saturday 13th April Saturday 13th April 8pm. Riverside Theatre, Ulster University, 10am – 4pm. Cromore Road, Coleraine BT52 1SA Joey Dunlop Leisure Centre, Garryduff Road, Ballymoney BT53 7DB Ballywillan Drama Group presents Little Shop of Horrors. Two months after their sell-out Ballymoney Old Vehicle Club Classic & smash hit Chitty Chitty Bang Bang this award- Vintage Car show & cavalcade. winning group are back at the Riverside with a brand new production of the charming, kooky t. 07960 130 030 and hilarious musical comedy Little Shop of e. [email protected] Horrors. A must see for the entire family this w. www.ballymoneyoldvehicleclub.co.uk deviously delicious musical has devoured the hearts of theatre goers for over thirty years and is a classic musical of sublime ridiculousness. April Tickets from £16. t. 028 7012 3123 w. www.ulster.ac.uk/riverside The Illegals with Niamh Kavanagh Saturday 13th April 8pm. Roe Valley Arts & Cultural Centre, Limavady Fronted by the fabulous Niamh Kavanagh, the Illegals will take you on a journey of soulful harmonies, exciting riffs, blistering guitars and unforgettable songs.
    [Show full text]
  • Eurovision Song Contest 1970Er Jahre
    Alle 1. Platzierten in der ESC-Geschichte Eurovision Song Contest 1950er Jahre Jahr Austragungsort Gewinner 1956 Lugano, Schweiz Lys Assia, Schweiz Song:„Refrain“ 1957 Frankfurt, Corry Brokken, Deutschland Niederlande Song: „Net als toen“ 1958 Hilversum, André Claveau, Niederlande Frankreich Song: „Dors, mon amour“ 1959 Cannes, Frankreich Teddy Scholten, Niederlande Song: „Een beetje“ Eurovision Song Contest 1960er Jahre Jahr Austragungsort Gewinner 1960 London, Jacqueline Boyer, Großbritannien Frankreich Song: „Tom Pillibi“ 1961 Cannes, Frankreich Jean Claude Pascal, Luxemburg Song: „Nous les amoureux“ 1962 Luxemburg, Isabelle Aubert, Luxemburg Frankreich Song: „Un premier amour“ 1963 London, Grethe & Jorgen Großbritannien Ingmann, Dänemark Song: „Dansevise“ 1964 Kopenhagen, Gigliola Cinquetti, Dänemark Italien Song: „Non ho l’eta (per amarti)“ 1965 Neapel, Italien France Gall, Luxemburg Song: „Poupée de circe, poupée de son“ 1966 Luxemburg, Udo Jürgens, Luxemburg Österreich Song: „Merci Chérie“ 1967 Wien, Österreich Sandie Shaw, Großbritannien Song: „Puppet On A String“ 1968 London, Massiel, Spanien Großbritannien Song: „ La La La“ 1969 Madrid, Spanien Lenny Kuhr, Niederlande Song: „Vivo cantando“ Eurovision Song Contest 1970er Jahre Jahr Austragungsort Gewinner 1970 Amsterdam, Dana, Irland Niederlande „All Kinds Od Everything“ 1971 Dublin, Irland Séverine, Monaco Song: „Un banc, u narbe, un rue“ 1972 Edinburgh, Vicky Leandros, Großbritannien Luxemburg Song: „Après toi“ 1973 Luxemburg, Anne-Marie David, Luxemburg Luxemburg Song: Tu te
    [Show full text]
  • December 2015
    September – December 2015 Welcome Welcome to another great season of shows to take through the autumn of 2015. The force is with us in September when Ireland's premier Star Wars Club, The Emerald Garrison, is here for a weekend of fantastic celebrations and photo opportunities in INVASION DERRY with guest stars and iconic characters. This is in our venue as part of CULTURETECH, the festival of digital technology, media and music which attracts speakers and visitors from across the world. Drama plays a big part in our programme beginning with THE MATCHMAKER, by John B. Keane, one of Ireland's most celebrated writers. SHERLOCK HOLMES AND THE RIPPER MURDERS débuts here in October with a host of stars from stage and screen. This show has been garnering terrific reviews on tour. The acclaimed London Classic Theatre Company also brings us Samuel Beckett's WAITING FOR GODOT in October. There is a wide range of music this season from renowned Irish troubadour PAUL BRADY in October and legendary singer-songwriter ALBERT HAMMOND in the same month. THE WATERBOYS make their much anticipated return following the release of their brand new album, Modern Blues. FRANCES BLACK joins us in November and PHIL COULTER will be on stage later in the same month. One of the world's most prominent tenors RUSSELL WATSON, who has sold in excess of seven million albums worldwide, débuts at our venue in November. NATHAN CARTER is back for all his Derry fans in December as are THE BAY CITY ROLLERS while THE PRIESTS are set to give us a warm Christmas rendition of much loved seasonal classics.
    [Show full text]
  • Eurovision Song Contest: the Story by Nathaly Schwarm-Bronson
    Back Eurovision Song Contest: the Story by Nathaly Schwarm-Bronson In the mid-1950s the members of the European Broadcasting Union set up an ad hoc committee to investigate ways of rallying the countries of Europe round a light entertainment programme. At Monaco in late January 1955 this committee, chaired by Marcel Bezençon, Director General of Swiss Television, came up with the idea of creating a song contest, inspired by the very popular San Remo Festival. The idea was approved by the EBU General Assembly in Rome on 19 October 1955 and it was decided that the first “Eurovision Grand Prix” – so baptized, incidentally, by a British journalist – would take place in spring 1956 at Lugano, Switzerland. The next step was to put together a set of rules to be followed by the participants, of which there were originally ten, although only seven countries were eventually allowed to take part: Belgium, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Switzerland and West Germany. The other three countries – Austria, Denmark and United Kingdom – registered after the official deadline and were thus disqualified from entering the contest. The rules of the first contest allowed the participants to enter a maximum of two songs each, and it was strongly recommended that the songs be selected at a national final involving the participation of the public, to render the contest as popular as possible. There was no rule on language, each participant being entitled to choose the language in which they wished to perform. There was, however, a rule on the amount of time allowed: three and a half minutes was the maximum for each performance.
    [Show full text]
  • Previous Eurovision Winners and UK Entries
    YEAR LOCATION/Venue WINNING ENTRY U.K. ENTRY Date Presenter(s) COUNTRY SONG TITLE PERFORMER(S) SONG TITLE PERFORMER(S) PLACED 1956 LUGANO SWITZERLAND Refrain Lys Assia - no entry - May 24 Teatro Kursaal Lohengrin Filipello 1957 FRANKFURT-AM-MAIN NETHERLANDS Net als toen Corry Brokken All Patricia Bredin 7th March 3 Großen Sendesaal des Hessischen Rundfunks Anaïd Iplikjan 1958 HILVERSUM FRANCE Dors mon amour André Claveau - no entry - March Avro Studios 12 Hannie Lips 1959 CANNES NETHERLANDS Een beetje Teddy Scholten Sing little birdie Pearl Carr and Teddy 2nd March Palais des Festivals Johnson 11 Jacqueline Joubert 1960 LONDON FRANCE Tom Pillibi Jacqueline Boyer Looking high, high, high Bryan Johnson 2nd March Royal Festival Hall 29 Catherine Boyle 1961 CANNES LUXEMBOURG Nous les amoureux Jean-Claude Pascal Are you sure? The Allisons 2nd March Palais des Festivals 18 Jacqueline Joubert 1962 LUXEMBOURG FRANCE Un premier amour Isabelle Aubret Ring-a-ding girl Ronnie Carroll 4th March Villa Louvigny 18 Mireille Delannoy 1963 LONDON DENMARK Dansevise Grethe and Jørgen Say wonderful things Ronnie Carroll 4th March BBC Television Centre Ingmann 23 Catherine Boyle 1964 COPENHAGEN ITALY Non ho l’età Gigliola Cinquetti I love the little things Matt Monro 2nd March Tivoli Gardens Concert Hall 21 Lotte Wæver 1965 NAPLES LUXEMBOURG Poupée de cire, poupée France Gall I belong Kathy Kirby 2nd March RAI Concert Hall de son 20 Renata Mauro 1966 LUXEMBOURG AUSTRIA Merci Chérie Udo Jürgens A man without love Kenneth McKellar 9th March 5 CLT Studios, Villa Louvigny Josiane Shen 1967 VIENNA UNITED KINGDOM Puppet on a string Sandie Shaw Puppet on a string Sandie Shaw 1st April 8 Wiener Hofburg Erica Vaal 1968 LONDON SPAIN La la la Massiel Congratulations Cliff Richard 2nd April 6 Royal Albert Hall Katie Boyle 1969 MADRID SPAIN Vivo cantando Salomé Boom bang-a-bang Lulu 1st March Teatro Real UNITED KINGDOM Boom bang-a-bang Lulu 29 Laurita Valenzuela NETHERLANDS De Troubadour Lennie Kuhr FRANCE Un jour, un enfant Frida Boccara YEAR LOCATION/Venue WINNING ENTRY U.K.
    [Show full text]
  • Linguistic and Cultural Changes Throughout the History of the Eurovision Song Contest
    Linguistic and cultural changes throughout the history of the Eurovision Song Contest Trabajo de Fin de Grado Lenguas Modernas y Traducción Facultad de Filosofía y Letras Written by: Sergio Lucas Rojo Tutored by: Irina Ursachi July 2020 Abstract This paper aims to clarify some of the linguistic problems that have arisen in recent years at the Eurovision Song Contest, one of the most important music events in the world. Through an exhaustive bibliographic review and the individual analysis of a large number of entries, it is concluded that linguistic diversity, an identifying feature of the show in the past, has been reduced by establishing a rule that does not oblige artists to sing in the language of the country they represent. English has taken over the reins of this annual competition, although there is still room for the traditional and the ethnic. The research that has been carried out is intended to serve as a reference for all Eurovision followers who wish to expand their knowledge. It also attempts to clarify concepts such as “linguistic diversity”, “identity” and “culture”, which can be extrapolated to other fields of knowledge. It must be noted that not only have linguistic issues been dealt with, but there are references to all the factors involved in the contest. However, it is those phenomena related to languages that form the backbone of the work. Key words: Eurovision Song Contest, languages, culture, identity, Europe, music. Resumen Este trabajo responde a la necesidad de aclarar algunos problemas lingüísticos que han surgido en los últimos años en el Festival de Eurovisión, uno de los eventos musicales más importantes del mundo.
    [Show full text]
  • Dr Adrian Kavanagh the Eurovision Song Contest Has Taken Place This
    Dr Adrian Kavanagh voting patterns offer a much better other, or else are hosting large share similar musical tastes and approximation of the level of diasporas from other European similar musical markets, in which The Eurovision Song cultural closeness between countries who will tend to vote for countries' artistes tend to be well Contest has taken place different European states than can the home country in Eurovision. known in neighbouring countries, each year siIlCC! 1956 and be found in studies of other more Certain countries have especially especially if they were part of the this year 42 different serious and formal events and benefited from big votes from same state little more than two ~0untfie~are competing. pmcesses. western European countries decades earlier, as would be the The use of statistical analysis containing large diaspora case with the former Soviet and Bdow Swiss singer Lys Assla, While the focus will be on the and geographical information populations, including Armenia, former Yugoslav states. shortly afterwinning theveryfirst songs and performances, the systems to study Eurovision voting Turkey, Greece and Romania, or While song and performance Eurovislon Song Contest with her contest acts as a mirror to patterns over the past 15 years indeed Latvia and Lithuania in the quality ultimately determines who song 'Refrain' on May 25,1956. European geopolitics and points to the existence of a number case of the Irish televote. wins the contest, countries that are GEm underlines various political of voting blocs. These include the The existence of geographic, or able to rely on strong neighbourly tensions, alliances and former Soviet, former Yugoslav, friends and neighbours, voting and diaspora votes, such as Greece, enmities while also posing Nordic, Iberian and western patterns with televoting is not due Turkey and the Ukraine, will questions as to what Europe is European blocs; countries from the to political collusion.
    [Show full text]
  • Reflections Das Magazin Des Österreichischen Song Contest Clubs
    REFLECTIONS Das Magazin des österreichischen Song Contest Clubs LOREEN WER STECKT HINTER DER SIEGERIN AUS SCHWEDEN? Außerdem 5 Interview mit Ralf Strobl, Andi Knoll, Michael Holm und Johnny Logan | Erfahrt mehr über Conchita Wurst | Was wurde aus Thomas Pegram? Das und vieles mehr. AUSGABE 1 | 2013 INHALT 15 S. 4-5 2 5 S. 6-9 4 5 S. 12-14 10 5 S. 32-33 12 5 S. 36-38 13 5 S. 39-43 Österreichischer Interview Ralf Clubtreffen DIVA- Interview Michael Vorentscheid 2013 Strobl Night 10.11.2012 Holm 3 5 S. 10-11 5 5 S. 15-17 11 5 S. 34-35 Vorwort Markus Tritremmel Rückblick ESC 2012 Baku Interview Andi Loreen – Biografie Conchita Wurst - Knoll Biografie 6 5 S. 18-20 8 5 S. 24-26 9 5 S.27-31 14 5 S. 44-45 16 5 S. 48-49 18 5 S. 54 WAS EUCH ERWARTET! Spannende Themen. Neuer Look. Was war los 2012? Was erwar- tet uns 2013? ESC 2013 in Malmö Interview Zeitungskritiken, Was wurde aus Impressum Viel Spaß beim Lesen Johnny Logan Georg Nussbaumer Thomas Pegram? und Erleben. 7 5 S. 21-23 15 5 S.46-47 17 5 S.50-53 Euer OGAE AUSTRIA Team Linda Martin – Grand Prix d´Autriche 2012 Biografie Österreichischer Interview René Kern Vorentscheid 1997 2 3 OGAE AUSTRIA 1. VORWORT PRÄSIDENT Nun lernte ich nach und nach Mitglieder des Rückblick auf die Österreichische Vorentschei- Clubs kennen und schätzen. Endlich hatte ich dung 1997 geworfen. Leute zum Fachsimpeln gefunden. Leute, die Den ersten Grand Prix – ja so hieß es damals zum Beispiel wissen, warum ein sogenannter Ich möchte mich bei Alexander von Sallach noch – sah ich 1990 und spätestens im Fol- „Halbtonschritt“ in einer Grand Prix-Ballade und seinen Mitarbeitern der Agentur Veren- gejahr, als die schwedische ESC-Ikone Carola unerlässlich ist und sich vielleicht auch noch burg in München bedanken, die für den Druck mit „Fångad av en stromvind“ punktegleich an Cathérine Ferry und ihren französischen und das Layout unseres Clubmagazins verant- mit Amina aus Frankreich knapp den Sieg Beitrag „1,2,3“ erinnern.
    [Show full text]
  • 5Th November 2017
    RATHVILLY FIRST RESPONDERS: SAVE THE DATE: Thursday 9th November, 7-9pm, the Phoenix Centre. To celebrate RATHVILLY KILTEGAN PARISH restart a heart day and our first year in operation we will be holding free CPR/ Defibrillator NEWSLETTER demonstration and our AGM. This will be open to everyone, young and old. St. Brigid’s St. Patrick’s The Assumption Talbotstown Rathvilly Tynock SLANEY ROVERS A.F.C. th th st LOTTO - No jackpot winner. Winning numbers were 8 16 22 25 4 & 5 November, 2017 31 Sunday in Ordinary Time Match Three: win or share €150 Bernard Beckett, Bough Bawn, Kildangan Cyril Steward, Woodgrove We pray for Martin Coady who died last weekend. May Martin Rest in Peace. We offer our sympathy to his family, relatives and friends. Fiona O`Reilly, Ballyhackett, Tullow Bruno, Rathvilly Kallie Kavanagh, Rathdangan, Co. Wicklow Saturday, 4th November at 7.30 p.m. Promoters Prize - Alan Ryan. th th Months Mind Mass for Bernie Williams this Saturday, 4 November at 7.30 p.m. Next draw on Monday, November 6 . 2017. Jackpot €7,900 ANNIVERSARY MASSES OFFICIAL FAMILY PRAYER FOR WORLD MEETING OF FAMILIES 2018 Bridget & Michael Byrne, Knockroe James Byrne, Williamstown God, our Father, Sheila O’Neill, Slaney View We are brothers and sisters in Jesus your Son, Bridie, John & Terry Doyle, Coolmanagh and deceased family members One family, in the Spirit of your love. th Saturday, 11 November at 7.30 p.m. Bless us with the joy of love. Elizabeth Foley, Bough Catherine O’Leary, Williamstown Make us patient and kind, Joe Elliott, Monavothe Maureen Byrne, 16 Kevin Barry Road Attracta Doyle, Raheendaw Maurice, Margaret & Patrick Loughlin, Straboe gentle and generous, Doyle Family, Bigstone Pat Leonard, Rahill welcoming to those in need.
    [Show full text]
  • Festival Eurovisão Da Canção: 60 Anos
    121 Veredas da História, [online], v.8, n.1, 2015, p. 121--139, ISSN 1982-4238 FESTIVAL EUROVISÃO DA CANÇÃO: 60 ANOS: MULTICULTURALISMO, DIVERSIDADE E ALTERIDADE. José Fernando Saroba Monteiro1 Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro. Resumo: Um dos mais assistidos programas de entretenimento no mundo, o Festival Eurovisão da Canção chega em 2015 ao seu sexagenário. Criado para fazer competir canções representantes de diferentes países europeus, o Festival Eurovisão da Canção hoje se apresenta muito mais do que uma simples competição musical. Hoje, com proporções globais, o Festival Eurovisão da Canção tem no multiculturalismo, na diversidade e na alteridade palavras-chave para a sua compreensão, abrigando diferentes grupos e promovendo a inclusão e a interação em seu certame, que também a cada ano e cada vez mais levanta a bandeira da igualdade e da unificação entre os povos. Palavras-chave: Festival Eurovisão da Canção, multiculturalismo, diversidade. Abstract: One of the most watched entertainment programs in the world, the Eurovision Song Contest, comes, in 2015, to their sixties. Created as contest among songs from different European countries, Eurovision Song Contest today presents much more than a single musical competition. Nowadays, with global proportions, the Eurovision Song Contest has multiculturalism, diversity and alterity keywords for your understanding, joining different groups and promoting inclusion and interaction in your contest, which also each year and increasingly raises the banner of iguality and unity among peoples. Keywords: Eurovision Song Contest, multiculturalism, diversity. Apresentação O Festival Eurovisão da Canção (Eurovision Song Contest – ESC) completa em 2015 sessenta anos de existência, sendo um dos mais antigos concursos televisivos do mundo e o programa favorito entre os europeus.
    [Show full text]
  • Opinnäytteen Nimi
    HELSINGIN YLIOPISTO “Tyhmäkin biisi alkaa yhtäkkiä elää” Kääntäjän rooli ja tekstitysnormien rikkoutuminen Euroviisujen suomenkielisissä tekstityksissä Anni Haapalainen Pro gradu -tutkielma Englannin kääntäminen Nykykielten laitos Helsingin yliopisto Elokuu 2017 Tiedekunta/Osasto – Fakultet/Sektion – Faculty Laitos – Institution – Department Humanistinen tiedekunta Nykykielten laitos Tekijä – Författare – Author Anni Haapalainen Työn nimi – Arbetets titel – Title ”Tyhmäkin biisi alkaa yhtäkkiä elää”. Kääntäjän rooli ja tekstitysnormien rikkoutuminen Euroviisujen suomenkielisissä tekstityksissä Oppiaine – Läroämne – Subject Englannin kääntäminen Työn laji – Arbetets art – Level Aika – Datum – Month and Sivumäärä– Sidoantal – Number of pages year Pro gradu Elokuu 2017 70 s. + liite 9 s. + englanninkielinen lyhennelmä 10 s. Tiivistelmä – Referat – Abstract Pro gradu –tutkielmassa tarkastellaan freelancer-kääntäjä Kalle Niemen tekemiä tekstityskäännöksiä Eurovision laulukilpailuun vuosina 2009-2016. Tutkielman tavoitteena on on selvittää, mitkä tekijät vaikuttavat persoonallisten käännösratkaisujen syntymiseen Euroviisujen tekstityksissä, ja millä tavoin ja mistä syistä kääntäjä tekee itsensä näkyväksi näissä ruututeksteissä. Tutkin myös, miten Euroviisujen tekstitykset sitoutuvat yleisiin tekstityskonventioihin ja –normeihin. Tutkimusaihe on ajankohtainen, koska Niemen persoonalliset euroviisu- ja muut musiikkikäännökset ovat herättäneet viime vuosina mediassa käännösalalle poikkeuksellista huomiota. Tutkielman aineisto koostuu Euroviisuissa
    [Show full text]
  • Opinnäytteen Nimi
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston digitaalinen arkisto HELSINGIN YLIOPISTO “Tyhmäkin biisi alkaa yhtäkkiä elää” Kääntäjän rooli ja tekstitysnormien rikkoutuminen Euroviisujen suomenkielisissä tekstityksissä Anni Haapalainen Pro gradu -tutkielma Englannin kääntäminen Nykykielten laitos Helsingin yliopisto Elokuu 2017 Tiedekunta/Osasto – Fakultet/Sektion – Faculty Laitos – Institution – Department Humanistinen tiedekunta Nykykielten laitos Tekijä – Författare – Author Anni Haapalainen Työn nimi – Arbetets titel – Title ”Tyhmäkin biisi alkaa yhtäkkiä elää”. Kääntäjän rooli ja tekstitysnormien rikkoutuminen Euroviisujen suomenkielisissä tekstityksissä Oppiaine – Läroämne – Subject Englannin kääntäminen Työn laji – Arbetets art – Level Aika – Datum – Month and Sivumäärä– Sidoantal – Number of pages year Pro gradu Elokuu 2017 70 s. + liite 9 s. + englanninkielinen lyhennelmä 10 s. Tiivistelmä – Referat – Abstract Pro gradu –tutkielmassa tarkastellaan freelancer-kääntäjä Kalle Niemen tekemiä tekstityskäännöksiä Eurovision laulukilpailuun vuosina 2009-2016. Tutkielman tavoitteena on on selvittää, mitkä tekijät vaikuttavat persoonallisten käännösratkaisujen syntymiseen Euroviisujen tekstityksissä, ja millä tavoin ja mistä syistä kääntäjä tekee itsensä näkyväksi näissä ruututeksteissä. Tutkin myös, miten Euroviisujen tekstitykset sitoutuvat yleisiin tekstityskonventioihin ja –normeihin. Tutkimusaihe on ajankohtainen, koska Niemen persoonalliset euroviisu- ja muut musiikkikäännökset
    [Show full text]