A CENTENARY APPRAISAL 1 Chetana Nagavajara2 Abstract

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A CENTENARY APPRAISAL 1 Chetana Nagavajara2 Abstract KURTWAIS :A to the strengths of German and European CENTENARY APPRAISAL 1 academic tradition. What Kun Wais described as his "life's work", a monumental comparative study of Europe's Chetana Nagavajara2 early medieval epics, occupied him until his death, with only one volume published, while the remaining 9 volumes, though still Abstract in manuscript form, might provide intimations of Europe as a cohesive entity, Kurt Wais ( 1907- 1995) would be 100 predating the dreams of the architects of years old on 9 January 2007. He was the EU by almost a thousand years. Professor of Romance Philology and Comparative Literature at Tiibingen 1. Preamble: Outsiders' University until his retirement in 1975. His Perspective immense erudition spanning several literatures and epochs equipped him well for pioneering work in Comparative I do not intend to tum this essay into a Literature, of which he was the leading hagiography. But it is not easy for a authority in Germany. Drawing on his grateful pupil to write about an inspiring "Nachlass" (private papers) now teacher without voicing some enthusiasm. deposited with the renowned German Furthermore, I am writing this essay for a Literature Archive in Marbach/Neckar, the Thai academic journal, which, though author, a pupil of Kurt Wais, demonstrates published entirely in English and aspiring how the precocious scholar, who had won to communicate with an international international recognition at the age of 31 audience, does cater to its regular clientele with his authoritative book on Stephane of Thai readers. I cannot, therefore, Mallarme, developed into a versatile presume upon the readers' familiarity with researcher, a dedicated teacher and a German academia, especially that of the trustworthy colleague. But this is far from 1960s when I studied Comparative a merely personal success story, for the Literature with Kurt Wais at the University achievements of Kurt Wais bear testimony of Tlibingen. Kurt Wais, who died at the age of 88 in 1 This article relies heavily on unpublished 1995, would be 100 years old on 9 January documents from the estate of Prof. Kurt Wais, 2007. Tiibingen University had a special now deposited with the Deutsche significance for him. A Swabian by birth Literaturarchiv in Marbach/Neckar. Special (and by conviction) and a native of Stuttgart, thanks are due to his wife, Dr. Karin Wais, for he took his doctorate in Tlibingen, and after permission to quote from Prof. Wais' letters. As for other unpublished letters, it has not the war came back there to teach. He was been possible to contact all copyright holders, appointed to the Chair of Romance and the author wishes to declare hereby that Philology and Comparative Literature in the references and quotations have been used 1954, from which he retired in 1975. He purely for the purpose of study and research. stayed on there until his death. By The translations are by the author. emphasizing his attachment to Tlibingen, I 2 Emeritus Professor of German, Silpakorn do not mean to suggest any implication of University, Thailand. insularity. Those who knew him could Downloaded from Brill.com10/05/2021 01:16:55PM via free access MANUSYA: Journal of Humanities (Speciallssue No.ll 2006) testify that in terms of general interests more attention to archival research, which and scholarship, Kurt Wais was a need not be linked to antiquated subjects universalist. I am tempted to liken him to but can also enhance and enrich our study the great Swabian poet and dramatist, of the contemporary age. Friedrich Schiller, who in actual life did not travel beyond the frontiers of I have elsewhere written that we Thai are Germany, but whose universal message deeply conscious of our indebtedness to remains uncontested. But that would be our teachers, and in the eyes of foreigners rather far-fetched, for Kurt Wais travelled we may appear to be reverential to our far and wide; he knew North America and teachers to the point of becoming uncritical Sm~th America fairly well, and came as far and submissive. We love to quote a famous East as Pakistan. The point I am making valedictory by the great poet Sripraj (living here is that great scholars in the old days towards the end of the 17th century), who did not move very much geographically before being executed for alleged and in terms of institutional attachment. misconduct by the Governor of the Southern (Think of those great Oxbridge scholars province of Nakorn Sri Tharnrnarat, and thinkers, for example.) A traditional defiantly declared : "/am a man schooled by university must have its definite physical a master./ If I have done wrong, I deserve identity, but as the European tradition the punishment./ If I am punished would have it, the university is described wrongfully, the executioner's sword will as a "universitas litterarum". Kurt Wais avenge me!" (And he was avenged by the represents this worthy tradition. King of Siam.) I myself may appear as an antiquated remnant of 17'h- century Siam This essay is primarily based on personal when I usually declare whose pupil I am. reminiscences, not only those from my But an incident in 1985 gave me some student days, but also from subsequent confidence that an affinity might still have visits. Now that his ''Nachlass" (private existed then between Europe and the old papers) has been deposited with the Siam. During the course of a conference in Deutsche Literaturarchiv in Marbach/Neckar German Studies in Strasbourg, I found (the birthplace of Schiller), I had occasion to myself one evening over dinner in the derive benefit from it, although my research company of elderly French-speaking stay there in May 2006 was only a short one. professors from France and Belgium. When In some ways the present essay is dictated asked where and with whom I had studied, I by the discoveries that I made from those simply replied: "In Ti.ibingen with Kurt invaluable piles of unpublished documents, Wais". The elderly colleagues knew him being letters to and from Kurt Wais, well and one of them remarked: "Vous evaluations, recommendations and drafts of avez eu une bonne formation." (You had a academic contributions, henceforth referred good education.) Mind you, he did not say: to as "the Marbach Papers". My exposure "Vous auriez dfi avoir une bonne formation." to those documents has helped me to (You must have had a good education.) I understand him better and reinforced what have over the years treasured that remark I had already known through personal and have tried my best to live up to the good contact and through his publications. It is reputation of the "School of Kurt Wais", here that I should make a plea to my Thai although German scholars, including some colleagues, many of whom are now so of his own pupils, might today contest enamoured with the latest theories, to pay whether such a "school" did exist! Be that 2 Downloaded from Brill.com10/05/2021 01:16:55PM via free access Kurt Wais: A Centenary Appraisal as it may, he had a good reputation abroad, I do believe that Kurt Wais' achievements (although he told me that he resented as a scholar and university teacher have to being called a "Mallarme expert", for his be assessed both as his personal effort and scholarly interests ranged widely indeed.) as an illustration of the German academic Strange though it may seem, one of the tradition (before the advent of the post- first manuals of Comparative Literature in 1968 reform). Even after three years at a Thai, written by a Thai Orientalist trained British university, I came to TUbingen in in France, apodictically states the following: 1961 as a perplexed stranger, for the "Between the First World War and the German higher education system then was Second World War, the most flourishing in many respects different from the British cen(Je of Comparative Literature was one. I remember my first encounter with France, but it has since lost its preeminence. Kurt Wais in the autumn of 1961. When I First, the centre moved (sic) to Germany, presented myself to him, he did not headed by the scholar Kurt Wais. But it later hesitate to indicate to me the singularity of moved to the United States where the the German system. We spoke in French discipline is being promoted seriously, and he emphasized that "il n'y a pas de extensively and with much dedication.''3 I programme", that is to say, there existed suspect that the Thai authoress freely no fixed curriculum. For a novice like extrapolated from the standpoint represented myself who had gone through a stratified by Marius-Fran9ois Guyard in his little book British system, this kind of freedom was La Litterature comparee (1961 ).4 something very significant. A student had to structure his own course of studies, Such "placing" may be questioned today, choosing from the multifarious offerings and I am doubtful whether German (perhaps through a process of trial and colleagues share these foreign scholars' error), building up a body of knowledge of estimation of Kurt Wais' role in the his own design and making his own development of the discipline in Germany judgement as to when he should be ready and in the international academic community. to present himself for an examination. As But if Comparative Literature is a discipline a graduate student I welcomed this that by its very nature cuts across national arrangement, but I knew very well that those boundaries, I plead that the voice of students fresh from school did find it hard to foreigners should be heard! find their way. Many German students studied far too long, becoming a burden to the state (since German universities were fully subsidized by the state and the federal 2.
Recommended publications
  • Athenaeum Fragments 18 Ideas 94 Index 111
    This content downloaded from 165.123.34.86 on Fri, 05 Jun 2020 21:35:30 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms Philosophical Fragments Friedrich Schlegel Translated by Peter Firchow Foreword by Rodolphe Gasche University of Minnesota Press Minneapolis London This content downloaded from 165.123.34.86 on Fri, 05 Jun 2020 21:35:30 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms Copyright © 1991 by the Regents of the University of Minnesota Philosophical Fragments originally appeared in Friedrich Schlegel's Lucinde and the Fragments. Copyright © 1971 by the University of Minnesota. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. Published by the University of Minnesota Press 111 Third Avenue South, Suite 290, Minnesota, MN 55401-2520 http://www.upress.umn.edu Printed in the United States of America on acid-free paper Third printing 1998 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Schlegel, Friedrich von, 1772-1829. [Aphorisms. English] Philosophical fragments / Friedrich Schlegel ; translated by Peter Firchow : foreword by Rodolphe Gasche. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8166-1901-8 1. Philosophy—Quotations, maxims, etc. I. Title. B3086.S53A6413 1991 193—dc20 90-19957 A CIP catalog record for this book is available from the British Library The University of Minnesota is an equal-opportunity
    [Show full text]
  • A. W. Schlegel and the Nineteenth-Century Damnatio of Euripides Ernst Behler
    BEHLER, ERNST, A. W. Schlegel and the Nineteenth-Century "Damnatio" of Euripides , Greek, Roman and Byzantine Studies, 27:4 (1986:Winter) p.335 A. W. Schlegel and the Nineteenth-Century Damnatio of Euripides Ernst Behler N HIS 1802-04 Berlin lectures on aesthetics, August Wilhelm Schle­ I gel claimed that his younger brother Friedrich (in his essay On the Study of Greek Poetry U795]), had been the first in the modern age to discern the "immeasurable gulf" separating Euripides from Aeschylus and Sophocles, thereby reviving an attitude the Greeks themselves had assumed towards the poet. The elder Schlegel noted that certain contemporaries of Euripides felt the "deep decline" both in his tragic art and in the music of the time: Aristophanes, with his unrelenting satire, had been assigned by God as Euripides' "eternal scourge"; 1 Plato, in reproaching the poets for fostering the passionate state of mind through excessive emotionalism, actually pointed to Euripides (SK I 40). Schlegel believed that his younger brother's observation of the profound difference between Euripides and the two other Greek tragedians was an important intuition that required detailed critical and comparative analysis for sufficient development (SK II 359). By appropriating this task as his own, August Wilhelm Schlegel inaugurated a phenomenon that we may describe as the nineteenth-century damnatio of Euripides. The condemnation of Euripides by these early German romantics was no extravagant and isolated moment in their critical activity: it constituted a central event in the progressive formation of a new literary theory. Their pronouncements must be seen in the context of a larger movement, towards the end of the eighteenth century, that transformed the critical scene in Europe: the fall of the classicist doctrine and the rise of the new literary theory of romanticism.
    [Show full text]
  • Romantik 08 2019
    Journal for the Study of Romanticisms (2019), Volume 08, DOI 10.14220/jsor.2019.8.issue-1 Open-Access-Publikation im Sinne der CC-Lizenz BY-NC-ND 4.0 © 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Göttingen Journal for the Study of Romanticisms (2019), Volume 08, DOI 10.14220/jsor.2019.8.issue-1 Romantik Journal for the Study of Romanticisms Editors Cian Duffy(Lund University), Karina Lykke Grand (Aarhus University), Thor J. Mednick (University of Toledo), Lis Møller (Aarhus University), ElisabethOx- feldt (UniversityofOslo), Ilona Pikkanen (Tampere University and the Finnish Literature Society), Robert W. Rix (University of Copenhagen), and AnnaLena Sandberg (University of Copenhagen) Advisory Board Charles Armstrong (UniversityofBergen), Jacob Bøggild (University of Southern Denmark, Odense), David Fairer (University of Leeds), Karin Hoff (Georg-August-Universität Göttingen),Stephan Michael Schröder (University of Cologne), David Jackson (University of Leeds),Christoph Bode (LMU München), CarmenCasaliggi (Cardiff Metropolitan University), Gunilla Hermansson (University of Gothernburg), Knut Ljøgodt (Nordic Institute of Art, Oslo), and Paula Henrikson (Uppsala University) Open-Access-Publikation im Sinne der CC-Lizenz BY-NC-ND 4.0 © 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Göttingen Journal for the Study of Romanticisms (2019), Volume 08, DOI 10.14220/jsor.2019.8.issue-1 Romantik Journal for the Study of Romanticisms Volume 08|2019 V&Runipress Open-Access-Publikation im Sinne der CC-Lizenz BY-NC-ND 4.0 © 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Göttingen Journal for the Study of Romanticisms (2019), Volume 08, DOI 10.14220/jsor.2019.8.issue-1 Open-Access-Publikation im Sinne der CC-Lizenz BY-NC-ND 4.0 © 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co.
    [Show full text]
  • The Concept of Bildung in Early German Romanticism
    CHAPTER 6 The Concept of Bildung in Early German Romanticism 1. Social and Political Context In 1799 Friedrich Schlegel, the ringleader of the early romantic circle, stated, with uncommon and uncharacteristic clarity, his view of the summum bonum, the supreme value in life: “The highest good, and [the source of] ev- erything that is useful, is culture (Bildung).”1 Since the German word Bildung is virtually synonymous with education, Schlegel might as well have said that the highest good is education. That aphorism, and others like it, leave no doubt about the importance of education for the early German romantics. It is no exaggeration to say that Bildung, the education of humanity, was the central goal, the highest aspiration, of the early romantics. All the leading figures of that charmed circle—Friedrich and August Wilhelm Schlegel, W. D. Wackenroder, Friedrich von Hardenberg (Novalis), F. W. J. Schelling, Ludwig Tieck, and F. D. Schleiermacher—saw in education their hope for the redemption of humanity. The aim of their common journal, the Athenäum, was to unite all their efforts for the sake of one single overriding goal: Bildung.2 The importance, and indeed urgency, of Bildung in the early romantic agenda is comprehensible only in its social and political context. The young romantics were writing in the 1790s, the decade of the cataclysmic changes wrought by the Revolution in France. Like so many of their generation, the romantics were initially very enthusiastic about the Revolution. Tieck, Novalis, Schleiermacher, Schelling, Hölderlin, and Friedrich Schlegel cele- brated the storming of the Bastille as the dawn of a new age.
    [Show full text]
  • GERMAN LITERARY FAIRY TALES, 1795-1848 by CLAUDIA MAREIKE
    ROMANTICISM, ORIENTALISM, AND NATIONAL IDENTITY: GERMAN LITERARY FAIRY TALES, 1795-1848 By CLAUDIA MAREIKE KATRIN SCHWABE A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2012 1 © 2012 Claudia Mareike Katrin Schwabe 2 To my beloved parents Dr. Roman and Cornelia Schwabe 3 ACKNOWLEDGMENTS First and foremost, I would like to thank my supervisory committee chair, Dr. Barbara Mennel, who supported this project with great encouragement, enthusiasm, guidance, solidarity, and outstanding academic scholarship. I am particularly grateful for her dedication and tireless efforts in editing my chapters during the various phases of this dissertation. I could not have asked for a better, more genuine mentor. I also want to express my gratitude to the other committee members, Dr. Will Hasty, Dr. Franz Futterknecht, and Dr. John Cech, for their thoughtful comments and suggestions, invaluable feedback, and for offering me new perspectives. Furthermore, I would like to acknowledge the abundant support and inspiration of my friends and colleagues Anna Rutz, Tim Fangmeyer, and Dr. Keith Bullivant. My heartfelt gratitude goes to my family, particularly my parents, Dr. Roman and Cornelia Schwabe, as well as to my brother Marius and his wife Marina Schwabe. Many thanks also to my dear friends for all their love and their emotional support throughout the years: Silke Noll, Alice Mantey, Lea Hüllen, and Tina Dolge. In addition, Paul and Deborah Watford deserve special mentioning who so graciously and welcomingly invited me into their home and family. Final thanks go to Stephen Geist and his parents who believed in me from the very start.
    [Show full text]
  • Some Recent Definitions of German Romanticism, Or the Case Against Dialectics
    SOME RECENT DEFINITIONS OF GERMAN ROMANTICISM, OR THE CASE AGAINST DIALECTICS by Robert L. Kahn When the time came for me to be seriously thinking about writing this paper-and you can see from the title and description that I gave myself plenty of leeway-I was caught in a dilemma. In the beginning my plan had been simple enough: I wanted to present a report on the latest develop- ments in the scholarship of German Romanticism. As it turned out, I had believed very rashly and naively that I could carry on where Julius Peter- sen's eclectic and tolerant book Die Wesensbestimmung der deutschen Romantik (Leipzig, 1926), Josef Komer's fragmentary and unsystematic reviews in the Marginalien (Frankfurt a. M., 1950), and Franz Schultz's questioning, though irresolute, paper "Der gegenwartige Stand der Roman- tikforschungM1had left off. As a matter of fact, I wrote such an article, culminating in what I then considered to be a novel definition of German Romanticism. But the more I thought about the problem, the less I liked what I had done. It slowly dawned on me that I had been proceeding on a false course of inquiry, and eventually I was forced to reconsider several long-cherished views and to get rid of certain basic assumptions which I had come to recognize as illusory and prejudicial. It became increasingly obvious to me that as a conscientious literary historian I could not discuss new contributions to Romantic scholarship in vacuo, but that I was under an obligation to relate the spirit of these pronouncements to our own times, as much as to relate their substance to the period in question.
    [Show full text]
  • From Coppet to Milan: Romantic Circles at La Scala
    From Coppet to Milan: Romantic Circles at La Scala Carmen Casaliggi Cardiff Metropolitan University When Percy Shelley left England and settled with Mary Godwin and Claire Clairmont at Maison Chapuis close to Villa Diodati in May 1816, his thoughts naturally turned to the people who were part of the coterie of European writers and artists visiting Switzerland during that Summer. As he wrote in a letter to Thomas Jefferson Hogg dated July 18, 1816: “Lord Byron, whom I have seen at this place, is about to publish a new canto of Childe Harold [...] Mad. de Stael [sic] is here & a number of literary people whom I have not seen, & indeed have no great curiosity to see” (493). Despite their strident disagreement over the merits of Byron’s entourage, Shelley’s words are suggestive of the significance of Switzerland as a centre of creativity and inspiration; it also becomes an important site to test authentic forms of sociability. John William Polidori’s diary entry for May 25, 1816 – written only few days after he arrived in Switzerland as Byron’s personal physician - retraces the footsteps of writers and philosophers interested in Swiss destinations: “It is a classic ground we go over. Buonaparte, Joseph, Bonnet, Necker, Staël, Voltaire, Rousseau, all have their villas (except Rousseau). Genthoud, Ferney, Coppet are close to the road” (96). This distinctive association of the biographical, the historical, and the geographical indicates the extent to which the Swiss experience can be seen as one of the first Romantic examples of influence and collaboration between British and European Romantic writers.
    [Show full text]
  • Pericles S. Vallianos I. Romanticisms
    ROMANTICISM AND POLITICS: FROM HEINRICH HEINE TO CARL SCHMITT – AND BACK AGAIN Pericles S. Vallianos Abstract: After a reference to the debate concerning the concept of Romanticism (Lovejoy vs Wellek), the article briefly evokes certain key stances of English and French literary Romanticism. It then points to the distinguishing features of German Romanticism, namely the enlargement of the doctrine into an integral metaphysics with the concept of the “organic state” at its core (A. Müller). The critique of political Romanticism by two revolutionary democrats (H. Heine and A. Ruge) is then presented. The article closes with a critique of C. Schmitt’s interpretation of political Romanticism. I. Romanticisms Romanticism was a cultural movement which put European civilization on new tracks. It is, however, notoriously difficult to define – so ramified are its particular forms and branches. The term “Romantic” as a marker of a new age of “progressive universal poetry” superseding the anti-poetic Classicism of the Enlightenment was invented by Friedrich Schlegel1 and elaborated further by his brother, August Wilhelm. In France it emerged after the Bourbon restoration and established itself towards the end of the 1820s and especially in the wake of the notorious “Hernani battle” of 1830.2 Capitalizing on this continuing difficulty a whole century and more after Romanticism’s first stirrings, Arthur O. Lovejoy argued, in a landmark article published in 1924, that we must give up striving for a general definition. In his view, there is no one internally cohering Romanticism. The concept must not be “hypostatized” as if it referred to a single real entity “existing in nature”.3 What we have instead is a variety of local and specific cultural and literary phenomena to which, for the purposes of brevity and broad-stroke classification, a common name is appended.
    [Show full text]
  • A Genevan's Journey to the Hebrides in 1807: an Anti-Johnsonian Venture Hans Utz
    Studies in Scottish Literature Volume 27 | Issue 1 Article 5 1992 A Genevan's Journey to the Hebrides in 1807: An Anti-Johnsonian Venture Hans Utz Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Utz, Hans (1992) "A Genevan's Journey to the Hebrides in 1807: An Anti-Johnsonian Venture," Studies in Scottish Literature: Vol. 27: Iss. 1. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol27/iss1/5 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Hans UIZ A Genevan's Journey to the Hebrides in 1807: An Anti-Johnsonian Venture The book Voyage en Ecosse et aux Iles Hebrides by Louis-Albert Necker de Saussure of Geneva is the basis for my report.! While he was studying in Edinburgh he began his private "discovery of Scotland" by recalling the links existing between the foreign country and his own: on one side, the Calvinist church and mentality had been imported from Geneva, while on the other, the topographic alternation between high mountains and low hills invited comparison with Switzerland. Necker's interest in geology first incited his second step in discovery, the exploration of the Highlands and Islands. Presently his ethnological curiosity was aroused to investigate a people who had been isolated for many centuries and who, after the abortive Jacobite Re­ bellion of 1745-1746, were confronted with the advanced civilization of Lowland Scotland, and of dominant England.
    [Show full text]
  • Back and Forth
    Back and Forth Back and Forth The Grotesque in the Play of Romantic Irony By Siddhartha Bose Back and Forth: The Grotesque in the Play of Romantic Irony By Siddhartha Bose This book first published 2015 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2015 by Siddhartha Bose All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-7054-4 ISBN (13): 978-1-4438-7054-2 For Shyamal Kumar Bose (1950-2008) TABLE OF CONTENTS Acknowledgements .................................................................................... ix Introduction ................................................................................................. 1 I—Grotesque Symptoms: Poetics of the Self in Romantic Theory II—The Self as Dramatic Act: Multiplying Identity III—The Grotesque as Hybridity and Mourning IV—Defining the Grotesque V—Outlining the Grotesque Chapter One ............................................................................................... 19 Exposing the Protagonist: The Theory of Romantic Irony I—Irony and the Philosophy of Art II—“Intellectual Intuition”: Transcending the Fichtean “subject-object” III—The Ironic Drama of Selves: Schlegelian Plurality
    [Show full text]
  • Introduction 1 Knowledge and Power
    Notes Introduction 1. Robert Maniquis, Lonely Empires: Personal and Public Visions of Thomas De Quincey (Madison: University of Wisconsin Press, 1976); Josephine McDonagh, De Quincey’s Disciplines (Oxford: Clarendon Press, 1994), pp. 42–65. 1 Knowledge and Power 1. Sigmund K. Proctor, Thomas De Quincey’s Theory of Literature (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1943), pp. 107–22; John E. Jordan, Thomas De Quincey, Literary Critic: His Method and Achievement (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1952), pp. 38–42. 2. William Hazlitt, “The Indian Jugglers” (Table-Talk, 1821; originally in The Examiner, Feb. 7, 1819), equates the distinction between “power” and “knowledge” with that which exists between “intellectual” and “mechan- ical excellence”; The Complete Works of William Hazlitt, 21 vols., ed. P. P. Howe (London: J. W. Dent & Sons, 1930–4), VIII: 77–89, esp. 83–6. 3. De Quincey did not write a “theory of theory itself.” He did, however, raise the question “What is Theory” (manuscript, Royal Institution of Cornwall MS ENYS 396). This fragment, written 1823 or early 1824, was a response to Kant’s essay, “Über den Gemeinspruch: das mag in der Theorie richtig sein, taugt aber nicht für die Praxis” (1793; On the Common Expression: that may be true in Theory, but it is useless in Practice); it anticipates De Quincey’s examination of Ricardo’s “theory of value” in the “Dialogues of Three Templars on Political Economy” (London Magazine IX, March, April, May, 1824). As in the opening to “Suspiria de Profundis,” De Quincey attempts to redress the overwhelm- ing social preoccupation with material and practical concerns by defend- ing the necessity of subjective deliberations.
    [Show full text]
  • Back and Forth: the Grotesque in the Play of Romantic Irony
    Back and Forth: The Grotesque in the Play of Romantic Irony Siddhartha Bose A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy at the University of London 2009 Department of English at the School of English and Drama Queen Mary, University of London Declaration I hereby declare that, except where explicit attribution is made, the work presented in this thesis is entirely my own. Word count: 99, 268 Signed: __Siddhartha Bose______________________________ 2 Abstract This thesis examines the dramatic implications of the grotesque in Romantic aesthetics, particularly in relation to its poetics of plurality. There have been few studies exploring the drama of the Romantic grotesque, a category that accentuates the multiplicity of the self, while permitting diverse ways of seeing. The post-Kantian philosophy backing Friedrich Schlegel’s Romantic irony provides the most decisive rationalisation of this plurality of identity and aesthetic expression through theatrical play, and forms the theoretical framework for my study. Poetry and philosophy are merged in Schlegel’s attempt to create Romantic modernity out of this self-conscious blurring of inherited perspectives and genres—a mixing and transgressing of past demarcations that simultaneously create the condition of the Romantic grotesque. The other writers examined in this thesis include A. W. Schlegel, Stendhal, Victor Hugo, and Charles Baudelaire. The primary research question that this thesis investigates is: how is the grotesque used to re-evaluate notions of aesthetic beauty? And my answer emerges from a study of those thinkers in Schlegel’s tradition who evolve a modern, ironic regard for conventional literary proprieties.
    [Show full text]