Book Reviews the New China After 1949, but Were Soon Physical Descriptions Are Vivid, and the Dia - Either Brainwashed Into Political Slavery Or Logue Direct

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Book Reviews the New China After 1949, but Were Soon Physical Descriptions Are Vivid, and the Dia - Either Brainwashed Into Political Slavery Or Logue Direct Book Reviews the New China after 1949, but were soon physical descriptions are vivid, and the dia - either brainwashed into political slavery or logue direct . This simplicity adds to the persecuted, and his daughter recounts how impact of the book . The reader lives , page A Tear and a Feather the sons and daughters of these intellectu - by page , Yimao’s heart-break of family sep - als lost their childhood in the Cultural Revo - arations, her defiance of brutal bullying, her A review of: lution and then, as teenagers, were solace in friendship, her horror on finding banished to remote and primitive villages the mother of her best friend hanging dead Feather in the Storm “to learn from the poor and lower-middle from the branches of a tree, her trance-like Emily Wu and Larry Engelmann peasants .” experience when that friend’s mother Pantheon Books, 2006 These memoirs have much to tell us of speaks tenderly to her from beyond the 336 pages, $25.00 suffering under the oppressive rule of grave, and her surprise at compassion from China’s Communist Party, but they are also unexpected quarters . A Single Tear testaments to the resilience of the human Having, as a British diplomat, read many Ningkun Wu and Yikai Li spirit under oppression when sustained by authentic but unpublished travelers’ tales, I 1993, Back Bay Books love, courage and faith. Neither Wu Ningkun can vouch that the experiences recounted (reprint edition, 1994) nor his daughter Emily ever preaches to us, by Yimao were the very stuff of life for edu - 384 pages , $19.99 and we learn from them all the better for cated youth in those years. that. Fine books on their own, they gain Ningkun was already two years into his BY ROGER GARSIDE from being read together. doctoral thesis on T.S. Eliot at the Univer - Ningkun chose for his daughter the sity of Chicago when China entered the war name Yimao (“One Feather”) while he was in Korea in 1950 . Politically innocent, he in a labor camp . Long years of being tossed readily accepted an appeal to abandon his in a storm awaited this feather. Besides her thesis and take up a professorship of Eng - name, Ningkun would in time impart to lish literature at Yenching University in Bei - Yimao his love of Chinese classical poetry , jing. He was a brilliant and dedicated which would sustain her when she in turn teacher and translator of English classics , was “sent down” to learn from illiterate but his political innocence persisted, with peasants, and his gift for storytelling, which the result that when the Communist Party would enable her , with the expert help of assured intellectuals that they could speak Larry Engelmann, to give us this gripping out in the Hundred Flowers Movement with - Every evening through the autumn of 1965, book . Yimao first set eyes on her father on out fear of retribution, he believed it, and a seven -year -old Chinese girl hid under her her third birthday, when he was still a politi - was sentenced to reform through labor . little brother’s crib to listen to her father tell cal prisoner . At the end of their brief meet - By then he had married a Roman stories to her brothers . She hid because this ing he told her , “You are a determined young Catholic from the port city of Tianjin, who was a privilege reserved for sons and denied lady, like your Mama. Someday, this little had borne him a son and was carrying the to daughters . Her father was a superb story - Phoenix will sing at heaven’s gate!” future Yimao in her womb. This was a fam - teller and held his little audience spellbound Feather in the Storm is Yimao’s account ily bound together by their love for each with traditional Chinese tales and Western of what childhood and youth were like for other, their courage and their faith in life . classics he had read as a student in Amer - the child of a “Rightist .” She was born into Indeed , these characteristics saved the ica. One evening, when the boys had gone to the Great Leap Forward, a time of mass lives of Ningkun and their daughter . Without bed, and the girl was still hiding there , the starvation. From the age of eight, during the the loyalty of his wife, Li Yikai, and her per - genial storyteller sat talking to himself in a Cultural Revolution , she was bullied and sistent and daring interventions on his very different tone : “It’s not over. It’s coming ostracized , and witnessed the brutal mal - behalf, Ningkun would have died from star - . I see it . .” A victim of the Anti-Rightist treatment of her parents , their friends and vation-induced sickness while in captivity. campaign of 1957 –58 , he sensed that new colleagues . At 11, she and her brothers Likewise , only her parents’ loving attention trouble was brewing, for himself and others. were separated from their parents for over saved Yimao when she was denied proper Within a year that trouble would burst out, in a year. When the family was reunited, it was medical treatment because of her father’s the form of the Cultural Revolution. to live for four years among peasants in political history. Nearly 30 years later he would publish rural squalor . At 1 7, she was parted from The family’s love and courage were an account of the suffering inflicted on him, her family again, when she was sent to a underpinned by a faith in life. Ningkun was his wife and children , from 1954 to 1979 . mountain village. not a religious man, and his faith owed Now his daughter has written her part of The Wu-Engelmann partnership tells the much to his reading of Chinese literature, the family’s story. story through the eyes of Yimao (who chose both classical and modern, and the English- Each book stands very well on its own, a the name Emily when she moved to the language canon. He found sustenance par - memorial to the trials of its author ’s gener - U.S.) as she was at the time, not embel - ticularly in Hamlet : the “Prince of Denmark” ation . The father tells the fate of those lished by sophisticated hindsight. The was his alter ego . And in the still of the patriotic intellectuals who wanted to build storyline and style are kept simple; the night, on the eve of being sentenced to 7 labor reform, he remembered the passion - of a short, stocky bull-dog of a man who human . A purpose has been served that 0 0 ate voice of Dylan Thomas reading at the turned out to be Wu Ningkun. I soon discov - gives meaning to life: Ningkun and Yikai 2 , University of Chicago : ered that he had developed what the editor kept faith with each other and with their 1 . O of this journal has called “a capacity to find highest values ; strapped to a wheel , they N Twisting on racks when sinews give way, hilarity in the grotesque absurdity at the did not break, and Yimao grew up to sing at Strapped to a wheel, yet they shall not base of what ruined so many lives.” 1 heaven’s gate. Through these lives , light break; That evening Ningkun told me he had has shined in the darkness, and the dark - M U And death shall have no dominion. invented the formula “I came, I suffered, I ness has not overcome it. R O survived” to describe his experience in F S Beside a lake in the Great Northern communist China. But was it suffering in NOTE T H G Wilderness, he and a fellow prisoner read vain? He believed that to be worthy of the 1. Stacy Mosher, “Patriot’s Cultural Revelation,” I to each other from the novels of Shen Con - suffering and survival, he must render an Eastern Express, July 22, 1994. R A N gwen, whose “transparent and candlelit” account of it that would contribute to a bet - I H voice, tender rhythm and music, made ter understanding of men and history. C them forget their sorrows. Du Fu had never Richard and I encouraged him in this The Politics of Insanity been Ningkun’s favorite poet, but now he resolve. Two years later, when I saw him 7 9 found that “a great poem of Du Fu enno - again in Beijing, he was finding it impossi - A review of China’s Psychiatric Inquisition: bles us with the tragic grandeur of life .” His ble to write in the “sterile climate” of Dissent, Psychiatry and the Law S first encounter with an assembly of several China. It was only in 1991, when he and in Post-1949 China E R U hundred fellow prisoners led him to recite Yikai followed their children into exile in the Robin Munro T A in silence the words of T. S. Eliot in The U.S., that he could resume the project . London: Wildy, Simmonds & Hill, 2006 E F Waste Land : “ So many, / I had not thought The result is a book that deserves to be 366 pages, £65 R A L death had undone so many .” recognized as a classic . I know of no richer, U G Ningkun has always been averse to self- deeper or wiser account of the suffering BY JAMES D. SEYMOUR E dramatization, but his heart had been inflicted on patriotic Chinese intellectuals R roused in high school while reading how than A Single Tear , nor any more damning Patrick Henry had galvanized the Virginia account of the “mass intellectual castra - House of Burgesses to commit troops to tion” (Ningkun’s words ) perpetrated by the the fight against British rule with the cry , Communist Party of China.
Recommended publications
  • Contemporary China: a Book List
    PRINCETON UNIVERSITY: Woodrow Wilson School, Politics Department, East Asian Studies Program CONTEMPORARY CHINA: A BOOK LIST by Lubna Malik and Lynn White Winter 2007-2008 Edition This list is available on the web at: http://www.princeton.edu/~lynn/chinabib.pdf which can be viewed and printed with an Adobe Acrobat Reader. Variation of font sizes may cause pagination to differ slightly in the web and paper editions. No list of books can be totally up-to-date. Please surf to find further items. Also consult http://www.princeton.edu/~lynn/chinawebs.doc for clicable URLs. This list of items in English has several purposes: --to help advise students' course essays, junior papers, policy workshops, and senior theses about contemporary China; --to supplement the required reading lists of courses on "Chinese Development" and "Chinese Politics," for which students may find books to review in this list; --to provide graduate students with a list that may suggest books for paper topics and may slightly help their study for exams in Chinese politics; a few of the compiler's favorite books are starred on the list, but not much should be made of this because such books may be old or the subjects may not meet present interests; --to supplement a bibliography of all Asian serials in the Princeton Libraries that was compiled long ago by Frances Chen and Maureen Donovan; many of these are now available on the web,e.g., from “J-Stor”; --to suggest to book selectors in the Princeton libraries items that are suitable for acquisition; to provide a computerized list on which researchers can search for keywords of interests; and to provide a resource that many teachers at various other universities have also used.
    [Show full text]
  • A Chinese Academic on the Hundred Flowers Campaign
    SOURCE ANALYSIS CR4/ 02 A CHINESE ACADEMIC ON THE HUNDRED FLOWERS CAMPAIGN A Chinese academic, Wu Ningkun, recalls the Hundred Flowers Campaign: The Central committee enjoined party leaders at all levels to solicit criticism from people in every walk of life, especially from intellectuals and members of “democratic” parties. The critics were urged to “air their views without reserve” for the benefit of the party and its members … We all applauded the courageous decision taken by the party … The People’s Daily and other newspapers in Beijing carried numerous articles by well-known intellectuals criticizing party officials and even the guidelines of the party itself … At meetings at universities and government departments many people poured out their hearts in hopes of helping the party and its members mend their ways…Freedom of speech was having its day; that day was short … The sagacious “Great Leader” let it be known at a later date that all this had been a premeditated plot to “coax a snake out of its lair,” or to ensnare his critics into a trap … I fell into the trap … According to later government statistics, more than half a million people were labeled rightists. There were no figures for those who had been denounced but spared the label, nor of those who had been driven to insanity or suicide. The “hundred flowers” ended in a mass intellectual castration that was to plague the nation for decades to come, putting to shame the notorious emperor of the Han Dynasty who had unjustly punished only one dissident historian with physical castration.
    [Show full text]
  • Mao's War Against Nature
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. in the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographicaily in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Artx>r, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. MAO’S WAR AGAINST NATURE: POLITICS AND THE ENVIRONMENT IN REVOLUTIONARY CHINA by Judith Shapiro submitted to the Faculty of the School of International Service of American University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in International Relations Chair; 4 'aul Wapner Kslag.
    [Show full text]
  • Food Writing of Tang Lusun and Wang Zengqi
    Stakes of Authentic Culinary Experience: Food Writing of Tang Lusun and Wang Zengqi Rui Kunze* ABSTRACT Tang Lusun (唐魯孫, 1908-1985) and Wang Zengqi (汪曾祺, 1920-1997) pro- duced their food writing in the form of familiar essays, respectively, in the late martial law period of Taiwan (the 1970s and 1980s) and the early reform era of China (the 1980s and 1990s). This article examines their essays, especially those on Republican Beijing (Beiping) and wartime Kunming, to explore how narratives of autobiographical, individual culinary experience can develop into sharable or comparable social experience addressing the historical rupture of 1949. Shifting the focus of the theoretical notion of authenticity from the self to the individual’s phenomenal perception and the contested arena of social communication con- cerning historical memory, this article shows that literary practices such as the generic feature of the I-narrator in the familiar essay, the textual construction of chronotopes of food, and (re)publications across the Taiwan Strait have shaped and reshaped “authentic culinary experience” in their texts in response to changing power structures, social interests, and affective needs of the reader. KEYWORDS experience, food, authenticity, chronotope, memory Ex-position, Issue No. 43, June 2020 | National Taiwan University DOI: 10.6153/EXP.202006_(43).0006 Rui KUNZE, Research Fellow, Institute of Sinology, University Erlangen-Nuremberg, Germany 109 In his 1936 book My Country My People, essayist Lin Yutang (1895-1976) states: “No food is really enjoyed unless it is keenly anticipated, discussed, eaten and then commented upon” (319). This highlights culinary experience as the result of the interplay among multiple practices centering upon food: expectations and imagi- nation of the food before the act of eating, and description and evaluation after- Ex-position wards that produce a narrative of the experience.
    [Show full text]
  • Orwell in China: Big Brother in Every Bookshop オーウェル中国 にて ビッグブラザーがすべての書店に
    Volume 11 | Issue 23 | Number 2 | Article ID 4127 | Jun 09, 2013 The Asia-Pacific Journal | Japan Focus Orwell in China: Big Brother in every bookshop オーウェル中国 にて ビッグブラザーがすべての書店に Michael Rank As I was researching Nineteen Eighty-four in Chinese, I wondered whether Orwell ever wrote about China. His interest in India, where he was born in 1903, is well known, and he served in the Burma Police after leaving school and before becoming a writer, but my guess was that China didn’t concern him greatly. But when I went to the British Library to check in his massive, 20-volume Complete Works [CW], I was surprised to discover that he wrote quite a Orwell at the BBC lot about China and its fate under Japanese occupation, in particular when he was working for the BBC’s Eastern Service during World It so happens that a neighbour of mine was a War II. close friend of the Empsons and a couple of years ago she introduced me to their son And of direct relevance to this article, it turns Jacobus, who has written a book about his out that he asked his publishers to send a copy parents’ unconventional marriage and his of Nineteen Eighty-four to his colleague, the childhood in Peking. Jake tells me that not only did at least one copy of Nineteen Eighty-four literary critic William Empson in Peking, where arrive safely in Peking, but that he remembers he was teaching English literature. When he his parents reading it so eagerly that “they had was seriously ill in a sanatorium into tear it in half so they could both read it at Gloucestershire in 1949, Orwell wrote to his once!” (J.
    [Show full text]
  • Language and Politics During the Chinese Cultural Revolution: a Study in Linguistic Engineering
    LANGUAGE AND POLITICS DURING THE CHINESE CULTURAL REVOLUTION: A STUDY IN LINGUISTIC ENGINEERING A Thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the University of Canterbury by Ji Fengyuan ? University of Canterbury 1998 CONTENTS Abbreviations vi Acknowledgments vii Introduction 1 I PRELUDE 1. linguistic Engineering: Theoretical Considerations 1.1 The Language of Speech and the Language of Thought 8 1.2 Sapir, Whorf and the Categories of Thought 11 1.3 Concepts, Schemas and World View 24 1.4 Primitive Affective and Associational Processes 31 1.5 Code, Context and Relevance Theory 49 1.6 A Framework for Multi-factorial Persuasion: Information Processing and the Elaboration Likelihood Model 61 1.7 Timeless Theories and Empirical Case Studies 64 2. Linguistic Engineering before the Cultural Revolution 2.1 Origins of Linguistic Engineering in China 66 2.2 The Institutional Basis of linguistic Engineering 72 2.3 Formulae, Codability and Processing Efficiency 81 2.4 The Language of Class Analysis 84 2.5 Language, Love and Revolution 98 2.6 The Discourse of Collectivization 101 2.7 Discourse of the Great Leap Forward: From Martial Language to Disillusionment 103 2.8 Emerging Mao Worship: Prelude to the Cultural Revolution 110 2.9 Linguistic Engineering in China before the Cultural Revolution: an Assessment 117 ii II THE CULTURAL REVOLUTION 1966-68: MASS MOBILIZATION, LANGUAGE AND INTERPRETATION 3. Context and Interpretation: Mao's Manipulation of Meaning 3.1 Background to the
    [Show full text]
  • Imagery Focalization and the Profiling of a Poetic World: from Semantic to Metaphorical Coherence and Beyond
    135 Imagery Focalization and the Profiling of a Poetic World: From Semantic to Metaphorical Coherence and Beyond Chunshen ZHU City University of Hong Kong, Hong Kong The paper begins with a brief overview of sense and sense-making with reference to cohesion, coherence and intertextuality. Based on a word-by-word close analysis, it charts the semantic coherence of a classical Chinese poem, Ye Yu Ji Bei by Li Shangyin, followed by a mapping of the text’s metaphorical coherence in terms of ontological metaphors. Using the poem as a case example, the paper examines (1) the profiling of a poetic world sustained by both semantic and metaphorical coherence, (2) the interplay between images for the focalization of an image, and (3) the significance of a focal image for the profiling, and by extension the translation, of a poetic text. Introduction In an anecdote of “‘One’-Character-Master 一字師” (《詩人玉屑》c.1244), the master advises a poet to replace ‘several boughs’ with ‘one bough’ in his line about early plum blossoms that reads “In front of a snow-buried hamlet, last night several boughs burst into bloom (‘前村深雪裡, 昨夜數枝開’)”, so as to highlight the earliness of its blossom season.1 The moral of the story for English translators of Chinese poems is that the determination of the number status of a nominal entity can be as much a poetic issue as it is grammatical. In classical Chinese poetry, or even in Chinese discourse in general, the number of a noun can frequently remain “vague”, that is, without its singularity or plurality being spelt out grammatically.
    [Show full text]
  • H-Diplo Roundtable Reviews, Vol. X, No. 22 (2009)
    2009 h-diplo H-Diplo Roundtable Reviews www.h-net.org/~diplo/roundtables Volume X, No. 22 (2009) 8 July 2009 Chaozhu Ji. The Man on Mao’s Right: From Harvard Yard to Tiananmen Square, My Life inside China’s Foreign Ministry. New York: Random House, 2008. 336p. ISBN 9781400065844 (alk. paper). $28.00. Roundtable Editors: Yafeng Xia and Diane Labrosse Roundtable Web Editor: George Fujii Introduction by Yafeng Xia Reviewers: James Z. Gao, Charles W. Hayford, Lorenz M. Lüthi, Raymond P. Ojserkis, Priscilla Roberts, Patrick Fuliang Shan, Qiang Zhai. Stable URL: http://www.h-net.org/~diplo/roundtables/PDF/Roundtable-X-22.pdf Contents Introduction by Yafeng Xia, Long Island University .................................................................. 2 Review by James Z. Gao, University of Maryland at College Park ............................................ 7 Review by Charles Hayford, Northwestern University ............................................................. 9 Review by Lorenz M. Lüthi, McGill University ........................................................................ 18 Review by Raymond P. Ojserkis, Rutgers University Newark ................................................. 21 Review by Patrick Fuliang Shan, Grand Valley State University ............................................. 26 Review by Priscilla Roberts, The University of Hong Kong ..................................................... 30 Review by Qiang Zhai, Auburn University Montgomery ........................................................ 39 Copyright ©
    [Show full text]
  • ORACLE BONES a Wandering Poet, a Mysterious Suicide, and a Battle Over an Alphabet
    LETTER FROM CHINA ORACLE BONES A wandering poet, a mysterious suicide, and a battle over an alphabet. BY PETER HESSLER FEBRUARY 16, 2004 THE BOOK In the library of the Anyang Archeological Work Station, the title of a book caught my eye: “Our Country’s Shang and Zhou Bronzes Looted by American Imperialists.” I had travelled to Anyang, a small city in the northern Chinese province of Henan, to study the local antiquities. According to conventional history, this region was the capital of the Shang dynasty, which flourished for nearly six centuries before being conquered by the Zhou, around 1045 B.C. Traditionally, the Shang’s downfall has been attributed to dissolute behavior— legends depict the last emperor as a drunk who filled swimming pools with wine. But this was the first hint I’d seen of any American involvement, and I took a closer look. No author’s name was listed. The book, published in 1962, contained more than eight hundred photographs of Shang and Zhou bronze vessels (the Shang is one of the most distinctive periods of ancient Chinese metallurgy). For each vessel, the book listed an imperialist collector. The catalogue included Doris Duke (she had apparently looted nine bronzes), Avery C. Brundage (thirty vessels), and Alfred F. Pillsbury (fifty-eight). A young Chinese archeologist was working in the library, and I asked if he knew who had written the book. “Chen Mengja,” the archeologist said. “His specialty was oracle bones. He was quite a famous poet, too.” Oracle bones are inscribed with the earliest known writing in East Asia.
    [Show full text]
  • A Literature Review of the Novel the Great Gatsby in China
    ISSN 1923-1555[Print] Studies in Literature and Language ISSN 1923-1563[Online] Vol. 11, No. 6, 2015, pp. 80-85 www.cscanada.net DOI:10.3968/7974 www.cscanada.org A Literature Review of the Novel The Great Gatsby in China WANG Wenjing[a],* [a]School of Foreign Languages, Inner Mongolia University for the and the use of symbolism from the angle of comparison Nationalities, Tongliao, China. * between English and Chinese to have a rhetoric reading Corresponding author. for different translation versions with the generalized Received 25 September 2015; accepted 16 November 2015 rhetoric knowledge and the relative translation theory. Published online 26 December 2015 Abstract 1. FRANCIS SCOOT KEYFITZGERALD The novel The Great Gatsby has been accepted after AND HIS NOVEL THE GREAT GATSBY experiencing the flexural process in China. The study The Great Gatsby was the representative works of Francis about it mainly focuses on the topic about disillusion of Scoot Keyfitzgerald who was named as the Crown Poet American Dream, the unique narrative style of the novel, on the jazz times and the spokesman of the noisy 1920s. the arrangement of the first-person narrating spokesman, Francis was born in a small merchant’s family in 1896 the arrangement of the different narrative levels, the in Saint Paul city Minnesota State in the middle west of linguistic feature of the novel and the use of symbolism America. His father was not a successful businessman from the angle of comparison between English and and her mother came from a wealthy family. Although she Chinese to have a rhetoric reading for different translation inherited a small amount of heritage after her wedding versions with the generalized rhetoric knowledge and the the family finical situation was general on a whole.
    [Show full text]
  • The University of Chicago-Educated Chinese Phds of 1915-1960
    The Untold Stories: The University of Chicago-educated Chinese PhDs of 1915-1960 Frederic Xiong* ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Abstract In modern Chinese history, there have been three major waves of Chinese students going to study in the United States. The second wave began in the late 19th century and continued up to 1960. Through political turmoil, two Sino-Japanese Wars, the Chinese Civil War, the regime-change in 1911, the Communists’ victory in 1949, and Korean War, 2,455 Chinese students earned Doctorates of Philosophy (PhD) degrees from 116 American colleges and universities. The University of Chicago (UChicago), a prestigious research university, educated 142 of those students, the fourth highest number among universities in the U.S. This paper presents the first comprehensive list of Chinese scholars awarded PhDs at UChicago from 1915 to 1960, as well as descriptions of their achievements and what they did after graduation. It also explores the lives of Chinese PhDs who chose to stay in the U.S., as well as those who returned to China after the Communists came to power. Those who stayed in the U.S. later helped China when it reopened its borders to outside of the world. Those who returned to China suffered greatly during the political upheavals—especially the Cultural Revolution, in which at least a dozen lost their lives. PART I Chinese Students Studying in the U.S. In modern Chinese history, there have been three major waves of Chinese students going to study in the U.S. The first wave can be traced back to 1847 when Yung Wing (容闳, 1828-1912) became the first Chinese student to study in the U.S.
    [Show full text]
  • Cultural Revolution
    PRINCETON UNIVERSITY: Woodrow Wilson School, Politics Department, East Asian Studies Program CONTEMPORARY CHINA: A BOOK LIST by Lynn White Autumn 2000 Edition This will be available on the web at Lynn's homepage: http://www.wws.princeton.edu/~lynn/Chinabib.pdf, which can be viewed and printed with an Adobe Acrobat Reader. Variant font sizes cause pagination of the web version to differ slightly from the paper edition. This list of items in English has several purposes: --to help advise students' course essays, junior papers, policy workshops, and senior theses about contemporary China; --to supplement the required reading lists of the seminars WWS 576a/Pol. 536 on "Chinese Development" and Pol. 535 on "Chinese Politics," as well as the lecture course, Pol. 362, for which students may find books to review in this long list; --to provide graduate students with a list that can help their study for exams in Chinese politics; a few of the compiler's favorite books are starred on the list, but not much should be made of this, because some such books may be old or the subjects may not be central to present interests; --to supplement a bibliography of all Asian serials in the Princeton Libraries that was compiled long ago by Frances Chen and Maureen Donovan. Students with research topics should definitely meet the WWS Librarian in Wallace and Rosemary Little in Firestone. For materials in Chinese and other languages, see Martin Heijdra in Gest Library. Professional bibliographers are the most neglected major academic resource at Princeton. Visit them! This list cannot cover articles, but computer databases do so, and the librarians know them.
    [Show full text]