Biomethane Du Piemont Zellwiller (67)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Biomethane Du Piemont Zellwiller (67) DEMANDE D’ENREGISTREMENT ICPE BIOMETHANE DU PIEMONT ZELLWILLER (67) Numéro d’affaire : KAN 18-020 Agence : Est Date Version Objet de la version 13 mars 2020 1 1er dépôt Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT PRÉAMBULE La présente demande est réalisée en application des articles L.512-46-1 et suivants du Code de l’Environnement. Elle concerne la demande d’enregistrement, déposée par la Société BIOMETHANE DU PIEMONT pour le projet d’une unité de méthanisation à ZELLWILLER (67). La demande se compose : du CERFA n°15679-02, de pièces jointes comprenant : des pièces justificatives obligatoires, des pièces complémentaires, des pièces volontaires transmises pour la bonne compréhension du projet et des enjeux. Ce dossier a été réalisé par : Laure MILLET Ingénieur Environnement EBE – Polytech’Annecy-Chambéry Avec la participation de : Fabrice BRACONNIER Responsable de l’agence de Nancy KALIES – KAN 18-020 2 Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT CERFA n°15679-02 KALIES – KAN 18-020 3 Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT PIECES JOINTES KALIES – KAN 18-020 4 Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT LISTE DES PIECES JUSTIFICATIVES ET PIECES VOLONTAIRES PIECES JUSTIFICATIVES OBLIGATOIRES PIECE J1 CARTOGRAPHIE DE LOCALISATION DU PROJET AU 1/25 000E PIECE J2 PLAN DES ABORDS AU 1/2 500E PIECE J3 PLANS D’ENSEMBLE AU 1/250E PIECE J4 COMPATIBILITE AU PLAN LOCAL D’URBANISME PIECE J5 CAPACITES TECHNIQUES ET FINANCIERES PIECE J6 CONFORMITE REGLEMENTAIRE A L’ARRETE MINISTERIEL (RUBRIQUE 1510) PIECES JUSTIFICATIVES COMPLEMENTAIRES PIECE J9 AVIS DE REMISE EN ETAT DANS LEQUEL DEVRA ETRE REMIS LE SITE LORS DE L'ARRET DEFINITIF DU PRESIDENT DU PAYS DE BARR PIECE J10 JUSTIFICATIF DU DEPOT DE PERMIS DE CONSTRUIRE PIECE J12 COMPATIBILITE AUX PLANS, SCHEMAS ET PROGRAMMES APPLICABLES PIECE J13 EVALUATION DES INCIDENCES NATURA 2000 PIECES VOLONTAIRES ANNEXE 1 ETUDE HYDRAULIQUE ET ETUDE DU BATTEMENT DE LA NAPPE ANNEXE 2 ETUDE DES MILIEUX NATURELS ET DES MESURES COMPENSATOIRES ANNEXE 3 MESURES D'EVITEMENT ET DE REDUCTION DES INCIDENCES DU SITE SUR L'ENVIRONNEMENT ANNEXE 4 PHOTOMONTAGES ANNEXE 5 PLAN D'EPANDAGE ANNEXE 6 ELEMENTS DE JUSTIFICATION DU RESPECT DE L'ARRETE MINISTERIEL DU 12 AOUT 2010 KALIES – KAN 18-020 5 Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT PIECES JUSTIFICATIVES OBLIGATOIRES KALIES – KAN 18-020 6 Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT PIECE J1 CARTOGRAPHIE DE LOCALISATION DU PROJET AU 1/25 000E KALIES – KAN 18-020 Carte 1-25000 Légende Limites du site Limites communales Rayon d'affichage (1 km) Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT PIECE J2 PLAN DES ABORDS AU 1/2 500E KALIES – KAN 18-020 COMMUNE DE VALFF Bois de Valff l'Andlau L'Andlau (rivière) 10 B SAS BIOMETHANE DU PIEMONT 156.02 -105.98- Digue de rétention Ht. 90 cm -200.00- 8 155.84 - 0.70 - 156.30 BASSIN DE RETENTION 17.95 10.26 -35.00- D'EAU DE PLUIE 700 m²/490m³ 21.48 3.30 58.60 Epurateur PSA Torchère Plateforme déchargement substrats liquides chargement digestat liquide 8.00 Ligne des 35m de la rivière 25.00 BATIMENT D'EXPLOITATION 15.00 Préfosse l'Andlau ZONE ASPHALTEE Ø 8.26 m BATIMENT STOCKAGE Aire de circulation Digue de rétention Ht. 90 cm SUBSTRATS Préfosse Système Ø 5.60 m de chauffage P 4.10 5.00 15.00 -98.32- 26.32 20.00 P P +0.00 - 157.00 P -110.70- DIGESTEUR Poste de transformation Ø 23.91 m PONT DE PESEE Station d'Epuration Trémie d'introduction 48 SILOS DE STOCKAGE STOCKAGE Ø 44.05 m 23.53 Station d'injection 47 PHOTO C +0.00 - 157.00 RD 206 Lieu dit BRUCH Digue de rétention Ht. 90 cm PC2 - PLAN DE MASSE DIGESTEUR Route Départementale n°206 Ø 23.91 m 2.00 2.00 10.00 A Fumière 24.30 50 44.40 23.83 -9.19- 13.00 A Entrée N° 1 Portail double battant -14.05- -6.00- -6.50- -16.50- -126.37- 4 +0.00 - 157.00 -6.50- -10.00- PHOTO A Entrée N° 2 Portail coulissant -144.56- PHOTO B 1 3 155.60 ZELLWILLER 155.84 B PHOTO D 92. 450 300 985. -202.41- COMMUNE DE ZELLWILLER Bruch Echelle 1/2500 Février 2020 Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT PIECE J3 PLANS D’ENSEMBLE AU 1/750E KALIES – KAN 18-020 Légende : Limite de terrain Limite de construction Substrats solides Substrats liquides Digestat Biogaz Biométhane Eau chaude Eau froide Eaux usées Bassin de rétention d'eau de pluie 2 Eau potable SUTILE 640 m VUTILE 450 m3 Eaux pluviales da63 e èr ch or T r 0 u 15 te N ra D pu É Bâtiment substrats Dimensions : 15,0 x 20,0 m 2 SUTILE : 300 m D N C 2 h 5 a 0 u d iè r 63 e da ie nd ce in ne or B Réservoir à digestat ØINT 44,05 x ht 8,3 m 3 VUTILE 12 649 m 0S L5 K Digesteur 1 D N ØINT 23,91 x ht 8,3 m 1 3 5 VUTILE 3 726 m 0 Chaudière 0S D 8 N L S 1 K 0 5 L5 0 K e r è i d u 0 a 20 h N 0 C D 15 N B D io m ix Digesteur 2 ØINT 23,91 x ht 8,3 m 3 VUTILE 3 726 m Bureau d'études : Rytec GmbH Pariser Ring 37, D-76532 Baden-Baden Tel. : 00 49 (0)7221 37760 0 Fax : 00 49 (0)7221 37760 29 Client : Biométhane du Piémont Canalisations Interlocuteur : M. Thomas Scheer, M. Simon 1 Ech : 1 : 750 Moser et M. Claude Lawi Tel. : +33 (0)6 76 16 60 97 Canalisations Projet : Réalisation d'une unité de méthanisation à Zellwiller Indice 4 Date 27/02/2020 Lieu du projet Zellwiller Format A2 Numéro du projet 525.000 Numéro du plan 107 Dessinateur P.R. Vérifié par S.B. Echelle(s) comme indiqué Version n°1 – Demande d’enregistrement ICPE ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT PIECE J4 COMPATIBILITE AU PLAN LOCAL D’URBANISME KALIES – KAN 18-020 Compatibilité au Plan local d’urbanisme intercommunal ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT 1 COMPATIBILITE AU REGLEMENT DU PLUI DU PAYS DE BARR Le Plan d’Occupation du sol de ZELLWILLER a été approuvé par délibération du conseil municipal en date du 19 décembre 1988. Il a fait l’objet de 3 modifications approuvées en 2001, 2007 et 2009. Par délibération du 1er décembre 2015, le Conseil de Communauté a prescrit l’élaboration du Plan Local d’Urbanisme Intercommunal sur le territoire de la Communauté de Communes du Pays de Barr. En effet, la loi n° 2014-1545 du 20 décembre 2014 prolongeait la validité des POS jusqu’au 31 décembre 2019 pour les communes membres des intercommunalités qui s’engageaient dans l’élaboration d’un PLUi avant le 31 décembre 2015. Le POS de ZELLWILLER était ainsi applicable aux opérations situées sur son territoire. Le projet porté par BIOMETHANE DU PIEMONT a donné lieu à une enquête publique dans le cadre d'une Déclaration de Projet déclarant le projet d'intérêt général et permettant la mise en compatibilité du POS de Zellwiller avec le projet, avant passage en PLUi. Dans ce cadre, les services de l'état (MRAE), au regard des études hydrauliques et environnementales, ont décidé de ne pas soumettre le projet à évaluation environnementale (document en annexe de cette pièce). La déclaration d'intérêt général du projet a été prise conjointement par le Préfet et le Président de la Communauté de Communes du Pays de Barr (document en annexe de cette pièce). Le Plan Local d’Urbanisme Intercommunal du Pays de Barr a été élaboré entre 2015 et 2018. Entre le 6 septembre 2019 et le 9 octobre 2019, le PLUi a fait l’objet d’une enquête publique. La version présentée en enquête publique ne tenait pas compte de la déclaration de projet effectuée par la société BIOMETHANE DU PIEMONT ainsi que de l’emplacement réservé et des modifications effectuées dans le POS de ZELLWILLER. Une demande de correction de cet oubli a été effectuée dans le cadre de l’enquête publique par les porteurs de projet de l’unité de méthanisation. Approuvé par le Conseil Communautaire le 17 décembre 2019, le PLUi du pays de Barr, se substitue depuis le 1er janvier 2020, à l’ensemble des documents d’urbanisme précédemment en vigueur sur le territoire, prenant donc le relais des anciens POS, Plans Locaux d'Urbanisme, et cartes communales des différentes communes du territoire. Le Pays de Barr a intégré l’emplacement réservé dans le règlement graphique du PLUi (matérialisé sous le nom de ZEL 02). Toutefois, la concordance entre le règlement graphique et le règlement écrit n’a pas été effectuée. Cette anomalie technique ne remet pas en question le projet notamment grâce à l’existence d’un emplacement réservé (ER) identifiant spécifiquement le méthaniseur et, d’autre part, grâce à la déclaration de projet prononcée conjointement par la Communauté de Communes et le Préfet qui conserve sa pleine validité nonobstant l’ambiguïté suscitée par le règlement écrit. La compatibilité du projet vis-à-vis du PLUi du Pays de Barr est étudiée dans les tableaux suivants. Le projet sera situé sur un emplacement réservé en zone urbaine spécifique (zone UXs) du PLUi. KALIÈS – KAN 18-020 PJ4-1 Compatibilité au Plan local d’urbanisme intercommunal ZELLWILLER – BIOMETHANE DU PIEMONT Dispositions applicables à toutes les zones Article Eléments du PLU Situation du site et de son projet TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES Le présent règlement et ses documents graphiques s'appliquent aux 20 communes du territoire de la communauté de Communes du Pays de Barr : ANDLAU, BARR, BERNARDVILLE, BLIENSCHWILLER, BOURGHEIM, DAMBACH-LA-VILLE, EICHHOFFEN, EPFIG, GERTWILLER, GOXWILLER, HEILIGENSTEIN, ITTERSWILLER, LE HOHWALD, MITTELBERGHEIM, NOTHALTEN, REICHSFELD, SAINT-PIERRE, STOTZHEIM, VALFF et ZELLWILLER.
Recommended publications
  • ALSACE GRAND CRU MUENCHBERG RIESLING 2018 · Blanc · France / Alsace
    ALSACE GRAND CRU MUENCHBERG RIESLING 2018 · Blanc · France / Alsace Producteur : Domaine Ostertag SAQ (CCNP) : 739821 Couleur : Blanc Format : 750ml Prix : 70.25 $ Appellation : Alsace Grand Cru Type de produit : Vins Pays : France Région viticole : Alsace Nom du propriétaire : Famille Ostertag Encépagement : Riesling (100%) Âge moyen des vignes : 30 Vinification : Vendange retardée, élevage de 11 à 18 mois. Élevage : en cuve Aspect visuel : jaune soutenu Aspect gustatif : vin tendu, mais élégant, en puissance et en race Aspect olfactif : intensité minéral, race Accord vin et mets : homard, crabe, saumon, sushi Conservation : 15 ans Le domaine : Vigneron-poète en quête perpétuelle d'un sens esthétique, en rupture avec la tradition et le folklore de l'Alsace productiviste des années 70-80, André Ostertag a cheminé vers la biodynamie jusqu'à l'adopter en 1997, pour mieux révéler l'énergie des terroirs d'Epfig et de Nothalten (Bas-Rhin), parfaitement inconnus avant lui. Il a été l'un des artisans du renouveau esthétique des vins d'Alsace de ces 30 dernières années, qui passe par des rendements plus faibles, des maturités plus abouties, et un respect des cycles et équilibres du vivant. Depuis 2018, son fils Arthur a pris les commandes du domaine et perpétue le travail engagé par André tout en y apportant une touche personnelle et un dynamisme nouveau. Revue de presse : Nadia Fournier, Le Guide du vin Phaneuf 2021, Jan 2021 En 2018, juste avant les vendanges, André Ostertag a officiellement passé le flambeau à son fils Arthur, qui vinifiait déjà à ses côtés depuis 2015. Le Muenchberg était un grand vin – noté cinq étoiles – issu d’un 1 réZin.
    [Show full text]
  • C295 Official Journal
    Official Journal C 295 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 7 September 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9572 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/Hyundai/Kia/IONITY) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/02 Euro exchange rates — 4 September 2020 . 2 Court of Auditors 2020/C 295/03 Special Report 16/2020 The European Semester – Country-Specific Recommendations address important issues but need better implementation . 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 295/04 Information communicated by Member States regarding closure of fisheries . 4 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 295/05 Publication of an application for approval of amendments, which are not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs . 5 2020/C 295/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 295/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Le Hohwald – Champ Du Feu LIGNE 510 De SÉLESTAT / VILLÉ Votre Trajet En Navette
    2019 www.lechampdufeu.com Plans des pistes - restaurations - hébergements - loisirs - transports - numéros utiles - agenda des manifestations 2 Partagez l’instant Profitez de la nature Faites une pause Goûtez l’air frais en famille, en luge en ski de fond ou ski alpin hors du temps de la forêt ombragée ou raquette... en hiver ! ... en hiver ! ... en été ! ... en été ! LE CHAMP DU FEU PASSION PLEIN AIR & PLEIN LES YEUX Randonneur, cycliste, vttiste, cavalier, Retrouvez-nous Plus d’informations crapahuteur, accro de la glisse ou astronome au chalet du Champ Office de tourisme amateur, c’est là que vous trouverez l’évasion… du feu de décembre du Champ du feu peu importe la saison ! à mars : Chalet du Champ du feu En hiver... ... et en été ! • Office de tourisme — 7j/7 150 route de la Serva Pendant les vacances 67130 Belmont · 9 téléskis · Randonnées pédestres, scolaires de Noël et d’hiver 03 88 97 39 50 · 13 pistes de ski alpin équestres, cyclo ou 03 88 47 18 51 · 41 enneigeurs · Location de vélo • Centre nordique — 5j/7 [email protected] · École de ski français à assistance électrique Réservations · Domaine nordique, · Tubing, accrobranche au 03 88 97 32 63 raquettes, snowscoot, · “Sentier plaisir” : • Salle hors sac — 7j/7 valleedelabruche.fr sentier piéton damé, balades accompagnées · Réservations groupes rando-bruche.fr luge et remonte-luge par les habitants au 03 88 97 30 03 · Tubing · Balades ludiques & famille · Services : casiers, #VisitBruche · Location de matériel · Animations équipements famille, #valleedelabruche · Parcours permanents espace randonnées… @champduFeu d’orientation · WC publics L’office de tourisme, votre interlocuteur privilégié ! Bons plans et conseils sur-mesure..
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme Dont Le Territoire Comprend En Tout Ou Partie Un Site Natura 2000
    Communauté de Communes du Pays de Barr Déclaration de projet : clos de l’Ermitage Octobre 2017 Pièces constitutives du dossier 1 Le projet 1.1 Objet de l’enquête, informations juridiques et administratives 1.2 Plan de situation 1.3 Notice explicative 2 La Mise en Compatibilité des Documents d’Urbanisme 2.1 Note de présentation 2.2 Evolutions du rapport de présentation 2.3 Evolutions du règlement 2.4 Evolutions des documents graphiques 2.5 Evaluation environnementale 2.6 Avis de l’autorité environnementale 2.7 Compte-rendu de la réunion des Personnes Publiques Associées Communauté de Communes du Pays de Barr Déclaration de projet : Clos de l’Ermitage Communauté de Communes du Pays de Barr Déclaration de projet : clos de l’Ermitage 1.1 OBJET DE L’ENQUETE, INFORMATIONS JURIDIQUES ET ADMINISTRATIVES Octobre 2017 TABLE DES MATIERES I CHAPITRE I. OBJET DE L’ENQUETE ...................................................................................... - 3 - A. Les textes régissant l’enquête ........................................................................................................... - 3 - B. Le contenu du dossier d’enquête ...................................................................................................... - 4 - CHAPITRE II. LE PROJET AVANT L’ENQUETE PUBLIQUE ......................................................... - 5 - A. Concertation publique préalable ....................................................................................................... - 5 - B. Procédure de cadrage préalable .......................................................................................................
    [Show full text]
  • L'organigramme Complet
    Les circonscriptions du 1er degré dans le Bas-Rhin WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZH EIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEIN SELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH Haguenau Nord CLEEBOURG RIEDSELTZ SC H LEITH AL DRACHENBRONN- SALMBAC H HERBITZHEIM WINDSTEIN SC H EIBEN H AR D BIRLEN BAC H LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LANGENSOULTZBACH SEEBAC H KEFFEN AC H SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PR ES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SC H OEN EN BOU R G OBERLAUTERBACH MOTHERN DEHLINGEN PR EU SC H D OR F RETSCHWILLER ASC H BAC H TRIMBACH BU TTEN Vosges du Nord WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KU TZEN H AU SEN CROETTWILLER VOELLER D IN GEN SOU LTZ- EBER BAC H MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOU S- -SELTZ SC H AFFH OU SE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN REICHSHOFFEN WOERTH STU N D WILLER RATZWILLER PEC H ELBR ON N FORETS PR ES- OBERDORF-SPACHBACH BU H L NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SC H OPPER TEN DOMFESSEL VOLKSBER G GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SU R BOU R G RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSER T SAR R E- U N ION LES- BETSC H D OR F OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAIN S SELTZ RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU BIBLISH EIM HATTEN KESSELD OR F MACKWILLER WEISLINGEN PU BER G GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG AD AMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH SAR R EWER D EN REXINGEN BISC H H OLTZ EN GWILLER
    [Show full text]
  • L'alsace À Vélo
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas VIGNE, CHOU ET TABAC 491 m Reben, Kraut- und Tabakfelder 82 km - / Vineyards, cabbage and tobacco fields 21 Wijn, kool en tabak / Il Ergersheim Bruche l Ernolsheim- EV Soultz-les-Bains Bruche Kolbsheim 15 Hangenbieten VVA Strasbourg B 22 ru c A35 D422 he Still Dinsheim- Ostwald Bruche 17 Duppigheim Mutzig Molsheim Illkirch- Graffenstaden Gresswiller Duttlenheim D1420 Altorf Geispolsheim Dorlisheim A352 N353 D84 D221 Blaesheim Griesheim- près-Molsheim u VVA t Rosenwiller Fegersheim r Mollkirch D221 o Innenheim t D35 in Lipsheim h Rosheim Eschau R D207 Ichtratzheim A35 D35 D216 D500 n Bischoffsheim Krautergersheim i Plobsheim h R Hindisheim Hipsheim au Bœrsch e n ô D426 h Limersheim R Obernai u d Nordhouse l a Meistratzheim n D426 D488 a Bernardswiller C Ottrott Niedernai D109 D35 St-Nabor D1422 D709 D1083 D426 D988 Schaeffersheim Krafft Goxwiller au dl Erstein An Valff Bolsenheim Heiligenstein D288 D426 D35 Bourgheim Le Rhin D206 Uttenheim Gertwiller Osthouse D20 D468 s Westhouse b ALL. Barr D288 m e Zellwiller Matzenheim Z D362 Mittelbergheim D5 D62 Gerstheim D425 EV u Saint- Sand 15 Andla Andlau D425 Pierre Kertzfzeld Stotzheim D829 Eichhoffen D98 Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail D35 D5 Benfeld / Vertrekpunt Sens duObenheim circuit / Richtung der Tour / Bernardvillé A35 Huttenheim Direction of trail / Rijrichting Reichsfeld Itterswiller Route / Straße / Road / Verharde weg 20 Epfig Herbsheim Voie à circulationDaubensand restreinte/ D1083 Kappel
    [Show full text]
  • Rapport CV-Barr-PNPP-Annuel-2018
    Fédération du Club Vosgien http://www.club-vosgien.eu/ District N° : III Association locale (AL) : CV – Barr http://www.clubvosgien-barr.fr/ Nom du Délégué PNPP : Président CV DOSSMANN Jean-Paul- 03 88 08 16 63. (Suivi PNPP assuré par : Membre Comité MULLER François - 06 74 84 84 63) Rapport PNPP pour l’année 2018 … Protection de la Nature, des Paysages et du Patrimoine 1ère partie : Fiche d’identité du secteur Cette fiche doit permettre un aperçu global du secteur et de son type d’environnement. Extension – Est/Ouest : ~15 km - Nord / sud :… ~6 km - Surface approximative en km2 : ~90 Altitude comprise entre : ~170 m et 970 m au Neutelstein. Le secteur de Barr, s'étend, au sud jusqu'au sommet Ungersberg (901 m), à l'ouest à la Rothlach (952m) et au nord le carrefour de la Bloss (716 m) Population de l’Association Locale CV-Barr : - voir détail sous http://www.pays-de-barr.com/ Nbre.Habts. /secteur AL-cv./ 6 comm :~ 12 403 /2014 et 12 716 /2017 Nbre.Membres AL-cv :400 /2017~ 418 / 2018 Communes principales : - Andlau, Barr, Eichhoffen, Gertwiller, Heiligenstein, Mittelbergheim. Principaux axes de communication - Route : Départementales - RD 422, RD 854, … Autoroute A35 - via sorties : - 12 - Goxwiller-Gertwiller ou - 13 - Barr-Andlau. - Fer : Train TER Strasbourg – Sélestat, via Entzheim, Moslheim, Barr, Dambach-la-Ville … Arrêts gares voir https://www.ter.sncf.com/grand-est : - Goxwiller, Gertwiller, Barr, Eichhoffen - Autres : BUS du Réseau-67 ; voir liaisons et horaires sous : https://www.ctbr67.fr/itineraires/ Rapport_CV-barr-PNPP-annuel-2018-v0.doc / 10.01.209 1/4 Type de paysage … plaine, collines, moyenne montagne - Dominante : viticulture, agriculture, forestière, naturelle - Principaux cours d’eau : Andlau, Kirneck.
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • N°7 N°7 - Juin 2010 Juin - N°7
    Le Centre de recherche sur les Economies, les Sociétés, les Arts et les Techniques (CRESAT) rassemble les enseignants-chercheurs des départements d’histoire et de sciences de l’information et métiers de la culture de l’UHA ; il accueille également les chercheurs, universitaires ou non, prêts à s’investir dans ses N°7 thématiques de recherche. Il est dirigé par Nicolas Stoskopf et Pierre Fluck. LES ACTES DU CRESAT Directeur de la publication : Nicolas STOSKOPF Maquette et mise en page : Patrick PERROT ISSN 1766-4837 CRESAT Faculté des Lettres, Langues et Sciences humaines Université de Haute-Alsace 10, rue des Frères Lumière 68093 MULHOUSE CEDEX tél. 03 89 33 63 86 e-mail : [email protected] web : http://www.cresat.uha.fr Les actes du CRESAT N°7 - juin 2010 LES ACTES DU CRESAT En couverture: Elévation de la façade sud de la fonderie mécanisée de la SACM, due à l'architecte Paul Marozeau. Ce bâtiment a été reconverti en Faculté des Sciences Economiques, Sociales et Juridiques au sein de l'UHA (document SACM) UNIVERSITÉ DE HAUTE-ALSACE LES ACTES DU CRESAT N°7 juin 2010 Les Actes du CRESAT Les actes du CRESAT, N°7 © Editions du CRESAT 2010 ISSN 1766-4837 Sommaire SOMMAIRE I. LES SÉMINAIRES DU CRESAT Philippe Rygiel Genre et migrations.................................................................................................7 Olivier Richard Ville et memoria. Le rôle des autorités urbaines dans la piété des habitants de Ratisbonne à la fin du Moyen Âge.................................................................................................13 Patrick Mortal La guerre et la métallurgie des frontières (XVIIe-XIXe siècles)...................................27 II. CONTRIBUTIONS Philippe Jéhin Verriers et forêts sous l’Ancien Régime en Alsace..............................................49 Patrick Perrot Les chemins de fer en Alsace : une forme de stratification architecturale et technique liée à l’histoire...............................................................................59 III.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée « Cremant D’Alsace »
    Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L'APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLÉE « CREMANT D’ALSACE » AVERTISSEMENT Cette modification du cahier des charges ne saurait préjuger de la rédaction finale qui sera retenue après instruction par le comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie de l’INAO, sur la base notamment des résultats de la procédure nationale d’opposition. Les oppositions éventuelles qui seront formulées dans le cadre de la présente procédure ne peuvent porter que sur les éléments modifiés du cahier des charges : - Les modifications apparaissent dans le corps du texte en caractères gras . - Les dispositions proposées à la suppression apparaissent en caractères barrés XXX 1 Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLEE « CREMANT D’ALSACE » CHAPITRE I er I - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace », initialement reconnue par le décret du 24 août 1976, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Ce cahier des charges est établi conformément aux dispositions de l’ordonnance n° 45-2675 du 2 novembre 1945. II – Types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés.
    [Show full text]