English Literary File
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Asociación………. Internacional…
ASOCIACIÓN………. INTERNACIONAL… . DE HISPANISTAS… …. ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE HISPANISTAS 16/09 bibliografía publicado en colaboración con FUNDACIÓN DUQUES DE SORIA ©Asociación Internacional de Hispanistas ISBN: 978-88-548-3311-1 Editor: Aurelio González Colaboración: Nashielli Manzanilla y Libertad Paredes Copyright © 2013 ALEMANIA Y AUSTRIA Christoph Strosetzki, Susanne Perrevoort Westfälische Wilhelms-Universität Münster BIBLIOGRAFÍA Acosta Luna, Olga Isabel. Milagrosas imágenes marianas en el Nuevo Reino de Granada. Frankfurt am Main, Vervuert, 2011. 510 pp. Adriaensen, Brigitte y Valeria Grinberg Pla. Narrativas del crimen en América Latina. Transformaciones y transculturaciones del policial. Berlin/Münster, LIT Verlag, 2012. 269 pp. Aguilar y de Córdoba, Diego de. El Marañón. Ed. y est. Julián Díez Torres. Frankfurt am Main, Vervuert, 2011. 421 pp. Aínsa, Fernando. Palabras nómadas. Nueva cartografía de la pertenencia. Frankfurt am Main Vervuert, 2012. 219 pp. Almeida, António de. La verdad escurecida. El hermano fingido. Ed., pról. y not. José Javier Rodríguez Rodríguez. Frankfurt, Main, Vervuert, 2012. 299 pp. Altmann, Werner, Rosamna Pardellas Velay y Ursula Vences (eds.). Historia hispánica. Su presencia y (re) presentación en Alemania. Festschrift für Walther L. Bernecker. Berlin, Tranvia/Verlag Frey, 2012. 252 pp. Álvarez, Marta, Antonio J. Gil González y Marco Kunz (eds.). Metanarrativas hispánicas. Wien/Berlin, LIT Verlag, 2012. 359 pp. Álvarez-Blanco, Palmar y Toni Dorca (coords.). Contornos de la narrativa española actual (2000 - 2010). Un diálogo entre creadores y críticos. Frankfurt am Main, Vervuert, 2011. 318 pp. Annino, Antonio y Marcela Ternavasio (coords.). El laboratorio constitucional Iberoamericano. 1807/1808-1830. Asociación de Historiadores Latinoamericanistas Europeos. Frankfurt am Main, Vervuert, 2012. 264 pp. Arellano, Ignacio y Juan M. -
Download File
A Monster for Our Times: Reading Sade across the Centuries Matthew Bridge Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2011 © 2011 Matthew Bridge All Rights Reserved ABSTRACT A Monster for Our Times: Reading Sade across the Centuries Matthew Bridge This doctoral dissertation looks at several readings and interpretations of the works of the Marquis de Sade, from the eighteenth century to the present. Ever since he was imprisoned under the Old Regime following highly publicized instances of physical and sexual abuse, Sade has remained a controversial figure who has been both condemned as a dangerous criminal and celebrated as an icon for artistic freedom. The most enduring aspect of his legacy has been a vast collection of obscene publications, characterized by detailed descriptions of sexual torture and murder, along with philosophical diatribes that offer theoretical justifications for the atrocities. Not surprisingly, Sade’s works have been subject to censorship almost from the beginning, leading to the author’s imprisonment under Napoleon and to the eventual trials of his mid-twentieth-century publishers in France and Japan. The following pages examine the reception of Sade’s works in relation to the legal concept of obscenity, which provides a consistent framework for textual interpretation from the 1790s to the present. I begin with a prelude discussing the 1956 trial of Jean-Jacques Pauvert, in order to situate the remainder of the dissertation within the context of how readers approached a body of work as quintessentially obscene as that of Sade. -
Spring | Summer 2019
Ingeborg Bachmann Malina • Translated from the German by Philip Boehm • Introduction by Rachel Kushner Now a New Directions book, the legendary novel “equal to the best of Virginia Woolf and Samuel Beckett” (The New York Times Book Review) Malina invites the reader on a linguistic journey into a world stretched to the very limits of language with Wittgensteinian zeal and Joycean inventiveness, PBK NDP 1445 where Ingeborg Bachmann ventriloquizes—and in the process demolishes— Proust, Musil, and Balzac, while filtering everything through her own utterly FICTION MAY singular idiom. Since its original publication in 1971, Malina remains, quite simply, unlike anything else; it’s a masterpiece. 5 X 8" 256pp Malina uses the intertwined lives of three characters to explore the roots of society’s breakdown that led to fascism, and in Bachmann’s own words, ISBN 978-0-8112-2872-2 “it doesn’t start with the first bombs that are dropped; it doesn’t start with the terror that can be written about in every newspaper. It starts with relationships EBK 978-0-8112-2873-2 between people. Fascism is the first thing in the relationship between a man and a woman, and I attempted to say that here in this society there is always 36 CQ TERRITORY A war. There isn’t war and peace, there’s only war.” US $16.95 “It seems in Malina there is nothing Bachmann cannot do with words.” —LOS ANGELES TIMES “A masterpiece!” —NAJA MARIE AIDT, PUBLISHERS WEEKLY “The most intelligent and important woman writer our land has produced this century.” —THOMAS BERNHARD “A Viennese woman cooks dinner for her lover, waits by the telephone, delays embarking on a trip or writing the book she’s meant to write. -
The Books Kids Will Sit Still for Handout
The Books Kids Will Sit Still For Handout A Closer Look at Some of the Top-Rated Children's Books of 2012 and 2013 for Grades PreK-6 Compiled and written by Judy Freeman (www.JudyReadsBooks.com) Fall, 2013 The following booklist are arranged into three chapters (Easy Fiction/Picture Books, then Fiction, then Nonfiction, which includes poetry and folklore), and are then in alphabetical order by title for easy access. The list contains some of the memorable, interesting, distinguished, and award-winning titles published in 2012 and 2013. All are books I believe every teacher and librarian should know and share, whether by reading aloud, booktalking, or using with children for Literature Circles, Guided or Shared Reading, Book Clubs, or Readers Advisory. Working on your Common Core Curriculum goals? These are all books worthy of inclusion into your curriculum, your story hour, and, yes, your life. Each book entry consists of five parts: 1. BIBLIOGRAPHIC INFO: Includes title, author, illustrator, publisher and date, ISBN (International Standard Book Number), number of pages, call number (E=Easy Fiction/Picture Book; FIC=Fiction; B=Biography; #=Nonfiction), and suggested grade level range, though that is never set in stone; picture books so often can, should, must be used well beyond their intended grade levels—what I call Picture Books for All Ages. 2. ANNOTATION: To help you remember what the book’s about; to lure you into reading it alone and/or aloud; and/or to provide a meaty review that you can also use as a booktalk. 3. GERM: A good practical, do-able, useful, pithy idea, activity, or suggestion of ways to use the book for reading, writing, illustrating prompts, and other activities across the curriculum, and for story hour programs, including creative drama, Reader’s Theater, storytelling, group discussion, booktalks, games, crafts, research, and problem-solving. -
An Esthetics of Injury: the Narrative Wound from Baudelaire to Haneke
An Esthetics of Injury: The Narrative Wound from Baudelaire to Haneke The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Fleishman, Ian Thomas. 2013. An Esthetics of Injury: The Narrative Wound from Baudelaire to Haneke. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:11108710 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA An Esthetics of Injury: The Narrative Wound from Baudelaire to Haneke A dissertation presented by Ian Thomas Fleishman to The Committee on French and German Languages and Literatures In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of French and German Languages and Literatures Harvard University Cambridge, Massachusetts May 2013 © 2013 — Ian Thomas Fleishman All rights reserved. Dissertation Adviser: Professor Judith Ryan Ian Thomas Fleishman An Esthetics of Injury: The Narrative Wound from Baudelaire to Haneke Abstract Examining literary and filmic representations of the open wound, this dissertation reveals injury to be an essential esthetic principle in the work of seven exemplary authors and two filmmakers from the French and German-language canons: Charles Baudelaire, Franz Kafka, Georges Bataille, Jean Genet, Hélène Cixous, Ingeborg Bachmann and Elfriede Jelinek, as well as Werner Schroeter and Michael Haneke. As a kind of corporeal inscription, the wound must be read, I argue, as a model for the variety of esthetic experience each artwork aspires to provoke—indeed, to inflict. -
Pale Fire, Its Structure and the Last Works of J.S
Nabokov’s Pale Fire, its structure and the last works of J.S. Bach Vries Gerard de Pour citer cet article Vries Gerard de, « Nabokov’s Pale Fire, its structure and the last works of J.S. Bach », Cycnos, vol. 24.1 (Vladimir Nabokov, Annotating vs Interpreting Nabokov), 2006, mis en ligne en mars 2008. http://epi-revel.univ-cotedazur.fr/publication/item/585 Lien vers la notice http://epi-revel.univ-cotedazur.fr/publication/item/585 Lien du document http://epi-revel.univ-cotedazur.fr/cycnos/585.pdf Cycnos, études anglophones revue électronique éditée sur épi-Revel à Nice ISSN 1765-3118 ISSN papier 0992-1893 AVERTISSEMENT Les publications déposées sur la plate-forme épi-revel sont protégées par les dispositions générales du Code de la propriété intellectuelle. Conditions d'utilisation : respect du droit d'auteur et de la propriété intellectuelle. L'accès aux références bibliographiques, au texte intégral, aux outils de recherche, au feuilletage de l'ensemble des revues est libre, cependant article, recension et autre contribution sont couvertes par le droit d'auteur et sont la propriété de leurs auteurs. Les utilisateurs doivent toujours associer à toute unité documentaire les éléments bibliographiques permettant de l'identifier correctement, notamment toujours faire mention du nom de l'auteur, du titre de l'article, de la revue et du site épi-revel. Ces mentions apparaissent sur la page de garde des documents sauvegardés ou imprimés par les utilisateurs. L'université Côte d’Azur est l'éditeur du portail épi-revel et à ce titre détient la propriété intellectuelle et les droits d'exploitation du site. -
Gender and Style in the Translation and Reception of Ingeborg Bachmann’S ‘Todesarten’ Texts
Gender and Style in the Translation and Reception of Ingeborg Bachmann’s ‘Todesarten’ Texts Lina Fisher Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in Literary Translation University of East Anglia School of Literature, Drama and Creative Writing November 2014 © This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with the author and that use of any information derived there from must be in accordance with current UK Copyright Law. In addition, any quotation or extract must include full attribution. Abstract This thesis compares style in the ‘Todesarten’ [literally: manners of death] texts by Austrian author Ingeborg Bachmann (1926-1973) with their English translations: the novel Malina (Malina; Philip Boehm), the novel draft Das Buch Franza (The Book of Franza; Peter Filkins) and the story collection Simultan (Three Paths to the Lake; Mary Fran Gilbert). The fact that Bachmann was a woman significantly influenced the descriptions by German-language critics in the 1950s, ‘60s and ‘70s of the author herself, as well as their evaluations of her work. Bachmann’s extended metaphors, ambiguity, iconicity, transitivity structures and intertextuality suggest that her prose texts, and especially Malina, should be regarded as proto-feminist masterpieces whose contemplation of the post-war human condition and society’s treatment of women were far ahead of their contemporaries. Boehm’s and Filkins’ translation choices show parallels with criticism expressed in German-language reviews. The reduction of the networks of stylistic features in the translations results in a weakening of the links between content, style and politics which are crucial to Bachmann’s texts.