Unit -1 CHAPTER I INTRODUCTION to SHAKESPEARE 1.2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
ROMANTIC CRITICISM of SHAKESPEARIAN DRAMA By
ROMANTIC CRITICISM OF SHAKESPEARIAN DRAMA By JOHN g,RAWFORD Associate of Arts Texarkana College Texarkana, Texas 1956 Bachelor of Science in Education Ouachita Baptist University Arkadelphia, Arkansas 1959 Master of Science in Education Drake University Des Moines, Iowa 1962 Submitted to the faculty of .the Graduate College of the Oklahoma State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION May, 1968 OKLAHOMA STATE UNIVERSITY LIBRARY OCT 24 1968 ROMANTIC CRITICISM OF SHAKESPEARIAN DRAMA Thesis Approved: Thesis Adviser \ f ,A .. < \ Dean of the Graduate College ii ACKNOWLEDGMENTS I should like to· thank anumber·of people who helped me in many different ways during· the·preparation· of .this dissertation, notably Dr. David· S. Berkeley,·major adviser, who-lent words of encouragement, guidance, understanding, and patience; but also my committee members, Dr. Darrel Ray·, Pr~ Judson Milburn, and· .Dr~- Loyd Douglas; and. the Oklahoma State University library staff, especially Miss Helen Donart and Mrs • .:fosephine Monk. iii TABLE-OF CONTENTS Chap tel' Page. I. INTRODUCTION •••• 1 II. HAMLET .••• . ' . .. ... 29 III. ANTONY -~ CLEOPATRA • • • • . • • . • • • It • . • • . • .• • a1 ·IV. HENRYV· . ,. ". .• . 122 V. THE· MERCHANT ·QE. VENICE .- . "' . 153 VI. CONCLUSION • • ' . -. ,. 187 BIBLIOGRAPHY • • • • · • . .. 191 iv CHAPTER I INTRODUCTION Of all the so-called schools of Shakespearian criticism, the Romantic has been and continues to be one of the most influential. Per- haps this is true merely because of the impor~ance which the Romantic School places upon the genius of the subj~ct, for all schools of criti- cism recognize Shakespeare's ability at creating effective drama. A more accurate answer, however, probably lies in the fact that "romanti- cism" has a broad base and encompasses so very much. -
CYMBELINE" in the Fllii^Slhi TI CENTURY
"CYMBELINE" IN THE fllii^SLHi TI CENTURY Bennett Jackson Submitted in partial fulfilment for the de ree of uaster of Arts in the University of Birmingham. October 1971. University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. SYNOPSIS This thesis consists of an Introduction, followed by Part I (chapters 1-2) in which nineteenth- century criticism of the play is discussed, particular attention being paid to Helen Faucit's essay on Imogen, and its relationship to her playing of the role. In Part II the stags-history of Oymbcline in London is traced from 1785 to Irving's Lyceum production of 1896. Directions from promptbooks used by G-.P. Cooke, W.C. Macready, Helen Eaucit, and Samuel ±helps are transcribed and discussed, and in the last chapter the influence of Bernard Shaw on Ellen Terry's Imogen is considered in the light of their correspondence and the actress's rehearsal copies of the play. There are three appendices: a list of performances; transcriptions of two newspaper reviews (from 1843 and 1864) and one private diary (Gordon Crosse's notes on the Lyceum Gymbeline); and discussion of one of the promptbooks prepared for Charles Kean's projected production. -
The Tragedies: V. 2 Pdf, Epub, Ebook
THE TRAGEDIES: V. 2 PDF, EPUB, EBOOK William Shakespeare,Tony Tanner | 770 pages | 07 Oct 1993 | Everyman | 9781857151640 | English | London, United Kingdom The Tragedies: v. 2 PDF Book Many people try to keep them apart, and several lose their lives. Often there are passages or characters that have the job of lightening the mood comic relief , but the overall tone of the piece is quite serious. The scant evidence makes explaining these differences largely conjectural. The play was next published in the First Folio in Distributed Presses. Officer involved with Breonna Taylor shooting says it was 'not a race thing'. Share Flipboard Email. Theater Expert. In tragedy, the focus is on the mind and inner struggle of the protagonist. Ab Urbe Condita c. The 10 Shakespeare plays generally classified as tragedy are as follows:. University of Chicago Press. Retrieved 6 January President Kennedy's sister, Rosemary Kennedy , had part of her brain removed in in a relatively new procedure known as a prefrontal lobotomy. The inclusion of comic scenes is another difference between Aristotle and Shakespearean tragedies. That is exactly what happens in Antony and Cleopatra, so we have something very different from a Greek tragedy. Boston: Houghton Mifflin Company, , An Aristotelian Tragedy In his Poetics Aristotle outlines tragedy as follows: The protagonist is someone of high estate; a prince or a king. From the minute Bolingbroke comes into power, he destroys the faithful supporters of Richard such as Bushy, Green and the Earl of Wiltshire. Shakespearean Tragedy: Shakespearean tragedy has replaced the chorus with a comic scene. The Roman tragedies— Julius Caesar , Antony and Cleopatra and Coriolanus —are also based on historical figures , but because their source stories were foreign and ancient they are almost always classified as tragedies rather than histories. -
Leisure, Idleness, and Virtuous Activity in Shakespearean Drama Ed Taft Marshall University, [email protected]
The University of Akron IdeaExchange@UAkron Selected Papers of the Ohio Valley Shakespeare Literary Magazines Conference November 2014 Leisure, Idleness, and Virtuous Activity in Shakespearean Drama Ed Taft Marshall University, [email protected] Please take a moment to share how this work helps you through this survey. Your feedback will be important as we plan further development of our repository. Follow this and additional works at: http://ideaexchange.uakron.edu/spovsc Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Taft, Ed (2008) "Leisure, Idleness, and Virtuous Activity in Shakespearean Drama," Selected Papers of the Ohio Valley Shakespeare Conference: Vol. 2 , Article 2. Available at: http://ideaexchange.uakron.edu/spovsc/vol2/iss2008/2 This Article is brought to you for free and open access by Literary Magazines at IdeaExchange@UAkron, the institutional repository of The nivU ersity of Akron in Akron, Ohio, USA. It has been accepted for inclusion in Selected Papers of the Ohio Valley Shakespeare Conference by an authorized administrator of IdeaExchange@UAkron. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Leisure, Idleness, and Virtuous Activity in Shakespearean Drama Unhae Langis Leisure, Idleness, and Virtuous Activity in Shakespearean Drama by Unhae Langis The topoi leisure and idleness abound in Shakespearean drama in complex manifestations, replete with class and gender inflections. The privileged term, leisure, modeled after Greek skolé, refers to the “opportunity afforded by freedom from occupations” (OED 2a), as enjoyed by the nobles who, excused from sustenance labor, could ideally devote themselves to “the development of virtue and the performance of political duties” (Aristotle, Politics VII.9.1328b33-a2). -
Rome in Shakespeare's Tragedies
Chronotopos A Journal of Translation History Angela Tiziana Tarantini & Christian Griffiths Introduction to by De Lorenzo. How Shakespearean Material was appropriated by Translators and Scholars during Romethe Fascist in Shakespeare’s Period. Tragedies 2/2019 Abstract DOI: 10.25365/cts-2019-1-2-8 Herausgegeben am / Éditée au / What follows is a prefatory commentary and an English Edited at the: Zentrum für translation of the critical introduction to the text Roma Translationswissenschaft der nelle tragedie di Shakespear Universität Wien Tragedies) published in Italy in 1924. The book contains the translations of Julius Caesare (Rome and inCoriolanus Shakespeare’s, both ISSN: 2617-3441 carried out by Ada Salvatore, and an introductory essay written by Giuseppe De Lorenzo. Our aim in translating the introductory essay by De Lorenzo is to raise awareness among non-Italian speaking scholars of how Shakespearian material was appropriated through translation by translators and intellectuals during the Fascist era. Keywords: translation, Shakespeare, fascism, Italy Zum Zitieren des Artikels Tarantini, Angela Tiziana & Griffiths, Christian (2019): Introduction to by De Lorenzo. How Shakespearean/ Pour Material citer l’article was appropriate / To cite thed by article: Translators and Scholars during the Fascist Period, Chronotopos 2 (1), 144-177. DOI: 10.25365/cts-2019-1-2-8 Rome in Shakespeare’s Tragedies Angela Tiziani Tarantini & Christian Griffiths: Introduction to Rome in Shakespeare’s Tragedies by DeLorenzo. Angela Tiziana Tarantini & Christian Griffiths Introduction to Rome in Shakespeare’s Tragedies by De Lorenzo. How Shakespearean Material was appropriated by Translators and Scholars during the Fascist Period Abstract What follows is a prefatory commentary and an English translation of the critical introduction to the text Roma nelle tragedie di Shakespeare (Rome in Shakespeare’s Tragedies) published in Italy in 1924. -
Contents. the Tragedy of Cleopatra by Samuel Daniel. Edited by Lucy Knight Editing a Renaissance Play Module Code: 14-7139-00S
Contents. The tragedy of Cleopatra By Samuel Daniel. Edited by Lucy Knight Editing a Renaissance Play Module Code: 14-7139-00S Submitted towards MA English Studies January 11th, 2011. 1 | P a g e The Tragedy of Cleopatra Front matter Aetas prima canat veneres, postrema tumultus.1 To the most noble Lady, the Lady Mary Countess of Pembroke.2 Behold the work which once thou didst impose3, Great sister of the Muses,4 glorious star5 Of female worth, who didst at first disclose Unto our times what noble powers there are In women’s hearts,6 and sent example far, 5 To call up others to like studious thoughts And me at first from out my low repose7 Didst raise to sing of state and tragic notes8, Whilst I contented with a humble song Made music to myself that pleased me best, 10 And only told of Delia9 and her wrong And praised her eyes, and plain’d10 mine own unrest, A text from whence [my]11 Muse had not digressed Had I not seen12 thy well graced Antony, Adorned by thy sweet style in our fair tongue 15 1 ‘Let first youth sing of Venus, last of civil strife’ (Propertius, 2.10.7). This quote is a reference to the Classical ‘Cursus,’ which state that you graduate from writing poetry to writing tragedy. Daniel is saying he wrote love poetry in his youth but now Mary Sidney has given him the courage to aspire to greater things, i.e. tragedy. 2 Mary Sidney. See Introduction, ‘Introductory dedication: Mary Sidney and family’. -
Peter Saccio
William Shakespeare: Comedies, Histories, and Tragedies Part I Professor Peter Saccio THE TEACHING COMPANY ® Peter Saccio, Ph.D. Leon D. Black Professor of Shakespearean Studies Dartmouth College Peter Saccio has taught at Dartmouth College since 1966. He chaired the English department from 1984 to 1988; in addition, he has won Dartmouth’s J. Kenneth Huntington Memorial Award for Outstanding Teaching. He has served as visiting professor at Wesleyan University and at University College in London. He received a B.A. from Yale University and a Ph.D. from Princeton. He is the author of The Court Comedies of John Lyly (1969) and Shakespeare's English Kings (1977), the latter a classic in its field. He edited Middleton’s comedy A Mad World, My Masters for the Oxford Complete Works of Thomas Middleton (1996). He has published or delivered at conferences more than twenty papers on Shakespeare and other dramatists. Professor Saccio has directed productions of Twelfth Night, Macbeth, and Cymbeline. He has devised and directed several programs of scenes from Shakespeare and from modern British drama, and he served as dramaturg for the productions of his Dartmouth colleagues. He has acted the Shakespearean roles of Casca, Angelo, Bassanio, and Henry IV as well as various parts in the ancient plays of Plautus and the modern plays of Harold Pinter, Tom Stoppard, and Peter Shaffer. ©1999 The Teaching Company Limited Partnership i Table of Contents William Shakespeare: Comedies, Histories, and Tragedies Part I Professor Biography ........................................................................................... i Foreword .......... ................................................................................................. 1 Lecture One Shakespeare Then and Now...................................... 3 Lecture Two The Nature of Shakespeare’s Plays.......................... -
Yeats and the Professors
Yeats and the Professors MAURICE EUUIOTT I N THE first letter in Allan Wade's collection, Yeats writes ironically of 'My peculiaritys [sic] which will never be done I justice to until they have become classics and are set for examinations'.1 The abyss suggested to students by the last phrase is confirmed by the dismal picture of his own school• days which Yeats gives in his autobiographies. Terrible at spelling, worse at grammar, worst at literature, at the bottom of the class in one school, idle at art school, a failure at French classes — because his sisters came along — causing scandal with his English essays because he reported the conversation of his father's friends; it is no surprise, therefore, that his father, who wished him to be distinguished, would have found him exhausting and difficult to teach.2 Meeting a former headmaster, it seems as though, at best, the teenage W. B. Yeats thought of him as a mere 'horse of instruction'. Although he suggests that he was scandalously idle, a mere collector of moths and butterflies, a carrier of rats, there was some sneaking comfort in a master's rebuke, 'all the world knew that any Irish boy was cleverer than a whole class-room of English boys' (Autob., pp. 41-2). Yeats was to break the long line of forbears who had attended Trinity College, Dublin, as 'neither my classics nor my mathe• matics were good enough for any examination' (ibid., pp. 79-80), but later he accepted an Honorary degree there as well as at Oxford and Cambridge. -
TV/Series, Hors Séries 1 | 2016 Lost: a Shakespearean "Romance"? 2
TV/Series Hors séries 1 | 2016 Lost: (re)garder l'île Lost: a Shakespearean "Romance"? Sarah Hatchuel and Randy Laist Translator: Brian Stacy Electronic version URL: http://journals.openedition.org/tvseries/4967 DOI: 10.4000/tvseries.4967 ISSN: 2266-0909 Publisher GRIC - Groupe de recherche Identités et Cultures Electronic reference Sarah Hatchuel and Randy Laist, « Lost: a Shakespearean "Romance"? », TV/Series [Online], Hors séries 1 | 2016, Online since 01 December 2020, connection on 05 December 2020. URL : http:// journals.openedition.org/tvseries/4967 ; DOI : https://doi.org/10.4000/tvseries.4967 This text was automatically generated on 5 December 2020. TV/Series est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. Lost: a Shakespearean "Romance"? 1 Lost: a Shakespearean "Romance"? Sarah Hatchuel and Randy Laist Translation : Brian Stacy 1 What is Shakespearean romance? How and why might this genre aid us in understanding Lost1? The following analysis will explore the "reading effect", a term coined by Michel Riffaterre referring to readers' perception of the relationship between a given piece of literature and other texts written prior or subsequent to it, since the order in which we discover works doesn't always coincide with the time of their writing2. One could for example be introduced to Lost after having read Shakespeare or (re)read Shakespeare after watching Lost. While in the traditional study of sources and influences, intertextual dialog operates from the past into the present, Riffaterre argues that said dialog can also operate from the present into the past. -
DVSNL Nov12highqual Corrected
November 2012 What Malone Really Said De Vere Society Newsletter :KDW0DORQHUHDOO\VDLGDERXW6KDNHVSHDUH E\.HYLQ*LOYDU\ Edmond Malone (1741-–1812) is the scholar most cal account of Shakespeare’s works with some bio- credited with establishing the biography of ‘William graphical comments. Rowe treats biographical data Shakespeare. in about 1000 words, just under one-eighth of his Samuel Schoenbaum refers to him as “per- introductory essay, concerned almost entirely about haps the greatest of all Shakespearean scholars” his life in Stratford (up-bringing and retirement), and (1970, ix). Wells and Taylor describe him as “one of he offers few biographical data about Shakespeare in the greatest intellectuals of the English Enlighten- London despite some investigation on his own part. PHQWWKHPRVWWDOHQWHGDQGLQÁXHQWLDORIDOOVFKRODUV Later, Malone would dismiss Rowe’s Account as to have dedicated his energies to the explication of containing only ten biographical facts, of which eight Shakespeare’s life and work.” (1987, 55). His re- were false. cent biographer, Peter Martin, calls him a “scholar- Rowe’s Account was abridged and re-or- collector, editor, biographer, and critic”, referring to ganised by Alexander Pope in 1725, but without ac- his “heroic and obsessive” approach to his work and knowledgement. This Rowe-Pope version was fre- his “enormous contribution to Shakespeare studies” quently reprinted in the eighteenth century, appearing (1995, xv-–xvii). as a separate pamphlet in 1740 as a preface to the However, a careful reading of Malone’s collected works edited by Thomas Hanmer (1743), works reveals his own considerable scepticism re- William Warburton (1747), Samuel Johnson (1765) garding previously published assertions concern- and George Steevens (1773, 1778, 1785, 1793, 1803, ing Shakespeare’s life and writings. -
William Shakespeare 1 William Shakespeare
William Shakespeare 1 William Shakespeare William Shakespeare The Chandos portrait, artist and authenticity unconfirmed. National Portrait Gallery, London. Born Baptised 26 April 1564 (birth date unknown) Stratford-upon-Avon, Warwickshire, England Died 23 April 1616 (aged 52) Stratford-upon-Avon, Warwickshire, England Occupation Playwright, poet, actor Nationality English Period English Renaissance Spouse(s) Anne Hathaway (m. 1582–1616) Children • Susanna Hall • Hamnet Shakespeare • Judith Quiney Relative(s) • John Shakespeare (father) • Mary Shakespeare (mother) Signature William Shakespeare (26 April 1564 (baptised) – 23 April 1616)[1] was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist.[2] He is often called England's national poet and the "Bard of Avon".[3][4] His extant works, including some collaborations, consist of about 38 plays,[5] 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, the authorship of some of which is uncertain. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright.[6] Shakespeare was born and brought up in Stratford-upon-Avon. At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith. Between 1585 and 1592, he began a successful career in London as an actor, writer, and part-owner of a playing company called the Lord Chamberlain's Men, later known as the King's Men. He appears to have retired to Stratford around 1613 at age 49, where he died three years later. -
Jon D. Orten “That Perilous Stuff”: Crime in Shakespeare’S Tragedies
Jon D. Orten “That perilous stuff”: Crime in Shakespeare’s Tragedies Shakespeare’s works have been considerable sources of inspiration for crime and mystery writers. Authors have turned to Shakespeare for ideas about titles, plots or methods of murder, and even famous lines.1 However, to consider Shakespeare’s tragedies themselves to be examples of crime writing is uncommon. Turning to Shakespeare’s texts, the reader is never- theless struck by the great number of crimes of different kinds that are part of the tragic structure. It is also a fact that Shakespeare’s works contain a great many references to legal terms and allusions, revealing an interest in problems of law.2 This paper will explore the nature and scope of crime as used by Shakespeare in his tragedies. What is considered a crime in Shake- spearean tragedy? What types of crimes are included in the action, and what place do these crimes have in the tragic structure? As Shakespeare’s period of tragedy writing covered close to two decades, an additional ques- tion addressed will be to what extent there is a development toward more refinement in the way crime is presented in the later as opposed to the early tragedies. The term “crime” as understood here covers criminal activity generally and may in more specific terms be considered “an act or omission consti- tuting an offence (usu. a grave one) against an individual or the State and punishable by law.”3 This would be further understood as including evil or 1 For more on the use of the crime motif in Shakespeare as a source of inspiration, see Rosemary Herbert (ed.): The Oxford Companion to Crime and Mystery Writing.