The Arden Shakespeare

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Arden Shakespeare v^ THE ARDEN SHAKESPEARE GENERAL EDITOR : W. J. CRAIG CYMBELINE 'U THE WORKS OF SHAKESPEARE CYMBELINE EDITED BY EDWARD DOWDEN I METHUEN AND CO. 36 ESSEX STREET: STRAND LONDON 1903 CONTENTS I'AGK Introduction • vii Cymbeline I Additional Note • • .212 INTRODUCTION The play of Cymbeliyte was printed for the first time in the Folio of 1623, where it is placed among the tragedies, and is the last play in the volume. It is there divided throughout into acts and scenes. I have found the text often difficult to ascertain, and have felt how much cause there is to regret that we possess no Quarto, by which to test the readings of the Folio and correct some of its errors. It has seemed best to be con- servative of the original text, where very strong reasons do not appear for departure from it. But I have accepted some alterations in punctuation suggested by Vaughan and others —alterations which in some instances affect the mean- ing of the passages. With respect to the collation of the Folios, for which I have used my own copies of F 2 and F 4, and the Cam- bridge edition and Mr. Craig's New Shakspere Society edition for F 3, I have noted what appears to me of im- portance and nothing more. It would have been easier to have asked the printers to set up Mr. Craig's complete collation, than to pick out the various readings which seem to me to deserve attention. The variations of the later Folios from the first do not in my eyes possess in general vii VIU INTRODUCTION even the value of editorial alterations, for the greater number of them are due to the carelessness of seventeenth-century printers. But as the text is difficult and has caused much throwing about of brains, I have been somewhat liberal in recording the conjectures of critics. A hesitating conjecture of my own with reference to the words of Imogen, marked with an obelus in the Globe Shakespeare, as probably corrupt : Think that you are upon a rock, and now Throw me again, has received some countenance, which I did not expect, from the article " lock " in the New English Dictionary, This additional evidence I have given in a note at the end of the volume. To ascertain the precise date at which Cymbeline was written is not possible ; but we have a description of it by Dr. Simon Forman, the celebrated astrologer and quack- doctor, who died on the 1 2th of September i6i i. Forman's manuscript, " The Booke of Plaies and Notes thereof," is in the Bodleian Library, and it has been printed in the "Transactions of the New Shakspere Society, 1875-76." He saw at the Globe Theatre on April 30, 161 1, a performance of a Richard the Second (which was not Shakespeare's play); on May 15, 161 1, at the Globe, Shakespeare's Winter^s Tale\ then, in Forman's manuscript, there follows "of Cimbalin King of England," which un- fortunately is not dated ; and the notes close with a description of Macbeth, "at the glob. 1 610, the 20 of Aprill." Forman's account of the action of Cymbeline is full and accurate ; the only divergence from the play as we have it, which deserves mention, is that the name of the INTRODUCTION ix heroine appears as Innogen. The dated notes belonging to the years 1 6 1 o— 1 1 , it is probable that Cymbeline was seen by Forman in one or other of those years. But the argument that the play must then have been a new play because he de- scribes it in detail has little weight, for Macbeth is described even more fully, and Macbeth was probably written some years before the date at which Forman saw it acted. In Cymbeline^ II. iv. 70, 71, mention is made of Proud Cleopatra, when she met her Roman, And Cydnus swell'd above her banks ; and again in IV. ii. 252, 253, we read : Thersites' body is as good as Ajax', When neither are alive. There is little force in the inference that these passages imply a date close to the date of Antony and Cleopatra or of Troilus and Cressida, for Shakespeare knew North's translation of Plutarch long before Antony and Cleopatra was written, and the names of Thersites and Ajax were doubtless familiar to him long before he dramatised a portion of the Troy legend. But it is certainly noteworthy that in The Winter's Tale Shakespeare incidentally makes use of a passage from the novel of Boccaccio, from which he derived part of the plot of Cymbeline. In Boccaccio's story Ambrogiuolo (the original of Shakespeare's lachimo) is impaled on a stake, his body is smeared with honey, and is destroyed by wasps, hornets, and flies. lachimo is not so punished, but Autolycus oi The Winter's Tale (iv. iv. 812-821) alarms the Clown " with a horrible picture of the fate in store for him : He [the old man] has a son who shall be flayed alive; then — X INTRODUCTION 'nointed over with honey, set on the head of a wasp's nest," and after further tortures, he shall be " with flies blown to death." It is probable that Cymheline preceded at no great distance The Winter's Tale^ which Simon Forman saw acted in May 1611, and that in this passage the dramatist was turning to good account a recollection of the story of Boccaccio, which he had read with care while engaged in the creation of Cymbeline. Those metrical tests which are of chief value in study- ing the chronology of Shakespeare's later plays lend confirmation to the opinion based on external evidence, that 1609 or 1 6 10 as a date for Cymbeline cannot be far astray. In the percentage of lines that run on without a pause at the end of the verse, of lines that have weak or light endings, and of lines in which the double or feminine ending appears, Cymbeline^ The Winter's Tale^ and The Tempest lie close together. The exact figures will be found in my Shakespeare Priyner. These plays, together with the Shakespearian part of Pericles—the earliest of the four form the group to which the name of " Romances " has been given. I must repeat here what I have elsewhere written {Shakespeare Primer 54-56): "From the y pp. tragic passion which completed its climax in Timon of Athensy we suddenly pass to beauty and serenity; from the plays concerned with the violent breaking of human bonds, to a group of plays which are all concerned with the knitting together of human bonds, the reunion of parted kindred, the forgiveness of enemies, the atonement for wrong— not by death, but by repentance—the reconciliation of husband with wife, of child with father, of friend with friend. Pericles is a sketch in which only a part of the — INTRODUCTION xi subject of these last plays is clearly conceived ; it is in some respects like a slighter and earlier Tempest^ in which Lord Cerimon is the Prospero. It also contains hints afterwards worked out in The Winters Tale] the reunion of the Prince of Tyre and his lost Thaisa is a kind of anticipation of the rediscovery by Leontes of the wife whom he had so long believed to be dead. Posthumus's jealousy, his perception of his error, his sorrow, and his pardon, may be contrasted with the similar series of incidents in The Winter's Tale^ and the exquisitely impul- sive and generous Imogen may be set over against the grave, statue-like Hermione, whose forgiveness of her hus- band follows the long years of suffering, endured with noble fortitude. Prospero is also wronged ; his enemies are in his power ; but he has employed his supernatural ministers to lead them to penitence rather than to bring them to punish- ment. He has learned that ' the rarer action is in virtue than in vengeance.' In these plays there are two sets of dramatis personce: the sufferers, aged and experienced Pericles, Prospero, Belarius, Hermione, afterwards (in King Henry VIII) Queen Katherine ; and the young and beauti- ful children in the brightness of the morning of life Marina, Miranda, Perdita, Arviragus, and Guiderius ; and Shakespeare seems to render homage to both : to the aged sufferers for their virtue and patience and sorrow ; to the young men and maidens for their beauty and their joy. There is a romantic element about these plays. In all there is the same romantic incident of lost children re- covered by those to whom they are dear—the daughters of Pericles and Leontes, the sons of Cymbeline and Alonzo. In all there is a beautiful romantic background of sea and — xu INTRODUCTION mountain. The dramas have a grave beauty, a sweet * serenity, which seem to render the name comedies ' inap- propriate ; we may smile tenderly, but we never laugh loudly, as we read them." In one of the most interesting and suggestive of recent studies in Elizabethan drama. Professor Thorndike's The Influence of Beaumont and Fletcher on Shakspere} the writer gives in summary the results of his examination of the " General Characteristics of Shakspere's Romances," as follows : " In our analysis we have found varied and ingenious plots, tragic and idyllic scenes furnishing emotional variety v'and contrast, telling situations, emphasised denouements, '' characterisation sacrificed to convention and situation, a versification perceptibly designed for stage effect, and con- siderable pageantry taken from the court masques. In all these, and in more specific ways as well, the romances not only differ from Shakspere's preceding work, they resemble the contemporary romances of Beaumont and Fletcher" (pp.
Recommended publications
  • Irish English in Early Modern Drama: the Birth of a Linguistic Stereotype
    Irish English in early modern drama: The birth of a linguistic stereotype Raymond Hickey University of Duisburg-Essen A number of dramatic texts are scrutinised here for the linguistic analysis of Irish English in the early modern period. A broad range of different plays by authors from the late sixteenth to the eighteenth centuries are examined to determine if the non-standard spellings contained in these texts reflect genuine features of spoken Irish English at the time of writing. The analysis shows that some of the features which the textual record reveals have disappeared entirely while others have been confined to specific varieties in certain phonotactic environments while yet others persist in general Irish English today. The texts considered are furthermore useful when determining the earliest attestations for known features of Irish English. 1. Introduction At the very end of the sixteenth and throughout the seventeenth centuries, English authors began to produce dramas which contained portrayals of non-English individuals. These portrayals are generally negative, satirising individuals who were regarded as less cultivated than the English of the time with whom they were implicitly contrasted. Such writing is connected in no small part to Elizabethan and Jacobean notions of the value of English culture and the lower cultural status attached to those outside England. Elizabethan satire also rests on the notion of ‘Four Nations’ – England, Wales, Scotland and Ireland – and in particular uses characters from Scotland and Ireland in order to provide comic relief within English plays. Among the earliest writers to do this is Shakespeare in Henry V. In this play he created four characters, officers in the king’s army, and contrasted their personalities and speech in the Four Nations scene.
    [Show full text]
  • The Child's Two Bodies: Shakespeare, Sovereignty, and the End Of
    7KH&KLOG૷V7ZR%RGLHV6KDNHVSHDUH6RYHUHLJQW\ DQGWKH(QGRI6XFFHVVLRQ Joseph Campana ELH, Volume 81, Number 3, Fall 2014, pp. 811-839 (Article) 3XEOLVKHGE\7KH-RKQV+RSNLQV8QLYHUVLW\3UHVV DOI: 10.1353/elh.2014.0034 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/elh/summary/v081/81.3.campana.html Access provided by Fondren Library, Rice University (29 Oct 2014 14:35 GMT) THE CHild’s Two Bodies: SHAKESPEARE, SOVEREIGNTY, AND THE END OF SUCCESSION BY JOSEPH CAMPANA The king is dead. Long live the child? In a dramatic canon full of the ghosts of dead fathers, William Shakespeare offers up tragic protagonists haunted by children. Desperate for assurances about his precarious political future, the monarch-murdering usurper Macbeth seeks out a second encounter with the infamous witches who prophesied his unexpected assump- tion of sovereignty. Macbeth meets Hecate herself and experiences visions of a crowned child, an armed head, a bloody babe, and a glorious future line of Scottish kings culminating in King James VI and I of Scotland and England.1 Pivotal to Macbeth is the question of what central characters do, or do not, see: gruesome witches, killing instruments, guilt-stained hands, ambulatory trees, and prophetic visions. In act 2, scene 1, Macbeth imagines or witnesses the weapon he will later use to slay King Duncan. “Is this a dagger which I see before me,” he famously asks, “The handle toward my hand? Come, let me clutch thee. / I have thee not, and yet I see thee still” (2.1.1–3). Macbeth’s mysterious dagger, Lady Macbeth’s blood-soaked hands, Hecate’s visions of a bloody babe, a crowned child, an armed head, and a line of seven kings: the famous images that flicker in and out of sight in Shakespeare’s Scottish tragedy I will describe as apparitions not of a state of mind but of the state itself.
    [Show full text]
  • THE KINGS and QUEENS of BRITAIN, PART I (From Geoffrey of Monmouth’S Historia Regum Britanniae, Tr
    THE KINGS AND QUEENS OF BRITAIN, PART I (from Geoffrey of Monmouth’s Historia Regum Britanniae, tr. Lewis Thorpe) See also Bill Cooper’s extended version (incorporating details given by Nennius’s history and old Welsh texts, and adding hypothesised dates for each monarch, as explained here). See also the various parallel versions of the Arthurian section. Aeneas │ Ascanius │ Silvius = Lavinia’s niece │ Corineus (in Cornwall) Brutus = Ignoge, dtr of Pandrasus │ ┌─────────────┴─┬───────────────┐ Gwendolen = Locrinus Kamber (in Wales) Albanactus (in Scotland) │ └Habren, by Estrildis Maddan ┌──┴──┐ Mempricius Malin │ Ebraucus │ 30 dtrs and 20 sons incl. Brutus Greenshield └Leil └Rud Hud Hudibras └Bladud │ Leir ┌────────────────┴┬──────────────┐ Goneril Regan Cordelia = Maglaurus of Albany = Henwinus of Cornwall = Aganippus of the Franks │ │ Marganus Cunedagius │ Rivallo ┌──┴──┐ Gurgustius (anon) │ │ Sisillius Jago │ Kimarcus │ Gorboduc = Judon ┌──┴──┐ Ferrex Porrex Cloten of Cornwall┐ Dunvallo Molmutius = Tonuuenna ┌──┴──┐ Belinus Brennius = dtr of Elsingius of Norway Gurguit Barbtruc┘ = dtr of Segnius of the Allobroges └Guithelin = Marcia Sisillius┘ ┌┴────┐ Kinarius Danius = Tanguesteaia Morvidus┘ ┌──────┬────┴─┬──────┬──────┐ Gorbonianus Archgallo Elidurus Ingenius Peredurus │ ┌──┴──┐ │ │ │ (anon) Marganus Enniaunus │ Idvallo Runo Gerennus Catellus┘ Millus┘ Porrex┘ Cherin┘ ┌─────┴─┬───────┐ Fulgenius Edadus Andragius Eliud┘ Cledaucus┘ Clotenus┘ Gurgintius┘ Merianus┘ Bledudo┘ Cap┘ Oenus┘ Sisillius┘ ┌──┴──┐ Bledgabred Archmail └Redon └Redechius
    [Show full text]
  • 2014-15 Wooden O.Indd
    67 The Filial Dagger: The Case of Hal and Henry IV in 1 & 2 Henry IV and The Famovs Victories Kristin M. S. Bezio University of Richmond nglish culture and politics in the last decade of the sixteenth century were both patriarchal and patrilineal, in spite of— E or, perhaps, in part, because of—the so-called bastard queen sitting on the throne. The prevailing political questions of the day concerned Elizabeth’s successor and the fate of the nation that, so many believed, hung precariously in the balance. Questions of legality, legitimacy, and fitness formed the crux of these debates, but almost all claimants attempted to justify their right by tracing their bloodlines back to either Henry VII or Edward III, the respective patriarchs of the Tudor dynasty and the houses of York and Lancaster.1 These debates hinged on the 1543 Third Act of Succession, in which Henry VIII stipulated that the heirs of his younger sister Mary (the Grey line) should take precedence over the heirs of his elder sister Margaret (the Stuart line). After Elizabeth suffered a dangerous bout with fever in 1593, these discussions intensified.2 By 1595, when Richard II, the first play in Shakespeare’s Henriad, initially appeared on stage, the conversation had spread out from the Court, appearing in public discourse, both in pamphlet and on stage. In December of 1595, the Queen’s Men were replaying an anonymous play entitled The Famous Victories of Journal of the Wooden O. Vol 14-15, 67-83 © Southern Utah University Press ISSN: 1539-5758 68 Kristin M.
    [Show full text]
  • Teacher Resource Pack I, Malvolio
    TEACHER RESOURCE PACK I, MALVOLIO WRITTEN & PERFORMED BY TIM CROUCH RESOURCES WRITTEN BY TIM CROUCH unicorntheatre.com timcrouchtheatre.co.uk I, MALVOLIO TEACHER RESOURCES INTRODUCTION Introduction by Tim Crouch I played the part of Malvolio in a production of Twelfth Night many years ago. Even though the audience laughed, for me, it didn’t feel like a comedy. He is a desperately unhappy man – a fortune spent on therapy would only scratch the surface of his troubles. He can’t smile, he can’t express his feelings; he is angry and repressed and deluded and intolerant, driven by hate and a warped sense of self-importance. His psychiatric problems seem curiously modern. Freud would have had a field day with him. So this troubled man is placed in a comedy of love and mistaken identity. Of course, his role in Twelfth Night would have meant something very different to an Elizabethan audience, but this is now – and his meaning has become complicated by our modern understanding of mental illness and madness. On stage in Twelfth Night, I found the audience’s laughter difficult to take. Malvolio suffers the thing we most dread – to be ridiculed when he is at his most vulnerable. He has no resolution, no happy ending, no sense of justice. His last words are about revenge and then he is gone. This, then, felt like the perfect place to start with his story. My play begins where Shakespeare’s play ends. We see Malvolio how he is at the end of Twelfth Night and, in the course of I, Malvolio, he repairs himself to the state we might have seen him in at the beginning.
    [Show full text]
  • Shakespeare's Gemstones.Indd
    SHAKESPEARE’S GEMSTONES DAVID W. BERRY, PHD Droeshout engraving of Shakespeare from the First Folio 1623 SHAKESPEARE’S GEMSTONES by David W. Berry, PhD Copyright © 2005 by David W. Berry All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any manner whatsoever without written permission, except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. TABLE OF CONTENTS I. Introduction ............................................................ 1 II. Background on the Use of Gems in Elizabethan England .................................................................. 7 III. Shakespeare’s Use of Gems as Imagery ............... 21 IV. Shakespeare’s Use of Gems in the Romance Tradition .............................................................. 35 V. The Diamond in Cymbeline: Symbol and Means For Unity ....................................................................... 45 VI. The Two Rings in All’s Well That Ends Well ............ 53 VII. Claudius’s Union: Ritual and Revenge .................... 59 VIII. Duncan’s Gift of a Diamond in Macbeth ................ 67 IX. Shylock’s Turquoise and Diamond .......................... 71 X. Desdemona as Chrysolite and Pearl ........................ 81 XI. Statistics on Gem Reference .................................... 89 Index of Individual Gemstones ............................................ 93 Bibliography ...................................................................... 113 Chapter I INTRODUCTION The many uses that Shakespeare makes of precious stones in his plays and poems is the topic of this book. This topic fi rst appealed to me because it provides a manageable approach to the canon. The thirty-seven plays, one hundred and fi fty-four sonnets, and other poems, along with a mountain of criticism about these works can overwhelm a reader. However, the subject of gemstones offers a narrow focus that is quite manageable. Another reason why this topic appealed to me is that it provides a special insight into Shakespeare’s art.
    [Show full text]
  • 19Tf? Annual Colorado Shakespeare 5®Stii>A(
    19tf? Annual Colorado Shakespeare 5®stii>a( The Comedy of Errors • The Tempest • King John DEPARTMENT OF THEATRE AND DANCE c n L n u a n o s rxjkesn«ciK« University of Colorado® Boulder, Colorado 80309 |Zc?sti'waL Summer 1976 Dear Lover of Shakespeare’s Works: Those who truly love Shakespeare in the theatre will be pleased to learn about the CSh A n ­ nual, a scholarly journal devoted to the art of producing Shakespeare for contemporary audi­ ences. Eighteen years of experience performing all the Shakespeare plays in the Mary Rip- pon Theatre leave us with a vivid realization of the extent to which the full appreciation of Shakespeare’s content and craftsmanship is dependent on relating to his work in the context for which it was written—the artistic transaction of theatrical production. A significant part of Shakespeare’s greatness has been his capacity to speak meaningfully and movingly to successive generations and diverse cultures. On whatever pedestals we would put him, we must certainly maintain a place for him in our contemporary theatres. His work calls for actors and scenic artists, stages and audiences. It also warrants the attention of those whose scholarship can reflect their practice of his own theatrical art and their sharing of his commitment to make scripts come alive in the theatre. To stimulate such at­ tention and to make available to others the fruits of such attention—these are the goals of the CSF Annual. The A nnual will grow out of each Colorado Shakespeare Festival. Its basic format will consist of three sections.
    [Show full text]
  • The Tragedy of Hamlet
    THE TRAGEDY OF HAMLET THE WORKS OF SHAKESPEARE THE TRAGEDY OF HAMLET EDITED BY EDWARD DOWDEN n METHUEN AND CO. 36 ESSEX STREET: STRAND LONDON 1899 9 5 7 7 95 —— CONTENTS PAGE Introduction ix The Tragedy of Hamlet i Appendix I. The "Travelling" of the Players. 229 Appendix II.— Some Passages from the Quarto of 1603 231 Appendix III. Addenda 235 INTRODUCTION This edition of Hamlet aims in the first place at giving a trustworthy text. Secondly, it attempts to exhibit the variations from that text which are found in the primary sources—the Quarto of 1604 and the Folio of 1623 — in so far as those variations are of importance towards the ascertainment of the text. Every variation is not recorded, but I have chosen to err on the side of excess rather than on that of defect. Readings from the Quarto of 1603 are occa- sionally given, and also from the later Quartos and Folios, but to record such readings is not a part of the design of this edition. 1 The letter Q means Quarto 604 ; F means Folio 1623. The dates of the later Quartos are as follows: —Q 3, 1605 161 1 undated 6, For ; Q 4, ; Q 5, ; Q 1637. my few references to these later Quartos I have trusted the Cambridge Shakespeare and Furness's edition of Hamlet. Thirdly, it gives explanatory notes. Here it is inevitable that my task should in the main be that of selection and condensation. But, gleaning after the gleaners, I have perhaps brought together a slender sheaf.
    [Show full text]
  • For God's Sake, Let Us Sit Upon the Ground and Tell Sad Stories of the Death of Kings … -Richard II, Act III, Scene Ii
    The Hollow Crown is a lavish new series of filmed adaptations of four of Shakespeare’s most gripping history plays: Richard II , Henry IV, Part 1 , Henry IV, Part 2 , and Henry V , presented by GREAT PERFORMANCES . For God's sake, let us sit upon the ground and tell sad stories of the death of kings … -Richard II, Act III, Scene ii 2013 WNET Synopsis The Hollow Crown presents four of Shakespeare’s history plays: Richard II , Henry IV, Parts 1 and 2, and Henry V . These four plays were written separately but tell a continuous story of the reigns of three kings of England. The first play starts in 1398, as King Richard arbitrates a dispute between his cousin Henry Bolingbroke and the Duke of Norfolk, which he resolves by banishing both men from England— Norfolk for life and Bolingbroke for six years. When Bolingbroke’s father dies, Richard seizes his lands. It’s the latest outrage from a selfish king who wastes money on luxuries, his favorite friends, and an expensive war in Ireland. Bolingbroke returns from banishment with an army to take back his inheritance and quickly wins supporters. He takes Richard prisoner and, rather than stopping at his own lands and privileges, seizes the crown. When one of Bolingbroke’s followers assassinates Richard, the new king claims that he never ordered the execution and banishes the man who killed Richard. Years pass, and at the start of Henry IV, Part 1 , the guilt-stricken king plans a pilgrimage to the Holy Land to wash Richard’s blood from his hands.
    [Show full text]
  • First Folio Table of Contents the Tragedie of Cymbeline
    THE TRAGEDIE OF CYMBELINE. by WILLIAM SHAKESPEARE Based on the Folio Text of 1623 DjVu Editions E-books © 2001, Global Language Resources, Inc. Shakespeare: First Folio Table of Contents The Tragedie of Cymbeline . 1 Actus Primus. Scoena Prima. 1 Scena Secunda. 3 Scena Tertia. 6 Scena Quarta. 7 Scena Quinta. 8 Scena Sexta. 12 Scena Septima. 14 Actus Secundus. Scena Prima. 20 Scena Secunda. 21 Scena Tertia. 22 Scena Quarta. 26 Actus Tertius. Scena Prima. 32 Scena Secunda. 34 Scena Tertia. 36 Scena Quarta. 38 Scena Quinta. 43 Scena Sexta. 47 Scena Septima. 48 Scena Octaua. 50 Actus Quartus. Scena Prima. 51 Scena Secunda. 51 Scena Tertia. 62 Scena Quarta. 63 Actus Quintus. Scena Prima. 65 Scena Secunda. 66 Scena Tertia. 67 Scena Quarta. 69 Scena Quinta. 74 - i - Shakespeare: First Folio The Tragedie of Cymbeline The Tragedie of Cymbeline zz3 Actus Primus. Scoena Prima. 2 Enter two Gentlemen. 3 1.Gent. 4 You do not meet a man but Frownes. 5 Our bloods no more obey the Heauens 6 Then our Courtiers: 7 Still seeme, as do’s the Kings. 8 2 Gent. But what’s the matter? 9 1. His daughter, and the heire of’s kingdome (whom 10 He purpos’d to his wiues sole Sonne, a Widdow 11 That late he married) hath referr’d her selfe 12 Vnto a poore, but worthy Gentleman. She’s wedded, 13 Her Husband banish’d; she imprison’d, all 14 Is outward sorrow, though I thinke the King 15 Be touch’d at very heart. 16 2 None but the King? 17 1 He that hath lost her too: so is the Queene, 18 That most desir’d the Match.
    [Show full text]
  • The Globe Theatre Place of Birth: Stratford-Upon-Avon D.O.D: 23 April 1616 Shakespeare’S Plays Were Performed at the Globe Theatre
    Y7 Performing Arts - Knowledge Organiser 3 Key Shakespeare Introduction Terminology Mat Key facts and key words Full Name: William Shakespeare D.O.B: April 1564 The Globe Theatre Place of birth: Stratford-upon-Avon D.O.D: 23 April 1616 Shakespeare’s plays were performed at the Globe Theatre. Theatre Roots: The King’s Men, formally known as The Lord This was a theatre like no other, it was an open air theatre, Chamberlain’s Men. with a large stage. Elizabethan Theatre Iambic Pentameter Groundlings Scene Originally built: 1599 —however in 1613, during Shake- Traveling Theatre Stage Direction Audience Genre speare’s play Henry VIII, a cannon set fire to the straw in the Audience Appreciation Shakespeare Playwright Act roof and it burnt down. It was quickly rebuilt the year after. Layout: The stage configuration is the stage layout and type of stage the play is performed on. The Globe theatre was a Genre Proscenium Arch stage. Performances: A flag was raised to All Shakespearean plays fall into one of 3 genres; Comedy, show a play was about to begin. Plays began at 2 in the after- Tragedy and history. Some may also have a romantic element. noon to ensure it was still light for the performance. Comedy History Tragedy All’s well that ends well Henry IV Anthony and Cleopatra Actors: In Shakespeare's time, there were no women actors. Women's parts were played by boys. For a time, child actors As you Like it Henry V Coriolanus Comedy of Errors Cymbeline were more popular than grown-actors.
    [Show full text]
  • Hamlet (Arden Shakespeare: Third Series)
    Hamlet (Arden Shakespeare: Third Series) PDF This self-contained, free-standing volume gives readers the Second Quarto text. In his illustrated introduction to the play’s historical, cultural, and performance contexts, Neil Taylor presents a thorough survey of critical approaches to the play.  He addresses the challenges faced in reading, editing, or acting a play with the depth of content and tradition that Hamlet possesses. He also establishes the historical and cultural context in which the play was written and explains the arguments about the merits and deficiencies of the First and Second Quarto and the First Folio. Taylor points to the many novelists, both men and women, whose work refers to or bears commonalities with Hamlet, to suggest an ongoing to need to resolve "the continuing mystery of Hamlet" in print and on stage.  An appendix contains the additional passages found only in the 1623 text, and other appendices on the editorial process, the traditions regarding the act division at 3.4/4.1, casting, and music are also included. Table of ContentsList of illustrationsGeneral editors’ prefacePrefaceINTRODUCTION The challenges of Hamlet   The challenge of acting Hamlet   The challenge of editing Hamlet   The challenge to the greatness of Hamlet: Hamlet versus Lear Hamlet in our time   The soliloquies and the modernity of Hamlet   Hamlet and Freud   Reading against the Hamlet traditionHamlet in Shakespeare’s time   Hamlet at the turn of the century   The challenge of dating Hamlet   Â
    [Show full text]