Ball Lightning, by Liu Cixin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ball Lightning, by Liu Cixin The Best Chinese Fiction You’ve Never Read PAPER-REPUBLIC.ORG About Us Paper Republic is a website run by translators of Chinese literature located all over the world. We have compiled this package of books we feel worthy of translation in for- eign languages with an eye both to diversity of subject mat- ter, and consistent quality. All books in this package have been included with the knowledge and consent of their authors. Substantial trans- lation samples for each book are available for download from paper-republic.org. You can contact us via the website, or email us at [email protected]. This package was created using funds from the Arts Coun- cil England. Contents Happy ‡ Jia Pingwa 1 Abandoned Capital ‡ Jia Pingwa 4 Screwed ‡ Han Dong 6 Truth and Variations ‡ Li Er 8 Northern Girls ‡ Sheng Keyi 11 Common Sense ‡ Leung Man-Tao 13 Ball Lightning ‡ Liu Cixin 15 Happy ‡ Jia Pingwa Happy, by Jia Pingwa 2007 Writer’s Publishing House 320pp Jia Pingwa Jia Pingwa is the last of China’s contemporary ature, and each of his books is eagerly anticipated by literary greats to be discovered in English. His in- readers, critics and journalists. Though the English fluence and reputation within China is on par with translation of his novel Turbulence won the Pegasus that of Mo Yan, Yu Hua and Su Tong: he is a regular Prize for Literature in 1991, he is better known in recipient of most of the country’s top prizes for liter- other languages, particularly French. 1 Happy ‡ Jia Pingwa Jia Pingwa’s oeuvre is extensive and varied, in- women, dreaming of the day when they might rise cluding novels, novellas, short stories and essays. high enough in the ranks of the trash-collecting hier- Both he and his writing are identified with China’s archy to become “trash kings”. Wufu and Happy are countryside–not the bleak scrabble of Great Leap not equally ambitious, however–Happy is a dreamer, Forward peasantry, but the bloody, mythic, richly- prone to ferociously optimistic flights of fancy, imagined roots of China’s rural civilization. His whose sole ambition is to become a “city man” (and subjects range from the effects of modernization who believes that his sale of a kidney to a Xi’an resi- on Chinese society (Ruined Capital), to the ancient dent has secured him that right). Wufu, on the other agrarian sensibilities at the heart of Chinese culture hand, has humbler aspirations, and can’t shake the (Qin Opera), to the tragedies and absurdities of ur- feeling that he was never meant to leave behind the banization (Happy). The majority of Jia’s work is set simple pleasures of village life. in and around Xi’an, once the capital of China’s fa- Jia Pingwa’s latest novel Happy is a departure bled Tang dynasty, now something of a backwater. from his signature lyric, semi-mythic style. The ma- His use of Xi’an and its surrounding countryside as a jority of the work consists of the episodic adventures setting in which to examine China’s rural/urban di- of Happy and Wufu as they navigate their baffling vide gives his works a depth and relevance beyond new home, encountering a wide cast of characters the spectacle of development limited to Beijing and both cruel and kind, wooing women far above their Shanghai. status and doing battle with corruption and bureau- cracy. While the story as a whole tends towards the tragic, individual chapters are narrated in a spare, Happy comedic style, exhibiting Jia’s mastery of scene and Happy begins as Liu Hawa, aka ‘Happy’, tries to character, and disguising a penetrating critique of smuggle the body of his friend Wufu home on the social transformation as a rollicking picaresque. train. Happy and Wufu are peasants who came to The deep-seated spiritual anxiety caused by Xi’an from the countryside in search of a better China’s transformation into an urban society has life, and from the opening chapter the story back- been a common theme in Chinese literature of the tracks to their arrival in the city and their early days past few decades, but few writers can match Jia (who as trash collectors, roam the streets of the modern continues, somewhat tongue-in-cheek, to identify metropolis, gawp at fancy hotels and even fancier himself as a peasant) for insight and perspective. In 2 Happy ‡ Jia Pingwa the character of Happy the author has concentrated A film version of Happy, directed by Ah Gan all the ambitions, misconceptions, vanity, earnest- (Ghosts, 2002), and starring Guo Tao (Crazy Stone) ness, pride and principle that describe the psychol- was released in February, 2009. ogy of China’s newest urban population. 3 Abandoned Capital ‡ Jia Pingwa Abandoned Capital, by Jia Pingwa 1994 Writer’s Publishing House 300pp Please see Jia Pingwa’s author profile on page 1. resulting in a soft ban that lasted until the publi- cation of a new edition in 2009. Though the con- troversy centered around (relatively harmless) sexual Abandoned Capital content, creating a reputation for lasciviousness that The book that gained Jia Pingwa his reputation as unfortunately persists today,it is not for the naughty a Chinese literary giant, Abandoned Capital created bits that this novel is considered one of the mas- enormous controversy upon its publication in 1994, terpieces of modern Chinese literature. The char- 4 Abandoned Capital ‡ Jia Pingwa acters of Zhuang Zhidie, the literary lion of Xi’an, of George Eliot, the dense realism of Thomas Mann. and Zhou Min, the young challenger from the coun- Its closest correspondence might be to Stendahl’s tryside, have become bywords in the discussion of Rouge et Noir: the story of an idealistic young Chinese culture and its discontents, and the book’s man’s journey to the center of culture and learning, richly textured narrative style has served as a model where he finds not the elegance and elevation he had for many authors who came after. dreamed of, but instead a slightly sordid collection Though written in the 1990s, Abandoned Capital of hypocrites and libertines basking in the fading is more in company with European literature of the glow of an earlier golden age. 19th century: the social and psychological tapestry 5 Screwed ‡ Han Dong Screwed, by Han Dong January 2010 Shaanxi Normal University Press 250pp Han Dong Born 17 May, 1961 in Nanjing. Han Dong’s par- as one of China’s most important avant-garde po- ents were banished to the countryside during the ets, and is now increasingly influential as an essay- Cultural Revolution, taking him with them. Follow- ist, short story writer and novelist. He is stead- ing the Cultural Revolution he studied western phi- fastly opposed to the Party-controlled writing “es- losophy, and became a full-time writer in 1993. tablishment” and the wholesale “commercialization” Han Dong has been well-known since the 1980s of contemporary literature. His deceptively simple, 6 Screwed ‡ Han Dong subtle style of writing has acquired a cult following reported, some of the villagers concoct a plan: to among young Chinese writers and readers. install the hapless Xiaofei as a substitute husband. His chief works include collections of poetry,es- Xiaofei is released and guided through pitch dark- says, short stories and novellas, and four full-length ness to the widow, who eventually succeeds in se- novels. Among these, Banished! won the indepen- ducing and “marrying” him. The next morning, the dent ‘Chinese Language Media Novel Prize’ in 2003. brother’s corpse is discovered in the river, and hur- Its English translation, by Nicky Harman, was pub- riedly identified as that of Xiaofei. Xiaofei assumes lished by the University of Hawai’i Press in 2008 and the identity of the dead brother, enabling the elder was long-listed for the Man Asia Literary Prize that brother to escape justice. year. Six years pass with Xiaofei in semi-hiding, and Mao’s policy of sending all high school students to the countryside is reversed. But to return to Nan- Screwed! jing and his former life, Xiaofei needs documents A Chinese Midnight’s Children? A post-modern take which, of course, can’t be obtained since he has been on Metamorphosis? There are many resonances in declared dead. He tracks down his former perse- Han Dong’s fourth novel, Screwed!, yet this is a cutor, the sinister Party official, Wang, who bullies wholly original work. him into confessing to the subterfuge. The surviving In 1968, Xiaofei, along with millions of other brother is then finally arrested for murder… high school students, is sent on Chairman Mao Ze- Han Dong is well-read in contemporary West- dong’s orders to settle in remote villages. To relieve ern literature, citing Kafka, Murakami, Kundera and the monotony of their new country life, he and his Garcia Marquez as influences, yet his is a wholly friends start rumours that they have been screwing original voice. In Screwed!, Han Dong’s experiments the villagers’ only ox, Girlie. The joke goes wrong with the novel form have produced a distinctive and when Girlie falls sick, and the blame is pinned on Xi- highly readable narrative. The story moves with as- aofei. He is brutally interrogated and found guilty of surance between the credible and the incredible, re- sabotaging production by raping the animal. For this alism and fantasy, and builds suspense right up to offence, he faces execution. Coincidentally, that day the last page. Like much of Han’s previous work, there is a fight in a village compound shared by two Screwed! is bitingly satirical, yet also softened by af- brothers and their families.
Recommended publications
  • Submitted for the Phd Degree at the School of Oriental and African Studies, University of London
    THE CHINESE SHORT STORY IN 1979: AN INTERPRETATION BASED ON OFFICIAL AND NONOFFICIAL LITERARY JOURNALS DESMOND A. SKEEL Submitted for the PhD degree at the School of Oriental and African Studies, University of London 1995 ProQuest Number: 10731694 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731694 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 A b s t ra c t The short story has been an important genre in 20th century Chinese literature. By its very nature the short story affords the writer the opportunity to introduce swiftly any developments in ideology, theme or style. Scholars have interpreted Chinese fiction published during 1979 as indicative of a "change" in the development of 20th century Chinese literature. This study examines a number of short stories from 1979 in order to determine the extent of that "change". The first two chapters concern the establishment of a representative database and the adoption of viable methods of interpretation. An important, although much neglected, phenomenon in the make-up of 1979 literature are the works which appeared in so-called "nonofficial" journals.
    [Show full text]
  • Mo Yan and Chinese Pastoral Literature
    English Language, Literature & Culture 2016; 1(4): 53-57 http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ellc doi: 10.11648/j.ellc.20160104.13 ISSN: 2575-2367 (Print); ISSN: 2575-2413 (Online) Mo Yan and Chinese Pastoral Literature Eyup Saritas Department of Chinese Language and Literature, Istanbul University, Istanbul, Turkey Email address: [email protected] To cite this article: Eyup Saritas. Mo Yan and Chinese Pastoral Literature. English Language, Literature & Culture. Vol. 1, No. 4, 2016, pp. 53-57. doi: 10.11648/j.ellc.20160104.13 Received: September 1, 2016; Accepted: November 3, 2016; Published: January 5, 2017 Abstract: Novel laureate in literature since 2012, the prominent Chinese novelist Mo Yan was born and raised in a village in the province of Shandong. His works are often themed on rural life. Contrary to the case in Turkey, researches on rural life in China have advanced on a continuous basis since the 20s of the 20th century in China. This can be explained with the fact that primarily Mo Yan and Jia Pingwa, as prominent novelists in China, never stopped writing on villages, villagers and inner world of peasants that endeavoured to lead the life in the city as they did back in the village. In this brief research study, we try to discuss in what way Mo Yan touched on the pastoral literature in his works. Keywords: Mo Yan, Pastoral Literature, Red Sorghum, China that were born and studied in the village. 1. Introduction Pastoral Literature in China has a very special place in In the long history of agricultural civilization, literature has Chinese literature.
    [Show full text]
  • Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century: a Critical Survey
    CHINESE LITERATURE IN THE SECOND HALF OF A MODERN CENTURY A CRITICAL SURVEY Edited by PANG-YUAN CHI and DAVID DER-WEI WANG INDIANA UNIVERSITY PRESS • BLOOMINGTON AND INDIANAPOLIS William Tay’s “Colonialism, the Cold War Era, and Marginal Space: The Existential Condition of Five Decades of Hong Kong Literature,” Li Tuo’s “Resistance to Modernity: Reflections on Mainland Chinese Literary Criticism in the 1980s,” and Michelle Yeh’s “Death of the Poet: Poetry and Society in Contemporary China and Taiwan” first ap- peared in the special issue “Contemporary Chinese Literature: Crossing the Bound- aries” (edited by Yvonne Chang) of Literature East and West (1995). Jeffrey Kinkley’s “A Bibliographic Survey of Publications on Chinese Literature in Translation from 1949 to 1999” first appeared in Choice (April 1994; copyright by the American Library Associ- ation). All of the essays have been revised for this volume. This book is a publication of Indiana University Press 601 North Morton Street Bloomington, IN 47404-3797 USA http://www.indiana.edu/~iupress Telephone orders 800-842-6796 Fax orders 812-855-7931 Orders by e-mail [email protected] © 2000 by David D. W. Wang All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses’ Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences— Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984.
    [Show full text]
  • Your Paper's Title Starts Here
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 123 2nd International Conference on Education, Sports, Arts and Management Engineering (ICESAME 2017) Comparative study on Jia Pingwa and Mo Yan’s narrative perspective--Taking Jia Pingwa’s Ruined Capital and Mo Yan’s Big Breasts & Wide Hips as the example Wei Li Xi'an International University, Xi'an 710077, Shaanxi, China Keywords: Jia Pingwa, Mo Yan, narrative perspective. Abstract. Jia Pingwa's novels and Mo Yan's novels have similarities in the narrative perspective, but also different, but more than the same. Jia Pingwa's novels are mainly based on the narrative of "scattered thinking", and the use of the "third-person perspective". Mo Yan’s novels use "self-centered thinking" and use "composite perspective". The novels of the two have "non - state narrative perspective", and in this way the modern civilization and human nature "alienation" made a profound criticism and reflection. Introduction Jia Pingwa and Mo Yan in the narrative strategy of the novel are consciously seeking change, continue to explore, their narrative art of classical Chinese literature and Western modern literature narrative art to make their novels have achieved high artistic achievements. Mo Yan won the Nobel Prize for Literature, one of the important reasons is that he in the narrative art and realistic care level to the Western literary readers to show the height of the Chinese writers reached. Jia Pingwa's novel also shows his personal artistic characteristics and height. In the novel narrative perspective, Jia Pingwa and Mo Yan's novels are different, but more than the same.
    [Show full text]
  • Copyright by Yue Ma 2004
    Copyright by Yue Ma 2004 The Dissertation Committee for Yue Ma Certifies that this is the approved version of the following dissertation: The Catastrophe Remembered by the Non-Traumatic: Counternarratives on the Cultural Revolution in Chinese Literature of the 1990s Committee: Sung-sheng Yvonne Chang, Supervisor Margherita Zanasi Avron Boretz Qing Zhang Ban Wang The Catastrophe Remembered by the Non-Traumatic: Counternarratives on the Cultural Revolution in Chinese Literature of the 1990s by Yue Ma, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December 2004 Dedication To my personal savior, Jesus Christ, who touched my life and sent me the message that love never fails. To the memory of my father, who loved me and influenced my life tremendously. To my mother, who always believes in me, encourages me, supports me, and feels proud of me. To my husband, Chu-ong, whose optimistic attitude towards life affects people around him and brings hope and happiness to our family. To my precious son, Daniel (Dou Dou), whose heavenly smiles never fail to melt my heart. Special love to a special you. Acknowledgements I would like to offer a special thanks to Dr. Yvonne Sung-sheng Chang, my academic advisor, who has supervised my study during the past six years and helped me in numerous ways. My appreciation also goes to Dr. Margherita Zanasi and Dr. Avron Boretz. Taking your classes and having opportunities to discuss various questions with you have been inspiring and rewarding experiences for me.
    [Show full text]
  • Shaanxi Shows the Write Stuff
    20 | Monday, August 5, 2019 LIFE CHINA DAILY HONG KONG EDITION Shaanxi shows the write stuff The 29th National Book Expo held in China’s northwest, highlighted local literary legends, national history and the sciences, Mei Jia reports in Xi’an. he undoubted star of the 29th National Book Expo, which was held in Xi’an, Shaanxi province, from TJuly 27 to Tuesday, was writer Jia Pingwa. He drew a big crowd of fans, with his name being called out wherever he turned during the four­day event. Visitors are drawn to the goldfish kept in an open wooden barrel The Shaanxi native says, with a at the Palace Museum. PHOTOS BY JIANG DONG / CHINA DAILY local accent, that he is working on a new novel with urban settings and themes. “Most of my stories are about vil­ lages or villagers around the Qin­ Goldfish set to make ling Mountains, or the differences in thought between generations of Chinese people throughout a cen­ a splash at Forbidden tury … I’ve been living in the city for decades. It’s time to look at city life,” the 67­year­old author said at a City century later readers’ meeting organized by the Writers Publishing House at the book expo. By WANG KAIHAO into an annual routine for major “I insist that a writer stays con­ [email protected] goldfish ponds around Beijing to nected (with society), while still send the best fish from their newly­ enjoying some solitude and keep­ During the Qing Dynasty (1644­ cultivated breeds to the imperial ing a certain distance from the hus­ 1911), several royal concubines garden in the Forbidden City.
    [Show full text]
  • The Dialect and Cultural Implications of Jia Pingwa's Shaanxi Opera and the Ruined City Tie Li School of Foreign Studies, Xi'an University, 710065
    Advances in Computer Science Research (ACSR), volume 73 7th International Conference on Education, Management, Information and Computer Science (ICEMC 2017) The Dialect and Cultural Implications of Jia Pingwa's Shaanxi Opera and the Ruined City Tie Li School of Foreign Studies, Xi'an University, 710065 Keywords: Jia Pingwa; Shaanxi Opera; Ruined City; Dialect; Cultural implications Abstract: The value of literary works is largely related to the language of literature. Language is the foundation of literature. Jia Pingwa's Shaanxi Opera and Ruined City are excellent literary works where it is easy to find that a large number of Shaanxi dialect language is interspersed, which has an important significance in the embodiment of Shaanxi folk culture and the background of the central content. The biggest feature of Shaanxi Opera and Ruined City is the usage of Shaanxi dialect, which is also a brilliant innovation in the two literary works. It is no doubt that Shaanxi Opera and Ruined City are excellent literary works with the value of appreciation and research. This paper makes an interpretation of the dialects used in the two works of Shaanxi Opera and Ruined City, and analyzes the literary and artistic value of dialect language in the two works. Introduction of the Author’S Life and Works Jia Pingwa is a famous contemporary provincial writer from Sanqin land. Most of his masterpieces are based on the rural life Sanqin land. This is related to his childhood experience with his parents living in rural Shaanxi. As Jia Pingwa's mother is Shangluo people, cultural influence since childhood leads to Jia Pingwa's works with a thick Shaanxi dialect, especially Shangluo dialect.
    [Show full text]
  • A Flower in a Pile of Cow Dung Yang Yi’S Chinese Narratology and Narrative Structure in Jia Pingwa
    Leiden University Faculty of Humanities A Flower in a Pile of Cow Dung Yang Yi’s Chinese Narratology and Narrative Structure in Jia Pingwa Name: Stijn Thomas Wijker Date: 16/09/2018 Word count: 24.202 1st supervisor: Prof. dr. Maghiel van Crevel 2nd supervisor: Prof. dr. Ivo Smits MASTER'S THESIS Specialization: Asian Studies (ResMA) Academic year: 2018-2019 E-mail address: [email protected] Table of Contents INTRODUCTION AND METHODOLOGY 2 1. LITERATURE REVIEW 4 Jia Pingwa: life and work 9 Critical reception of The Lantern Bearer 11 2. CHINESE NARRATIVE STRUCTURE ACCORDING TO YANG YI 15 Different approaches to narrative structure 16 Concepts: dao and ji 20 The function of narrative 23 From historiography to fiction 24 The influence of historiography on Chinese fictional narrative structure 26 Fundamental components of narrative structure 28 Sequence 30 Connections 33 Contrasts 37 3. CLOSE READING OF THE LANTERN BEARER 41 Sequence: chronological recording of daily routines 41 Connections: white dogs, human-faced spiders and trees 42 Contrasts: a flower in a pile of cow dung 49 CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH 57 BIBLIOGRAPHY 59 1 Introduction and Methodology In 1997, Yang Yi 杨义 1 (b. 1946) published his groundbreaking Chinese Narratology (中国叙事 学, 1998), in which he expounded his ideas about a Chinese narratology that developed and manifests itself separately from Western narratology. Although this pioneering work signifies an important shift in the development of narratology in China, the work has received very little attention in the West (Shang Biwu 2014: 4), and it deserves more.
    [Show full text]
  • A Survey of Contemporary Literature of China's West
    A Survey of Contemporary Literature of China’s West Chen Hong East China Normal University, Shanghai he notion of the contemporary West China literature originated in the 1980s when in 1982, the literary magazine Yang Guan proposed to start Dunhuang Arts as a particular school of literary and artistic works. In 1983, poets and critics in Gansu and TXinjiang were engaged in discussions of the emergent New Frontier Poetry. In 1984, critics such as Sun Keheng and Tang Qi pointed out that the newly emerging “West poetry” is a “new-type literature of locality.”1 After the screening of Wu Tianming’s feature filmLife , adapted from the novel by Lu Yao, critics discerned convergences of the movie and the American Western films, and proposed the concepts of the Chinese Western films2. Such an overflow of keenness on the West China’s literary landscape was almost like a sandstorm overwhelming the West China, or in fact the whole country. Writers and critics responded with a passion that was close to a frenzy. The influential literary journalContemporary Art Thoughts published in 1985 a special issue entitled A Forum on West China’s Literature. In the same year in July the Literature Associations of the 5 provinces in the North-west, in conjunction with relevant film studios and local literature associations convened the First Conference on the Arts in West China in the frontier city, Yining of Xinjiang. Since then, the notion of West China literature was officially established, incurring active writing and criticism nationwide. 1 Sun Keheng, An Anthology of the Contemporary New Poetry in China’s West (Lanzhou, Gansu People’s Publishing House, 1986) 32 2 He Chungeng, “The Sun Rises from the West: on the Birth and Development of China’s Western Movies” in Tang Du Academic Journal, No.
    [Show full text]
  • Klint De Roodenbeke, Auguste (1816-1878) : Belgischer Diplomat Biographie 1868 Auguste T’Klint De Roodenbeke Ist Belgischer Gesandter in China
    Report Title - p. 1 of 509 Report Title t''Klint de Roodenbeke, Auguste (1816-1878) : Belgischer Diplomat Biographie 1868 Auguste t’Klint de Roodenbeke ist belgischer Gesandter in China. [KuW1] Tabaglio, Giuseppe Maria (geb. Piacenza-gest. 1714) : Dominikaner, Professor für Theologie, Università Sapienza di Roma Bibliographie : Autor 1701 Tabaglio, Giuseppe Maria ; Benedetti, Giovanni Battista. Il Disinganno contraposto da un religioso dell' Ordine de' Predicatori alla Difesa de' missionarj cinesi della Compagnia di Giesù, et ad un' altro libricciuolo giesuitico, intitulato l' Esame dell' Autorità &c. : parte seconda, conchiusione dell' opera e discoprimento degl' inganni principali. (Colonia : per il Berges, 1701). https://archive.org/details/bub_gb_ZX__WZVH6zsC. [WC] 1709 Tabaglio, Giuseppe Maria ; Fatinelli, Giovanni Jacopo. Considerazioni sù la scrittura intitolata Riflessioni sopra la causa della Cina dopò ! venuto in Europa il decreto dell'Emo di Tournon. (Roma : [s.n.], 1709). https://archive.org/details/bub_gb_YWkGIznVv70C. [WC] Tabone, Vincent (Victoria, Gozo 1913-2012 San Giljan, Malta) : Politiker, Staatspräsident von Malta Biographie 1991 Vincent Tabone besucht China. [ChiMal3] Tacchi Venturi, Pietro (San Severino Marche 1861-1956 Rom) : Jesuit, Historiker Bibliographie : Autor 1911-1913 Ricci, Matteo ; Tacchi Venturi, Pietro. Opere storiche. Ed. a cura del Comitato per le onoranze nazionali con prolegomeni, note e tav. dal P. Pietro Tacchi-Venturi. (Macerata : F. Giorgetti, 1911-1913). [KVK] Tacconi, Noè (1873-1942) : Italienischer Bischof von Kaifeng Bibliographie : erwähnt in 1999 Crotti, Amelio. Noè Tacconi (1873-1942) : il primo vescovo di Kaifeng (Cina). (Bologna : Ed. Missionaria Italiana, 1999). [WC] Tachard, Guy (Marthon, Charente 1648-1712 Chandernagor, Indien) : Jesuitenmissionar, Mathematiker Biographie Report Title - p. 2 of 509 1685 Ludwig XIV.
    [Show full text]
  • LI Han, Zhejiang TV T He Original Thoughts of This Documentary Were
    LI Han, Zhejiang TV he original thoughts of this documentary were kindled by my early experience T of studying abroad several years ago. When in London, every time other drivers cut in front of us, one of my friends, an old British actress would say 野the country is less civilized and generous than a hundred years ago冶. If the waiter failed to help her put on clothes when she finished dinner, she would complain that 野Englishmen are less gentle than before冶. That old lady whose mind still lingers on the old, majestic, gentle empire, aroused my cu- riosity to know how people in this city think about their history. Later, I invited her to be my interviewee in the London Episode. One day, when I prepared leaving for Paris, a French profes- sortoldmethatPariswasnolonger Hemingway爷s Paris.He said, 野your eyeswould see more than this book, and after roaming in this city, you would distinguish your Paris from Hemingway爷s Paris冶. In Paris Episode, he also became one of my interviewees. And Hong Kong, whose golden times has shaped a generation爷s imagination of modern cities. I made some Hong Kong friends in school, and I didn爷t realize how precious the space was in Hong Kong until I came to visit them. It is quite common that sisters and brothers squeeze in a small house. The family usually goes to tea restaurant for a larger and more leisure environment. Then I understood, behind the fairy there are untold sorrows, and later I explored to 野remove the 冶 in the Hong Kong Episode. London, Paris, Berlin, Rome, Prague..
    [Show full text]
  • Europe-China Cultural Compass
    Orientation for Cultural Cooperation Between China and Europe Europe-China Cultural Compass EUNIC (European Union National Institutes for Culture) En Orientation for Cultural Cooperation Between China and Europe Europe-China Cultural Compass EUNIC (European Union National Institutes for Culture) En PREFACE ................................................................................................... 8 Foreword by the Project Partners of EUNIC in China ................................................... 7 Foreword on behalf of the Publisher by Dr Hans-Georg Knopp, Secretary-General of the Goethe-Institut, former President of EUNIC ........................... 8 Acknowledgements by Editor-in-Chief Katja Hellkötter .......................................... 10 Foreword by Chinese Compass Advisor Dr Shen Qilan ................................................ 11 PART I – GLOSSARY ............................................................................ 12 Introduction – Roman Wilhelm/Katja Hellkötter ...................................................... 14 Do we always mean the same when we say the same? A glossary Selected Key Vocabulary – An Overview of Common Terms in the Context of Cultural Cooperation between Europe and China ......................................................... 16 PART II – BACKGROUND KNOWLEDGE – CHINA ................. 42 APPROACHING CHINA – CROSSING CULTURES China in Seven Parts – Dr Marcus Hernig and Ye Fang in conversation ......................
    [Show full text]