Dutch by Association Lecture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dutch by Association Lecture Dutch by Association: a lecture by Lynn Owen Kraker of the Bentheimers International Society Saturday, April 27 Holland Museum Education Room My name is Lynn Owen Kraker...with my first name Lynn being English, my maiden name Owen being Welsh, and Kraker, my married name being German. If it's only my married name, why am I up here talking about Bentheim? BECAUSE... I am a Bentheimer by osmosis! Webster defines OSMOSIS as "a usually effortless, often unconscious assimilation". This process has been happening for almost 34 years, since the time Herb and I started dating, and he very clearly corrected me on the proper way to say his last name...Crocker not cracker...the correct way, of course, being the German way! So what is a Bentheimer? Like everyone else, every Bentheimer has a variety of people groups somewhere in their background. Graschaap Bentheim, or the county of Bentheim, lies in modern day Germany on the border of the Netherlands, jutting right into it, and people from both sides crossed the border at various times to work, visit, or live, and the immigrants over here married spouses from various places. But those who have at least some Bentheim roots are interested and proud of their ancestors, and also sometimes surprised when they find out that they are not Dutch, but German. Even a quick scan of our wall of names upstairs in the Focus Gallery emphasizes the familiar names...and there are ______ of them! The purpose of this new exhibit is to educate visitors on who the people from Bentheim are, some of the differences in culture that they came from, and the contributions that have been made. Lets consider a few of those who came over in different centuries. There have been Bentheimers in the US since at least the 1600's, when Rev. Bernardus Freeman came to teach the Indians. Two hundred years later, two of the men escorting President Lincoln's casket were Bentheimers, and even the Statue of Liberty has a Bentheim connection! Did you realize that?! The lady in the harbor sits on a base of Bentheim stone, contributed by the Count when the French gave the statue to America. He was living in Paris at the time, and I picture him having dinner with some of the French bigwigs and saying, " Oh, that's right... you're giving that big statue to the US. How about if I throw in several tons of our special stone for the base?" Could be.... More significant issues than that have been decided by diplomats over dinner! 1 Bentheimers came to America for many reasons, most of them similar to immigrants from other nations: religious freedom, economic issues, and even adventure and a chance to find what came to be known as the American dream. Military service was another issue, especially in the late 1860's when Prussia ruled Bentheim, and was drafting young men. The Civil War here was over, so there was no chance of being pulled into the conflict after they arrived. Albert Scholten wrote in 1870 " here (in W. MI) there is much talk about the war (between Prussia and France). People say the Prussians have great losses and so have the French. We also heard that there are so many who are wounded and lost limbs. Brother, I am glad we are here. Our Jan is a well-built tall fellow and he surely would have been drafted. Lambert would follow next. We are happy to have them here at home with us." But I don't think that the decision to leave was ever easy. Most of those who came knew that they would probably not see their families again. Even if family members who had been left behind planned to emigrate later, health and money issues on either side could prevent that from happening. The voyage would not have been the smooth balanced ride of today's cruise ships (on which people still get sick), but a steamer or a sailboat much more at the mercy of the waves and wind. It was not cheap to bring a family over and to begin life again. However, those who came were strongly motivated, and we know from the letters written back to Germany that have survived express contentment at being in America. These quotes come from the book "Beloved Family and Friends, Letters between Grafschaft Bentheim and America". It will be available for sale in the gift shop soon. "I am happy I came to America. A workman has a better chance here than back home. (From Lucas Veldink, 1881, 'Beloved Family and Friends') "I can also write you that we have a good life here. We have 80 acres cropland, the quality is better than by you. We can raise crops here which will not grow by you. Also we use machinery and so the work does not take that long." (From JW Lohmolder, date unsure) "I have fun here and I am not sorry I emigrated. I can do the work here, which includes milking. Somehow the work is not as heavy here" Ten, almost as an afterthought, he adds, "We eat new potatoes here. How about you?" (From Friedrich Hansen, 1881) "Groceries are cheap here. Coffee beans are 12 cents a pound. Sugar 8-9 a pound. If you see your ways clear, just come over, too. Life is better here than in Laar." (From JH Roelofs, 1883) "They (referring to daughters of friends) can work here and ...buy themselves a sewing 2 machine. Everybody has here a sewing machine, it's not hard to learn to sew with a machine. The girls really have a good life here, as there is much work for them.as a domestic help. It brings more for them...(than)...the hard farm work they have to do back home on the farm." (From Hendrika Ensing De Frel, 1886) The families from Bentheim grew as they settled in, and as those who came over as singles met and married other immigrants. Families were often large, as you will see from the following 2 excerpts from letters back to relatives in Europe: " You would be surprised to see our children as a group. There are nine. All of them are tall. Then we have seven grandchildren. Three are named Janna and one has the name Jan." (From Jan and Janna Hinken, 1894) "Yes, brother and sister, much has changed from the time I left you. Then I was alone (pause). Now we are nine." They eventually had 16 total in the family! (From Albert Kraker, 1889) The sense of community stayed strong over here, with established immigrants helping the newcomers get started. Many stayed with friends and relatives until they became more established, not always for free! "Sister, you wrote and asked me where I made my home. I cannot tell you this! Where I pay my room and board, there is my home. Leida said to me she would not like to have me if I got sick; Uncle Albert offered to have me anytime." (Albert Krake, 1776) It is really wonderful here, just like in Frensdorf! The people talk Platte Deutsch and live in the neighborhood, close together" (From J Laug, 1914) The helpfulness continued into the 20th century. In 1952, when Jan and Swenna Harger arrived on the train in Kalamazoo, after a long trip from New York following their sea voyage from Germany, they expected to be met at the station by the couple in whose home they would be staying. No one was there waiting for them. They eventually were able to communicate with a man who thought he recognized the name of the people expected. He placed a phone call for the Hargers, only to find out that the people he called had the same name but were not the right people! Happily, they knew their same- name counterparts, contacted them, and Jan and Swenna were safely taken to their first American home. We see from the letters that illness and death were common, which is to be expected. The letters often detail much of this in order to catch people up on the news because letters were infrequent. Colds, flu, accidents, weakness, and even worms in the brain! But in this, as in all of their dealings, they were very clear about their faith and how it fashioned the framework of their everyday lives. Many opened their letters by referring to good health as being "by the grace of God". One 3 reference to illness in the family said, " our children were very sick. They had high fever. Our youngest was 3weeks old and thought he would not get better again. But when the troubles are the biggest, the hand of the Lord is often the nearest. Let us never forget that we receive all this from the Lords hand. It is for us sometimes dark. After the darkness, He supplies light again." (From Swenna Schippers, approx. 1884) Their letters are filled with what seem to be very natural references to the Lord and their dependence on Him in everyday life. It seems from stories we have heard that the same attitude persisted, but twentieth century immigrants faced some challenges that the earliest immigrants did not. As in the previous century, economics played a large role in the decision to come over to America. There was runaway inflation in Germany following WW I and the Treaty of Versailles. Sentiment was unfavorable towards those of German background, both then and through WW II. Even 7 years after, when Jan and Swenna Herger came in 1952, there were still bad feelings, even from those who were earlier immigrants or their descendants.
Recommended publications
  • Reformation Im Alten Reich
    Die »andere« Reformation im Alten Reich The »other« Reformation in the Old Empire Arbeiten zur Kirchen- und Theologiegeschichte Begründet von Helmar Junghans, Kurt Nowak und Günther Wartenberg Herausgegeben von Klaus Fitschen, Wolfram Kinzig, Armin Kohnle und Volker Leppin Band 53 Jan van de Kamp | Christoph Auffarth (Hrsg. | Eds.) Die »andere« Reformation im Alten Reich Bremen und der Nordwesten Europas The »other« Reformation in the Old Empire Bremen and North-West Europe EVANGELISCHE VERLAGSANSTALT Leipzig Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. © 2020 by Evangelische Verlagsanstalt GmbH · Leipzig Printed in Germany Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Das Buch wurde auf alterungsbeständigem Papier gedruckt. Cover: Zacharias Bähring, Leipzig Satz: 3w+p, Rimpar Druck und Binden: Esser printSolutions GmbH ISBN 978-3-374-06438-0 ISBN E-Book (PDF) 978-3-374-06439-7 www.eva-leipzig.de Vorwort Die Reformationsgeschichte der Stadt Bremen unterscheidet sich von vielen anderen Reformationen im Alten Reich, ist aber in der Untersuchung der ver- schiedenen Formen von Reformation kaum einmal berücksichtigt. Auch in der sprudelnden Forschung in der Reformationsdekade kam sie nicht vor. Sie ist deutlich ›anders‹ als die Reformation in den ›Kernlanden‹ und in den Städten. In der ersten, lutherischen Phase ist manches vergleichbar: die grundstürzenden Ideen, die ihre Legitimation aus Gottes Wort zieht, kodifiziert in der Heiligen Schrift.
    [Show full text]
  • The Black Death and Recurring Plague During the Late Middle Ages in the County of Hainaut
    The Black Death and recurring plague during the late Middle Ages in the County of Hainaut Joris Roosen BinnenwerkJorisVersie2.indd 1 21/09/2020 15:45:13 Colofon The Black Death and recurring plague during the late Middle Ages in the County of Hainaut: Differential impact and diverging recovery ISBN: 978-94-6416-146-5 Copyright © 2020 Joris Roosen All rights reserved. No part of this thesis may be reproduced, stored or transmitted in any way or by any means without the prior permission of the author, or when applicable, of the publishers of the scientific papers. Layout: Vera van Ommeren, persoonlijkproefschrift.nl Printing: Ridderprint | www.ridderprint.nl Dit proefschrift werd mogelijk gemaakt met financiële steun van de European Research Council (binnen het project “COORDINATINGforLIFE, beursnummer 339647, binnen het kader van het financieringsprogramma FP7-IDEAS-ERC) BinnenwerkJorisVersie2.indd 2 21/09/2020 15:45:13 The Black Death and recurring plague during the late Middle Ages in the County of Hainaut Differential impact and diverging recovery De Zwarte Dood en terugkerende pestgolven tijdens de late middeleeuwen in het Graafschap Henegouwen Differentiële impact en uiteenlopend herstel (met een samenvatting in het Nederlands) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de rector magnificus, prof.dr. H.R.B.M. Kummeling, ingevolge het besluit van het college voor promoties in het openbaar te verdedigen op vrijdag 23 oktober 2020 des middags te 4.15 uur door Joris Roosen geboren op 8 oktober 1987 te Genk, België BinnenwerkJorisVersie2.indd 3 21/09/2020 15:45:13 Promotor: Prof.
    [Show full text]
  • The Great European Treaties of the Nineteenth Century
    JBRART Of 9AN DIEGO OF THE NINETEENTH CENTURY EDITED BY SIR AUGUSTUS OAKES, CB. LATELY OF THE FOREIGN OFFICE AND R. B. MOWAT, M.A. FELLOW AND ASSISTANT TUTOR OF CORPUS CHRISTI COLLEGE, OXFORD WITH AN INTRODUCTION BY SIR H. ERLE RICHARDS K. C.S.I., K.C., B.C.L., M.A. FELLOW OF ALL SOULS COLLEGE AWD CHICHELE PROFESSOR OF INTERNATIONAL LAW AND DIPLOMACY IN THE UNIVERSITY OF OXFORD ASSOCIATE OF THE INSTITUTE OF INTERNATIONAL LAW OXFORD AT THE CLARENDON PRESS OXFORD UNIVERSITY PRESS AMEN HOUSE, E.C. 4 LONDON EDINBURGH GLASGOW LEIPZIG NEW YORK TORONTO MELBOURNE CAPETOWN BOMBAY CALCUTTA MADRAS SHANGHAI HUMPHREY MILFORD PUBLISHER TO THE UNIVERSITY Impression of 1930 First edition, 1918 Printed in Great Britain INTRODUCTION IT is now generally accepted that the substantial basis on which International Law rests is the usage and practice of nations. And this makes it of the first importance that the facts from which that usage and practice are to be deduced should be correctly appre- ciated, and in particular that the great treaties which have regulated the status and territorial rights of nations should be studied from the point of view of history and international law. It is the object of this book to present materials for that study in an accessible form. The scope of the book is limited, and wisely limited, to treaties between the nations of Europe, and to treaties between those nations from 1815 onwards. To include all treaties affecting all nations would require volumes nor is it for the many ; necessary, purpose of obtaining a sufficient insight into the history and usage of European States on such matters as those to which these treaties relate, to go further back than the settlement which resulted from the Napoleonic wars.
    [Show full text]
  • ORBIS LATINUS Online Dr
    A | B | C | D | E | F | G | H | I and J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z contents | previous | next A Aara, s. Abrinca 2. Aarhusium, Arusium, Arhusia, Remorum domus, Aarhuus, St., Dänemark (Jütland). Aarhusum, Ahaus, St., Preußen (Westfalen). Aarimous, s. Aurimontium. Aasona, s. Ausa nova [sic -- no such entry]. Aaziacum s. Aciacum. Abacaenum, Tripi, St., Sizilien. Abacantus, Abancay, Fl. u. St., Peru (Südamer.). Abacella, s. Abbatis cella. Abacum, Abuzanum, Abodiacum, Abudiacum, Abbach, Mfl., Bayern (Niederb.). Aballaba, Aballava, eh. Oschf. b. Papcastle, D., England (Cumberland). Aballo, Aballum, Avalo, Avallon, St., Frankr. (Yonne). Aballum, s. Aballo. Abantonium, Albantonium Aubanton, St., Frankr. (Aisne). Abasci, Abassabad, St., Rußand (Kaukasien). Abatereni, s. Obotriti. Abavyvariensis comitatus, d. Komitat v. Abauj-Toma, Ungarn. Abbatia, s. die Beinamen. Abbaticovilla, s. Abbatis villa. Abbatis burgus, Bourg d'Abbé, D., Frankr. (Loiret). Abbatis cella od. zella, Abbacella, Appacella, Appencellense od. Appolitanense monst., Appenzell, St., Schweiz. Abbatis pons, Pont d'Abbé, St., Frankr. (Finistere). Abbatis villa, Abbavilla, Abbaticovilla, 1. Abbeville, St., Frankr. (Somme). ---2. Abbans, D., Frankr. (Doubs). Abbavilla, s. Abbatis villa. Abbefortia, Abbotsford, Schl., Schottland. Abbenhulis, Appelhülsen, D., Preuß. (Westfalen). Abbentonia, Abintonia, Abindonia, Abingdon, St., England (Berks). Abbenwilare, Appenweier, Mfl., Baden (Offenburg). Abcudia, Abcoude, St., Niederlande. (Utrecht). Abdara,Abdera, Abdra, Adra, St., Spanien (Andalusien). Abdera, s. Abdara. Abdiacum, s. Fauces 1. Abdra, s. Abdara. Abdriti, s. Obotriti. Abdua, Addua, Adus, Adda, Nfl. d. Po, Italien (Lombardei). Abella, Abellae, Avella, St., Italien (Avellino). Abellinum, Avellino, St., Italien (Avellino). Abellinum, Marsicum, Marsico Vetere, St., Italien (Potenza). Abenda, s. Powundia. Abensperga, Aventinum, Castrum Rauracense, Abusina, Arusena, Abensberg, St., Bayern (Niederb.).
    [Show full text]
  • Application of Link Integrity Techniques from Hypermedia to the Semantic Web
    UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON Faculty of Engineering and Applied Science Department of Electronics and Computer Science A mini-thesis submitted for transfer from MPhil to PhD Supervisor: Prof. Wendy Hall and Dr Les Carr Examiner: Dr Nick Gibbins Application of Link Integrity techniques from Hypermedia to the Semantic Web by Rob Vesse February 10, 2011 UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON ABSTRACT FACULTY OF ENGINEERING AND APPLIED SCIENCE DEPARTMENT OF ELECTRONICS AND COMPUTER SCIENCE A mini-thesis submitted for transfer from MPhil to PhD by Rob Vesse As the Web of Linked Data expands it will become increasingly important to preserve data and links such that the data remains available and usable. In this work I present a method for locating linked data to preserve which functions even when the URI the user wishes to preserve does not resolve (i.e. is broken/not RDF) and an application for monitoring and preserving the data. This work is based upon the principle of adapting ideas from hypermedia link integrity in order to apply them to the Semantic Web. Contents 1 Introduction 1 1.1 Hypothesis . .2 1.2 Report Overview . .8 2 Literature Review 9 2.1 Problems in Link Integrity . .9 2.1.1 The `Dangling-Link' Problem . .9 2.1.2 The Editing Problem . 10 2.1.3 URI Identity & Meaning . 10 2.1.4 The Coreference Problem . 11 2.2 Hypermedia . 11 2.2.1 Early Hypermedia . 11 2.2.1.1 Halasz's 7 Issues . 12 2.2.2 Open Hypermedia . 14 2.2.2.1 Dexter Model . 14 2.2.3 The World Wide Web .
    [Show full text]
  • 1 Exploring the Structure of Germanic Folksong Dissertation Presented In
    Exploring the Structure of Germanic Folksong Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Andrew Brinkman Graduate Program in Music The Ohio State University 2020 Dissertation Committee: David Huron, Advisor Daniel Shanahan, Co-Advisor Ryan Skinner 1 Copyrighted by Andrew Brinkman 2020 2 Abstract The history of musical development in cultural groups across Europe is vast and varied. We know, for instance, that groups of people use music as a way of both creating social cohesion and differentiation or exclusion (Hagen & Bryant, 2003). The relationship between cultural group identity and musical characteristics is one that has gathered some attention in European folk music scholarship over the years. However, the question of how musical features act as a reflection of unique cultural groups needs further exploration. Additionally, the Essen Folksong Collection, one of the only large databases of Western folk music, has seen extensive overuse over the past few decades, thus eliciting further inquiry into the representativeness of the Collection itself. In this dissertation, I attempt to provide an in-depth analysis of the Essen Folksong Collection as a representation of 19th-century German folksong by exploring its origins, how scholars have used the Collection, and what the Collection still has left to tell us about the nature of Western folksongs. In particular, I discuss the somewhat unclear background of the Essen Collection and how Helmuth Schaffrath and his colleagues in Essen, Germany first came upon the materials that make up the Essen Collection. Afterwards, I provide a small meta-analysis of the research that has cited the Essen Collection, pointing out three general topic trends.
    [Show full text]
  • University of Groningen Rurale Metropool Schroor, Meindert
    University of Groningen Rurale metropool Schroor, Meindert IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2014 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Schroor, M. (2014). Rurale metropool: Bevolking, migratie en financiën van de stad Groningen ten tijde van de Republiek (1595-1795) [S.l.]: [S.n.] Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 11-02-2018 Rurale Metropool Dit boek is opgedragen aan mijn grootvader Meindert Schroor (* West-Terschelling 9.10.1897): op 25 november 1925 met de loodsschoener ‘Terschelling en het Vlie No. 2’ verdronken boven Terschelling. Rurale metropool Bevolking, migratie en financiën van de stad Groningen ten tijde van de Republiek (1595-1795) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Rijksuniversiteit Groningen op gezag van de rector magnificus, prof.
    [Show full text]
  • Rothschild Archive (Page
    Crossing the channel: Nathan Mayer Rothschild and his trade with the Continent during the early years of the blockades (1803–1808) Margrit Schulte Beerbühl explains the background to Nathan Rothschild’s earliest days as a merchant in Great Britain Around 1798, when Nathan Mayer Rothschild decided to leave his home town of Frankfurt and settle in England, the western world was experiencing a particularly difficult time. Britain had been at war with Revolutionary France for about five years, and in the very year of 1798 Napoleon threatened to cross the channel. The war was to continue for another 16 years with the exception of a short period after the Peace of Amiens in 1802. It was a war that was waged on a sustained and massive scale. At the time when Britain and Napoleon proclaimed their mutual blockades Nathan Rothschild was not yet the well-known banker. He was just one of many continental European merchants who left their home country because of the advancing French troops. Much histor- ical research into his early career in England has been overshadowed by his later career as one of the leading British bankers, but when he began his business life in England nothing distin- guished him from many other German immigrant merchants. His spectacular rise in the bank- ing world only began towards the end of the first decade of the nineteenth century. While his career as a banker has attracted much attention, remarkably little is known about his early begin- nings as a commodity merchant and his trade with the blockaded continent before his move to ₁ London in 1808.
    [Show full text]
  • Contact Between Low German and Scandinavian in the Late Middle Ages
    1 3 2 3 121 The Royal Gustavus Adolphus Academy for Swedish Folk Culture is 121 ACTA ACADEMIAE REGIAE GUSTAVI ADOLPHI CXXI a national academy based in Uppsala. According to its statutes, one of the means by which the Academy is to pursue its object of promoting CONTACT BETWEEN LOW GERMAN AND SCANDINAVIAN IN THE LATE MIDDLE AGES research into Swedish folk culture, understood in a broad sense, is by CONTACT BETWEEN LOW GERMAN AND SCANDINAVIAN IN THE LATE MIDDLE AGES publishing, in its various series, research findings in areas that it is charged with fostering. The main series is the Acta Academiae Regiae Gustavi Adolphi, the first volume of which appeared in 1933. Other series include Folklivsskildringar och bygdestudier (Studies of Folk Life and Local History), Kungl. Gustav Adolfs Akademiens småskrifter Contact between Low German and (Short Publications of the Royal Gustavus Adolphus Academy) and Svenska sagor och sägner (Swedish Folk Tales and Legends). ScandinavianScandinavian in the Late Middle AgesAges This volume contains the proceedings of a conference held at the Uni- 25 Years of Research versity of Agder in Kristiansand, Norway, in 2010 on the new methods used in and findings emerging from the last twenty-five years of re- Lennart Elmevik and Ernst Håkon Jahr (editors) search into contact between Low German and the Scandinavian lan- guages in the late Middle Ages. The editor of the various series is the Secretary to the Academy, Associate Professor Maj Reinhammar, [email protected]. Distribution: Swedish Science Press Box 118 SE-751 04 Uppsala ISSN 0065-0897 UPPSALA 2012 E-post: [email protected] ISBN 978-91-85352-97-5 1 ACTA ACADEMIAE REGIAE GUSTAVI ADOLPHI 121 2 sid2 3 ACTA ACADEMIAE REGIAE GUSTAVI ADOLPHI CXXI Contact between Low German and Scandinavian in the Late Middle Ages 25 Years of Research Lennart Elmevik and Ernst Håkon Jahr (editors) UPPSALA 2012 Kungl.
    [Show full text]
  • Online Library of Liberty: Travels in the North of Germany, Vol. 1
    The Online Library of Liberty A Project Of Liberty Fund, Inc. Thomas Hodgskin, Travels in the North of Germany, vol. 1 [1820] The Online Library Of Liberty This E-Book (PDF format) is published by Liberty Fund, Inc., a private, non-profit, educational foundation established in 1960 to encourage study of the ideal of a society of free and responsible individuals. 2010 was the 50th anniversary year of the founding of Liberty Fund. It is part of the Online Library of Liberty web site http://oll.libertyfund.org, which was established in 2004 in order to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. To find out more about the author or title, to use the site's powerful search engine, to see other titles in other formats (HTML, facsimile PDF), or to make use of the hundreds of essays, educational aids, and study guides, please visit the OLL web site. This title is also part of the Portable Library of Liberty DVD which contains over 1,000 books and quotes about liberty and power, and is available free of charge upon request. The cuneiform inscription that appears in the logo and serves as a design element in all Liberty Fund books and web sites is the earliest-known written appearance of the word “freedom” (amagi), or “liberty.” It is taken from a clay document written about 2300 B.C. in the Sumerian city-state of Lagash, in present day Iraq. To find out more about Liberty Fund, Inc., or the Online Library of Liberty Project, please contact the Director at [email protected].
    [Show full text]
  • Aus Der Grafschaft Bentheim in Die Neue Welt 1640-2002
    Gerrit Jan Beuker Gerrit Jan Beuker Swenna Harger Swenna Harger Loren Lemmen Loren Lemmen Gregor G. Santel Gregor G. Santel Freimuth Schulze Freimuth Schulze Hubert Titz Hubert Titz Aus der Grafschaft Bentheim 1640 – 2002 in die Neue Welt in die Neue Welt Aus der Grafschaft Bentheim 1640–2002 Geschichten und Daten von Auswanderern und ihren Nachkommen Aus der Grafschaft Bentheim in die Neue Welt 1640–2002 Gerrit Jan Beuker Swenna Harger Loren Lemmen Gregor G. Santel Freimuth Schulze Hubert Titz Aus der Grafschaft Bentheim in die Neue Welt 1640–2002 Geschichten und Daten von Auswanderern und ihren Nachkommen B ILDER T ITEL - UND R ÜCKSEITE Die Kirche von Graafschap, Michigan von 1862–2000 Gedenk - tafel für die neun Tochtergemeinden, die aus der Kirche von Graafschap zwischen 1865 und 1988 hervorgegangen sind. Der Nachbau der Blockhauskirche von 1847 stammt aus 1997. Er dient der historischen Anschauung und ist ein Geschenk der Familie Piers. (Foto Schulze) Diese Ausgabe wurde möglich durch die finanzielle Unterstützung des Landkreises Grafschaft Bentheim. Impressum R EDAKTION Gerrit Jan Beuker, Hubert Titz G ESTALTUNGUND P RODUKTION Bartsch & Frauenheim Werbeagentur, Nordhorn D RUCK A. Hellendoorn KG, Bad Bentheim A UFLAGE 800 1. Auflage, Nordhorn 2002 ISBN 3-929013-18-5 © Alle Rechte vorbehalten. Auswahl und Zusammenstellung sind urheberrechtlich geschützt. Wiedergabe, Nachdruck und Vervielfältigung jeglicher Art von Texten und Bildern sind nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Herausgeber statthaft. All rights reserved. No part of this book may be reproduced without permission in writing from the authors. Jan Harger und Swenna, geborene Büter mit Kindern und Enkeln im Jahr 1993. (Foto Jan Mills, Ohio) Ende März 2002 gab Swenna Harger mir bei einem privaten Besuch in den USA ein großes Paket mit Unterlagen für dieses Buch für Herrn Titz mit.
    [Show full text]
  • Summary in the Wake of Modern Markets
    In het kielzog van moderne markten : handel en verkeer op de Rijn, Waal en IJssel, c. 1360-1560 Weststrate, J.A. Citation Weststrate, J. A. (2007, November 6). In het kielzog van moderne markten : handel en verkeer op de Rijn, Waal en IJssel, c. 1360-1560. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/12416 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/12416 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). Summary In the wake of modern markets. Trade and traffic on the rivers Rhine, Waal and IJssel, c. 1360-1560. The Low Countries are an estuary. Throughout recorded history the rivers Rhine, Meuse, Scheldt and their branches have played a crucial role in the political and economic development of the Low Countries. These rivers have served as political borders between peoples and countries, have been of strategic military value to countless rulers over the centuries, and were always the primary waterways which connected the markets of the low-lying territories near the North Sea to those of inland Europe — indeed, they still are. In the pre-modern Low Countries, the rivers were a vital part of the infrastructure that enabled the towns of Holland, Guelders and Oversticht (the present-day province of Overijssel) to take an intermediary position between inland Europe on the one hand, and coastal regions such as Brabant and Flanders, as well as overseas territories like England, Norway and the Baltic region on the other.
    [Show full text]