Tourist-2.Sayi-(Mart-2019).Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
İSTANBUL’UN TURİZM DERGİSİ İstanbul’s Journal of Tourism SAYI ISSUE 2 MART MARCH 2019 Tarihe Meydan Okuyan Kule: Galata Kulesi The tower challenging time: “Galata Tower” Galata Kulesi; Boğaz’dan Haliç’e, Marmara Denizi’nden Adalar’a kadar uzanan İstanbul’un en güzel manzarasını kucaklar. The Galata Tower embraces the most splendid landscape of İstanbul, stretching from the Bosphorus to the Golden Horn and the Sea of Marmara to the Princes’ Islands. İstanbul Vali Yardımcısı İstanbul’da bir Bir Bulgar mabedi: İsmail Gültekin: “Turizm Levanten imzası: “Sveti Stefan Kilisesi: sektörü, 2019 yılında çok “Alexandre Vallaury ve Demir Kilise” daha iyi olacak” Eserleri” A Bulgarian house of Deputy Governor İsmail A Levantine mark on worship: “Sveti Stefan Gültekin: “The tourism sector İstanbul: “Alexandre Church: will be better in 2019” Vallaury and his works” Iron Church” İÇİNDEKİLER CONTENTS Sayı 2 Number: 2 Kıtaların Buluştuğu Şehir: İSTANBUL… The city merging continents: İSTANBUL İstanbul Vali Yardımcısı Telefon, elektrik ve Tarihe meydan okuyan 4 İsmail Gültekin: “Turizm 26 kaloriferin ilk kullanıldığı 54 kule: Galata Kulesi Tarih boyunca pek çok medeniyete ev sahipliği yapmış Anadolu’nun göz sektörü, 2019 yılında çok ev: “Cemil Molla Köşkü” bebeği İstanbul, dünya tarihini belirleyen imparatorlukların yönetildiği, daha iyi olacak” The tower challenging time: The first house with phone, “Galata Tower” siyasi, sosyal ve ekonomik olarak dünyayı etkilemiş önemli bir merkezdir. Deputy Governor İsmail Gültekin: electricity and central heating: İstanbul, the pre-eminent city of Anatolia, has hosted various civilizations “The tourism sector will be better in 2019” “Cemil Molla Mansion” Saç Ekimi Uzmanı throughout history and served as an important center where the empires 58 Songül ALCI shaping the world’s history were governed, having a political, social and Buram buram baharat ve economic impact on the world. 8 tarih kokusu:“Mısır Çarşısı” Hair Transplant Expert Songül ALCI The scent of spice and history everywhere: “The Spice Bazaar” Beyazıt lezzetleri: Asya ile Avrupa’nın kesiştiği noktada, günümüzde İstanbul, the merging point of Asia and Europe, makes the 60 Beyazıt’ın Lezzet Durakları sayısı artan köprüler ve geçitlerle kıtaları birbirine continents closer to each other with its bridges and passways “Day Day Pastanesi” ve daha da yakınlaştıran İstanbul, Napolyon’un increasing day by day. Even Napoleon once said: “If the Earth “Döner Bank” deyişiyle dünya tek bir ülke olsa onun başkenti were a single state, İstanbul would be its capital.” İstanbul, the olacak önemde bir şehirdir. Hiç kuşkusuz destiny of which was changed by Mehmet the Conqueror to Beyazıt’s flavours: Beyazıt’s destination flavours. “Day Day Peygamber Efendimizin (sav) müjdelerine nail assuredly have the honour of the Prophet Muhammad, has İstanbul’un en eski simit Pastanesi” and “Döner Bank” olmak gayesiyle Fatih Sultan Mehmed Han’ın fethi been a city ending an era and starting a new one in the world. 28 fırınları: “Galata Simitçisi” ve ile kaderi değişen İstanbul, aynı zamanda dünyada “Tarihi Yeldeğirmeni Simit Fırını” çağ açıp kapatan bir şehir olmuştur. İstanbul, an unprecedented city with its streets, historical Deniz manzarası ve structures, mosques, fountains, palaces, social and cultural İstanbul’s oldest bagel shops: 64 yeşillikler içinde damak Bir Bulgar mabedi: “Sveti “Galata Simitçisi” and “Tarihi zevki: “Fethipaşa Sosyal Sokakları, tarihi yapıları, camileri, çeşmeleri, sarayları, structure, evokes an outdoor museum. It is the source of Yeldeğirmeni Simit Fırını” 12 Stefan Kilisesi: Demir Kilise” Tesisleri” sosyal ve kültürel yapısı itibariyle dünyada eşi ve inspiration for many poets and authors with its every benzeri olmayan İstanbul, bu yönüyle de adeta bir neighbourhood such as the Grand Bazaar, Topkapı, A sea-view place with the green: A Bulgarian house of worship: Bir daktilo doktoru: açık hava müzesini andırmaktatır. Kapalıçarşı’dan Sultanahmet, Eminönü, Adalar, Kadıköy, Üsküdar, Beşiktaş “Sveti Stefan Church: Iron Church” “Fethipaşa Social Facilities” 32 “Haluk Erçelik” Topkapı’ya, Sultanahmet’ten Eminönü’ne, Adalar’dan and the Bosphorus. This diversity enables İstanbul to become A typewriter doctor: Kadıköy’e, Üsküdar’dan Beşiktaş’a ve Boğaz’a kadar her the capital of culture. As well as that, its parks and gardens “Haluk Erçelik” Bu dünyadan bir semtiyle birçok yazarın ve şairin ilham kaynağı olan create a natural wonder. 66 Ara Güler geçti İstanbul bu çeşitlilik ile bir kültür başkenti olmakla İstanbul’da bir Levanten A legendary mark left on the beraber, parkları ve bahçeleriyle gezilmeye değer bir İstanbul is splendid in all seasons, also it is utterly different 38 imzası: “Alexandre Vallaury ve world: Ara Güler doğa harikasıdır da... in all aspects. Further, taking breath in Tophane, drinking a Eserleri” cup of coffee in Balat, walking along Istiklal Street and feeling İstanbul her yönüyle bambaşka; her mevsim ayrı bir history in Gülhane mean İstanbul. To become an İstanbulite A Levantine mark on İstanbul: “2 Deniz 1 Şehir: Su “Alexandre Vallaury and his works” 68 Altından İstanbul” güzeldir. Tophane’de nefes almak, Balat’ta bir kahve is a privilege that domestic and foreign visitors to İstanbul içmek, İstiklal Caddesi’nde yürümek, Gülhane’de tarihi should experience, also. “Two seas, One city: yaşamak İstanbul demektir. İstanbullu olmak adeta Trabzon’dan İstanbul’a Underwater İstanbul” bir ayrıcalıktır. Bu ayrıcalığı yerli yabancı İstanbul’u Recently, the city has been furnished by our many works with 44 uzanan bir yaşam: “Prof. Dr. ziyaret edenler de yaşamalıdır. the ambition to serve under the guidance of our President. Haliç’in kıyısındaki tarih: Süleyman Saim Tekcan” Mutfakta çeyrek asır: 14 The most outstanding projects such as İstanbul Airport, Kanal ‘‘Fener-Balat’’ 72 “Hüseyin Çelik” A life between Trabzon and İstanbul: Son yıllarda Sayın Cumhurbaşkanımızın öncülüğünde İstanbul, the Marmaray and Eurasia Tunnels have further The history by the shore of Haliç: “Prof. Dr. Süleyman Saim Tekcan” A quarter century in kitchen: şehre hizmet aşkıyla pek çok eser kazandırdık. consolidated İstanbul’s position of global center and captured “Fener-Balat” “Hüseyin Çelik” Bunlardan en önemlileri arasında yer alan İstanbul the world’s attention in tourism. We have set a goal of making Havalimanı, Kanal İstanbul, Marmaray ve Avrasya İstanbul one of the most outstanding tourist cities in the world Turizmde yarım asır: Büyük ülkenin küçük bir İstanbul Kitapçısı’ndan 20 ‘‘Timur Bayındır’’ 52 modeli: “Miniatürk” Tüneli gibi projeler İstanbulumuzun küresel merkez and presenting this city to the world as should be. 74 Editörün Seçtikleri konumunu daha da pekiştirirken, turizm alanında A half century in tourism: A big country in miniature: Editor’s choices from da dünyanın ilgisini buraya çekmeyi başarmıştır. In the light of these thoughts, we invite everyone to this “Timur Bayındır” “Miniaturk” İstanbul Kitapçısı Hedefimiz bu güzel şehrin dünyanın önde gelen splendid city to have the experience of being an İstanbulite turizm şehirleri arasında yer almasını sağlamak, within such a vast culture and history through the 2nd issue İstanbul’u tüm dünyaya layıkıyla tanıtmak… of IBB Tourist journal. İstanbul Büyükşehir Belediyesi ADINA İBB Kasımpaşa Ek Hizmet Binası YAPIM: İstanbul Büyükşehir Belediyesi SAHİBİ GENEL SEKRETER YARDIMCISI Nihat Macit İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı, BASKI: İstanbul Büyükşehir Belediyesi Basım Evi SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ Halil İbrahim Şan Hacıahmet Mahallesi Muhsin Yazıcıoğlu YAYININ SÜRESİ: Aylık Bu düşünceler ışığında İBB TourIST Dergisi’nin ikinci Cad. No : 1 34440 Kasımpaşa Beyoğlu / İST YAYININ DİLİ: Türkçe - İngilizce sayısıyla İstanbullu olmanın ayrıcalığını yaşamak TOURIST DERGİSİ, İBB TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ TARAFINDAN TEL: (0212) 449 92 76 AYLIK OLARAK YAYIMLANIR. ÜCRETSİZDİR. YAYININ TÜRÜ: Yerel Süreli Yayın üzere herkesi tarihi ve kültürüyle bu kadim şehre davet ediyoruz. Görüş, öneri ve yorumlarınız için; visitistofficial visitist visitist visitist visitist [email protected] - [email protected] 3 tourıst yer almak, bu görevin bir parçası olmak to become a part of this duty are a great çok büyük bir onur. Göreve geldiğim honour to me. Since I took office, I have been tarihten itibaren mutlulukla hizmet providing service contentedly. veriyorum. One of the fields you are in charge of in the Valilik bünyesinde sorumlu olduğunuz governorship is tourism, culture and art alanlardan biri de turizm ve kültür-sanat organizations. Let’s talk about İstanbul’s İstanbul Vali Yardımcısı İsmail Gültekin: ile ilgili kurumlar. İstanbul turizminden tourism first. On what level is the tourism bahsedelim öncelikle. İstanbul’un potential of İstanbul in recent years? son yıllardaki turizm potansiyeli ne “Turizm sektörü, durumda? In the last four years, İstanbul has undergone a different period we have thought we would 2019 yılında çok daha İstanbul’da son dört yılda bir daha not see again. We have come under the görmeyeceğimizi umduğumuz farklı bir systematic attacks because of some different dönem yaşandı. Etrafımızdaki birtakım affairs around us. But we can easily say iyi olacak” farklı gelişmeler nedeniyle sistematik this menace has been defeated by suitable saldırıların hedefi haline geldik. Ama and quick precautions. Because the tourism Deputy Governor İsmail Gültekin: alınan yerinde ve seri tedbirlerle bu figures of this year show we have reached tehlikenin şu an itibariyle bertaraf better rates than those of 2015 with