Link MONUMENTA SREBRENICA Knjiga 6.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Link MONUMENTA SREBRENICA Knjiga 6.Pdf MONUMENTA SREBRENICA Istraživanja, dokumenti, svjedočanstva KNJIGA 6. SREBRENICA KROZ MINULA STOLJEĆA SREBRENICA KROZ MINULA STOLJEĆA Recenzenti: Prof. dr. sc. Enver Halilović Prof. dr. sc. Jusuf Žiga Doc. dr. sc. Anita Petrović Urednik: Prof. dr. sc. Adib Đozić Lektor: Zarfa Sarajlić, prof. Prevod na engleski: Doc. dr. sc. Selma Kešetović Izdavač: JU Zavod za zaštitu i korištenje kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa Tuzlanskog kantona Štampa: OFF-SET Tuzla Tiraž: 500 kom Tuzla – Srebrenica 2017. ISSN 2233-162X 2 SADRŽAJ Riječ urednika..................................................................................................5 GENOCID Dr. sc. Sakib Softić, UKLANJANJE POSLJEDICA GENOCIDA - KLJUČ ZA OČUVANJE MIRA U BOSNI I HERCEGOVINI ................................... 13 Prof. dr. sc. Šefket KRCIĆ, OTVORENO PISMO FILOZOFU I VELIKOM SVJETSKOM ANALITIČARU NOAMU ČOMSKOM USA .......................................... 35 IZ PROŠLOSTI SREBRENICE Mr. sc. Rusmir Djedović, Dr. sc. Adib Đozić, PANAĐURIŠTE, BARATOVA I SOLOČUŠA U SREBRENICI KRAJEM 19. STOLJEĆA ......................................................................... 59 Dr. sc. Adib Đozić, Mr. sc. Rusmir Djedović, NASELJA PUSMULIĆI (SA JASENOVOM) I ČIČEVAC (SA PRIBIĆEVCEM) KOD SREBRENICE KRAJEM 19. STOLJEĆA ..... 85 Dr. sc. Sead SELIMOVIĆ, OBNOVA I DRUŠTVENI RAZVOJ SREBRENICE U PERIODU 1945-1953. GODINE ................................................................................. 125 PRILOZI Aladin Husić, TREBOTIĆ I UTVRDA KLIČEVAC U VRIJEME OSMANSKE VLADAVINE ............................................................................................ 155 3 DOKUMENTI Dr. sc. Vedad Gurda, PRESUDA ZDRAVKU TOLIMIRU ZA GENOCID U SREBRENICI .... 173 4 Riječ urednika Jedna od bitnih karakteristika čovjeka, između ostalih, je i da je on Homo cultus, biće kulture. S pravom se možete upitati zašto uvodnu riječ za Knjigu broj 6, nama poznate, i nadam se drage, edicije „Monumenta Srebrenica“, počinjemo konstatacijom da je čovjek biće kulture. Razloga za ovo pitanje i odgovor je mnogo, ali je jedan , zasigurno, bitan za ovaj tekst i ovaj povod. Prihvatimo li činjenicu da je „kultura način na koji jedna ljudska zajednica živi i regulira svoje odnose s prirodom, s drugim ljudima i s Bogom i te odnose prenosi u nauku, tehniku i umjetnost, u svoj privredni sistem i svoje ustanove“ (R. Garoudy), vidjećemo da čovjek, nažalost, zna ne samo da zaluta, nego katkad i da se ustremi na vlastitu vrijednost, na samog sebe, na druge ljude kao bića iste vrste, što nam bjelodano svjedoči ukupna čovjekova historija. Zločin genocida je upravo ona čovjekova destruktivna djelatnost kada se on „ustremi na vlastitu vrijednost, na samog sebe.“ Nemamo namjeru, eksplicitnije i šire elaborirati, u antropološko-sociološkom smislu, veoma kompleksno poimanje kulture. Pomenućemo, ovom prilikom, osnovne funkcije kulture te neke od vrsta i oblika iste. Ne upuštajući se iscrpnije u višefunkcionalnost kulture, istaći ćemo njezinu socijalizirajuću, spoznajnu, komunikacijsku, zaštitnu i normativnu funkciju. Pored ovih, vrlo značajne funkcije kulture su i „funkcija emocionalnih napregnutosti“ te funkcija održanja, produženja i napretka ljudskog društva. Miroslav Ilić, s pravom, konstatira da je „osnovni smisao kulture...u tome da olakša održanje i napredak ljudskog društva.“ Kao sadržaj čovjekovog individualnog i kolektivnog iskustva, prošlih i sadašnjih generacija, kultura se ispoljava u mnoštvu različitih vrsta i oblika. U pravilu, razlikujemo opću kulturu i mnoštvo pojedinačnih konkretnih vrsta kulturne prakse. Poseban značaj za čovjekovu individualnu i društvenu egzistenciju imaju kultura rada, zdravstvena kultura, obrazovna, tjelesna, jezička, politička, popularna i drugi oblici kulture. Možemo, također, govoriti o američkoj, bošnjačkoj, francuskoj, hrvatskoj, osmanskoj, srpskoj, zapadno-evropskoj i drugim kulturama. Pored ovih, da tako kažemo, klasičnih vrsta kulturnog ispoljavanja čovjeka, za njegovu egzistenciju, posebno u ovovremenosti, važnost imaju i kultura sjećanja, kultura zaborava, kultura poricanja i sl. Nas posebno interesira odnos kulture i genocida, konkretnije odnos pojedinih 5 vrsta kulture, kao što su popularna kultura, kultura sjećanja, kultura zaborava, kultura poricanja na formiranje genocidne svijesti, genocidnih ideologija i neposrednog genocidnog procesa. Svjedoci smo da se, upravo ovih dana, iz manjeg bosanskohercegovačkog entiteta, njegov predsjednik i ministar prosvjete u entitetskoj vladi suprotstavljaju izučavanju zločina genocida nad Bošnjacima počinjenog u ratu protiv bosanskohercegovačkog društva i države 1992—1995. godine. Entitetski ministar prosvjete Dane Malešević ističe da će zabraniti u školama tog entiteta udžbenike u kojima se spominju genocid u Srebrenici i opsada Sarajeva od Vojske Republike Srpske. Također, entitetski predsjednik Milorad Dodik kaže: „nikada se neće desiti da u škole Republike Srpske uđu udžbenici u kojima piše da su Srbi izvršili genocid i da su krivi za opsadu Sarajeva.“ Ovi stavovi Maleševića i Dodika nisu ništa drugo do negiranje, odnosno poricanje genocida kao svojevrsni oblik izgradnje kulture zaborava. Podsjetimo se, genocid je proces koji se odvija u osam faza. Prva faza je razvrstavanje, podjela na nas i njih; druga faza je simbolizacija, „oni“ se obilježavaju da bi se lakše prepoznali. Treća faza je proces dehumanizacije, kada se označenoj grupi oduzima humanost. Četvrta faza je organizacija, koju po pravilu sprovode državni i paradržavni organi. Proces polarizacije je peta faza genocida kada dolazi do pojačanog govora mržnje. U šestoj fazi žrtve se identificiraju i odvajaju, dakle to je faza identifikacije zbog njihove etničke ili religiozne pripadnosti. Vrlo brzo nakon identifikacije počinje sedma faza genocida, a to je istrebljenje. Posljednja, osma faza genocida je faza negiranja. Sve ove faze su predvidive, ali ne i neizbježne. Važno je napomenuti da sve faze djeluju tokom čitavog procesa. U svakoj fazi, preventivne mjere mogu da ga zaustave. Sada bi trebalo svima da bude jasno, pa i Maleševiću i Dodiku, da su oni direktni učesnici posljednje faze genocida. Negiranje genocida i holokausta je u mnogim državama svijeta zakonom kažnjivo. Nakon ovako eksplicitno iznesenih stavova Maleševića i Dodika, postavljaju se dva pitanja. No, prije tih pitanja da se podsjetimo. Genocid nad Bošnjacima je neosporna pravna činjenica što najbolje svjedoče do sada donesene pravomoćne presude od strane međunarodnih i domaćih sudova. Također, dokazana je činjenica da je opsada Sarajeva trajala 1.425 dana tokom koje je ubijeno 11.541 lica, od čega 1.601 dijete. Prvo pitanje je: ko, kako, zašto i na osnovu kog pravnog akta, ima pravo zabraniti žrtvama genocida, a i onima koji su genocid počinili, da se suoče s istinom, u obrazovnom procesu, koja se neupitno dogodila, a to je zločin genocida nad Bošnjacima. Zamislite na kakve bi reakcije naišla i sama pomisao da neko u školama širom demokratskog svijeta zabrani izučavanje zločina holokausta. Podsjetimo se samo, da su do sada Međunarodni sud pravde, najveća sudska instanca u sistemu organizacije 6 Ujedinjenih nacija, Sud Bosne i Hercegovine, te nacionalni sudovi pojedinih evropskih država, donijeli niz pravomoćnih presuda za zločin genocida nad „bosanskim muslimanima“/Bošnjacima u ratu protiv bosanskohercegovačkog društva i države 1992—1995. godine. Smatramo bitnim istaći i činjenicu da je Evropski parlament 15. januara 2009. godine usvojio Rezoluciju da obilježi „11 juli u Evropskoj uniji kao dan sjećanja na genocid u Srebrenici.“ Također, u junu 2005. godine Kongres SAD (Senat i Predstavnički dom) usvojili su Rezoluciju o genocidu u Bosni i Hercegovini. Drugo pitanje koje se postavlja na osnovu stavova, naprijed navedenih entitetskih zvaničnika, jeste, ako je ovo tipičan primjer kulture negiranja, poricanja genocida nad Bošnjacima, nije li on istovremeno i preduslov da se učinjeni zločin genocida ponovo dogodi. Bošnjačko historijsko iskustvo genocida govori da se nekažnjeni i zaboravljeni zločin permanentno ponavlja. Njegovanje kulture sjećanja, primarno ima za cilj da prevenira eventualne buduće zločine genocida i da pomogne u otklanjanju posljedica (društvenih, političkih, demografskih, materijalnih, kulturnih, zdravstvenih, psihičkih i dr.) počinjenog genocida. Njegovanje kulture sjećanja posebno dobija na značaju ako se zna da društveno-politički i historijsko-kulturni faktori obnavljanja genocida nad Bošnjacima nisu uklonjeni. Bilo bi neophodno, ne samo kroz obrazovni/e sistem/e, sačiniti sveobuhvatan program prevencije, kao državno-politički program, koji bi se efikasno suprotstavio genocidnim potencijama u kojima Bošnjaci, nažalost, još uvijek žive i živjet će u vremenu koje je pred njima. Kulturu sjećanja ne treba svoditi samo na uzak krug pitanja koja se tiču genocida počinjenog 1992—1995. Godine, već je treba proširiti na konkretan društveno-historijski kontekst u kome su Bošnjaci živjeli, žive i u kome će živjeti. Kao prvo neophodno je demistificirati historijsko neznanje - „predrasudnu historiografiju“. Do sada su historiju Bosne i Bošnjaka, posebno srednjovjekovnu, pisali srpski i hrvatski intelektualci. Tako naprimjer, Dragoljub Dragojlović u knjizi: Istorija srpske književnosti u srednjovjekovnoj bosanskoj državi, izdatoj u Novom Sadu 1997., piše da je u srednjovjekovnoj Bosni sve srpsko, i stećak i pismo i crkva i narod i država. Kada se ovo historijsko neznanje, ili još slikovitije kazano, mitološka perverzija historije udruži s etničkim predrasudama o Bošnjacima kao etničkim
Recommended publications
  • Zakon O Nacionalnom Parku „Drina“
    ZAKON O NACIONALNOM PARKU „DRINA“ Član 1. Ovim zakonom uređuju se granice, zone i režimi zaštite, pitanja upravljanja, zaštite i razvoja Nacionalnog parka „Drina“ (u daljem tekstu: Nacionalni park). Član 2. Nacionalni park je područje izuzetnih prirodnih vrijednosti, koje čini klisurasto- kanjonska dolina rijeke Drine kao jedna od najznačajnijih riječnih dolina Republike Srpske, sa brojnim staništima endemičnih i reliktnih biljnih vrsta, te izuzetnim diverzitetom flore i faune, koje je namijenjeno očuvanju postojećih prirodnih vrijednosti i resursa, ukupne pejzažne, geološke i biološke raznovrsnosti, kao i zadovoljenju naučnih, obrazovnih, duhovnih, estetskih, kulturnih, turističkih, zdravstveno-rekreativnih potreba i ostalih aktivnosti u skladu sa načelima zaštite prirode i održivog razvoja. Član 3. Na pitanja od značaja za zaštitu, razvoj, unapređivanje, upravljanje, finansiranje, kaznene odredbe i održivo korišćenje Nacionalnog parka koja nisu uređena ovim zakonom primjenjuju se posebni propisi kojim se uređuju pitanja nacionalnih parkova, zaštite prirode i drugi zakoni i podzakonski akti kojima se reguliše ova oblast. Član 4. (1) Nacionalni park prostire se na području opštine Srebrenica u ukupnoj površini od 6.315,32 hektara. (2) Opis spoljne granice Nacionalnog parka: Početna tačka opisa granice obuhvata Nacionalnog parka je u tromeđi opština Srebrenica, Višegrad i Rogatica (tačka A). Granica ide ka sjeveroistoku do tromeđe opština Srebrenica, Višegrad i Bajine Bašte u Srbiji (tačka B). Od tačke A do tačke B, granica ide jezerom Perućac, odnosno granicom između opština Srebrenica i Višegrad. Od tromeđe opština Srebrenica, Višegrad i Bajine Bašte u Srbiji (tačka B), granica ide do krune brane Perućac (tačka V). Od tačke B do tačke V, granica ide jezerom Perućac, odnosno granicom između Bosne i Hercegovine i Srbije.
    [Show full text]
  • Skupština Opštine Srebrenica Odluke, Zaključci, Programi I Javni Konkursi
    BILTEN SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA BROJ: 1/2015 Srebrenica, Januar 2015. god. SKUPŠTINA OPŠTINE SREBRENICA ODLUKE, ZAKLJUČCI, PROGRAMI I JAVNI KONKURSI Broj:01-022-185 /14 ODLUKE SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA Srebrenica, 26.12.2014. god. Broj:01-022-184/14 Na osnovu člana 31. Zakona o budžetskom sistemu Republike Srpske Srebrenica, 26.12.2014. god. ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 121/12 ), a u skladu sa Zakonom o trezoru ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 16/05 i Na osnovu člana 5. Zakona o Budžetskom sistemu Republike Srpske 92/09) i člana 30. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 121/12), člana 30. Zakona Republike Srpske", broj: 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13) i člana 32. Statuta Opštine Srebrenica ("Bilten opštine Srebrenica", broj: 10/05), o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: Skupština opštine Srebrenica na XVII redovnoj sjednici održanoj 101/04, 42/05,118/05 i 98/13) i člana 32. Statuta Opštine Srebrenica 26.12.2014. godine je usvojila: ("Bilten opštine Srebrenica", broj: 10/05), Skupština opštine Srebrenica na XVII redovnoj sjednici održanoj 26.12.2014. godine je Odluku usvojila: o izvršenju Budžeta opštine Srebrenica za 2015. godinu Odluku Član 1. o usvajanju Budžeta opštine Srebrenica za 2015. godinu Ovom Odlukom propisuje se način izvršenja Budžeta Opštine Član 1. Srebrenica za 2015. godinu (u daljem tekstu: budžet). Budžet opštine Srebrenica za 2015. godinu sastoji se od: Ova Odluka će se sprovoditi u saglasnosti sa Zakonom o budžetskom sistemu Republike Srpske i Zakonom o trezoru. 1. Ukupni prihodi i primici: 6.883.00000 KM, od toga: a) Redovni prihodi tekućeg perioda: 6.115.500,00 KM; Sve Odluke, zaključci i rješenja koji se odnose na budžet moraju biti u b) Tekući grantovi i donacije: 767.500,00 KM.
    [Show full text]
  • Na Osnovu Člana 16. Zakona O Ministarstvima I Drugim Organima Uprave Tuzlanskog Kantona (“Sl.Novine TK”, Broj:17/00, 3/01, 12/03, 10/05 I 3/08), Člana 25
    Na osnovu člana 16. Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave Tuzlanskog kantona (“Sl.novine TK”, broj:17/00, 3/01, 12/03, 10/05 i 3/08), člana 25. stav 1. Zakona o raseljenim osobama i povratnicima u Tuzlanski kanton i izbjeglicama iz BiH (“Sl.novine TK”, broj:2/06) i Pravilnika o utvrđivanju osnova, mjerila, kriterija i postupka za dodjelu donacija u građevinskom materijalu povratnicima, raseljenim licima i izbjeglicama u 2010. godini br. 14-1/36-4960/10 od 24.03.2010. godine, Komisija za predlaganje i odabir korisnika donacije u građevinskom materijalu u 2010.godini za potrebe povratnika, izbjeglih i raseljenih lica sa područja općina TK i RS, imenovana Rješenjem Ministra za obnovu, razvoj i povratka TK, broj:14-1-34-017739/10 od 29.06.2010. godine, na četvrtoj sjednici održanoj 04.08.2010.godine, donijela je O D L U K U o izboru korisnika donacija u građevinskom materijalu u 2010. godini povratnicima izbjeglim i raseljenim licima na području općina Tuzlanskog kantona i Republike Srpske Član 1. Po Javnom oglasu za podnošenje prijava za dodjelu donacija u građevinskom materijalu kao učešće u izgradnji potpuno uništenih kuća i sanaciju stambenih objekata povratnicima izbjeglim i raseljenim licima na području općina Tuzlanskog kantona i Republike Srpske, kao i učešće u izgradnji gospodarskih objekata povratnika, izabrani su sljedeći korisnici: STAMBENI OBJEKTI RB Prezime Ime oca Ime Matični broj Općina povratka Adresa povratka Br.bodova Donacije do 8.000,00 KM - REPUBLIKA SRPSKA 1. Delić Behadil Behija 3007951188145 Srebrenica Pećišta 90 bodova 2. Dudić Mustafa Smail 1202980183128 Srebrenica Osmače 80 bodova 3.
    [Show full text]
  • ODLUKE SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA Član 4
    SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE SREBRENICA BROJ: 2/2019 Srebrenica, 15.10.2019. god. SKUPŠTINA OPŠTINE SREBRENICA ODLUKE, ZAKLJUČCI, PROGRAMI I JAVNI KONKURSI AKTI NAČELNIKA OPŠTINE SREBRENICA ODLUKE SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA Član 4. Broj: 01-022-122/19 Ova odluka ne predstavlja osnov za promjenu Srebrenica, 02.04.2019. god. imovinsko pravnih odnosa u pogledu predmetnih prostorija koje se daju na korištenje, ašto će biti U skladu sa članom 39. Zakona o lokalnoj samoupravi definisano i samim ugovorom. ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 97/16), člana 34. Statuta opštine Srebrenica ("Službeni glasnik opštine Srebrenica", broj: 2/18), a na prijedlog Član 5. Načelnika opštine, Skupština opštine Srebrenica na XVII redovnoj sjednici održanoj dana 24.04.2019. Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i ista će godine donosi: se objaviti u "Službenom glasniku opštine Srebrenica". ODLUKU Obrazloženje o davanju kancelarijskog prostora 38m² - II sprat ranije robne kuće u "Srebreničanka" na korištenje Skupština opštine Srebrenica dodjeljuje predmetnu MDD "Merhamet" Srebrenica prostoriju MDD "Merhamet" Srebrenica na korištenje da bi se obezbjedio nesmetan i funkcionalan rad Član 1. Društva. Ovom odlukom daje se na korištenje poslovna DOSTAVLJENO: prostorija (38 m²) smještena na II spratu nekadašnje 1. Načelniku opštine; robne kuće Srebreničanka (Trg Mihajla Bjelakovića bb) 2. Stručnoj službi SO; Muslimanskom dobortvornom društvu "Merhamet" 3. MDD "Merhamet" Srebrenica; Srebrenica. 4. a/a. Član 2. PREDSJEDNIK SKUPŠTINE OPŠTINE Nedib Smajić, s.r. MDD "Merhamet" Srebrenica će navedeni prostor koristiti bez nadoknade na vremenski period od 10 godina (sa mogućnostima raskida, odnosno produženja vremenskog trajanja ugovora). Predmetni prostor se nalazi u dosta zapuštenom stanju te MDD "Merhamet" Srebrenica na sebe preuzima obavezu adaptacije istog.
    [Show full text]
  • Serbian Villages of the Srebrenica Region Reduced to Ashes
    Milivoje Ivanisevic SERBIAN VILLAGES OF THE SREBRENICA REGION REDUCED TO ASHES SERBIAN VILLAGES OF THE SREBRENICA REGION REDUCED TO ASHES Institute for Research on the Suffering of the Serbs in XX c. Belgrade, 2010. SERBIAN VILLAGES OF THE SREBRENICA REGION REDUCED TO ASHES This presentation of the crimes committed by the Muslims against the Serbian people of Central Podrinje is just a fraction of the entire pogrom of the Serbian population in that region throughout the war. The destruction of Serb settlements and their cultural and religious institutions in that region bear wounds, which have evidently not yet been healed. According to one of the several hundred important documents of the BiH Army in our possession, the following has been stated: “ At the end of January or beginning of February in 1993, within the Zone of Responsibility of the 8th OG (Operating Group, author’s remark), a vast, linked, free territory had been formed, with its centre in Srebrenica, covering 95% of the Srebrenica municipality, 90% of the Bratunac municipality, 60% of the Vlasenica municipality, and 50 % of the territory of the Zvornik municipality. Furthermore, a direct physical link with the liberated villages of the Zepa region was established.” 1 By that time (at the end of January or the beginning of February in 1993), according to the same document, in the above listed municipalities, the Muslims had occupied an area of more than 850 km2 of the entire territory. Their undisputed military success had nearly resulted in the complete extermination of the many Serb settlements in the aforementioned municipalities and had also produced much tribulation amongst the inhabitants of Serb nationality.
    [Show full text]
  • Strategije Razvoja Opštine Srebrenica Za Period 2018. – 2022.Godine
    Strategije razvoja opštine Srebrenica za period 2018. – 2022.godine 1. Mladen Grujičić 2. Dušica Kovačević 3. Mela Karić 4. Hasudin Mustafić 5. Bojan Pejić Srebrenica, 2017. godine I -UVOD Slika 1: Geografski položaj opštine Srebrenica Izvor: Odjeljenje za prostorno uređene i stambeno komunalne poslove, Opština Srebrenica 1.1. Geografski položaj i opšti podaci Opština se nalazi na sjeveroistoku Republike Srpske-BiH. Locirana je u središnjem dijelu toka rijeke Drine na koju se prislanja u dužini od 45 km, od čega je oko 23km Perućačko jezero, HE Bajina Bašta. Graniči sa opštinama Bratunac, Milići, Rogatica i Višegrad u BiH, i opštinom Bajina Bašta u Republici Srbiji. Prije rata u okviru regionalno-teritorijalnog uređenja u Republici Bosni i Hercegovini, Srebrenica je pripadala Tuzlanskom okrugu. Tabela 1. Opšti podaci Pokazatelji Opština Srebrenica Površina (km2) 531,96 Gustina naseljenosti (stanovnika/km2) 22 Broj stanovnika (2016.god.) 11698 Broj nezaposlenih (31.03.2017. god.) 1786 Broj zaposlenih (2016. god.) 2000 Prosječna neto plata u 2016.god. (KM) 834 Oranična površina (ha) 11.136 Izvor: Republički zavod za statistiku, Republika Srpska Prostorni plan Republike Srpske (usvojen) 2 1.2. Saobraćajna povezanost Opština se ne nalazi na glavnim regionalnim saobraćajnim koridorima. Pojedini djelovi opštine su bolje povezani sa Republikom Srbijom i sa drugim područjima Bosne i Hercegovine, nego sa urbanim centrom. Do opštine postoje samo putne komunikacije. Prema tome opština Srebrenica spada u saobraćajno slabo povezanu opštinu. Srebrenica je pored regionalnih putnih pravaca (Bratunac-Skelani, Bratunac-Srebrenica-Skelani i Zeleni Jadar-Milići) prije rata imala izrazito razvijenu putno-komunikacionu mrežu makadamskih lokalnih - opštinskih seoskih puteva, koji su se koristili za potrebe stanovništva, turizma, lovnog turizma i privrede.
    [Show full text]
  • Srebrenica Through Past Centuries Srebrenica Through Past Centuries
    MONUMENTA SREBRENICA Research, documents, testimonials BOOK 7 SREBRENICA THROUGH PAST CENTURIES SREBRENICA THROUGH PAST CENTURIES Consulting editors: Jusuf Žiga, Ph.D., Professor Sead Selimović, Ph.D., Professor Anita Petrović, Ph.D., Assistant Professor Editor: Adib Đozić, Ph.D., Professor Reader: Zarfa Sarajlić, Professor Translated into English by: Selma Kešetović, Ph.D., Assistant Professor Publisher: Public Institution for Protection and Usage of Cultural-historical and Natural Heritage of the Tuzla Canton Print: OFF-SET Tuzla Edition: 500 Tuzla – Srebrenica 2018. ISSN 2233-162X CONTENT Author’s Preface ............................................................................................. 5 GENOCIDE Enver Halilović THE ISSUE OF COLLECTIVE POLITICAL RESPONSIBILITY FOR A MASS WAR CRIME OF GENOCIDE ................................................... 17 Sead Omerbegović, Midhat Čaušević, Medina Salihović MASS GRAVES IN THE ZVORNIK MUNICIPALITY AS MATERIAL EVIDENCE OF THE 1992-95 GENOCIDE AGAINST BOSNIAKS .... 27 Sead Omerbegović, Midhat Čaušević, Fatija Hasanović THE CRIME OF GENOCIDE ABOVE BOSNIANS IN THE MUNICIPALITY OF ZVORNIK-CASE OF BIJELI POTOK ................... 65 FROM BOSNIAN PODRINJE HISTORY Kemal Nurkić THE 1850/51 CENSUS OF THE QUART CRVENA RIJEKA IN SREBRENICA .......................................................................................... 103 Šefko Sulejmanović THE MOSQUE IN KOZLUK NEAR ZVORNIK .................................... 113 Adib Đozić, Rusmir Djedović THE QUART PETRIČ IN SREBRENICA IN THE LATE
    [Show full text]
  • Gregory Kent1 Abstract: the 1992-95 War in Bosnia Was the Worst War on the European Continent Since WWII
    University of Plymouth PEARL https://pearl.plymouth.ac.uk SOLON Law, Crime and History - Volume 03 - 2013 SOLON Law, Crime and History - Volume 3, Issue 2 2013 Justice and Genocide in Bosnia: An Unbridgeable Gap Between Academe and Law? Kent, Gregory Kent, G. (2013) ' Justice and Genocide in Bosnia: An Unbridgeable Gap Between Academe and Law?',Law, Crime and History, 3(2), pp.140-161. Available at: https://pearl.plymouth.ac.uk/handle/10026.1/8884 http://hdl.handle.net/10026.1/8884 SOLON Law, Crime and History University of Plymouth All content in PEARL is protected by copyright law. Author manuscripts are made available in accordance with publisher policies. Please cite only the published version using the details provided on the item record or document. In the absence of an open licence (e.g. Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher or author. Law, Crime and History (2013) 2 JUSTICE AND GENOCIDE IN BOSNIA: AN UNBRIDGEABLE GAP BETWEEN ACADEME AND LAW? Gregory Kent1 Abstract: The 1992-95 war in Bosnia was the worst war on the European continent since WWII. The massive and systematic human rights violations were the worst in Europe since the Holocaust. This article proposes, based on a provisional review of non-legal, mainly social science and humanities literature on the Yugoslav crisis, and on a focused analysis of genocide jurisprudence, that there is a gulf between, on the one hand, academic interpretations of these human rights violations as constituting genocide – with some notable exceptions - and on the other, judicial decisions regarding cases brought at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) (and partly the International Criminal Tribunal for Rwanda - ICTR).
    [Show full text]
  • Statut Opstine Srebrenica
    OSNA I HERCEGOVINA/БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA REPUBLIKA SRPSKA/РЕПУБЛИКА СРПСКА REPUBLIC OF SRPSKA ОPŠTINA SREBRENICA/ОПШТИНА СРЕБРЕНИЦА MUNICIPALITY OF SREBRENICA NAČELNIK OPŠTINE/НАЧЕЛНИК ОПШТИНЕ MAYOR OF MUNICIPALITY Adresa: Srebreničkog odreda bb, Adress: Srebrenickog odreda bb, Адреса: Сребреничког одреда бб, Tel: 056/445–514, 445–501 Tel/Тел: 056/445–514, 445–501 Fax: 056/445–233 Faks/Факс: 056/445–233 Email: [email protected] E-mail: [email protected] Web: www.srebrenica.gov.ba Web: www.srebrenica.gov.ba Srebrenica:14.05.2018.godine Broj: 01-022- /18 Na osnovu člana 39. i 82. Stav 2. Zakona o lokalnoj samoupravi („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj: 97/16), Skupština opštine Srebrenica na VII tematskoj sjednici održanoj dana 11.05.2018. na prijedlog Načelnika opštine d o n o s i STATUT OPŠTINE SREBRENICA I OSNOVNE ODREDBE Član 1. (1) Ovim statutom uređuju se područje, sjedište i simboli opštine Srebrenica kao jedinice lokalne samouprave, teritorijalna organizacija, mjesne zajednice, način i uslovi njihovog formiranja, poslovi opštine Srebrenica, osnivanje i uređenje Opštinske uprave, organizacija i rad njenih organa, nadzor nad radom organa Opštine, odbor za žalbe, primopredaja dužnosti, akti i finansiranje, javnost rada, oblici učešća građana u lokalnoj samoupravi, odnos Republičkih organa i Opštine, zaštita prava Opštine, saradnja sa drugim jedinicama lokalne samouprave i drugim institucijama, prekogranična i međunarodna saradnja, postupak za izmjenu i donošenje statuta opštine Srebrenica (u daljem tekstu: statut opštine ), prava i dužnosti zaposlenih u Opštinskoj upravi i druga pitanja od lokalnog interesa u skladu sa zakonom. (2) Gramatički odnosno pojedini izrazi upotrebljeni u ovom statutu za označavanje muškog ili ženskog roda podrazumijevaju oba pola.
    [Show full text]
  • Mapa Katastarskih Opština Republike Srpske
    Mapa katastarskih opština Republike Srpske Donja Gradina Čuklinac Glavinac Kostajnica Petrinja Mlinarice Draksenić Babinac Bačvani Tavija Demirovac Suvaja KOSTAJNICA Jošik Vrioci Međeđa Mrakodol Gornja Johova Komlenac Orahova Slabinja Grdanovac Ševarlije Donja Slabinja Kozarska Kozarska Verija Dubica 1 Dubica 2 Mrazovci Bok Gumnjani Klekovci Jankovac Tuključani Gašnica Kalenderi Podoška Pobrđani Dobrljin Mraovo Dizdarlije Jasenje Parnice Novoselci Gunjevci Polje Hadžibajir Ličani Mačkovac Čelebinci Aginci Sključani Božići Donje Gradiška 1 Orubica Kuljani Sreflije Bistrica Kozinci Pobrđani Veliko KOZARSKA DUBICA Čitluk Dvorište Brekinje Bijakovac Greda Gornje Furde Ušivac Pucari Gornja Dolina Vodičevo Malo Bosanski Brod Vlaškovci Jelovac Čatrnja Brestovčina Donje Vodičevo Dvorište Gradiška 2 Kadin Novo Selo Bjelajci Donja Dolina Poloj Sovjak Gaj Strigova Međuvođe Gornje Jablanica Trebovljani Murati Mirkovci Vlaknica Ravnice Odžinci Sreflije Liskovac Dumbrava Miloševo Brdo Žeravica Laminci Jaružani Cerovica Vrbaška Bardača Močila Križanova Laminci Sijekovac Donja Gornja Rakovica Bukovac Laminci Brezici Srednji Srbac Selo Gradina Močila Gornja Prusci Hajderovci Brusnik Čikule Kolibe Donje Velika Lješljani Donji Jelovac Bajinci Gornjoselci Mala Žuljevica Kriva Rijeka Sjeverovci Srbac Mjesto Kaoci Žuljevica Maglajci Koturovi Lužani Grabašnica Jutrogošta Laminci Dubrave Dugo Polje Vojskova Dubrave Liješće Mlječanica Devetaci Bukvik Rasavac Poljavnice Donji Podgradci Kobaš Mazići Rakovac Košuća Kolibe Gornje Nova Ves Novo Selo Zbjeg Dragelji
    [Show full text]
  • Srebrenica and the Failure of UN Peacekeeping Bosnia and Herzegovina
    October 1995 Volume 7, No. 13 The Fall of Srebrenica and the Failure of UN Peacekeeping Bosnia and Herzegovina Summary .................................................................................................................................... 1 Recommendations ...................................................................................................................... 3 Background................................................................................................................................ 6 The Fall of Srebrenica ................................................................................................................ 10 Prelude: Starvation and Manipulation of Aid ........................................................................11 U.N. Failure to Prepare or React ........................................................................................... 12 Offensive against the UN Designated “Safe Area” of Srebrenica ............................................... 14 Potocari .................................................................................................................................... 20 Evacuation from Srebrenica ................................................................................................. 20 Bosnian Serb Forces Masquerade as U.N. Troops ................................................................ 21 Evacuation of Potocari and Early Killings ............................................................................. 23 The List of Missing
    [Show full text]
  • BUDOWA SLOWOTWORCZA NAZW WODNYCH W LEWYM DORZECZU DRINY (Na Podstawie D. Vujičića, Hidronimi U Lijevom Slivu Drine, 1982)
    UDK 808.61—312.4 »Drina« Izvorni znanstveni rad Ewa RZETELSKA-FELESZKO (Warszawa) BUDOWA SLOWOTWORCZA NAZW WODNYCH W LEWYM DORZECZU DRINY (Na podstawie D. Vujičića, Hidronimi u lijevom slivu Drine, 1982) Roz\vijajace sig intensywnie w rožnych krajach siowianskich badania nad hvdronimi^ zmierzaj^ w efekcie do uzyskania ogolnego obrazu hydroni- mii slowianskiej. Chodzi tu zarowno o poznanie leksyki, ktora stala sig pod- staw% nazw wodnych, jak i o poznanie ich struktury. Probne badania porow- nawcze pokazuje, že znaczna czgšć nazw wodnych na rožnych obszarach siowianskich powstaia od wspolnych, prasiowianskich podstaw leksykalnych.1 Jest to przewažnie leksyka o charakterze topograficznym, mowi^ca o cechach wody lub koryta rzeki (jeziora), o topografii okolicy, o rošlinošci i swiecie zwierzgcym. Rownie wažne, jak poznanie podstaw leksykalnych, jest poznanie struk­ tura nazw wodnych. I w tym wypadku probne badania porownawcze poka­ zuje bardzo wyražn^ zbiežnošć nazw wodnych z rožnych obszarow slowi- anskich2. Monograficzne opracowania rožnych dorzeczy publikowane w Polsce, Jugoslawii, Buigarii, na Ukrainie, na Siowacji czy w innych krajach rožni^ sig najczgšciej metoda opracowania materiaiu. Dla porownania systemu hy- dronimicznego polskiego z systemem hydronimicznym ktoregoš z dorzeczy jugosiowianskich konieczne okazuje sig przepracowanie porownywanych dorzeczy wediug jednej przyjgtej metody. Piszac recenzje o ogromnie ciekawej monografii D. Vujičića3 stwierdzi- iam, že w rozdzialach syntetycznych jego pracy przedstawione s% tylko »mo­ dele nazewnicze« to znaczy 6 najczgstszych sposobow tworzenia nazw na 1 Por. J. Duma, E. Rzetelska-Feleszko, Zagadnienia hydronimii rožnych ob- szarow siovviariskich, Z polskich studiow slawistycznych 5, 1978, s. 469—476; E. Rzetelska-Feleszko, Hydronimia lewego dorzecza Driny z polskiej perspektywy (w druku), Skopje, Festschrift dla B.
    [Show full text]