Latin Extended-D Range: A720–A7FF
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Brand Book Cover 2021.Pub
RR PP Commissioner QQ BB BB Rਤਦਨਲਲ਼ਤਤਣ Bਠਭਣਲ ਠਲ ਮਥ MARCH 31, 2021 REMEMBER TO REGISTER YOUR BRAND 2021 BRAND RENEWAL YEAR Alabama Law requires any livestock owner who uses a brand to identify their livestock must register their brand with the Alabama Department of Agriculture and Industries. Brands are renewed every three years. Renewals Start September 2021. Pursuant to §2-15-21 & §2-15-23 Code of Alabama 1975 S B S 1445 Federal Drive · Montgomery, Alabama 36107-1123 Rick Pate 334-240-7304 · 800-642-7761 Ext. 7304 Commissioner APPLICATION FOR LIVESTOCK BRAND REGISTRATION FOR REGISTRATION PERIOD OCTOBER 1, 2028—SEPTEMBER 30, 2021 (Please Print or Type) Date: __________________ Name: _________________________________________________________________ Business Name: _________________________________________________________________ Address: _________________________________________________________________ (Street) (City) (State) (Zip) Phone: ___________________________ E-Mail: _____________________________ County: _______________________ Livestock Type: ___________________________ Signature: _____________________________________________________________________ I hereby make application for a recorded brand to be used on livestock. IMPORTANT NOTICE Do not have irons made or brand any stock until you have received your brand certificate. BRAND EXAMPLES WITH VERBAL DESCRIPTIONS RJ LJ LJ - Left Jaw RJ - Right Jaw THERE IS A RECORDING FEE OF $ 20.00 FOR THE FIRST LOCATION AND A $ 4.00 FEE FOR EACH ADDITIONAL LOCATION. CIRCLE LOCATION YOU WISH TO RESERVE RH LH RR LR RS LS RJ LJ 1st Choice 2nd Choice 3rd Choice Verbal Description: 1st Choice _______________________________________________ 2nd Choice _______________________________________________ 3rd Choice _______________________________________________ Duplicate brands cannot be registered. Give your second and third choices to save any delays in the event your first choice has been already registered. Draw your brand exactly as it will appear on the animal. -
College Summit, Inc. D/B/A Peerforward Financial Statements
College Summit, Inc. d/b/a PeerForward Financial Statements For the Years Ended April 30, 2020 and 2019 and Report Thereon COLLEGE SUMMIT, INC. d/b/a PeerForward TABLE OF CONTENTS For the Years Ended April 30, 2020 and 2019 _______________ Page Independent Auditors’ Report ............................................................................................................. 1-2 Financial Statements Statements of Financial Position ........................................................................................................ 3 Statements of Activities ...................................................................................................................... 4 Statements of Functional Expenses ................................................................................................ 5-6 Statements of Cash Flows .................................................................................................................. 7 Notes to Financial Statements ....................................................................................................... 8-17 INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT To the Board of Directors of College Summit, Inc. d/b/a PeerForward Report on the Financial Statements We have audited the accompanying financial statements of College Summit, Inc. d/b/a PeerForward (PeerForward), which comprise the statements of financial position as of April 30, 2020 and 2019, and the related statements of activities, functional expenses and cash flows for the years then ended, and the related notes -
How Can We Create Environments Where Hate Cannot Flourish?
How can we create environments where hate cannot flourish? Saturday, February 1 9:30 a.m. – 10:00 a.m. Check-In and Registration Location: Field Museum West Entrance 10:00 a.m. – 10:30 a.m. Introductions and Program Kick-Off JoAnna Wasserman, USHMM Education Initiatives Manager Location: Lecture Hall 1 10:30 a.m. – 11:30 a.m. Watch “The Path to Nazi Genocide” and Reflections JoAnna Wasserman, USHMM Education Initiatives Manager Location: Lecture Hall 1 11:30 a.m. – 11:45 a.m. Break and walk to State of Deception 11:45 a.m. – 12:30 p.m. Visit State of Deception Interpretation by Holocaust Survivor Volunteers from the Illinois Holocaust Museum Location: Upper level 12:30 p.m. – 1:00 p.m. Breakout Session: Reflections on Exhibit Tim Kaiser, USHMM Director, Education Initiatives David Klevan, USHMM Digital Learning Strategist JoAnna Wasserman, USHMM Education Initiatives Manager Location: Lecture Hall 1, Classrooms A and B Saturday, February 2 (continued) 1:00 p.m. – 1:45 p.m. Lunch 1:45 p.m. – 2:45 p.m. A Survivor’s Personal Story Bob Behr, USHMM Survivor Volunteer Interviewed by: Ann Weber, USHMM Program Coordinator Location: Lecture Hall 1 2:45 p.m. – 3:00 p.m. Break 3:00 p.m. – 3:45 p.m. Student Panel: Beyond Indifference Location: Lecture Hall 1 Moderator: Emma Pettit, Sustained Dialogue Campus Network Student/Alumni Panelists: Jazzy Johnson, Northwestern University Mary Giardina, The Ohio State University Nory Kaplan-Kelly, University of Chicago 3:45 p.m. – 4:30 p.m. Breakout Session: Sharing Personal Reflections Tim Kaiser, USHMM Director, Education Initiatives David Klevan, USHMM Digital Learning Strategist JoAnna Wasserman, USHMM Education Initiatives Manager Location: Lecture Hall 1, Classrooms A and B 4:30 p.m. -
The Unicode Standard, Version 6.1 This File Contains an Excerpt from the Character Code Tables and List of Character Names for the Unicode Standard, Version 6.1
Latin Extended-D Range: A720–A7FF The Unicode Standard, Version 6.1 This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 6.1. Characters in this chart that are new for The Unicode Standard, Version 6.1 are shown in conjunction with any existing characters. For ease of reference, the new characters have been highlighted in the chart grid and in the names list. This file will not be updated with errata, or when additional characters are assigned to the Unicode Standard. See http://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See http://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See http://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-6.1/ for charts showing only the characters added in Unicode 6.1. See http://www.unicode.org/Public/6.1.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 6.1. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 6.1 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 6.1, online at http://www.unicode.org/versions/Unicode6.1.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, and #44, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. -
Ffontiau Cymraeg
This publication is available in other languages and formats on request. Mae'r cyhoeddiad hwn ar gael mewn ieithoedd a fformatau eraill ar gais. [email protected] www.caerphilly.gov.uk/equalities How to type Accented Characters This guidance document has been produced to provide practical help when typing letters or circulars, or when designing posters or flyers so that getting accents on various letters when typing is made easier. The guide should be used alongside the Council’s Guidance on Equalities in Designing and Printing. Please note this is for PCs only and will not work on Macs. Firstly, on your keyboard make sure the Num Lock is switched on, or the codes shown in this document won’t work (this button is found above the numeric keypad on the right of your keyboard). By pressing the ALT key (to the left of the space bar), holding it down and then entering a certain sequence of numbers on the numeric keypad, it's very easy to get almost any accented character you want. For example, to get the letter “ô”, press and hold the ALT key, type in the code 0 2 4 4, then release the ALT key. The number sequences shown from page 3 onwards work in most fonts in order to get an accent over “a, e, i, o, u”, the vowels in the English alphabet. In other languages, for example in French, the letter "c" can be accented and in Spanish, "n" can be accented too. Many other languages have accents on consonants as well as vowels. -
VALTS ERNÇSTREITS (Riga) LIVONIAN ORTHOGRAPHY Introduction the Livonian Language Has Been Extensively Written for About
Linguistica Uralica XLIII 2007 1 VALTS ERNÇSTREITS (Riga) LIVONIAN ORTHOGRAPHY Abstract. This article deals with the development of Livonian written language and the related matters starting from the publication of first Livonian books until present day. In total four different spelling systems have been used in Livonian publications. The first books in Livonian appeared in 1863 using phonetic transcription. In 1880, the Gospel of Matthew was published in Eastern and Western Livonian dialects and used Gothic script and a spelling system similar to old Latvian orthography. In 1920, an East Livonian written standard was established by the simplification of the Finno-Ugric phonetic transcription. Later, elements of Latvian orthography, and after 1931 also West Livonian characteristics, were added. Starting from the 1970s and due to a considerable decrease in the number of Livonian mother tongue speakers in the second half of the 20th century the orthography was modified to be even more phonetic in the interest of those who did not speak the language. Additionally, in the 1930s, a spelling system which was better suited for conveying certain phonetic phenomena than the usual standard was used in two books but did not find any wider usage. Keywords: Livonian, standard language, orthography. Introduction The Livonian language has been extensively written for about 150 years by linguists who have been noting down examples of the language as well as the Livonians themselves when publishing different materials. The prime consideration for both of these groups has been how to best represent the Livonian language in the written form. The area of interest for the linguists has been the written representation of the language with maximal phonetic precision. -
Speech Sound Programme for 'K' / 'C' at the Start of Words
Speech Sound Programme for ‘k’ / ‘c’ at the start of words This programme is for children who are producing a ‘t’ sound in place of a ‘k’ / ‘c’ sound at the start of words. For example, ‘cat’ is produced ‘tat’ and ‘cup’ is produced ‘tup’. ‘k’ is the target sound. ‘t’ is the produced sound. Below are a set of stages to work through with the child. Start with Stage 1 and only move up to the next stage when you are confident that the child has achieved the current stage. It is recommended that the programme is carried out for 15 minutes three times a week. If you would like any advice or you feel that the child is not making progress, please contact the Speech and Language Therapy team on 0151 514 2334. Stage 1 - Listening for the target sound 1. See ‘Picture Set 1’ for sound cue pictures that represent the target sound ‘k’ and the produced sound ‘t’. 2. Place the two pictures (‘k’ and ‘t’) in front of the child. 3. Teach the child the sounds, not the letter names, e.g., say ‘k’ and not ‘k-uh’. 4. Say the two sounds at random and ask the child to point or place a counter on which sound they hear. 5. Repeat this activity a number of times until you are sure the child can consistently hear the difference between the two sounds. Stage 2 - Sorting pictures by their first sound. 1. Now that the child can hear the difference between the two sounds (‘k’ and ‘t’) on their own, try the same with words. -
Your Baby Has Hemoglobin E Or Hemoglobin O Trait for Parents
NEW HAMPSHIRE NEWBORN SCREENING PROGRAM Your Baby Has Hemoglobin E or Hemoglobin O Trait For Parents All infants born in New Hampshire are screened for a panel of conditions at birth. A small amount of blood was collected from your baby’s heel and sent to the laboratory for testing. One of the tests looked at the hemoglobin in your baby’s blood. Your baby’s test found that your baby has either hemoglobin E trait or hemoglobin O trait. The newborn screen- ing test cannot tell the difference between hemoglobin E and hemoglobin O so we do not know which one your baby has. Both hemoglobin E trait and hemoglobin O trait are common and do not cause health problems. Hemoglobin E trait and hemoglobin O trait will never develop to disease. What is hemoglobin? Hemoglobin is the part of the blood that carries oxygen to all parts of the body. There are different types of hemoglobin. The type of hemoglobin we have is determined from genes that we inherit from our parents. Genes are the instructions for how our body develops and functions. We have two copies of each gene; one copy is inherited from our mother in the egg and one copy is inherited from our father in the sperm. What are hemoglobin E trait and hemoglobin O trait? The normal, and most common, type of hemoglobin is called hemoglobin A. Hemoglobin E trait is when a baby inherited one gene for hemoglobin A from one parent and one gene for hemoglobin E from the other parent. -
Changes in the Risk of Stroke in Dialysis Patients: a Retrospective Analysis Over the Last 40 Years
toxins Article Changes in the Risk of Stroke in Dialysis Patients: A Retrospective Analysis over the Last 40 Years Toshiya Aono 1,†, Yuki Shinya 1,2,*,† , Satoru Miyawaki 2 , Takehiro Sugiyama 3,4, Isao Kumagai 5, Atsumi Takenobu 1, Masahiro Shin 2 , Nobuhito Saito 2 and Akira Teraoka 1 1 Department of Neurosurgery, Teraoka Memorial Hospital, Hiroshima 729-3103, Japan; [email protected] (T.A.); [email protected] (A.T.); [email protected] (A.T.) 2 Department of Neurosurgery, The University of Tokyo Hospital, Tokyo 113-8655, Japan; [email protected] (S.M.); [email protected] (M.S.); [email protected] (N.S.) 3 Diabetes and Metabolism Information Center, Research Institute, National Center for Global Health and Medicine, Tokyo 162-8655, Japan; [email protected] 4 Department of Health Services Research, Faculty of Medicine, University of Tsukuba, Ibaraki 305-8575, Japan 5 Department of Nephrology, Teraoka Memorial Hospital, Hiroshima 729-3103, Japan; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +81-3-5800-8853 † These two authors have contributed equally to this study and are thus co-first authors. Abstract: The stroke incidence in hemodialysis (HD) patients is high, but the associated factors remain largely unknown. This study aimed to analyze stroke incidence in HD patients and changes in risk factors. Data of 291 patients were retrospectively analyzed. The cumulative stroke incidences were 21.6% at 10 years and 31.5% at 20. Diabetic nephropathy (DN) significantly increased overall stroke (hazard ratio (HR), 2.24; 95% confidence interval (CI), 1.21–4.12; p = 0.001) and ischemic p stroke (HR, 2.16; 95% CI, 1.00–4.64; = 0.049). -
5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License. -
The Selnolig Package: Selective Suppression of Typographic Ligatures*
The selnolig package: Selective suppression of typographic ligatures* Mico Loretan† 2015/10/26 Abstract The selnolig package suppresses typographic ligatures selectively, i.e., based on predefined search patterns. The search patterns focus on ligatures deemed inappropriate because they span morpheme boundaries. For example, the word shelfful, which is mentioned in the TEXbook as a word for which the ff ligature might be inappropriate, is automatically typeset as shelfful rather than as shelfful. For English and German language documents, the selnolig package provides extensive rules for the selective suppression of so-called “common” ligatures. These comprise the ff, fi, fl, ffi, and ffl ligatures as well as the ft and fft ligatures. Other f-ligatures, such as fb, fh, fj and fk, are suppressed globally, while making exceptions for names and words of non-English/German origin, such as Kafka and fjord. For English language documents, the package further provides ligature suppression rules for a number of so-called “discretionary” or “rare” ligatures, such as ct, st, and sp. The selnolig package requires use of the LuaLATEX format provided by a recent TEX distribution, e.g., TEXLive 2013 and MiKTEX 2.9. Contents 1 Introduction ........................................... 1 2 I’m in a hurry! How do I start using this package? . 3 2.1 How do I load the selnolig package? . 3 2.2 Any hints on how to get started with LuaLATEX?...................... 4 2.3 Anything else I need to do or know? . 5 3 The selnolig package’s approach to breaking up ligatures . 6 3.1 Free, derivational, and inflectional morphemes . -
Unicode Alphabets for L ATEX
Unicode Alphabets for LATEX Specimen Mikkel Eide Eriksen March 11, 2020 2 Contents MUFI 5 SIL 21 TITUS 29 UNZ 117 3 4 CONTENTS MUFI Using the font PalemonasMUFI(0) from http://mufi.info/. Code MUFI Point Glyph Entity Name Unicode Name E262 � OEligogon LATIN CAPITAL LIGATURE OE WITH OGONEK E268 � Pdblac LATIN CAPITAL LETTER P WITH DOUBLE ACUTE E34E � Vvertline LATIN CAPITAL LETTER V WITH VERTICAL LINE ABOVE E662 � oeligogon LATIN SMALL LIGATURE OE WITH OGONEK E668 � pdblac LATIN SMALL LETTER P WITH DOUBLE ACUTE E74F � vvertline LATIN SMALL LETTER V WITH VERTICAL LINE ABOVE E8A1 � idblstrok LATIN SMALL LETTER I WITH TWO STROKES E8A2 � jdblstrok LATIN SMALL LETTER J WITH TWO STROKES E8A3 � autem LATIN ABBREVIATION SIGN AUTEM E8BB � vslashura LATIN SMALL LETTER V WITH SHORT SLASH ABOVE RIGHT E8BC � vslashuradbl LATIN SMALL LETTER V WITH TWO SHORT SLASHES ABOVE RIGHT E8C1 � thornrarmlig LATIN SMALL LETTER THORN LIGATED WITH ARM OF LATIN SMALL LETTER R E8C2 � Hrarmlig LATIN CAPITAL LETTER H LIGATED WITH ARM OF LATIN SMALL LETTER R E8C3 � hrarmlig LATIN SMALL LETTER H LIGATED WITH ARM OF LATIN SMALL LETTER R E8C5 � krarmlig LATIN SMALL LETTER K LIGATED WITH ARM OF LATIN SMALL LETTER R E8C6 UU UUlig LATIN CAPITAL LIGATURE UU E8C7 uu uulig LATIN SMALL LIGATURE UU E8C8 UE UElig LATIN CAPITAL LIGATURE UE E8C9 ue uelig LATIN SMALL LIGATURE UE E8CE � xslashlradbl LATIN SMALL LETTER X WITH TWO SHORT SLASHES BELOW RIGHT E8D1 æ̊ aeligring LATIN SMALL LETTER AE WITH RING ABOVE E8D3 ǽ̨ aeligogonacute LATIN SMALL LETTER AE WITH OGONEK AND ACUTE 5 6 CONTENTS