East African Newsletter.Pub (Read-Only)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

East African Newsletter.Pub (Read-Only) The Global Education Committee at SCC presents: Tracy Murphy, editor [email protected] Vol. 1/issue 1 Spring 2011 INSIDE THIS ISSUE: East Africa: the “Quintessential Africa” When you close your eyes scape and wildlife. Mt. Kili- manjaro, the Serengeti, and 2 and envision the continent of Swahili: the Lan- Africa (yes, continent—not Lake Victoria are the destina- genocide or war, neighboring guage of Connec- country) what is the scenery tions of tourists from every- countries have helped the dis- tion like? How about the people? where on the planet. One’s placed find refuge within their Whether you’ve traveled to safari wouldn’t be complete boarders. This is such a saving without spotting Africa’s “big grace amidst East Africa’s share Weep Not, Child 2 Africa yourself or if your knowledge of Africa is thanks five’: elephants, buffalo, lion, of historical conflicts. book review by to National Geographic, it is leopard, and the black rhino. Last, East Africa has its own Deborah Selbach likely we share a vision of the East Africa is famous for its version of the “Silk Road” or place in our mind’s eye. Why claims to being the origin of group of trade networks focus on the region of East humankind. Tanzania is across Africa and beyond. East African 3 Africa? As one source I read home to the oldest set of Besides the obvious goods like stated, East Africa represents Refugees hominid remains—a “mere” 2 spices and resources, the trade for many the “quintessential million years old. networks were also a source Africa.” of the region’s exposure to 3 Tanzania is famous for Did Someone say What about East Africa Islam. Samosa? hosting Jane Goodall’s thirty- symbolizes our concept of the five year long research pro- There are of course thou- continent? First, we should ject studying chimpan- sands of reasons to celebrate East African Cui- 4 highlight what most youngsters zees. the countries and cultures sine in the US learn first about making up Eastern Africa. We Africa: the beautiful land- What you may not realize might consider this an appe- is Eastern Africa is known for tizer to stir the taste buds and Malaria is a Real- 4 being the friend of the begin our journey.—Tracy ity for East Afri- refugee. As an escape from Murphy The Kanga 4 Upcoming events: College-wide book read One finger cannot kill a louse (Kenyan proverb) March 1 12-1 E125 NM & B106 FB I love studying a culture’s proverbs to better understand their values. Reader’s Theater From this proverb we learn Ken- yans are collectivist—where the April 19 2-3:30 goals of the group surpass those of the individual. In order to accom- Presentation of film plish our goals, we must cooperate TBA and collaborate. The proverb may also speak of ridding ourselves of Guest Speaker the enemy. We can learn from history just how important an ally April 21 noon hour is. Swahili: The Language of Connection When East Africa was selected as but the majority of the speakers have line “Hakuna Matata” (Swahili for “No the 2010-11 school year global high- adopted it as their second, third, and troubles”)? There are certainly many light, I must admit I was skeptical. even fourth language. Having a com- reasons to learn Swahili beyond Dis- Would the cultures who make up the mon language provides many East Af- ney vocabulary including furthering region care to be clumped together? rica cultures to communicate and de- connection with the people who Hadn’t the area experienced its share velop bonds between ethnic groups. speak it. —Tracy Murphy of war and genocide with and toward Having a common language allows peo- one another? ple to conduct business and politics with greater ease. While the lan- As I looked further, however, I guage is Bantu in origin, the num- began to see quite a bit of connection ber of words borrowed from Ara- between the cultures of this region. As bic and Farsi languages demon- a communication instructor, I found the strates the importance of Islam and Swahili language to be the most inter- the reading of the Koran. Due to esting and impressive. One function of European colonization, Swahili also language is to create and maintain social contains Portuguese, English, and bonds. But, the continent has over 1,000 languages used within its bounda- German influences. (Ali & Juma). ries. How on earth might they connect The extent of Swahili most between countries and even ethnic Americans know comes from their groups? run-in with Disney’s Lion King. Do you remember the characters Swahili is the first (native) language Simba (lion in Swahili) and Rafki for a relatively small group of people, (friend in Swahili) or the famous Book Review: Weep Not, Child by Ngugi (James) wa Thiong’o By Deborah Selbach, SCC reading instructor Like many famous authors, from eyes of a young boy, Njoroge. Editor’s note: hosted by the Global Education commit- Emerson to Sherman Alexie, Kenyan tee Weep Not, Child was selected as the college read Njoroge is excited to be attending a for fall 2010. The book was read and discussed by a author Ngugi wa Thiongo honors poet European school, which he sees as group of students, staff, and faculty from both Fari- Walt Whitman, deriving the title of his empowering. He dreams of a better bault and North Mankato campuses. 1963 novel, Weep Not, Child, from one future, of personal success, but soon, of Whitman’s poems, called “On the the British settlers’ violent response to Beach at Night.” The poem describes Kenya’s fight for independence destroy the scene of a girl who holds her fa- his dream. One of his older brothers, ther’s hand while both look up at enraged over British rule, leads a unit “burial clouds / in black masses / of guerilla-fighters called the MauMau. spreading.” She despairs at the sight of They use violence as their means, at- these omens, but Father comforts her. tacking the British and all who profit “Weep not,” he says. The “ravening from British association, including the clouds shall not long be victorious.” father of the girl Njoroge loves. Unfortunately for the children of Weep Not, Child illuminates the dev- Kenya, no Kenyan father can promise astating effects of British imperialism on the metaphorical clouds hanging over the lives of innocent Kenyan families. their country will soon dissipate. Their And the prose, both sparse and poetic, clouds are those of British rule, and creates a hypnotic reading experience I blanket the country for well over half a fully enjoyed and didn’t want to end. century. British imperialists steal Author Ngugi offers neither parental Kenya’s ancestral land and resources, comfort nor hope, but instead, he of- and exploit the people, destroying fers something more valuable–beautiful Kenyan tribal life, while England is seen prose which envelopes truth. — as the source of all things valuable, Deborah Selbach including Western education. The devastating effects of British rule are seen primarily through the Page 2 TRACY MURPHY, EDITOR Page 3 East Africa and the Refugee By Tracy Murphy, South Central College communication instructor Most immigrants who seek a new for meager amounts of essentials— with the host culture can be incredibly homeland in the US have left unappeal- food and shelter. difficult. Language, religion, culture, ing conditions. Yet, the refugee is a Step 3: Getting processed for reset- disease, and even post traumatic stress particularly type of immigrant—one tlement can take years or even dec- create additional barriers for the refu- who was forced to leave his/her home ades. Refugees enter camps realizing gee as they try to settle in their new or suffer death to self or family. Many their stay is indefinite. If refugees home—Tracy Murphy refugees have experienced or wit- aren’t “lucky” enough to receive space nessed bodily injury, starvation, rape, in the compounds, they camp outside or torture. The refugee doesn’t just the refugee camps. Minnesota currently estimates the Somali refu- magically appear in the safe haven of Step 4: Getting resettled into a third gee population at 15 thousand. Minnesota, rather, the refugee lives a country (most common for the Somali bumpy journey. and Sudanese are the US, Canada, Aus- tralia, Denmark, Netherlands, New Step 1: Sneak from your home and Zealand, Norway, Sweden, and the country by foot, sometimes travelling UK) is certainly not guaranteed. for days. Expect to pay a bribe upon From the pool of the earliest arri- gaining entry into neighboring country vals (1991-92) a lottery is drawn. or be sent back where you started. (East Africa in focus). While refu- Step 2: Seek asylum by registering gees wait in camps, they struggle with the host government. After suc- with starvation, violence, and cessfully registering, prepare for an women turning to prostitution to interview to determine whether you survive. are truly a refugee or merely suffering Entering the third country isn’t starvation from drought or poverty. If exactly easy; in fact, assimilation you pass, you’ll be given a ration card Did someone say Somosa? http://www.binternet.com/~kenya.vacations/ The first samosa I ever had the the samosa is served as pleasure of knowing was a Somali ven- an appetizer or an ac- dor’s recipe . It was “love at first bite” companiment to the for me. Most somosas I’ve eaten since main attraction. Try the have been East Indian recipes, but I am two varieties at the web not discriminatory.
Recommended publications
  • Kanga: It Is More Than What Meets the Eye — a Medium of Communication*
    Reflection from East Africa Kanga: It is More Than What Meets the Eye — A Medium of Communication* Mahfoudha Alley Hamid Among the coastal Waswahili of East Africa, there is a tradition that when a man gets married for the first time, he sends his bride a gift of "Sanduku" meaning a suitcase, which comprises the bride's attire ranging from outer garments to delicate lingerie. It also includes various household items , and the well to do include even gold ornaments and modern electrical gadgets. Nevertheless, the success of the "Sanduku" does not depend on either the number of dresses or the golden things it includes. Its success depends on the number of pairs of kangas it has. The invitees take the trouble of counting the pairs when the items are announced one after the other, one can tell you at ago how many pairs have been included. Kanga, a simple piece of cotton cloth measuring about one and three quarters metres, by one and a quarter metre, is so strong and powerful, with such magnetic pull which has almost mesmerised the womenfolk of the Eastern coast of Africa. Its long tentacles have now spread to the hinterland of East Africa and other parts of the world like wildfire. Kanga which embodies art, beauty, culture, and customs of coastal women, is almost mythical. Whenever the word kanga is mentioned, we straight away think of it as a normal part of a woman's attire and no more. B ut there is more to it than meets the eye. To the S wahili women of the East African Coast, the kanga is an indispensable part of our wardrobe.
    [Show full text]
  • Kanga: It Is More Than What Meets the Eye—A Medium of Communication
    The African e-Journals Project has digitized full text of articles of eleven social science and humanities journals. This item is from the digital archive maintained by Michigan State University Library. Find more at: http://digital.lib.msu.edu/projects/africanjournals/ Available through a partnership with Scroll down to read the article. Reflection from East Africa Kanga: It is More Than What Meets the Eye — A Medium of Communication* Mahfoudha Alley Hamid Among the coastal Waswahili of East Africa, there is a tradition that when a man gets married for the first time, he sends his bride a gift of "Sanduku" meaning a suitcase, which comprises the bride's attire ranging from outer garments to delicate lingerie. It also includes various household items , and the well to do include even gold ornaments and modern electrical gadgets. Nevertheless, the success of the "Sanduku" does not depend on either the number of dresses or the golden things it includes. Its success depends on the number of pairs of kangas it has. The invitees take the trouble of counting the pairs when the items are announced one after the other, one can tell you at ago how many pairs have been included. Kanga, a simple piece of cotton cloth measuring about one and three quarters metres, by one and a quarter metre, is so strong and powerful, with such magnetic pull which has almost mesmerised the womenfolk of the Eastern coast of Africa. Its long tentacles have now spread to the hinterland of East Africa and other parts of the world like wildfire.
    [Show full text]
  • Kangas: the Voice of Zanzibari Women? Its Present Importance Among Young Women in Zanzibar Stone Town, Tanzania
    9532-06_KHILA_2/2006_01 15-10-2007 15:39 Pagina 1 KHIL{A 2 (2006), pp. 1-22. doi: 10.2143/KH.2.0.2021283 Kangas: the voice of Zanzibari Women? Its present importance among young women in Zanzibar Stone Town, Tanzania Marloes VAN DER BIJL1 Department of African Studies, Leiden University Kangas are found along the East African coast as well as in parts of the eastern Arabian Peninsula. Many are made in East Africa, but a significant number are made in India, specifically for this mar- ket. The kanga provides a fascinating example of how a textile can reflect historical, economic and social changes throughout a region. To date, some scholars have looked at the proverbs on the kangas and written about their lit- erary aspects, while others have taken a more his- torical approach.6 Few, however, have examined the social implication of the kanga. The focus of this article is the discourses that the kanga itself gener- ates. I have not entered into a detailed debate about the origin of the kanga, rather I have looked at how the cloth itself serves as a point of departure in con- Fig. 1: Zanzibari women dressed in kangas, at a festival. temporary Zanzibar society.7 In particular, I have Photograph by the author. focussed on how the younger generation of women perceive the kanga. During my fieldwork on Throughout the Indian Ocean people have used Zanzibar I discussed the role of the kanga during cloth and clothing to show their social and eco- interviews with approximately thirty women, the nomic status.
    [Show full text]
  • Kanga Textile Design, Education, and Production in Contemporary Dar Es Salaam, Tanzania Mackenzie Moon Ryan Phd
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Society of America Symposium Proceedings Textile Society of America 2016 Kanga Textile Design, Education, and Production in contemporary Dar es Salaam, Tanzania MacKenzie Moon Ryan PhD. [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/tsaconf Part of the Art and Materials Conservation Commons, Art Practice Commons, Fashion Design Commons, Fiber, Textile, and Weaving Arts Commons, Fine Arts Commons, and the Museum Studies Commons Ryan, MacKenzie Moon PhD., "Kanga Textile Design, Education, and Production in contemporary Dar es Salaam, Tanzania" (2016). Textile Society of America Symposium Proceedings. 1002. http://digitalcommons.unl.edu/tsaconf/1002 This Article is brought to you for free and open access by the Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Society of America Symposium Proceedings by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Crosscurrents: Land, Labor, and the Port. Textile Society of America’s 15th Biennial Symposium. Savannah, GA, October 19-23, 2016. 424 Kanga Textile Design, Education, and Production in contemporary Dar es Salaam, Tanzania MacKenzie Moon Ryan, PhD [email protected] While today kanga textiles are commonly thought of as bearers of east African or Swahili culture, this industrially produced textile emerged from a complex history of global trade networks serving local consumer demands. Worn widely throughout the east African region, this textile emerged as a fashionable garment preferred by women along the Swahili Coast of east Africa in the late nineteenth century. Shortly after its introduction in 1886, these inexpensive printed textiles became favored consumer goods throughout the wider region, stretching from present-day southern Somalia, throughout Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Tanzania, Malawi, and into eastern DRC and northern Mozambique.
    [Show full text]
  • 3. Acquaviva & Mignanti Kervan 23 1
    Kervan – International Journal of Afro-Asiatic Studies n. 23/1 (2019) Kuvaa na kuvalia: maana yake nini?1 Covering and Uncovering the Female Body: New Trends in Tanzanian Fashion Graziella Acquaviva and Cecilia Mignanti The article takes into examination how customs, clothes and the conception of African female body have changed over time in Tanzania, highlighting the wide system of symbols that are involved in them. Starting from the assumption that clothes and body are expression of the social and cultural reality, and a means of modelling powers and relationships, the article follows linguistic, semiological and psychological analytical approaches. Particular attention is given to fashion as an emerging industry in Tanzania, revealing how fashion designers envision their endeavours as a pathway both for pursuing their passion and for revitalising failing clothing industries. 1. Theorizing body and dress as means of communication2 Since the existence of the individual is possible only through the elaboration of the representation of the body, different values and meanings have been given to the body throughout history. The images attributed to the body change from one society to another, and create what is the polysemy of its own representation. In primitive and or traditional communities there is no division between mind and body: individual and community are considered as a whole with the cosmos, nature and social group. In this case it is possible to refer to a community or ‘cosmic body,’ i.e. a system containing several symbols that interact with each other and thus give rise to meanings. Within this system, every individual body finds its own place.
    [Show full text]
  • Tanzania National Single Species Action Plan 2010-2020 for the Conservation of the Lesser Flamingo (Phoeniconaias Minor)
    THE UNITED REPUBLIC OF TANZANIA MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND TOURISM WILDLIFE DIVISION Sustainable Wetlands Management Program Tanzania National Single Species Action Plan 2010-2020 for the Conservation of the Lesser Flamingo (Phoeniconaias minor) (Photo courtesy Ma Aeberhard) February 2010 For the establishment of Community Based Natural Resource Management of Wetlands Tanzania Na onal Single Species Ac on Plan 2010-2020 for the Conserva on of the Lesser Flamingo (Phoeniconaias minor) 1 THE UNITED REPUBLIC OF TANZANIA MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND TOURISM WILDLIFE DIVISION Sustainable Wetlands Management Program Tanzania National Single Species Action Plan 2010-2020 for the Conservation of the Lesser Flamingo (Phoeniconaias minor) February 2010 For the establishment of Community Based Natural Resource Management of Wetlands Tanzania Na onal Single Species Ac on Plan 2010-2020 for the Conserva on of the Lesser Flamingo (Phoeniconaias minor) © Wildlife Division, 2011 For further informa on, please contact: Director Wildlife, Wildlife Division, PO Box 1994, Dar es Salaam, Tanzania. Phone: 255 22 2866408, 2866376, 2866418. Fax: 255 22 2865836, 2863496.Foreword E-mail: [email protected]., ii Tanzania Na onal Single Species Ac on Plan 2010-2020 for the Conserva on of the Lesser Flamingo (Phoeniconaias minor) Acknowledgements The Director of Wildlife wishes to acknowledge the following: Prepared with Financial and Technical Assistance from: Danida support to Sustainable Wetlands Management Program (SWMP), helped fund the mee ngs, workshops and prin ng of the fi rst dra and publica on. Flamingo Land, supported the publica on of the fi nal document. The support from BirdLife Interna onal for the par cipa on of regional specialists to a end mee ngs, is highly appreciated.
    [Show full text]
  • Capital Market Development in Sub- Saharan Africa: Progress, Challenges and Innovations
    Working Paper 2 Capital market development in sub- Saharan Africa: Progress, challenges and innovations The ODI research series for financial development in Africa Issouf Soumaré, Désiré Kanga, Judith Tyson and Sherillyn Raga May 2021 Abstract This paper presents an overview of capital markets in Africa. These markets are composed mainly of stock exchanges and bond markets. Securities markets are non- negligible complements to bank financing on the continent, with bond issuances mostly done by governments and only fewer big corporations listed on the domestic stock exchanges. Corporate bonds constitute a tiny part of the capital markets in most African countries. African capital markets can increase the investor base by tapping into the huge financial resources of institutional investors. Moreover, as state-owned enterprises are among the big economic players in many African countries, privatising some of these through ‘democratic’ initial public offerings and listing them on local exchanges will increase the number of listed companies and offer investors more choices to diversify their portfolio. The success of these initiatives requires the continuous improvement of the business environment, the establishment of sound and reliable regulatory frameworks, financial literacy and management structures that do not yet fully exist in many African countries. We present case studies of capital market development in Asia to draw lessons for capital market development in Africa. Key words: Capital market development, Financial development, Africa. Working Paper 2: Capital market development in sub-Saharan Africa: Progress, challenges and innovations About this series The ODI research series for financial development in Africa funded by FSD Africa FSD Africa is a specialist development agency working to build and strengthen financial markets across sub-Saharan Africa.
    [Show full text]
  • The Kanga, a Cloth That Reveals- Co-Production of Culture in Africa and the Indian Ocean Region
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Society of America Symposium Proceedings Textile Society of America 9-2012 The Kanga, A Cloth That Reveals- Co-production of Culture in Africa and the Indian Ocean Region Phyllis Ressler Webster University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf Ressler, Phyllis, "The Kanga, A Cloth That Reveals- Co-production of Culture in Africa and the Indian Ocean Region" (2012). Textile Society of America Symposium Proceedings. 736. https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf/736 This Article is brought to you for free and open access by the Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Society of America Symposium Proceedings by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. The Kanga, A Cloth That Reveals1 Co-production of Culture in Africa and the Indian Ocean Region Phyllis Ressler [email protected] Photo: Kim Retka The kanga, a colorful machine printed cloth, is frequently identified with the Swahili culture along the east African coast starting in the early 1880’s. This rather mysterious cloth continues to be used and valued by millions of people in many countries today. The kanga is approximately 45 x 65 inches in size, is usually sold in pairs, and can be identified by its distinctive border and central design or motif. Typically a line of text is printed along the border. Kangas are found all over the world. Japan, Lamu, the Rift Valley, Nairobi, Dar es Salam, the Comoros islands, Mozambique, eastern DRC, Oman and Dubai are but a few of the locations where kangas have been worn and used for generations.
    [Show full text]
  • The Story of Swahili
    The Story of Swahili John M. Mugane OHIO UNIVERSITY PRESS ATHENS, OHIO in association with the OHIO UNIVERSITY CENTER FOR INTERNATIONAL STUDIES Athens CONTENTS List of Illustrations xi Acknowledgments xiii ONE Swahili, a Language Alive 1 TWO Swahili, the Complex Language of a Cosmopolitan People 15 THREE A Grand Smorgasbord of Borrowings and Adaptation 41 FOUR A Classical Era The Peak of Swahili Prosperity, 1000–1500 CE 58 FIVE Consolidation of a Popular Language, 1500–1850s 81 SIX The Women of Swahili 108 SEVEN The Swahili Literary Tradition 147 EIGHT Writing Swahili in Arabic Characters 175 NINE Colonialism and Standardization of Swahili, 1850s to the 1960s and Beyond 192 TEN Modern Swahili Moving On 227 ELEVEN Swahili in African American Life 252 TWELVE Swahili Is for the Living 269 Further Reading 275 Notes 287 Works Cited 305 Index 319 ix CHAPTER ONE Swahili, a Language Alive ONCE JUST an obscure island dialect of an African Bantu tongue, Swahili has evolved into Africa’s most internationally recognized language. In terms of speakers, it is peer to the dozen or so languages of the world that boast close to 100 million users.1 Over the two millennia of Swahili’s growth and adaptation, the molders of this story whom we will meet—immigrants from inland Africa, traders from Asia, Arab and European occupiers, European and Indian settlers, colonial rulers, and individuals from various postcolonial nations—have used Swahili and adapted it to their own purposes. They have taken it wherever they have gone to the west, to the extent that Africa’s Swahili- speaking zone now extends across a full third of the continent from south to north and touches on the opposite coast, encompassing the heart of Africa.
    [Show full text]
  • Culture, Connections and Communities on the Swahili Coast Resource List
    CULTURE, CONNECTIONS AND COMMUNITIES ON THE SWAHILI COAST RESOURCE LIST Resources compiled by Elsa Wiehe, Ed.D. in support of the workshop. For any questions, please contact [email protected] KEY POINTS Selected and adapted from Wynne-Jones & Laviolette (2018) 1. Swahili coast cultures are diverse African cultures, made up of a confluence of peoples. They are ​ ​ traders and farmers, cattle keepers, & fisher people who have moved and interacted across land ​ ​ and sea for centuries (see chronology table below), and importantly, before the rise of Islam in the late 8th century. Trade is not the only story to tell about the region. 2. Swahili means “people of the coast” in Arabic. The coast and its links with external cultures has been overemphasized at the expense of the role of inland populations. For a long time, racist perspectives believed that the uniqueness and cosmopolitan aspects of the Swahili were because the Swahili were Arab immigrants. New scholarship understands the Swahili as home to African populations and similarities between inland and coastal sites show that they were part of the same society. 3. A long history of trade of various luxury goods as well as enslaved peoples set the region at the center of global intercontinental networks, linking the Swahili coast to the Arabian peninsula, China, India, and Cambodia, among other places. In the 15th century, Europe - via the Portuguese intrusion and later the Dutch and British - entered this matrix as pirates and as authoritarians seeking trade monopoly because Europe had nothing of great value to trade. 4. Trade allowed for rich cultural exchange that is evidenced in food, dress, architecture, language, and religion.
    [Show full text]
  • Curator Meets Missionary Report
    CURATOR MEETS MISSIONARY Tanzania / Kenya - 6 Jan to 28 Jan 2019 Claudia Zeiske Deveron Projects Book: A. M. Mackay, Pioneer Missionary of the Church Missionary Society to Uganda On January the 7th 2019, not long after the Christmas holidays I embarked on an art inspired journey to East Africa accompanied by Tessa Jackson and Pauline Burmann, both friends and colleagues. Our route was loosely taken from that of Alexander MacKay to the kingdom of Buganda. Mackay - often called ‘MacKay of Uganda’ - was an Anglican missionary, who came from Rhynie near Huntly, my chosen home town. Around 1850, in his mid-twenties, he left Aberdeenshire via Zanzibar towards Lake Victoria. The route he took however was not new, it was the old Arab slave trade route that brought people from inner Africa to the East Coast, where they were shipped to the Middle East, mainly to serve as house servants. Both Tessa and Pauline are highly recognised figures in the African contemporary arts discourse. They are both happy to call themselves curators but I’m not always so sure... In following the footsteps of Alexander MacKay I began to question my role in all of this. SKYpe exchanges with a Shadow Curator* To resolve my reflections on Alexander Mackay’s journey and my own and to create some kind of resolution to this experience, I asked my current young Shadow Curator* to discuss via Skype. *What is a shadow curator? A Shadow Curator (like the Shadow Minister in parliament) acts as an embedded critic who scrutinises what we do and thereby brings constructive alternatives to our work process.
    [Show full text]
  • Fifty Years of Kiswahili in Regional and International Development
    Fifty Years of Kiswahili in Regional and International Development by Susan Chebet-Choge, M.Phil. [email protected] Lecturer, Department of Language and Literature Education Masinde Muliro University of Science & Technology, Kenya Kakamega, Kenya Abstract Kiswahili is undoubtedly one of the most developed and expansively used indigenous African languages nationally and internationally. At the dawn of African states political independence, the founding fathers of the nations led by Kwame Nkrumah considered Kiswahili as an appropriate language for African states unity. Adoption of Kiswahili as the universal language of African continent could have gone a long way in realising the dream of the founding fathers of one people, one nation, one language. However, as history bears witness, their dream remained just a wish. On the contrary, Kiswahili, though not accorded Africa continent political recognition, has continued with its linguistic conquest and expansion further from its indigenous base in the East Africa’s coast to various countries in Africa and beyond. The status and usage of Kiswahili has shifted and grown with the political, social and economic growth of nations which use it for various purposes. Currently, it is a regional language in East African countries where it wears several hats as a vernacular, national & official language, lingua franca and a vehicular in various spheres of life. Internationally, Kiswahili has curved for itself a linguistic sphere in the field of academia and international communication. This paper therefore seeks to document and asses Kiswahili’s participation in the last fifty years in national, regional and international developments. 172 The Journal of Pan African Studies , vol.4, no.10, January 2012 Introduction Kiswahili is a language of the Niger-Congo family which Ethnologue has classified as ISO 639- 3: SWA (Lewis 2009).
    [Show full text]