Eca Vi Page 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eca Vi Page 1 berghahn journals presents a virtual issue from european comic art Featuring interviews with: Cabu Anke Feuchtenberger Joost Swarte Farid Boudjellal Morvandiau Baru Guy Delisle Karrie Fransman table of contents I. Interview with Cabu Tanitoc French editorial cartoonist and comic-strip artist Cabu (pen name of Jean Cabut) died in the January 2015 shooting attack on the Charlie Hebdo newspaper offices. In this interview, he talks about the evolution of political caricature in France, differing reactions of people to being caricatured by a cartoonist or being filmed, and the use of archetypes in caricature. Cabu also discusses the influences of other cartoonists on his own art, the high points of his cartooning career, his cartoon reportages, and various book publications of his work. II. Interview with Anke Feuchtenberger Mark David Nevins Anke Feuchtenberger is a German avant-garde cartoon artist (b. 1963) with a strongly caricat- ural style. In this interview she discusses her childhood and education in former East Ger- many, historical influences upon her – including Rodolphe Töpffer – and current inspiration, as well as creational techniques and work in progress. III. Interview with Joost Swarte Ann Miller Joost Swarte, the Dutch comic artist, designer and architect, and inventor of the term ligne claire [‘clear line’], played a major role in the conception of the new Hergé museum at Lou- vain-la-Neuve in Belgium. In this interview, he further elaborates on his role as scenographer at the museum. IV. Interview with Farid Boudjellal Mark McKinney Farid Boudjellal is a highly accomplished and well-published cartoonist, whose career now spans more than thirty years (he began publishing comics in 1978). He has received prizes at the Festival International de la Bande Dessinée (FIBD), the national French comics festival in Angoulême: the Résistances prize for Ramadân (1989) and two Œcuménique [‘Ecumenical’] prizes for Petit Polio [‘Little Polio’]. V. Interview with Morvandiau Ann Miller Morvandiau is a political cartoonist and comics artist, and this interview focuses mainly on his 2007 comic book D'Algérie. VI. Interview with Baru: Part 1 and Part 2 Mark McKinney Hervé Barulea, known as Baru, is a French cartoonist of Italian and Breton heritage, who has spent much of his life in the region around Nancy, in northeastern France, his birthplace. VII. Interview with Guy Delisle Kenan Kocak Guy Delisle is a cartoonist and animator from Quebec City, best known for his graphic novels about his travels, such as Shenzhen, Pyongyang: A Journey in North Korea, Burma Chronicles, and Jerusalem. VIII. Interview with Karrie Fransman Ann Miller Karrie Fransman is the author of the comic book Over Under Sideways Down which tells the story of a young asylum seeker forced to deal with a series of harrowing events: exile, journey and displacement, and then the struggle to attain the right to remain in the UK. Cabu Reporter Interview of Cabu by Tanitoc* Abstract French editorial cartoonist and comic-strip artist Cabu (pen name of Jean Cabut) is interviewed by Tanitoc, French cartoonist and contributing artist to European Comic Art. They talk about the evolution of political caricature in France, differing reactions of people to being caricatured by a cartoonist or being filmed, and the use of arche- types in caricature. Cabu also discusses the influences of other cartoonists on his own art, the high points of his cartooning career, his cartoon reportages, and various book publications of his work. The most obvious function of the game of caricature is to provide a critical deforma- tion that tends to reform (or to abolish) what it deforms. The language of the artist here joins that of the ‘moralist’: the caricaturist accuses by accentuating a character trait [le caricaturiste accuse un trait], because he is the accuser of a moral attitude. Claude Roy, ‘Esprit de la caricature’1 You know, the 1970s represent a true archeo-world for us today. Those were the Pompidou and Giscard years, with the media bottled up and government ministers who called up journalists on the editorial boards of the public news media. […] Things that were funny in 1970 did not make anyone laugh in 1992 – and I am delighted about that, because the work of a humorist is to be a researcher and to invent new forms of humour. Philippe Val, interview December 20052 * This interview was conducted on 7 November 2007 and was originally published as ‘Cabu repor- teur’ in 303: Arts, recherches, créations 99 (2007), 50–63. It is reproduced here with the kind permis- sion of Cabu, Tanitoc and the editors of 303: Arts, recherches, créations (http://www.revue303.com). Notes by the translator (Mark McKinney) are indicated as such (Trans. note). All others are by Tanitoc, from the original French version. 1 Claude Roy, ‘Esprit de la caricature’, La Caricature, art et manifeste, du XVIe siècle à nos jours [‘Carica- ture as Art and Manifesto, from the Sixteenth Century to the Present’], eds. Ronald Searle, Claude Roy and Bernd Borneman (Geneva: Albert Skira Éditions d’Art, 1974), 13. 2 Philippe Val, interviewed by Alain Barbanel and Daniel Constantion in Médias 7 (December 2005). The quotation is from page 44. Trans. note: Georges Pompidou, after having served as prime minister for more than six years under President Charles De Gaulle, was president of France, 1969–1974. He was succeeded by Valéry Giscard d’Estaing, who was president 1974–1981. Both European Comic Art 2.1 ISSN 1754-3797 (print) 1754-3800 (online) © Liverpool University Press 132 cabu The history of printing techniques has accompanied artists since saunterers [le badaud] purchased wood-cut prints that narrated the hanging of notorious bandits. Etymology teaches us that ‘reporter’ is an English term from the nine- teenth century and derives from the old French term ‘reporteur’: ‘one who relates’. So what is so special about the idea of a confrontation between reality and a drawing, to create a narrative aimed at a multitude of readers? Some day one must write the history of all the cartoonist reporters, who, from Jules Grand- jouan to Ronald Searle, via Feliks Topolski, crossed social and geographical fron- tiers to capture words and gestures, thanks to their eloquent drawings. Cabu, who was born in 1938, was destined to become a professional sketch-maker and storyteller for the news press: he decided to become a ‘press cartoonist at the age of ten’, admired the drawings of Dubout and of the cartoonists of L’Assiette au beurre [‘The Butter Plate’] and produced a school newspaper, From A to Z (the principal banned its sale!). In 2003 Cabu went to Nantes to view the Jules Grandjouan exhibit: it seemed wise to compare their work of cartoon reportage for the press and to speak with someone who has been a key player in the history of the satirical press in France since the 1950s, focusing especially in this interview on his work as a reporter. Tanitoc: Recently you visited your hometown of Châlons-en-Champagne, to sit at the stand of the newspaper L’Union de Reims [‘The Union of Reims’]. I would like to go back in time, to your encounter with Jean-Marie Boëglin, in 1953, at this very same newspaper, when he was in charge of its local bureau. Cabu: I was fortunate to run into Jean-Marie Boëglin, because when I look back at my drawings from that period... they weren’t that great! Tanitoc: Thanks to that encounter, you began to draw fairground events for L’Union... Cabu: Yes, and town-hall meetings. I started out like that. Now when I go to the French National Assembly, I think of the municipal meetings of Châlons, but... it’s on a grander scale! Tanitoc: So you were doing reportage from the very beginning of your career. What form did this take? Sequences of images? Some drawings of important moments, with commentary? Or were you simply taking down visual notes? Cabu: Sometimes, but because I was not too good at sketching [en croquis], they were right-wing presidents. Philippe Val is a musician and journalist, who (with Cabu and others) helped relaunch the left-wing satirical Parisian weekly Charlie hebdo in 1992. He is currently its editor and publisher. On Charlie hebdo, and Hara-Kiri and Le Canard enchaîné, see Jane Weston’s article in this issue of European Comic Art. Interview of Cabu by Tanitoc 133 were really snapshots; not direct drawings [du dessin direct]. Not sketches such as I make now, on the spot, directly. They were a form of commentary on news items. For example, I made drawings about the week’s films being shown at Châlons. Tanitoc: Do you think that independent production is the best kind, and that in the end, when one looks at the history of the press in France, where a lot of bande dessinée writers and artists have launched publications (subsequent generations have generally come out of the fanzine scene), that cartoonists need to take charge of things for themselves? I’m thinking of [René] Goscinny at Pilote, and auteurs like Fred at Hara-Kiri… Cabu: I think that right now things are a lot easier for young cartoonists, with desktop publishing and computers. They can create a newspaper much more easily than we could: yesteryear, we did this with roneotype – you know, it was prehistoric stuff! But the main thing is to produce and sell a newspaper by oneself, even if it’s handwritten. Tanitoc: This might be jumping way ahead, but could you say something about your current positions at Charlie hebdo and at Le Canard enchaîné? What is it, how do you see yourself, as a cartoonist, in your position as editor, for example in your choice of editorial matter? And what do your professional responsibili- ties consist of? Cabu: At Charlie hebdo, I’m president of… what… what’s it called? [Laughter] Tanitoc: You’ve forgotten the title printed on your business card? Cabu: They gave it to me, because a title was needed, it’s rather… honorific! At Charlie, you know, the decisions are collective, even the choice of the cover is mostly collective.
Recommended publications
  • 25. Leipziger 47 La Canna * I – Valsamoggia 162 ** Infostand Antiquariatsmesse Vorwort ­­­5 25
    25. Leipziger 21.-24. März 2019 Verkaufsausstellung für Bücher, Halle 3 der Leipziger Buchmesse Graphiken und Autographen Literaturmeile der Leipziger Antiquariatsmesse Leipziger der Literaturmeile Ausstellerverzeichnis 23 24 22 25 26 27 28 29 Stand Nr. Katalog Seite Stand Nr. Katalog Seite 21 Notausgang 27 Antikvaristik.sk SK – Banská Štiavnica 4 16 Lehmann Berlin 84 5 antiquariat.de ** Berlin 164 20 Lenzen Düsseldorf 86 30 Bonn Mainburg 8 Antiquarius 35 Lindner 6 90 53 52 51 50 Halle 3 50 Avion * CZ – Liberec 162 49 Lorych Berlin 94 der Leipziger 45 46 47 48 49 Buchmesse 39 Bachmann & Rybicki Dresden 12 33 Walter Markov Bonn 98 Tübingen Lüdenscheid 23 Bader 51 Melzer 18 106 19 20 32 31 Halle * Berlin 13 Bausmann 17 Mertens 20 162 37 39 Bad Nauheim Northeim 31 Bibliophiles.de 29 Nagel 22 110 36 18 * CZ – Praha Thalheim 28 Bretschneider 19 Neubert 162 112 43 44 17 Literaturmeile der Leipziger Antiquariatsmesse Literaturmeile der Leipziger St. Ingbert * Berlin 41 Büchergärtner 26 Niedersätz 24 162 34 33 38 16 35 Kiel * Kuchenheim 18 Carlsen 30 Nosbüsch 28 162 42 41 40 25 Drescher Berlin 30 1 Paulusch Berlin 120 36 Eckert Bremen 34 32 Peter Ibbetson Engelskirchen 124 NL – Den Haag Braunschweig 38 Florisatus 6 Rabenschwarz 38 128 Einlass Café – Ausschank Café – 3 Gruber * Heilbronn 162 34 Rotes Antiquariat Berlin 130 Karlsruhe * Menden 24 Haufe & Lutz 52 Salmen 42 162 1 46 Hill Wiesbaden 44 43 Solder Münster 134 2 Im Hufelandhaus Berlin 46 4 Stader Stade 136 Information Planegg Berlin 11 Husslein 40 Tode 50 140 Café 10 11 12 A – Wien Berlin 48 Jacono 37 Treptower 54 146 3 2 Garderobe 12 KaraJahn Berlin 56 7 Wagner Berlin 152 9 14 Knöll Lüneburg 66 45 Wend Leipzig 154 (Graphik) Leipzig Hannover 21 Koenitz 53 Wilder 70 156 4 (Galerie) Leipzig Bamberg 22 Koenitz 10 Zipprich 72 158 14 15 Ditzingen * Berlin 15 Krak 24 Zeisig 74 162 8 7 6 5 13 Notausgang 9 Krikl A – Wien 76 Literaturmeile der Leipziger Antiquariatsmesse Hallenplan und Standnummern 44 Krüger * Köln 162 * Der Kollege ist ohne Katalogbeitrag vertreten der 25.
    [Show full text]
  • C'est Dur D'être Aimé Par Des Cons
    « C’EST DUR D’ÊTRE AIMÉ PAR DES CONS » LE PROCÈS un fi lm de DANIEL LECONTE « IT’S HARD BEING LOVED BY JERKS » THE TRIAL a fi lm by DANIEL LECONTE FILM EN STOCK présente / presents PRESSE Laurence Granec & Karine Ménard 5 bis, rue Kepler - 75116 Paris SCÉANCE SPÉCIALE T. 01 47 20 36 66 F. 01 47 20 35 44 [email protected] CANNES Résidence du Gray d’Albion 20 bis, rue des Serbes - entrée D T. 04 93 68 17 84 / 04 93 68 19 33 Laurence Granec 06 07 49 16 49 Karine Ménard 06 85 56 22 99 « C’EST DUR D’ÊTRE AIMÉ PAR DES CONS » INTERNATIONAL PRESS IN CANNES LE PROCÈS ALIBI COMMUNICATIONS Brigitta Portier / Barbara Van Lombeek un fi lm de DANIEL LECONTE In Cannes : offi ce at Unifrance T. 0033 6 29607541 « IT’S HARD BEING LOVED BY JERKS » 5, rue du Chevalier de Saint George - 75008 Paris T. 01 42 96 01 01 THE TRIAL F. 01 40 20 02 21 a fi lm by elagesse@pyramidefi lms.com DANIEL LECONTE www.pyramidefi lms.com WORLD SALES 5, rue du Chevalier de Saint George - 75008 Paris T. 33(0) 1 42 96 02 20 F. 33(0) 1 40 20 05 51 yoann@pyramidefi lms.com CANNES MARKET Riviera-F6 DURÉE / RUNNING TIME 118’ T. 04 92 99 32 36 PHOTOS & DOSSIER DE PRESSE TÉLÉCHARGEABLES SUR WWW.PYRAMIDEFILMS.COM FILM EN STOCK IN CANNES Raphaël Cohen, Élodie Polo, Chloé Blondel Offi ce at Unifrance T. 0033 1 44 54 25 89 SYNOPSIS Pour avoir reproduit les douze caricatures danoises ayant déclenché la colère des musulmans aux quatre coins du monde, Philippe Val, le patron de Charlie Hebdo, journal satirique français, est assigné en justice par la Mosquée de Paris, la Ligue Islamique Mondiale et l’Union des Organisations Islamiques de France.
    [Show full text]
  • By Pau1 Cardan / a Joint Solidarîty London-~ Pamphlet / No 24 5P
    rom ~the by pau1 cardan / a joint solidarîty london-~ pamphlet / no 24 5p 'U nquestioning subrnission !O a single will is absolutely necessary for the success of labour processes tha t a r e based on large scale machine Lenin indu st ry . The revolution d e ma nd s , in the interests of Socialism, tha t the masses unquestioningly obey the single will of the leaders of the labour process. 1 'The immediate Tasks of the Soviet Government' Selected Works, vol. VII, p. 342. This was written in the spring of 1918. .. 'I consider tha t if the Civil War had not plundered our economic organs of all that wa s strongest, most independent, most endowed with initiative. we should undoubt edl v have entered the path of one-l.'nan-management in the sphere of economic adrnini.stra tien much sooner and mu ch les s pain ful lv '. 'H eport to the Thir'd A 11-Russian C ongress of Tracte Unions' (April 6 -April 15, l920) Published in "I'e r r-or-is m ·1nd Communism', Ann Arbor edition, 1g61, pp 162-163. ··' .-, -· from bo shevism to the bureaucracy In 1962 SOLIDARITY decided to republish Alexandra Kollontai's article on 'The Workers Opposition in Russia' which had been unobtainable in Britain for over thirty years.(1) Kollontai1s text, hastily written in the weeks preceding the Tenth Congress of the Bolshevik Party (March 1921) describes the growth of the bureaucracy in Russia in a most perceptive and almost prophetic manner. It deals in detail with the great controversy (one-man management or collective management of industry) then racking the Party and warns, in passionate terms, of the dangers inherent in the course then being pursued.
    [Show full text]
  • Controversy, Consensus, and Contradictions
    Humour in Contemporary France Controversy, Consensus, and Contradictions Studies in Modern and Contemporary France 3 Studies in Modern and Contemporary France Series Editors Professor Gill Allwood, Nottingham Trent University Professor Denis M. Provencher, University of Arizona Professor Martin O’Shaughnessy, Nottingham Trent University The Studies in Modern and Contemporary France book series is a new collaboration between the Association for the Study of Modern and Contemporary France (ASMCF) and Liverpool University Press (LUP). Submissions are encouraged focusing on French politics, history, society, media and culture. The series will serve as an important focus for all those whose engagement with France is not restricted to the more classically literary, and can be seen as a long-form companion to the Association’s journal, Modern and Contemporary France, and to Contemporary French Civilization, published by Liverpool University Press. Humour in Contemporary France Controversy, Consensus, and Contradictions JONATH A N ERVIN E Humour in Contemporary France Liverpool University Press First published 2019 by Liverpool University Press 4 Cambridge Street Liverpool L69 7ZU Copyright © 2019 Jonathan Ervine The right of Jonathan Ervine to be identified as the author of this book has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication data A British Library CIP record is available ISBN 978-1-78962-051-1 cased eISBN 978-1-78962-464-9 Typeset by Carnegie Book Production, Lancaster Contents Contents Acknowledgements vii Introduction.
    [Show full text]
  • Cheyenne Mountain High School Curriculum & Registration Guide
    2019-2020 Cheyenne Mountain High School Curriculum & Registration Guide Cheyenne Mountain High School 1200 Cresta Road Colorado Springs, CO 80906 http://cmhs.cmsd12.org T: 719.475.6100 F: 719.475.6116 1 Table of Contents Equal Opportunity Educational Institution 2 Contact Information 3 Academic Policy Guidelines 4 Advanced Placement International Diploma (APID) 4 CMHS Graduation Requirements 4 College Planning 6 Higher Education Admission Requirements (HEAR) 6 Home School Information 6 Schedule Changes and Drop/Add Policy 7 Summer School 7 Explanation of Course Tags 7 ENGLISH 8 MATH 10 SCIENCE 12 SOCIAL STUDIES 14 FINE ARTS 16 AP Art 17 Band 18 Choir 19 Engineering (Project Lead the Way) 20 Theatre 20 Video 21 ELECTIVES 22 PHYSICAL EDUCATION 24 WORLD LANGUAGE 25 French 26 German 27 Spanish 28 ENGLISH LANGUAGE DEVELOPMENT 29 LEARNING SERVICES 29 VOCATIONAL EDUCATION 30 OTHER OPPORTUNITIES FOR CREDIT 30 CMHS Graduation Requirements Worksheet 31 Scheduling Worksheet - Current Year Only 32 EQUAL OPPORTUNITY EDUCATIONAL INSTITUTION Cheyenne Mountain High School is an equal opportunity educational institution and does not unlawfully discriminate on the basis of race, color, national origin, sex, or disability in admission or access to, or treatment or employment in, its educational programs or activities. Inquires concerning Title VI, Title IX, Section 504 and ADA may be referred to Assistant Principal, 1200 Cresta Road, Colorado Springs, Colorado 80906, 719.475.6110, or to the Office of Civil Rights, U.S. Department of Education, Region VIII,
    [Show full text]
  • Salatgarten 2/2019 Salatgarten Hfg ■ ■ ■ ■ ■ in Diesemheftlesensieu.A
    2019 Salatgarten 2 In diesem Heft lesen Sie u.a.: ■ Der eiserne Gustav spannt wieder an – anlässlich der Neuedition von Jenny Williams ■ Eine gute Geschichte leider verschenkt. Der eiserne Gustav als Fernsehserie 1979 ■ „Ich sah hoch und erkannte ihn, mein geheimes Idol“. Eine Jubiläumstagung feierte Karl May ■ Braune Hemden unter schwarzen Roben – Fallada und zwei Staranwälte der Rechtsextremen ■ Hans-Fallada-Preis der Stadt Neumünster für Saša Stanišić Salatgarten 2/2019 hfg HANS-FALLADA-GESELLSCHAFT e .V. Meine Damen sind befriedig- ter von dem Manuskript [i. e. Der eiserne Gustav] als ich, freilich rügt Frau Bakonyi leise mangeln- de vaterländische Begeisterung bei Kriegsausbruch, und Suse scheint überraschend wenig masochistische Neigungen zu haben. Ihr wird immer ungemüt- lich bei diesem Mädchen, wie sie meint. Nun, so was ist bei uns ol- len Lüstlingen natürlich anders, das werden wir ja sehen. Rudolf Ditzen an Ernst Rowohlt, 6.2.1938 hfg INTERN ■ Inhalt Halbjahresschrift der Hans-Fallada-Gesellschaft e. V., Feldberg Heft 2/2019, 28. Jahrgang 2 Editorial 29 Ulrich Fischer ■ VON UNSEREN PARTNERN Braune Hemden unter 3 Lutz Dettmann 54 Liane Römer schwarzen Roben – Fallada Kennen Sie auch Fallada bei LISTA und zwei Staranwälte dieses Gefühl … 55 Udo Haedicke der Rechtsextremen Fallada en miniature 35 Ulrich Fischer ■ 57 Christian Winterstein hfg INTERN Fallada und sein schrift- Neues zur Ausstellung 4 Patricia Fritsch-Lange stellernder Anwalt Dr. Carl Otto und Elise Hampel – Abschied vom Vorsitz Haensel – auch ein Staranwalt Karte bitte wandern lassen! 5 Edzard Gall 38 Anja Röhl Laudatio auf die Vorsitzende Hans Fallada im ■ 7 Johanna Wildenauer Hans Otto Theater DIE 29.
    [Show full text]
  • Anglophonic Influence in the Use of Sound Symbolism in Italian Disney Comics: a Corpus-Based Analysis
    Open Linguistics 2017; 3: 591–612 Research Article Pier Simone Pischedda* Anglophonic Influence in the Use of Sound Symbolism in Italian Disney Comics: A Corpus-based Analysis https://doi.org/10.1515/opli-2017-0030 Received August 11, 2017; accepted November 20, 2017 Abstract: This article will explore the linguistic implications of employing and creating sound symbolism (ideophones, onomatopoeia and interjections) in Italian Disney comics. It will endeavour to investigate the way sound symbolic forms in both imported Disney US comics and original Italian stories have profoundly influenced the development of Italian sound symbolism in the last century. The diachronic analysis is carried out thanks to the creation of a corpus of ideophones and interjections from 210 Disney stories published between 1932 and 2013. The corpus will allow the author to investigate how these forms have changed diachronically throughout the eighty years under investigation with the final aim of highlighting changes and patterns in both original and translated Italian stories. The unique status of ideophones, confirmed by language, sociological and neurological studies, has led to interesting experimentations but also to complicated dynamics. Certain linguistic settings seem to foster a better affinity towards the device— particularly if compared to Romance languages, such as Italian and Spanish, that often have to rely on Anglophone renditions. Anglicisation has indeed overshadowed previous original attempts. Nevertheless, recent creations, particularly from
    [Show full text]
  • British Library Conference Centre
    The Fifth International Graphic Novel and Comics Conference 18 – 20 July 2014 British Library Conference Centre In partnership with Studies in Comics and the Journal of Graphic Novels and Comics Production and Institution (Friday 18 July 2014) Opening address from British Library exhibition curator Paul Gravett (Escape, Comica) Keynote talk from Pascal Lefèvre (LUCA School of Arts, Belgium): The Gatekeeping at Two Main Belgian Comics Publishers, Dupuis and Lombard, at a Time of Transition Evening event with Posy Simmonds (Tamara Drewe, Gemma Bovary) and Steve Bell (Maggie’s Farm, Lord God Almighty) Sedition and Anarchy (Saturday 19 July 2014) Keynote talk from Scott Bukatman (Stanford University, USA): The Problem of Appearance in Goya’s Los Capichos, and Mignola’s Hellboy Guest speakers Mike Carey (Lucifer, The Unwritten, The Girl With All The Gifts), David Baillie (2000AD, Judge Dredd, Portal666) and Mike Perkins (Captain America, The Stand) Comics, Culture and Education (Sunday 20 July 2014) Talk from Ariel Kahn (Roehampton University, London): Sex, Death and Surrealism: A Lacanian Reading of the Short Fiction of Koren Shadmi and Rutu Modan Roundtable discussion on the future of comics scholarship and institutional support 2 SCHEDULE 3 FRIDAY 18 JULY 2014 PRODUCTION AND INSTITUTION 09.00-09.30 Registration 09.30-10.00 Welcome (Auditorium) Kristian Jensen and Adrian Edwards, British Library 10.00-10.30 Opening Speech (Auditorium) Paul Gravett, Comica 10.30-11.30 Keynote Address (Auditorium) Pascal Lefèvre – The Gatekeeping at
    [Show full text]
  • Huchen (Hucho Hucho) ERSS
    Huchen (Hucho hucho) Ecological Risk Screening Summary U.S. Fish & Wildlife Service, April 2011 Revised, January 2019, February 2019 Web Version, 4/30/2019 Photo: Liquid Art. Licensed under CC-SA 4.0 International. Available: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Danube_Salmon_-_Huchen_(Hucho_hucho).jpg. (January 2019). 1 Native Range and Status in the United States Native Range From Froese and Pauly (2019): “Europe: Danube drainage [Austria, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Germany, Hungary, Italy, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Switzerland, and Ukraine].” “Population has declined [in Slovenia] due to pollution and river regulation. Conservation measures include artificial propagation and stocking [Povz 1996]. Status of threat: Regionally extinct [Bianco and Ketmaier 2016].” 1 “Considered locally extinct (extirpated) in 1990 [in Switzerland] [Vilcinskas 1993].” “Extinct in the wild in 2000 [in Czech Republic] [Lusk and Hanel 2000]. This species is a native species in the basin of the Black Sea (the rivers Morava and Dyje). At present, its local and time- limited occurrence depends on the stocking material from artificial culture. Conditions that will facilitate the formation of a permanent population under natural conditions are not available [Lusk et al. 2004]. […] Status of threat: extinct in the wild [Lusk et al. 2011].” From Freyhof and Kottelat (2008): “The species is severely fragmented within the Danube drainage, where most populations exclusively depend on stocking and natural reproduction is very limited due to habitat alterations and flow regime changes.” From Grabowska et al. (2010): “The exceptional case is huchen (or Danubian salmon), Hucho hucho. The huchen’s native range in Poland was restricted to two small rivers (Czarna Orawa and Czadeczka) of the Danube River basin, […]” Status in the United States Froese and Pauly (2019) report an introduction to the United States between 1870 and 1874 that did not result in an established population.
    [Show full text]
  • Philippe Lançon, Cinq Ans Après « Charlie » : « Les Tueurs Passent, La Création Continue »
    Philippe Lançon, cinq ans après « Charlie » : « Les tueurs passent, la création continue » Philippe Lançon à Paris, le 5 novembre 2018. (Denis ALLARD/REA) Plusieurs fois récompensé pour son poignant récit « le Lambeau », l’écrivain et journaliste Philippe Lançon, rescapé du 7 janvier 2015, livre avec finesse son sentiment sur les années écoulées depuis l’attentat. Propos recueillis par Caroline Michel-Aguirre et Maël Thierry Publié le 07 janvier 2020 à 07h00 Le 3 janvier, « le Lambeau » (prix Femina et prix spécial Renaudot 2018) est sorti en Livre de Poche. Qu’est-ce que le succès de ce livre vous a apporté que vous n’attendiez pas ? Et qu’est-ce que le livre a, d’après ce qu’ils vous en disent, apporté à ses nombreux lecteurs ? « Le Lambeau » m’a apporté un succès paisible, des centaines de lettres, des échanges surprenants, des disques envoyés par des lecteurs musiciens ou mélomanes et la possibilité, pour la première fois de ma vie, de m’endetter pour acheter un appartement. Il m’a aussi permis de mieux comprendre ce que j’attends d’un récit, comme lecteur et comme auteur : un mélange de tension, d’introspection et de simplicité. Si je m’en tiens aux lettres reçues, l’histoire que je raconte est souvent devenue l’histoire personnelle, intime, de ceux qui l’ont lue. Parmi eux, beaucoup de patients ou d’anciens patients, de soignants ou d’anciens soignants. Je viens encore d’apprendre qu’une lectrice, atteinte d’un cancer, avait donné mon prénom à sa potence hospitalière, un instrument avec lequel le patient ne cesse de se déplacer ! Je n’avais ni voulu ni prévu ces réactions, mais je m’en réjouis.
    [Show full text]
  • La Caricature Et Le Dessin De Presse
    #je dessine kit pédagogique La caricature et le dessin de presse Les dessinateurs de presse, à la fois artistes et journalistes, forgent des armes de concision et s’appuient sur une connivence avec le public. Les élèves peuvent avoir du mal à comprendre ce genre très codé. En France, la caricature est une tradition républicaine, protégée par la loi sur la liberté de la presse de 1881 et par la jurisprudence des tribunaux. LA CARICATURE ET LE DESSIN DE PRESSE Historique Le mot caricatura (de l’italien caricare : charger, exagérer) a été employé pour la première fois dans la préface d’un album d’Annibal Carrache en 1646. Il donnera les mots français « charge » et « caricature », ce dernier mot apparaissant pour la première fois dans les Mémoires de d’Argenson en 1740. Mais le traitement déformé de la physionomie s’inscrit dans la tradition de la satire visuelle et on en trouve des traces dans l’Antiquité égyptienne, grecque et romaine. Historiquement, en France, l’essor de la caricature politique a toujours correspondu à des périodes de crises sociales et politiques : mouvement de la Réforme, Révolution française, monarchie de Juillet, affaire Dreyfus. Au XIXe siècle, le développement de la presse et l’invention de la lithographie vont donner naissance à un grand nombre de journaux et, de 1901 à 1914, L’Assiette au Beurre, hebdoma- daire de seize pages en couleurs à tendance anarchiste, peut être considéré comme un ancêtre de publications issues des mouvements sociaux ou étudiants des années 1960 comme Hara-Kiri (1960) et Charlie Hebdo (1970). 1 1 : Honoré Daumier (1808-1879), Les Poires, caricature d’après un dessin original de Charles Philippon (1806-1862), La Caricature, janvier 1832, Paris, musée Carnavalet.
    [Show full text]
  • Politicizing Islam: State, Gender, Class, and Piety in France and India
    Politicizing Islam: State, gender, class, and piety in France and India By Zehra Fareen Parvez A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Sociology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Michael Burawoy, Chair Professor Raka Ray Professor Cihan Tuğal Professor Loïc Wacquant Professor Kiren Aziz-Chaudhry Fall 2011 Abstract Politicizing Islam: State, gender, class, and piety in France and India by Zehra Fareen Parvez Doctor of Philosophy in Sociology University of California, Berkeley Professor Michael Burawoy, Chair This dissertation is a comparative ethnographic study of Islamic revival movements in Lyon, France, and Hyderabad, India. It introduces the importance of class and the state in shaping piety and its politicization. The project challenges the common conflation of piety and politics and thus, the tendency to homogenize “political Islam” even in the context of secular states. It shows how there have been convergent forms of piety and specifically gendered practices across the two cities—but divergent Muslim class relations and in turn, forms of politics. I present four types of movements. In Hyderabad, a Muslim middle-class redistributive politics directed at the state is based on patronizing and politicizing the subaltern masses. Paternalistic philanthropy has facilitated community politics in the slums that are building civil societies and Muslim women’s participation. In Lyon, a middle-class recognition politics invites and opposes the state but is estranged from sectarian Muslims in the working-class urban peripheries. Salafist women, especially, have withdrawn into a form of antipolitics, as their religious practices have become further targeted by the state.
    [Show full text]