Designing Video-Mediated Technologies to Cultivate Indigenous Knowledge Over Distance - Kagonya Awori

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Designing Video-Mediated Technologies to Cultivate Indigenous Knowledge Over Distance - Kagonya Awori Designing video-mediated technologies to cultivate indigenous knowledge over distance - Kagonya Awori - A Dissertation submitted to the School of Computing and Information Systems in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy THE UNIVERSITY OF MELBOURNE October 2017 I Designing video-mediated technologies to cultivate indigenous knowledge over distance This page has been left blank deliberately II Abstract Technology design influences what users know about the world, and how they construct that knowledge. This is especially true for technologies that underlie the communication and representation of information and knowledge. Relatedly, how designers understand and prioritise certain ways of knowing over others influences how technologies are designed for people within a given context. From these premises, this thesis investigates how video-mediated technologies may be designed to support transnationals in cultivating the indigenous knowledge (IK) of their homeland, while they live elsewhere in the world. Through three field studies between Australia and Kenya, this thesis investigates how digital technologies currently used by indigenous members support or alienate the cultivation of IK, and how the design of video-mediated communication technologies in particular can be grounded in indigenous ways of knowing. In Study 1, I conduct field interviews with 8 Kenyan transnationals in Melbourne, Australia about the practice of their indigenous culture while in the diaspora, and the role that current digital technologies play in supporting them to do so. Next in Study 2, I travel to Kenya to conduct a field study of 10 video-mediated sessions between rural elders and remotely-located youth. Based on findings from Study 1 and Study 2, I generate design themes that guide the design and evaluation of Study 3. Here, I investigate the use of the new medium of 360º video-conferencing to connect learners of indigenous knowledge in Australia, with elders in rural Kenya. Through findings from these studies, this thesis makes three contributions to technology research on indigenous knowledge. First, I propose a People-Place-Praxis lens as a productive conceptual framework in which to design for IK. The lens facilitates an understanding that aligns with indigenous ways of knowing; and motivates technology design in ways that support indigenous knowledge. Secondly, I demonstrate a way by which epicentres of indigenous knowledge can be extended through use of custom video-mediated sessions. This thesis makes explicit the need to design effective deployments of the technology, that is to design what I call ViMik sessions to effectively facilitate learners in the diaspora to cultivating IK from III indigenous epicentres. Lastly, this thesis extends knowledge on how to enhance the experience of ViMik sessions for learners, over distance. The approach involves supporting an individual-yet-communal experience of the ViMik session, and mediating a sense of mobility for the learners at the remote indigenous location. This thesis concludes with opportunities for future research in this area. IV Declaration This is to certify that: i. the thesis comprises only my original work towards the PhD except where indicated in the Preface, ii. due acknowledgement has been made in the text to all other material used, iii. the thesis is fewer than 100 000 words in length, exclusive of tables, maps, bibliographies and appendices. Kagonya Awori October 2017. V Preface Within my candidature I have published a number of peer-reviewed publications. They are listed below and additionally attached as Appendix B: Publications during candidature. Kagonya Awori. What Indigenous Knowledge Is Not: An Introductory Note. In At the Intersection of Traditional and Indigenous Knowledge and Technology Design, Nicola Bidwell and Heike Winschiers- Theophilus Eds. Informing Science Press (Santa Rosa, California), 2015. Kagonya Awori, Frank Vetere and Wally Smith. 2015. Transnationalism, Indigenous Knowledge and Technology: Insights from the Kenyan Diaspora. In Proceedings of the 33rd Annual ACM Conference on Human Factors in Computing Systems. ACM, 3759-3768. http://dx.doi.org/10.1145/2702123.2702488 Kagonya Awori, Frank Vetere and Wally Smith. 2016. Sessions with Grandma: Fostering Indigenous Knowledge through Video Mediated Communication. In Proceedings of the First African Conference on Human Computer Interaction. ACM, 1-11. http://dx.doi.org/10.1145/2998581.2998585 VI Acknowledgements This thesis would not have been possible without the support and guidance of my faculty, colleagues, family and friends. I most sincerely thank my supervisors Frank Vetere and Wally Smith for directing, supporting and encouraging me throughout my candidature. Their insightful and fruitful discussions have shaped my PhD experience. I also thank Andrew Turpin and Justin Zobel for providing support and guidance during both formal and informal meetings. I thank all my colleagues at the Microsoft Research Centre for Social Natural User Interfaces (SocialNUI), for providing the environment that allowed me to have a wholesome PhD experience. The laughs, celebrations, discussions and even ‘therapy sessions’ that you all shared with me, and I with you, are greatly appreciated. I also thank the AfriCHI 2016 committee for helpful insight on my research. I thank all my research participants- from Limuru (Kenya), Ganze (Kenya), Nairobi (Kenya) and Melbourne (Australia). In many ways, this thesis is yours in as much as it is mine. Thank you for giving me the opportunity to sit down with you, have a chat, eat the most delicious mukimo and own hand-made Giriama palm oil. To Nita, Waki and Malowa, thank you for - among many other things - supporting me socially, mentally and spiritually; for reviewing my thesis chapters; and for being great company, and chefs, when I needed you to be. My uttermost gratitude is to my family. I thank my parents for raising me to be curious, fearless and ambitious. Thank you mum for supporting and motivating me every step of the way, I would not be where I am if it was not for you. Thank you dad for your pride in me, your only daughter and for pushing me to pursue excellence. Thank you Quentin for motivating me and being an excellent role model. Thank you Musumba for being my other PhD supervisor, and tirelessly pushing me to reach my goals. To my niece Aimée, may this thesis inspire you. To Traci, thank you for your endless support. My PhD candidature would have been incomplete without my partner Marcel. Thank you Marcel for giving me strength and reason every day, often over 10 hours and 13,500 km apart; and for enriching my thesis writing experience. To dearest Julie, nyanya Regina and guga Joram, it was hard being away when you journeyed on from this world. May this thesis extend the memory of all of you. Above all, I thank the Lord Almighty for every moment, every day and every achievement thus far. VII Table of Contents ABSTRACT ...................................................................................................................................... III DECLARATION .................................................................................................................................V PREFACE .........................................................................................................................................VI ACKNOWLEDGEMENTS ..................................................................................................................VII TABLE OF CONTENTS ....................................................................................................................VIII LIST OF FIGURES .......................................................................................................................... XIV LIST OF TABLES ............................................................................................................................. XV 1 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 1 2 LITERATURE REVIEW ................................................................................................................ 10 2.2.1 INDIGENOUS COMMUNITIES ........................................................................................................... 13 2.2.2 INDIGENOUS KNOWLEDGE (IK) ....................................................................................................... 16 2.3.1 HOMESTEAD CREATOR ................................................................................................................. 18 2.3.2 TAMI ......................................................................................................................................... 19 VIII 2.3.3 CARACAL ................................................................................................................................... 22 2.3.4 INDIGENISING WIKIPEDIA .............................................................................................................. 24 2.3.5 DIGITAL SONGLINES ..................................................................................................................... 25 2.3.6 MEDIATED XICANINDIO RESOLANA ................................................................................................. 27 2.3.7 UVA .........................................................................................................................................
Recommended publications
  • Fact Sheet Number 14
    FACT SHEET No. #4 DEEP TIME AND DRAGON DREAMING: THE SUSTAINABLE ABORIGINAL SPIRITUALITY OF THE SONG LINES, FROM CELEBRATION TO DREAMING John Croft update 28th March 2014 This Factsheet by John Croft is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Permissions beyond the scope of this license may be available at [email protected]. ABSTRACT: It is suggested that in a culture that is suicidal, to get a better understanding of what authentic sustainability is about requires us to see through the spectrum of a different culture. Australian Aboriginal cultures, sustainable for arguably 70,000 years, provide one such useful lens. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .............................................................................................................................2 AN INTRODUCTION TO ABORIGINAL CULTURE ............................................................................... 4 THE UNSUSTAINABILITY OF CIVILISED CULTURES ........................................................................... 6 DREAMING: AN ALTERNATIVE VIEW OF TIME? ............................................................................. 10 ABORIGINAL DREAMING, DEEP ECOLOGY AND THE ECOLOGICAL SELF ....................................... 17 DREAMING AND SUSTAINABILITY ................................................................................................. 21 DISCOVERING YOUR OWN PERSONAL SONGLINE ......................................................................... 24 _____________________________________________________________________________________D
    [Show full text]
  • German Lutheran Missionaries and the Linguistic Description of Central Australian Languages 1890-1910
    German Lutheran Missionaries and the linguistic description of Central Australian languages 1890-1910 David Campbell Moore B.A. (Hons.), M.A. This thesis is presented for the degree of Doctor of Philosophy of The University of Western Australia School of Social Sciences Linguistics 2019 ii Thesis Declaration I, David Campbell Moore, certify that: This thesis has been substantially accomplished during enrolment in this degree. This thesis does not contain material which has been submitted for the award of any other degree or diploma in my name, in any university or other tertiary institution. In the future, no part of this thesis will be used in a submission in my name, for any other degree or diploma in any university or other tertiary institution without the prior approval of The University of Western Australia and where applicable, any partner institution responsible for the joint-award of this degree. This thesis does not contain any material previously published or written by another person, except where due reference has been made in the text and, where relevant, in the Authorship Declaration that follows. This thesis does not violate or infringe any copyright, trademark, patent, or other rights whatsoever of any person. This thesis contains published work and/or work prepared for publication, some of which has been co-authored. Signature: 15th March 2019 iii Abstract This thesis establishes a basis for the scholarly interpretation and evaluation of early missionary descriptions of Aranda language by relating it to the missionaries’ training, to their goals, and to the theoretical and broader intellectual context of contemporary Germany and Australia.
    [Show full text]
  • Teachers' Notes for Secondary Schools
    artback nt: arts development and touring presents teachers’ notes for secondary schools teachers’ notes for secondary schools table of contents History - Djuki Mala [The Chooky Dancers] pg 3 Activity - Djuki Mala Zorba the Greek on YouTube pg 3 Activity - Online video - Elcho Island and The Chooky Dancers pg 3 Activity - Traditional dance comparison pg3 Home - Elcho Island pg 4 History pg 5 Activity - Macassar research pg 5 Activity - ‘Aboriginal’ vs ‘Indigenous’ pg 5 Activity - Gurrumul research pg 6 Activity - ‘My Island Home’ pg 6 Activity - Film: ‘Big Name No Blankets’ pg 6 Community pg 7 Activity - Elcho Island: Google Earth pg 7 Yolngu Culture pg 8 Activity - Film: ‘Yolgnu Boy’ + questions pg 8 Activity - Film: ‘Ten Canoes’ pg 9 Activity - Documentary: ‘Balanda and the Bark Canoes’ pg 9 Activity - Yolgnu culture clips online pg 9 Clans and Moieties pg 9 Activity - Clans and moieties online learning pg 9 Language pg 10 Activity - Yolngu greetings pg 10 Useful links and further resources pg 11 usage notes These notes are intended as a teaching guide only. They are suitable for high school students at different levels and teachers should choose from the given activities those that they consider most suitable for different year groups. The notes were developed by Mary Anne Butler for Artback NT: Arts Development and Touring. Thanks to Stuart Bramston, Shepherdson College, Jonathan Grassby, Linda Joy and Joshua Bond for their assistance. teachers’ notes page 2 of 11 History - Djuki Mala [T he Chooky Dancers] In 2007, on a basketball court in Ramingining, a group of Elcho Island dancers calling themselves the Chooky Dancers choreographed and performed a dance routine to the tune of Zorba the Greek.
    [Show full text]
  • The Astronomy of the Kamilaroi and Euahlayi Peoples and Their Neighbours
    The Astronomy of the Kamilaroi and Euahlayi Peoples and Their Neighbours By Robert Stevens Fuller A thesis submitted to the Faculty of Arts at Macquarie University for the degree of Master of Philosophy November 2014 © Robert Stevens Fuller i I certify that the work in this thesis entitled “The Astronomy of the Kamilaroi and Euahlayi Peoples and Their Neighbours” has not been previously submitted for a degree nor has it been submitted as part of requirements for a degree to any other university or institution other than Macquarie University. I also certify that the thesis is an original piece of research and it has been written by me. Any help and assistance that I have received in my research work and the preparation of the thesis itself has been appropriately acknowledged. In addition, I certify that all information sources and literature used are indicated in the thesis. The research presented in this thesis was approved by Macquarie University Ethics Review Committee reference number 5201200462 on 27 June 2012. Robert S. Fuller (42916135) ii This page left intentionally blank Contents Contents .................................................................................................................................... iii Dedication ................................................................................................................................ vii Acknowledgements ................................................................................................................... ix Publications ..............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ideas for Your Classroom Year 1–2
    TEACHER RESOURCES IDEAS FOR YOUR CLASSROOM YEAR 1–2 FRIDAY 7 MAY 2021 YEARS 4–6YEARS 1–2 03 FRIDAY MAY06 THE STUDIO MAY SUBIACO ARTS CENTRE SESSION: THE ART OF COLLABORATION 9.50AM – 10.35AM CURRICULUM LINKS: There’s a special kind of magic that can General capabilities: Personal & social capability happen when you put a writer and an artist English: storytelling, features of plot, character & setting, together - just ask Jane Godwin and Anna Walker. The Melbourne based writer and artist personal responses to literature, literature & context have created eight children’s picture books Visual art: colour, line, shape, space together, telling enchanting and timeless Health: Friendship, feelings stories about what it is to be young. Join Jane and Anna as they share some of the joy of creative collaboration. SESSION: MY CULTURE AND ME CURRICULUM LINKS: 11.00AM – 11.45AM Aboriginal & Torres Strait Islander A proud Kamilaroi and Euahlayi man from Cross-curricular priorities: south-west Queensland, Gregg Dreise is a (ATSI) histories & culture storyteller and artist. He’s also a musician English: listening & speaking interactions, personal responses, who loves sharing the sounds of the didgeridoo vocabulary, responding to literature, evaluating texts and guitar with young people. His latest Visual art: Aboriginal art book Hello and Welcome celebrates Australia’s Music: Aboriginal music Indigenous heritage and is a companion book Dance: Aboriginal dance to his highly acclaimed My Culture and Me. Let Gregg guide you into a world of song and story. SESSION: VIOLET’S WONDERFUL WORLD OF NOTHING CURRICULUM LINKS: 12.30PM – 1.15PM English: narrative writing, imagination, features of literary Have you ever wondered if nothing is real? texts, plot, visual language What exactly is nothing? Where does it live? Visual art: experimentation with visual elements of shape, Violet is a little girl who’s always thinking colour, line & texture, appreciation of artwork, personal about everything, until one day she starts opinions and ideas about artworks thinking about nothing.
    [Show full text]
  • 18 February 2016
    United Wambo Open Cut Coal Project 11.3.16 WLALC Feedback ‐ 18 February 2016 GC01 Page | 233 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 234 United Wambo Open Cut Coal Project 11.3.17 Archaeological Test Excavation Comments ‐ United response to PCWP GC01 Page | 235 United Wambo Open Cut Coal Project 11.3.18 Archaeological Test Excavation Comments ‐ United response to WLALC GC01 Page | 236 United Wambo Open Cut Coal Project 11.3.19 Peer review of OzArk report GC01 Page | 237 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 238 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 239 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 240 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 241 United Wambo Open Cut Coal Project 11.3.20 Tocumwal Response to Peer Review GC01 Page | 242 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 243 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 244 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 245 United Wambo Open Cut Coal Project 11.3.21 Glencore Response to PCWP 1st June Letter GC01 Page | 246 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 247 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 248 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 249 United Wambo Open Cut Coal Project 11.3.22 Response from PCWP GC01 Page | 250 United Wambo Open Cut Coal Project 11.3.23 Feedback from WNAC GC01 Page | 251 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 252 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 253 United Wambo Open Cut Coal Project GC01 Page | 254 United Wambo Open Cut Coal Project 11.4 Plains Clans of the Wonnarua Peoples ACHAR GC01 Page | 255 GLENCORE UNITED COLLIERIES ABORIGINAL CULTRAL HERITAGE ASSESSMENT Company Glencore Coal Assets Australia Contact Aislinn Farnon Date 21 October 2015 Integrating Landscape Science & Aboriginal Culture Knowledge For Our Sustainable Future Contents 1 Introduction ...................................................................................................................
    [Show full text]
  • FARMS WITHOUT FENCES Over Untold Millennia, Aboriginal People Developed Knowledge Systems That Allowed Them to Live in Sustainable Harmony with the Land
    READINGS IN AUSTRALIAN HISTORY -The History you were never taught INTRODUCTION TO THE COURSE The readings before you have been produced by Jim Poulter over several years. During this time Jim has tutored U3A classes in Australian History and given innumerable talks to schools and community groups, in order that we might better share and take pride in our rich Australian Aboriginal history and heritage. Over the last few years Jim has also written a popular monthly column ‘Birrarung Stories’ for the Warrandyte Diary Community Newspaper. A retired Social Worker, Jim’s close knowledge of our rich Aboriginal history and heritage does not come from abstract academic study, it comes from lived experience. Jim Poulter’s family first settled on the Yarra Rive at Templestowe in 1840. Close relationships were established with the local Aboriginal community, and these have endured through the generations. Jim has therefore been privy to the oral history both of his own family and Aboriginal families. He has known and worked with many iconic Aboriginal Elders and tribal people who have trusted him with their knowledge. Many of his thirty books on our Australian Aboriginal history and heritage have been in collaboration with or the endorsement of Aboriginal Elders. The nearly sixty articles in this course have been grouped within eight themes, in order to guide your learning about what has previously been a much neglected aspect of our Australian history. To aid student reflection about the content and issues raised in each of eight themes, questions will be posed for consideration and as a stimulus for discussion with others.
    [Show full text]
  • Songlines on Screen 2015
    Songlines on Screen 2015 CONTENTS 2 Introduction 4 Footprints 6 Naji 8 Tjawa Tjawa 10 Goorrandalng: Brolga Dreaming 12 Bulunu Milkarri 14 Wurray 16 Wardbukkarra 18 Ngapa Jukurrpa: Water Dreaming 20 Desert Dingo 22 Damari and Guyala: A Story of Two Brothers Cover images (left–right, top–bottom): Footprints, Wurray, Bulunu Milkarri, Damari and Guyala, Wardbukkarra, Naji, Ngapa Jukurrpa, Desert Dingo, Tjawa Tjawa, Goorrandalng Credits not contractual “This country holds our story forever like an archive. Travelling through country, the songs reveal themselves. They are embedded in country.” Francis Jupurrurla Kelly (November 2013) 1 Songlines on Screen The Songlines on Screen initiative proudly presents 10 short films from the remote regions of Western, Northern and Central Australia. These films represent Aboriginal people’s ongoing connection to land and culture as told throughout time by the way of creation songs. A special collaboration between Screen Australia and NITV, the funding initiative has provided a vital opportunity for the recording of Indigenous songlines which have incorporated the full spectrum of storytelling including dance, song, art, body painting and sites of significance. Continued support towards the practising and sharing of songlines on country will ensure the wellbeing of both the country and its people. Songlines are a library of information. They are many things: a road map, a bible, our history. The examples and stories in songlines guide the way we live and give us our unique cultural identities. But our culture and history is an oral one and if it is not talked about it is forgotten. In order for our culture to survive it must move from oral to documented.
    [Show full text]
  • Topographic Representations in Classical Aboriginal Traditions
    9 • Icons of Country: Topographic Representations in Classical Aboriginal Traditions PETER SUTTON INTRODUCTION tent of their classical tradition, however, even where little of it may be known to them through firsthand experi­ After more than two hundred years of colonial and post­ ence. 1 Indigenous Australian traditions are no more fixed colonial influence from a predominantly Anglo-Celtic or static than others, but they have been subject to greatly culture, Australian Aboriginal people have retained their accelerated changes in the colonial and postcolonial pe­ cultural identity as a group, comprising a large set of sub­ riod of the past two centuries. For this reason it is useful groups, across the Australian continent (fig. 9.1). At this to distinguish classical traditions from postclassical tradi­ time they are a small minority of between 2 and 3 percent tions within contemporary Aboriginal culture. in a nation of eighteen million people. In most regions Classical traditions are those that were practiced at the their ancient cultural traditions have been partly or heav­ time the first permanently dwelling non-Aborigines ar­ ily modified by a combination of forces, including an rived in Australia,2 and many of them have persisted early phase of scattered violent conflicts with colonizers, among certain groups. Postclassical traditions depart sig­ depopulation owing mainly to disease, compulsory nificantly from those of the ancient past. The most widely school education and institutionalization, and alcohol known and internationally acclaimed of the classical tra­ abuse. ditions is usually subsumed, in English, under the phrase In the more fertile areas of eastern and southwestern "Aboriginal art." For this category of representations Australia, many aspects of these classical cultural tradi­ tions have been seriously expunged.
    [Show full text]
  • 2021 Celebrating Aboriginal Culture Grant
    Celebrating Aboriginal Culture Australia Day 2021 Celebrating Aboriginal Culture (Australia Day) is about unity, harmony and recognition of Aboriginal people. The Northern Territory Government is supporting the following Celebrating Aboriginal Culture activities and events across the Northern Territory to ensure Australia Day is a more inclusive national day of celebration for 2021, and acknowledges and recognises Aboriginal people, history, achievements and contributions to the Northern Territory. Region Date Event Where Contact Johanna Ward Central Australia Tues 26 Jan Warlpiri Youth Development Aboriginal Corporation. – Yuendumu Young Warlpiri people will be interviewed on what their culture and identity 08 8956 4188 means to them in today’s context. On 26 Jan a family film night will be held to launch the short films, along with dinner for guest and families. Sam Ashton Barkly Tues 26 Jan Wumpurrani-kari Apparr kari Manu - Aboriginal Stories, Country and Tennant Creek - 08 8962 2699 Culture Day - A community event, celebrating local indigenous culture Nyinkka Nyunyu Arts at Nyinkka Nyunyu Arts and Culture Centre. With spear and Boomerang and Cultural Centre throwing demonstration and competition, bush tucker gathering, bush medicine gathering and survival skills. Jawoyn Association Big Rivers Sat 13 Feb Banatjarl Women’s Group – Culture Connects Godinymayin - Aboriginal Corporation A day event that teaches and showcases the songline and ceremonial dance Yijard Rivers Art Centre 08 8971 9500 of the Wanga including a market stall to promote local cultural activities for all to enjoy. Joshua Big Rivers Tues 26 Jan Roper Gulf Regional Council - Australia Day 2021 Communities across Chevalier-Brine Roper Gulf Regional Council will deliver ten tailored Australia Day programs Roper Gulf Region to maximize participant engagement in a culturally sensitive manner that 08 8972 9038 captures and celebrates the diversity of Indigenous culture, history and language in the Roper Gulf Region.
    [Show full text]
  • The Songline Is Alive in Mukurtu”: Return, Reuse, and Respect
    Language Documentation & Conservation Special Publication No. 18 Archival returns: Central Australia and beyond ed. by Linda Barwick, Jennifer Green & Petronella Vaarzon-Morel, pp. 153–172 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/sp18 8 http://hdl.handle.net/10125/24882 “The songline is alive in Mukurtu”: Return, reuse, and respect Kimberly Christen Washington State University Abstract This chapter examines the return, reuse, and repositioning of archival materials within Indigenous communities and specifically within the Warumungu Aboriginal community in Central Australia. Over the last 20 years there has been an uptake in collecting institutions and scholars returning cultural, linguistic, and historical material to Indigenous communities in digital formats. These practices of digital return have been spurred by decolonisation and reconciliation movements globally, and at the same time catalysed by new technologies that allow for surrogates to be returned and concurrently reinvented, reused, and reimagined in community, kin-based, and place-based social and cultural networks. Examining the creation, use, and ongoing development of Mukurtu CMS, this article focuses on the implications for digital return as a type of repatriation that promotes decolonising strategies and reparative frameworks for engagement. Keywords: digital return, archival studies, repatriation, digital archives, Warumungu Licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International 154 Kimberly Christen Opening1 In May of 2017 I sat with several Warumungu and Warlmanpa women in the Cultural Resource Room at the Nyinkka Nyunyu Art and Culture Centre in Tennant Creek, Northern Territory (NT), Australia, listening over and over again to Milwayi and Mungamunga songs recorded by researchers over several decades. The women were from several family groups in the Barkly region, related through these songlines.
    [Show full text]
  • Changing Places: European and Aboriginal Styles
    4 CHANGING PLACES: EUROPEAN AND ABORIGINAL STYLES Patrick McConvdl 1 ENGLISH PLACENAMES: TAKING THE NAME OF YOUR HOME WITH YOU WHEN YOU MOVE Gurindji people had special cause to note European-Australians' fondness for taking placenames with them when they moved, because this is what happened to the name of the most important cattle station in the region, where most Gurindji people came to live - Wave Hill. Buchanan (1935:71) records why Sam 'Greenhide' Croker gave this name to the camp the pioneer pastoralists made on the Victoria River in 1883: Greenhide Sam, struck by the sharp undulations of the plateau, suggested the name of Wave Hill, by which it has been ]mown ever since ... The land formation is clearly visible from the bridge over the Victoria River to this day; the wave-like shapes along the hills beside the river are very striking and possibly unique in the region. This area is called Lipananyku and Karungkami by the Gurindji after the two large waterholes in the Victoria River. The first Wave Hill station was established a kilometre or so from there. A police station, and later a 'welfare' settlement, were established close to the station homestead also bearing the name Wave Hill until the 1970s. Gurindji found this transfer of the name Wave Hill relatively understandable, as the places so named were all within the same general area. Much more puzzling to them though were the subsequent transfers of the name Wave Hill to new station homesteads quite far away from the original location. First, following the 1924 flood which washed away the original station at Malalyi-malalyi, Wave Hill was moved to higher ground to a new site further from the river at Jinparrak, which was occupied until after the 1966 strike at Wave Hill, when the station - with its name 'Wave Hill' - was moved even further away from the river to the 'new station' at Jamanku, some 30 kilometres from the original 'Wave Hill' and nowhere near any undulating hills.
    [Show full text]