77 Auteurs De Bande Dessinée En Wallonie Et À Bruxelles Répertoire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

77 Auteurs De Bande Dessinée En Wallonie Et À Bruxelles Répertoire 77 auteurs de bande dessinée en Wallonie et à Bruxelles Répertoire Ce répertoire est une publication de la Fédération Wallonie- Bruxelles et de Wallonie-Bruxelles International, à l’initiative de Monsieur le Ministre-Président Rudy Demotte, en charge des relations internationales et de Madame la Vice-Prési- dente Alda Greoli, Ministre de la Culture, de l’Enfance et de l’Éducation permanente. Couverture Éric Lambé et Philippe de Pierpont (Paysage après la bataille, FRMK/Actes Sud BD) Loïc Gaume (inédit) Romain Renard (Melvile, Le Lombard) Max de Radiguès (Orignal, Delcourt) Joe Pinelli (inédit) Dominique Goblet (Souvenir d’une journée parfaite, FRMK) 4e de Couverture Collectif (Match de catch à Vielsalm, FRMK) Collectif (L’âge d’or de la bande dessinée belge. Collection du Musée des Beaux Arts de Liège, Les Impressions nouvelles) Collectif (Le coup de grâce, La Cinquième Couche) Collectif (Échos, L’Employé du Moi) Collectif (64-Page, revue de récits graphiques, 180° Éditions) 77 auteurs de bande dessinée en Wallonie et à Bruxelles / 77 Authors in comic strip art in Wallonia-Brussels Federation Répertoire / Directory Introduction : La nouvelle création en bande dessinée André-Marie Poncelet — Administrateur général de la Culture Pascale Delcomminette — Administratrice générale de Wallonie-Bruxelles International Répertoire Depuis plusieurs décennies, la Fédération Wallonie-Bruxelles la Bourse de congé sabbatique. Cette bourse permet à ses compte des auteurs de niveau international en bande dessi- bénéficiaires de se consacrer librement à leurs projets durant née. Parmi les « anciens », Franquin, Hergé, Jacobs, Macherot, plusieurs mois. Morris, Peyo ou Tillieux ont intégré le panthéon des Lettres graphiques. Ils ont fait de nombreux émules, souvent issus Saluons aussi le travail de Thierry Van Hasselt, lauréat du prix 77 auteurs de bande dessinée en Wallonie et à Bruxelles et de bande dessinée en Wallonie 77 auteurs d’Académies et d’Écoles d’Art qui ont développé des forma- de la Fédération Wallonie-Bruxelles en bande dessinée. tions de niveau professionnel en bande dessinée. Après avoir proposé en 2011 l’exposition « Génération spon- tanée ? », mettant en avant bon nombre d’auteurs et éditeurs Depuis plusieurs années, la Fédération Wallonie-Bruxelles présents dans ce répertoire, Wallonie-Bruxelles International mène une politique de soutien aux auteurs qui souhaitent collabore à nouveau à l’édition de cet ouvrage, enrichi de porter des projets de création originaux. Ce soutien public nouveaux talents. Cette actualisation s’inscrit dans les actions s’est structuré autour d’une Commission d’aide à la bande menées par WBI pour promouvoir à l’international les créa- dessinée, instance d’avis officielle de la Ministre en charge de teurs, dont les auteurs et éditeurs de bande dessinée, notam- la Culture pour le secteur des Lettres et du Livre. En toute ment via les aides à la mobilité. indépendance, la Commission examine les projets introduits par des dessinateurs, des scénaristes ou encore par des édi- Puisse-t-il être un sésame qui stimulera la curiosité du lecteur teurs. Une attention toute particulière est portée au soutien et lui donnera l’envie de découvrir des auteurs, jeunes et moins des auteurs débutants. jeunes, connus ou émergents, dont le sens de l’innovation graphique ou le talent de conteur le transporteront vers des Le répertoire qui vous est proposé a pour première vocation ailleurs. Sont également rassemblées les références des mai- de présenter les auteurs ayant bénéficié d’un soutien public. sons d’édition les plus actives à Bruxelles et en Wallonie. Certains artistes sont encore jeunes dans le métier et leur bibliographie est légère ; leur présence dans le répertoire est Nous vous souhaitons de belles découvertes ! un encouragement à poursuivre et à se perfectionner. D’autres auteurs sont des valeurs de référence pour la bande dessinée contemporaine comme Jean-Philippe Stassen, Étienne Schré- der, David Vandermeulen et Romain Renard, tous lauréats de 4 Introduction : The new creativity in comic strip art André-Marie Poncelet — General Administrator for Culture Pascale Delcomminette — General Administrator of Wallonie-Bruxelles International Répertoire For several decades, the Fédération Wallonie-Bruxelles and perfect their work. Others are qualified contemporary (French-speaking Belgium) has been home to numerous comic comic strip art designers and authors, such as Jean-Philippe strip artists and writers that have achieved international Stassen, Étienne Schréder, David Vandermeulen and Romain acclaim. The “elder” generation includes such luminaries as Renard, all of whom have been awarded the Bourse de congé Franquin, Hergé, Jacobs, Macherot, Morris, Peyo and Tillieux sabbatique. This grant allows individuals to apply themselves – individuals who have justly been elevated to the pantheon full-time to their projects for several months. à Bruxelles et de bande dessinée en Wallonie 77 auteurs of graphic literature. We also would like to take this opportunity to highlight the Many have followed in their footsteps, often graduated of work of Thierry Van Hasselt, the laureate of the comic strip Academies and Schools of Art, that developed courses that art award of the Fédération Wallonie-Bruxelles. are specifically adapted to a professional level of qualification in comic strip art. After organising the “Génération spontanée ?” exhibition in 2011, which showcased the work of several of the artists and For several years already, the Fédération Wallonie-Bruxelles publishers in this directory, Wallonie-Bruxelles International has provided support to authors wishing to develop origi- has once again contributed to this publication. This updated nal creative projects. This public support is now organised publication is part of the WBI’s campaign, aimed at promoting in a Commission of support for comic strip art, under the comic strip art authors and publishers on the international auspices of the Minister for Culture in charge of Literature. level, with mobility grants. This wholly independent body reviews projects submitted by designers, by artists and even by publishers – with specific We hope it will stimulate readers’ curiosity or inspire them to attention paid to authors who are just starting out. discover authors of all ages, both established and emerging authors, whose sense of graphic innovation or talents as a sto- This directory is primarily intended to present authors who ryteller will take their readers on a journey someplace else. have received public support. Some of the artists are still quite young or are just emerging in their field, and they may We have also added the names of the most active publishers not have published much yet. Their inclusion in the direc- in Brussels and Wallonia. Wishing you plenty of enjoyable tory is intended as an encouragement to them to persevere discoveries ! 5 Sommaire Une instance d’avis au service des auteurs Claude Renard — François Schuiten 4 La bande dessinée connaît une production qui existe en Introduction : grande quantité et montre en même temps des signes de fragi- La nouvelle création lité. La distribution est compliquée du fait de la surabondance en bande dessinée de la production et les lieux de diffusion ont peine à suivre. Pour le jeune auteur, le système va un peu trop vite et ne lui 6 donne pas beaucoup de visibilité : il risque de se retrouver Une instance d’avis perdu dans la masse. au service des auteurs Cette fragilisation peut rendre précaire et instable. Les Répertoire revenus tirés de la création s’en ressentent. L’auteur n’a plus 8 matériellement la possibilité de consacrer tout le temps et Le soutien public à l’énergie nécessaires à son œuvre car il faut vivre, et pour cela la bande dessinée développer une ou plusieurs activités complémentaires. Une équation est perpétuellement à réinventer. 9 À sa mesure, la Commission d’aide à la bande dessinée que Génération spontanée ? nous avons eu le plaisir de présider est attentive à soutenir et renforcer la place de l’auteur. En lui accordant le titre de 11 « bénéficiaire de bourses », elle l’encourage à rester exigeant, Les « parrains » de la bande indépendant, à aller au plus loin dans ses recherches et à les dessinée indépendante faire aboutir. contemporaine La démarche de création débute d’une façon souvent isolée et les recherches demandent du temps. La bande dessinée est 17 un « travail d’artisan ». L’auteur met en œuvre une matière, une Des lauréats de la bourse ébauche, le tracé d’une esquisse, ou encore une manière d’agir. 77 auteurs de bande dessinée en Wallonie et à Bruxelles et de bande dessinée en Wallonie 77 auteurs de congé sabbatique Il s’agit aussi pour lui de construire un récit, de le développer dans le temps et de mettre en scène une œuvre. La capacité 27 d’imagination et d’invention est indispensable. L’auteur devra lire Dessinateurs énormément, cultiver les arts, dessiner autant qu’il le peut, aimer Scénaristes les premiers états d’une œuvre en devenir, croquis, ébauches, Essayistes esquisses… et jouer avec toutes les techniques. La Commission propose des soutiens publics et assure aussi 112 un rôle de veille. L’examen des projets qui lui sont proposés lui L’édition en bande dessinée permet d’avoir une vue large sur la bande dessinée contempo- en Wallonie et à Bruxelles raine et une capacité à détecter les talents. C’est une tâche de perpétuelle interrogation et de réflexion. 115 Aider à voir paraître des livres qui méritent d’être publiés Quatre éditeurs en bande et partagés n’est pas facile. Les projets sont connus à l’état dessinée de création embryonnaire, sans possibilité de dialogue avec l’auteur. Un dossier, c’est parfois bien maigre pour se forger une idée. La 121 vigilance et la modestie sont donc de mise : il est possible de Microédition et Fanzinat se tromper, de manquer de futures révélations ou de soutenir Éditeurs généralistes des projets qui n’aboutiront pas. Il y a parfois des moments et spécialisés de découragement, mais aussi des instants d’éblouissement, d’exaltation face à des projets puissants.
Recommended publications
  • The Swiss Comic Strip in Brussels
    From 4 February until 18 May 2014 At the Belgian Comic Strip Center Cosey, A la recherche de Peter Pan, Le Lombard The Swiss comic strip in Brussels The geography of the European comic strip rises to some impressive heights – among them Derib, Cosey and Zep – and not everyone realizes that these authors are not in fact Belgian but Swiss. This exhibition at CBBD, staged with the assistance of the Swiss Embassy in Brussels and the Centre BD in Lausanne, therefore reestablishes a few geographical truths and showcases the talents of today’s creators of the Swiss comic strip. Curator : JC De la Royère In collaboration with the Embassy of Switzerland in Belgium and the comic strip center of the city of Lausanne. With the support of the Brussels Capital Region Belgian Comic Strip Center Rue des Sables, 20 - 1000 Brussels (Belgium) Open every day (except on Monday) from 10 a.m. till 6 p.m. Tel: +32 (0)2 219 19 80 - www.comicscenter.net - [email protected] Press-info: Willem De Graeve: [email protected] - +32 (0)2 210 04 33 or www.comicscenter.net/en/press, login: comics + password: smurfs The Swiss comic strip in Brussels An exhibition by the Belgian Comic Strip Center Curator : JC De la Royère Scenography : Jean Serneels Texts: JC De la Royère Translations: Bureau Philotrans Corrections : Tine Anthoni and Marie-Aude Piavaux Management of original artwork : Nathalie Geirnaert and Dimitri Bogaert Graphic design : Pierre Saysouk Photogravure : Sadocolor Framing: AP Frame, Marie Van Eetvelde Production: Jean Serneels and the team of the Belgian Comicscenter Communication: Valérie Constant and Willem De Graeve The Belgian Comic Strip Center wishes to thank Cuno Affolter, Siro Beltrametti, Anne Broodcoorens, Jean-Claude Camano, Armelle Casier, S.E.
    [Show full text]
  • Belgique Francophone, Terre De B.D
    Belgique francophone, terre de B.D. François Pierlot Frantseseko lektorea / Lector de francés Laburpena Komikien historia Suitzan hasi zen 1827an, Rodolphe Töpffer-ek “litera- tura iruditan” deiturikoa sortu zuenean. Printzipioa sinplea da: istorio bat kontatzen du marrazki bidez, eta istorioa azaltzeko testuak eransten ditu. Hogei urte geroago, Wilhelm Bush alemaniarrak Max und Moritz sortu zuen, marrazkietan dinamismo handia zuen umorezko komikia. Gero, batez ere egunkarietan agertzen hasi ziren komikiak. Eguneroko prentsak ere gero eta arrakasta handiagoa zuenez, komikiak Europa osora za- baldu ziren. Egunkarientzat oso garrantzitsua zen komiki onak izatea, irakur- le asko erakartzen zituztelako. Erresuma Batuan ere arrakasta izan zuten ko- mikiek. AEBtik, bestalde, koloretako argitalpenak iristen hasi ziren, testuen ordez bunbuiloak zituztenak. Belgikan, 1929an hasi ziren komikiak argitaratzen, Le petit vingtième haurrentzako egunkarian. Apaiz oso kontserbadore bat zen erredakzioburua, eta umeei komunisten alderako gorrotoa barneratzeko pertsonaia asmatzeko eskatu zion Hergé marrazkilari gazteari. Horrela sortu zen Tintin. Lehenengo aleak Tintin sobieten herrialdean zuen izenburua. Hergék bere pertsonaiaren «gobernua» hartu baino lehen, ideologiaz beteriko beste bi abentura ere izan ziren (Tintin Kongon eta Tintin Amerikan). Tintinekin hasitako goraldiaren ondoren, beste marrazki-aldizkari bel- gikar batzuk sortu ziren; besteak beste, Bravo! agerkaria. Komiki belgikarrak 1940ko hamarkadatik aurrera nagusitu ziren mundu frantsestunean, bi agerkari zirela bitarte: Le Journal Tintin eta Le Journal de Spirou, hurrenez hurren, Hergé eta Franquin marrazkilari zirela. Bi astekariek talentu gazteak hartu zituzten, aukera bat emateko. Komikien ibilbidea finka- tu zuten, klasizismo mota bat ezarrita. Journal de Spirou izenekoa 1938an sortu zuen Dupuis argitaletxeak, eta umorea landu zuen. Pertsonaiek oso jatorrak dirudite, grafismo biribilari esker (horregatik aipatzen da “sudur lodiaren” estiloa).
    [Show full text]
  • Bruxelles, Capitale De La Bande Dessinée Dossier Thématique 1
    bruxelles, capitale de la bande dessinée dossier thématique 1. BRUXELLES ET LA BANDE DESSINÉE a. Naissance de la BD à Bruxelles b. Du héros de BD à la vedette de cinéma 2. LA BANDE DESSINÉE, PATRIMOINE DE BRUXELLES a. Publications BD b. Les fresques BD c. Les bâtiments et statues incontournables d. Les musées, expositions et galeries 3. LES ACTIVITÉS ET ÉVÈNEMENTS BD RÉCURRENTS a. Fête de la BD b. Les différents rendez-vous BD à Bruxelles c. Visites guidées 4. SHOPPING BD a. Adresses b. Librairies 5. RESTAURANTS BD 6. HÔTELS BD 7. CONTACTS UTILES www.visitbrussels.be/comics BRUXELLES EST LA CAPITALE DE LA BANDE DESSINEE ! DANS CHAQUE QUARTIER, AU DÉTOUR DES RUES ET RUELLES BRUXELLOISES, LA BANDE DESSINÉE EST PAR- TOUT. ELLE EST UNE FIERTÉ NATIONALE ET CELA SE RES- SENT PARTICULIÈREMENT DANS NOTRE CAPITALE. EN EFFET, LES AUTEURS BRUXELLOIS AYANT CONTRIBUÉ À L’ESSOR DU 9ÈME ART SONT NOMBREUX. VOUS L’APPRENDREZ EN VISITANT UN CENTRE ENTIÈREMENT DÉDIÉ À LA BANDE DESSINÉE, EN VOUS BALADANT AU CŒUR D’UN « VILLAGE BD » OU ENCORE EN RENCON- TRANT DES FIGURINES MONUMENTALES ISSUES DE PLUSIEURS ALBUMS D’AUTEURS BELGES… LA BANDE DESSINÉE EST UN ART À PART ENTIÈRE DONT LES BRUX- ELLOIS SONT PARTICULIÈREMENT FRIANDS. www.visitbrussels.be/comics 1. BRUXELLES ET LA BANDE DESSINEE A. NAISSANCE DE LA BD À BRUXELLES Raconter des histoires à travers une succession d’images a toujours existé aux quatre coins du monde. Cependant, les spéciali- stes s’accordent à dire que la Belgique est incontournable dans le milieu de ce que l’on appelle aujourd’hui la bande dessinée.
    [Show full text]
  • Bandes Dessinées
    BANDES DESSINÉES Vente aux Enchères Publiques Drouot-Richelieu = Salle 8 9, rue Drouot = 75009 Paris Tél. : 01 48 00 20 08 SAMEDI 28 JUIN 2014 à 14h Collection Picavet (2e partie) Autour de E.P. JACOBS = HERGE = MARTIN Albums des éditions Lombard, objets, documents, Pixi... EXPERT : Roland BURET Tél. : 06 80 66 50 36 = Fax : 01 42 46 00 75 = [email protected] Expositions publiques : Vendredi 27 juin de 11h à 18h et samedi 28 juin de 11h à 12h. Tessier-Sarrou & Associés : S.A.R.L. = Agrément 2001-014 = 8, rue Saint-Marc = 75002 Paris = Tél. : 01 40 13 07 79 Fax : 01 42 33 61 94 = E-mail : [email protected] = www.tessier-sarrou.com : « catalogue en ligne » BANDES DESSINÉES, collection PICAVET 28 juin 2014 à 14h 1. Martin Jacques Alix la collection intégrale. 27 vol. etat neuf. Joint Orion vol 1,2,3, Keos vol 1234. Les voyages d’alix vol 1,2,3,4 = Orion les oracles.Ed originale etat neuf. 100 € 2. Revue l’immanquable du N° 1 au N°13 = Cinq classeurs la planète BD + divers numéros de DBD, télérama et autres hebdomadaires sur la BD, BD sup, sapristi, les cahiers de la bande dessinées, ran tan plan + de 50 numéros. 60 € 3. Un classeur Hergé contenant différentes cartes chinoises représentant différentes illustration aviation de la collection voir et savoir, plus de 50 cartes. 100 € 4. 1 lot 18 albums réédition Blake et Mortimer, 4 vol Black et Mortimer grand format 1991+ 15 vol Black et Mortimer réedition. 150 € 5. 1 lot 7 vol Pêchés de jeunesse, 6 vol Tif et Tondu cartonnés.
    [Show full text]
  • Hergé and Tintin
    Hergé and Tintin PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Fri, 20 Jan 2012 15:32:26 UTC Contents Articles Hergé 1 Hergé 1 The Adventures of Tintin 11 The Adventures of Tintin 11 Tintin in the Land of the Soviets 30 Tintin in the Congo 37 Tintin in America 44 Cigars of the Pharaoh 47 The Blue Lotus 53 The Broken Ear 58 The Black Island 63 King Ottokar's Sceptre 68 The Crab with the Golden Claws 73 The Shooting Star 76 The Secret of the Unicorn 80 Red Rackham's Treasure 85 The Seven Crystal Balls 90 Prisoners of the Sun 94 Land of Black Gold 97 Destination Moon 102 Explorers on the Moon 105 The Calculus Affair 110 The Red Sea Sharks 114 Tintin in Tibet 118 The Castafiore Emerald 124 Flight 714 126 Tintin and the Picaros 129 Tintin and Alph-Art 132 Publications of Tintin 137 Le Petit Vingtième 137 Le Soir 140 Tintin magazine 141 Casterman 146 Methuen Publishing 147 Tintin characters 150 List of characters 150 Captain Haddock 170 Professor Calculus 173 Thomson and Thompson 177 Rastapopoulos 180 Bianca Castafiore 182 Chang Chong-Chen 184 Nestor 187 Locations in Tintin 188 Settings in The Adventures of Tintin 188 Borduria 192 Bordurian 194 Marlinspike Hall 196 San Theodoros 198 Syldavia 202 Syldavian 207 Tintin in other media 212 Tintin books, films, and media 212 Tintin on postage stamps 216 Tintin coins 217 Books featuring Tintin 218 Tintin's Travel Diaries 218 Tintin television series 219 Hergé's Adventures of Tintin 219 The Adventures of Tintin 222 Tintin films
    [Show full text]
  • Belgian Aerospace
    BELGIAN AEROSPACE Chief editor: Fabienne L’Hoost Authors: Wouter Decoster & Laure Vander Graphic design and layout: Bold&pepper COPYRIGHT © Reproduction of the text is authorised provided the source is acknowledged Date of publication: June 2018 Printed on FSC-labelled paper This publication is also available to be consulted at the website of the Belgian Foreign Trade Agency: www.abh-ace.be BELGIAN AEROSPACE TECHNOLOGIES TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1 PRESENTATION OF THE SECTOR 4-35 SECTION 1 : BELGIUM AND THE AEROSPACE INDUSTRY 6 SECTION 2 : THE AERONAUTICS INDUSTRY 10 SECTION 3 : THE SPACE INDUSTRY 16 SECTION 4 : BELGIAN COMPANIES AT THE FOREFRONT OF NEW AEROSPACE TRENDS 22 SECTION 5 : STAKEHOLDERS 27 CHAPTER 2 SUCCESS STORIES IN BELGIUM 36-55 ADVANCED MATERIALS & STRUCTURES ASCO INDUSTRIES 38 SABCA 40 SONACA 42 PLATFORMS & EMBEDDED SYSTEMS A.C.B. 44 NUMECA 46 THALES ALENIA SPACE 48 SERVICES & APPLICATIONS EMIXIS 50 SEPTENTRIO 52 SPACEBEL 54 CHAPTER 3 DIRECTORY OF COMPANIES 56-69 3 PRESENTATION OF THE SECTOR PRESENTATION OF THE SECTOR SECTION 1 By then, the Belgian government had already decided it would put out to tender 116 F-16 fighter jets for the Belgian army. This deal, still known today as “the contract of the BELGIUM AND THE century” not only brought money and employment to the sector, but more importantly, the latest technology and AEROSPACE INDUSTRY know-how. The number of fighter jets bought by Belgium exceeded that of any other country at that moment, except for the United States. In total, 1,811 fighters were sold in this batch. 1.1 Belgium’s long history in the aeronautics industry This was good news for the Belgian industry, since there was Belgium’s first involvement in the aeronautics sector was an agreement between General Dynamics and the European related to military contracts in the twenties.
    [Show full text]
  • Synthèse De La Rencontre Avec Les
    SYNTHÈSE RENCONTRE avec les éditeurs de Bande dessinée COLOMIERS, 23 MAI 2019 Le secteur de la bd connaît une forte croissance, particulièrement tirée par les segments Jeunesse et manga et par le format du roman jouit d’une aura importante. graphique. Il touche de nombreux Celle-ci se manifeste au travers lecteurs de tous âges, y compris des nombreux festivals organisés des jeunes adultes. Ainsi, 53 % des tant au plan national comme le 13-24 ans lisent des albums franco- festival d’Angoulême qu’au plan belges et 51 % lisent des mangas ou local comme celui de Colomiers. des comics. Elle se traduit également par une visibilité internationale accrue La France représente un marché pour certains auteurs, français important pour les auteurs de bande et étrangers, découverts et publiés dessinée du monde entier. D’une par des éditeurs français. Toutes les synthèses part, ses éditeurs se caractérisent des Rencontres bd sont par leur curiosité, leur attention L’année prochaine sera très téléchargeables sur www.sne.fr portée aux auteurs et leur savoir- importante pour le secteur, puisque � Agenda faire. D’autre part, la bande dessinée 2020 a été déclarée « année de la � Rencontres bd en région produite et développée en France bd » par le ministre de la Culture. rencontre avec pour les enfants rencontre avec lesles diteurs diteurs de de bande bande dessine dessine et les adolescents La Bande dessinée s’enivre deColomiers, toutes ses 23 sources mai 2019 Adrien Vinay, Romain Pujol, Mathias Vincent, Vincent Petit 9h45-11h et Christophe Brunella ( de gauche à droite ). Nouvelles créations en bd Jeunesse Romain Pujol.
    [Show full text]
  • Download Catalog
    Maison de ventes aux enchères KANERZ ART AUCTION SALE BANDES-DESSINEES compulsory pre-registration Comics, figurines & enamel signs, books on the 9th art, TINTIN, FRANQUIN, UDERZO, GOSCINNY ETC SUNDAY 14TH March 2021 – 2PM Exhibition and sale in the room will take place under sanitary conditions in accordance with government recommendations (barrier gestures & limitation of the number of people in the room at the same time). In order to respect the distances on the day of the sale, only 30 people will be admitted upon registration. The sale is broadcast live with possibility of online auction on Exposition des lots : Thursday 11th and Friday 12th MARCH, from 10 AM to 6 PM, without interruption. Saturday 13th March from 10 AM to 3 PM and the morning of the sale, from 10:00 to 12:00. All the lots are in photo on the site of the House of sale: www.encheres-luxembourg.lu Contact : [email protected] GSM : (+352) 661.909.193 Place of the sale: 17b Rue des Joncs L-1818 Howald Free Parking Photos, ordres préalables et conditions générales de vente se trouvent sur le site internet de la maison de vente KANERZ ART à l’adresse www.encheres-luxembourg.lu. La vente est retransmise en direct avec possibilité d’enchères en ligne et en direct sur www.auction.fr Maison de Ventes KANERZ ART Les visites seront l’occasion aux acheteurs de se faire une idée précise des objets désirés au-delà de la description formelle du catalogue. Vous trouverez sur le site de la maison de vente un formulaire d’ordre d’achats si vous ne pouvez assister à la vente mais que vous souhaitez acquérir un objet.
    [Show full text]
  • Following the Tintin Trail in Brussels
    Brussels THIS PAGE, CLOCKWISE FROM TOP: The budget traveller may be lucky enough to find a free bed in some parts of town; Tintin and Captain Haddock make their presence felt on Rue de l’Étuve; the central square in Brussels known as Grand Place is one of the city’s most popular tourist destinations; don’t leave Brussels without treating yourself to a traditional thick, crispy waffle topped with cream chasing and fruit. TinTin Tintin was a lucky chap. He travelled the world while his bills magically paid themselves. Adventures landed in his lap. His dog was superbly house-trained. He flew to the moon. And the evergreen Belgian could call edgy, underrated Brussels his hometown. By Richard Asher. iStockphoto.com es, Brussels is actually a great Mussels. The Smurfs. Cherry beer. The His long career came to an end in First, a little history place. Some may like to knock world’s greatest slap chips. And Tintin. 1983, having begun all the way back Tintin began as a weekly children’s serial it, along with the rest of Bel- Such a bad place? Really? in 1929. While Brussels is hardly made in Le Vingtième Siècle, a Brussels news- Ygium, but they forget what a Okay, so maybe it’s true that Belgium’s explicit as his hometown in the books, paper. The very first adventure, ‘Tintin diverse, undiscovered, yet oddly familiar, top celebrity is a comic-book character. there’s no doubting that the quiffed one in the Land of the Soviets’, began on 10 place it is.
    [Show full text]
  • The Overview of the Conservation and Renewal of the Industrial Belgian Heritage As a Vector for Cultural Regeneration
    information Review The Overview of the Conservation and Renewal of the Industrial Belgian Heritage as a Vector for Cultural Regeneration Jiazhen Zhang 1, Jeremy Cenci 1,* , Vincent Becue 1 and Sesil Koutra 1,2 1 Faculty of Architecture and Urban Planning, University of Mons, Rue d’ Havre, 88, 7000 Mons, Belgium; [email protected] (J.Z.); [email protected] (V.B.); [email protected] (S.K.) 2 Faculty of Engineering, Erasmus Mundus Joint Master SMACCs, University of Mons, 7000 Mons, Belgium * Correspondence: [email protected]; Tel.: +32-498-79-1173 Abstract: Industrial heritage reflects the development track of human production activities and witnessed the rise and fall of industrial civilization. As one of the earliest countries in the world to start the Industrial Revolution, Belgium has a rich industrial history. Over the past years, a set of industrial heritage renewal projects have emerged in Belgium in the process of urban regeneration. In this paper, we introduce the basic contents of the related terms of industrial heritage, examine the overall situation of protection and renewal in Belgium. The industrial heritage in Belgium shows its regional characteristics, each region has its representative industrial heritage types. In the Walloon region, it is the heavy industry. In Flanders, it is the textile industry. In Brussels, it is the service industry. The kinds of industrial heritages in Belgium are coordinate with each other. Industrial heritage tourism is developed, especially on eco-tourism, experience tourism. The industrial heritage in transportation and mining are the representative industrial heritages in Belgium.
    [Show full text]
  • I Cowboys and Indians in Africa: the Far West, French Algeria, and the Comics Western in France by Eliza Bourque Dandridge Depar
    Cowboys and Indians in Africa: The Far West, French Algeria, and the Comics Western in France by Eliza Bourque Dandridge Department of Romance Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Laurent Dubois, Supervisor ___________________________ Anne-Gaëlle Saliot ___________________________ Ranjana Khanna ___________________________ Deborah Jenson Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2017 i v ABSTRACT Cowboys and Indians in Africa: The Far West, French Algeria, and the Comics Western in France by Eliza Bourque Dandridge Department of Romance Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Laurent Dubois, Supervisor ___________________________ Anne-Gaëlle Saliot ___________________________ Ranjana Khanna ___________________________ Deborah Jenson An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2017 Copyright by Eliza Bourque Dandridge 2017 Abstract This dissertation examines the emergence of Far West adventure tales in France across the second colonial empire (1830-1962) and their reigning popularity in the field of Franco-Belgian bande dessinée (BD), or comics, in the era of decolonization. In contrast to scholars who situate popular genres outside of political thinking, or conversely read the “messages” of popular and especially children’s literatures homogeneously as ideology, I argue that BD adventures, including Westerns, engaged openly and variously with contemporary geopolitical conflicts. Chapter 1 relates the early popularity of wilderness and desert stories in both the United States and France to shared histories and myths of territorial expansion, colonization, and settlement.
    [Show full text]
  • Here Necessary
    CHARLEROI CALL FOR APPLICATIONS 2nd GLASS BIENNIAL GLASS MUSEUM 28 | 29 | 30th MAY 2021 CALL FOR APPLICATIONS NOTICE TO GLASS ARTISTS CITY OF Capitalizing on an initial experience in 2019, which brought together more than 32 CHARLEROI international artists and attracted more than 1000 visitors, the Glass Museum wishes to organize a second edition of the Biennial of Contemporary Glass in May 2021. With 800m² of exhibition space, this event for the general public will promote GLASS MUSEUM craftsmanship and contemporary creation in the field of glass. This Biennial is an LUDIVINE PIRE encounter first and foremost, however: a unique, friendly meeting by and between Assistant Curator glass professionals, amateurs, collectors, the curious, etc. +32 (0)496.59.92.14 Several techniques will be represented (glass blowing, spinning, sculpture, glass [email protected] paste, fusing, stained glass, etc.) so as to enable the public and visitors to admire www.charleroi-museum.be the great diversity of shapes and colours as well as the creative force exuded by this material, which never ceases to fascinate us. All the elements will thus be brought together once again to make this 2nd edition an event true to the history of our region, its values and ambitions. Far more than a simple exhibition, it will be a real glass festival. If you wish to take part in this event, you are kindly requested to send in your application by 1st October 2020. You will find all the exhibition terms and conditions in the appending documents. We look forward to welcoming you. LUDIVINE PIRE Assistant Curator PAGE 2/6 APPLICATION GLASS BIENNIAL 2021 –CHARLEROI GLASS MUSEUM SURNAME ..……………………………………………………………………………………..........…… FORENAME………………………………………………………………………………..........…… ADRESS ………………………………………………………………………………..........…………………………………………….............…… POSTAL CODE …………………………………… TOWN………………...........................................................………………..
    [Show full text]