The Politics of English Studies in World Language Problems

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Politics of English Studies in World Language Problems The Politics of English Studies in World Language Problems Studies in World Language Problems (WLP) focuses on political, sociological, and economic aspects of language and language use. It is especially concerned with relationships between and among language communities, particularly in international contexts, and in the adaptation, manipulation, and standardization of language for international use. It aims to publish monographs and edited volumes that deal with language policy, language management, and language use in international organizations, multinational enterprises, etc., and theoretical studies on global communication, language interaction, and language conflict. Published in cooperation with the Centre for Research and Documentation on World Language Problems. For an overview of all books published in this series, please see http://benjamins.com/catalog/wlp General Editor Humphrey Tonkin University of Hartford Editorial Board E. Annamalai François Grin Central Institute of Indian Languages University of Geneva Richard B. Baldauf, Jr. Kimura Goro University of Queensland Sophia University, Tokyo Ina Druviete Timothy Reagan University of Latvia Nazarbayev University, Kazakhstan Mark Fettes Simon Fraser University, Vancouver Volume 4 The Politics of English. South Asia, Southeast Asia and the Asia Pacific Edited by Lionel Wee, Robbie B.H. Goh and Lisa Lim The Politics of English South Asia, Southeast Asia and the Asia Pacific Edited by Lionel Wee Robbie B.H. Goh National University of Singapore Lisa Lim University of Hong Kong John Benjamins Publishing Company Amsterdam / Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 the American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The politics of English : South Asia, Southeast Asia and the Asia Pacific / edited by Lionel Wee, Robbie B.H. Goh and Lisa Lim. p. cm. (Studies in World Language Problems, issn 1572-1183 ; v. 4) Includes bibliographical references and index. 1. English language--Political aspects--Asia. 2. English language--Variation--Asia. 3. English language--Asia--Usage. 4. English language--Foreign countries. 5. Language and culture--Asia. I. Wee, Lionel, 1963- editor of compilation. II. Goh, Robbie B. H., 1964- editor of compilation. III. Lim, Lisa, editor of compilation. PE3501.P65 2013 306.44095--dc23 2012049584 isbn 978 90 272 2835 2 (Hb ; alk. paper) isbn 978 90 272 7213 3 (Eb) © 2013 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Co. · P.O. Box 36224 · 1020 me Amsterdam · The Netherlands John Benjamins North America · P.O. Box 27519 · Philadelphia pa 19118-0519 · usa Table of contents Preface vii 1. Language policies, language ideologies and local language practices 1 Alastair Pennycook Part I. South Asia 2. The politics of Hinglish 21 Anjali Gera Roy 3. Globalization and multilingualism: Text types in the linguistic ecology of Delhi 37 Viniti Vaish 4. Kaduva of privileged power, instrument of rural empowerment? The politics of English (and Sinhala and Tamil) in Sri Lanka 61 Lisa Lim 5. The interface of language, literature and politics in Sri Lanka: A paradigm for ex-colonies of Britain 81 D. C. R. A. Goonetilleke Part II. Southeast Asia 6. Governing English in Singapore: Some challenges for Singapore’s language policy 105 Lionel Wee 7. Uncertain locale: The dialectics of space and the cultural politics of English in Singapore 125 Robbie B. H. Goh 8. The encroachment of English in Malaysian cultural expression 145 Ismail S. Talib vi The Politics of English 9. “They think speaking in English isn’t good, you know”: Negotiating bilingual identities in the Malay community 167 Joanne Rajadurai 10. The grip of English and Philippine language policy 187 Beatriz P. Lorente 11. Nimble tongues: Philippine English and the feminization of labour 205 Maria Teresa Tinio Part III. Asia Pacific 12. English vs. English conversation: Language teaching in modern Japan 227 Mie Hiramoto 13. Language policy and practice in English loanwords in Japanese 249 Emi Morita 14. English speakers in Korea: A short literary history 269 Eun Kyung Min 15. English, class and neoliberalism in South Korea 287 Joseph Sung-Yul Park 16. Conclusion 303 Lionel Wee, Lisa Lim and Robbie B. H. Goh Contributors 317 Index 321 Preface In August 2009, the Asia Research Institute at the National University of Singapore hosted a workshop on “The Politics of English in Asia: Language Policy and Cultural Expression”. The participants of the workshop consisted of established and emerging scholars. All were especially invited on the basis of their expert knowledge of specific Asian countries. The format of that workshop was simple yet extraordinarily effective: each country was discussed by at least two different authors, one providing a critical assessment of that country’s language policy on English, and the other an analysis of the use of English in some cultural domain(s). The discussion that followed was lively, insightful and provocative, resulting in a heightened appreciation of the issues facing various Asian countries and also lead- ing to a general interest in cross-comparisons across these countries. This collection of essays is inspired by that workshop. We say “inspired” because these essays are not proceedings that directly reflect what went on in the workshop. Rather, subsequent to the workshop, the authors writing about a particular country were asked to read each other’s essays, engage with the ideas therein, and revise their essays accordingly. Moreover, not all the essays in this volume have their origins in the workshop, and a few significant workshop presen- tations are not part of this volume. Elaine Ho and Arjuna Parakrama, who spoke about Hong Kong and Sri Lanka respectively (and Kingsley Bolton who was ulti- mately unable to participate in the workshop with his essay on Hong Kong) were unable to contribute their essays to this collection, and their absence from this volume is regrettable. We feel very fortunate however to be able to complement the other Sri Lanka essay by including an essay by renowned Sri Lanka scholar D. C. R. A. Goonetilleke, which is a revised version of an essay that first appeared as “The Interface of Language, Literature and Politics in Sri Lanka” in The Politics of English as a World Language: New Horizons in Postcolonial Cultural Studies, edited by Christian Mair (2003). In this regard, we thank Rodopi, and Ms Esther Roth, for kindly granting permission to reprint this essay. Nevertheless, the organization of this volume does reflect the successful format adopted in the workshop. Consequently, the essays here can be seen to engage a number of related concerns: the ways in which the language policies of Asian countries attempt to manage the presence of English, and how the states of viii The Politics of English affairs envisaged in these policies compare with actual English language practices in these countries. These concerns are not new, of course. Indeed, various scholars in earlier works have observed that a recurring challenge for language policies in Asia is managing the presence of English (Pennycook 1994; Rappa and Wee 2006; Tsui and Tollefson 2007), with the English language still having strong association with higher education, internationalism, modernity, job mobility and career development in all Asian societies (Bolton 1992). Most of the studies in this area to date have focused mainly on the domain of education. What is needed, there- fore, is a broader-based coverage of the different social domains in which English is making its presence felt. This is an issue of increasing importance, and it takes on a special resonance as Asian countries grow – in their demographic profile, with the total English-using population of Asia now more than that of the Inner Circle, and English the main medium in demand for bi-/multilingualism in the region (Kachru 2005: 15), in economic importance, and in cultural confidence – in what is sometimes described as the “Asian Century”. The present collection of essays provides this much needed broad coverage. The countries discussed come from South Asia (India, Sri Lanka), Southeast Asia (Malaysia, the Philippines, Singapore) and the Asia Pacific region (Japan, South Korea), and thus represent different levels of penetration of English in the different societies. The domains discussed range from political discourse to language teaching to creative writing, and the tensions therein. Inevitably, in a volume such as this, it has not been possible to cover every single country that might be considered “Asian”. Whatever the final choice of countries, we realize that there will undoubtedly always be concerns that some countries have been omitted despite their significance (e.g. Hong Kong, China, Indonesia) or that some countries should have been included precisely because they have tended to be marginalized (e.g. Vietnam). There are also practical con- straints, of course, since sixteen essays is already a lot for a single volume, and any attempt to exhaustively cover all “Asian” countries would probably call for multiple volumes. In order to address this issue of coverage, rather than add more countries, we have added a concluding chapter that provides a linking discussion of the themes in the preceding chapters
Recommended publications
  • Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville
    University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK Theses and Dissertations 8-2018 Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville Follow this and additional works at: http://scholarworks.uark.edu/etd Part of the Asian Studies Commons, Comparative Literature Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Maiti, Rashmila, "Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations" (2018). Theses and Dissertations. 2905. http://scholarworks.uark.edu/etd/2905 This Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature and Cultural Studies by Rashmila Maiti Jadavpur University Bachelor of Arts in English Literature, 2007 Jadavpur University Master of Arts in English Literature, 2009 August 2018 University of Arkansas This dissertation is approved for recommendation to the Graduate Council. M. Keith Booker, PhD Dissertation Director Yajaira M. Padilla, PhD Frank Scheide, PhD Committee Member Committee Member Abstract This project analyzes adaptation in the Hindi film industry and how the concepts of gender and identity have changed from the original text to the contemporary adaptation. The original texts include religious epics, Shakespeare’s plays, Bengali novels which were written pre- independence, and Hollywood films. This venture uses adaptation theory as well as postmodernist and postcolonial theories to examine how women and men are represented in the adaptations as well as how contemporary audience expectations help to create the identity of the characters in the films.
    [Show full text]
  • Arxiv:2011.02128V1 [Cs.CL] 4 Nov 2020
    Cross-Lingual Machine Speech Chain for Javanese, Sundanese, Balinese, and Bataks Speech Recognition and Synthesis Sashi Novitasari1, Andros Tjandra1, Sakriani Sakti1;2, Satoshi Nakamura1;2 1Nara Institute of Science and Technology, Japan 2RIKEN Center for Advanced Intelligence Project AIP, Japan fsashi.novitasari.si3, tjandra.ai6, ssakti,[email protected] Abstract Even though over seven hundred ethnic languages are spoken in Indonesia, the available technology remains limited that could support communication within indigenous communities as well as with people outside the villages. As a result, indigenous communities still face isolation due to cultural barriers; languages continue to disappear. To accelerate communication, speech-to-speech translation (S2ST) technology is one approach that can overcome language barriers. However, S2ST systems require machine translation (MT), speech recognition (ASR), and synthesis (TTS) that rely heavily on supervised training and a broad set of language resources that can be difficult to collect from ethnic communities. Recently, a machine speech chain mechanism was proposed to enable ASR and TTS to assist each other in semi-supervised learning. The framework was initially implemented only for monolingual languages. In this study, we focus on developing speech recognition and synthesis for these Indonesian ethnic languages: Javanese, Sundanese, Balinese, and Bataks. We first separately train ASR and TTS of standard Indonesian in supervised training. We then develop ASR and TTS of ethnic languages by utilizing Indonesian ASR and TTS in a cross-lingual machine speech chain framework with only text or only speech data removing the need for paired speech-text data of those ethnic languages. Keywords: Indonesian ethnic languages, cross-lingual approach, machine speech chain, speech recognition and synthesis.
    [Show full text]
  • Jurong Fishery Port (P
    Jurong Fishery Port (p. 55) Jurong Railway (p. 56) Masjid Hasanah (p. 67) SAFTI (p. 51) Fishery Port Road A remaining track can be found at Ulu Pandan Park Connector, 492 Teban Gardens Road 500 Upper Jurong Road Established in 1969 at the former Tanjong Balai, this fishery between Clementi Ave 4 and 6 port handles most of the fish imported into Singapore and is also a marketing distribution centre for seafood. The Jurong Fishery Port and Market are open to public visits. Jurong Hill (p. 61) 1 Jurong Hill Following Singapore’s independence in 1965, the Singapore Opened in 1966, Jurong Railway was another means to Armed Forces Training Institute (SAFTI) was established to transport raw materials and export finished products from the provide formal training for officers to lead its armed forces. industrial estate. Operations ceased in the mid-1990s. Formerly located at Pasir Laba Camp, the institute moved to its current premises in 1995. Jurong’s brickworks industry and dragon kilns (p. 24) Following the resettlement of villagers from Jurong’s 85 Lorong Tawas (Thow Kwang Industry) and 97L Lorong Tawas surrounding islands in the 1960s, Masjid Hasanah was built Science Centre Singapore (p. 65) (Jalan Bahar Clay Studios), both off Jalan Bahar to replace the old suraus (small prayer houses) of the islands. 15 Science Centre Road With community support, the mosque was rebuilt and reopened in 1996. Nanyang University (p. 28) Currently the highest ground in Jurong, this hill provides a 12 Nanyang Drive (Library and Administration Building); vista of Jurong Industrial Estate. In the late 1960s, the hill was Yunnan Garden (Memorial); Jurong West Street 93 (Arch) transformed into a recreational space.
    [Show full text]
  • Health and Medical Research in Singapore Observatory on Health Research Systems
    THE ARTS This PDF document was made available from www.rand.org as a public CHILD POLICY service of the RAND Corporation. CIVIL JUSTICE EDUCATION ENERGY AND ENVIRONMENT Jump down to document6 HEALTH AND HEALTH CARE INTERNATIONAL AFFAIRS The RAND Corporation is a nonprofit research NATIONAL SECURITY POPULATION AND AGING organization providing objective analysis and effective PUBLIC SAFETY solutions that address the challenges facing the public SCIENCE AND TECHNOLOGY and private sectors around the world. SUBSTANCE ABUSE TERRORISM AND HOMELAND SECURITY TRANSPORTATION AND INFRASTRUCTURE Support RAND WORKFORCE AND WORKPLACE Browse Books & Publications Make a charitable contribution For More Information Visit RAND at www.rand.org Explore RAND Europe View document details Limited Electronic Distribution Rights This document and trademark(s) contained herein are protected by law as indicated in a notice appearing later in this work. This electronic representation of RAND intellectual property is provided for non-commercial use only. Unauthorized posting of RAND PDFs to a non-RAND Web site is prohibited. RAND PDFs are protected under copyright law. Permission is required from RAND to reproduce, or reuse in another form, any of our research documents for commercial use. For information on reprint and linking permissions, please see RAND Permissions. This product is part of the RAND Corporation documented briefing series. RAND documented briefings are based on research briefed to a client, sponsor, or targeted au- dience and provide additional information
    [Show full text]
  • HOW UNIVERSAL IS AGENT-FIRST? EVIDENCE from SYMMETRICAL VOICE LANGUAGES Sonja Riesberg Kurt Malcher Nikolaus P
    HOW UNIVERSAL IS AGENT-FIRST? EVIDENCE FROM SYMMETRICAL VOICE LANGUAGES Sonja Riesberg Kurt Malcher Nikolaus P. Himmelmann Universität zu Köln and Universität zu Köln Universität zu Köln The Australian National University Agents have been claimed to be universally more prominent than verbal arguments with other thematic roles. Perhaps the strongest claim in this regard is that agents have a privileged role in language processing, specifically that there is a universal bias for the first unmarked argument in an utterance to be interpreted as an agent. Symmetrical voice languages such as many western Austronesian languages challenge claims about agent prominence in various ways. Inter alia, most of these languages allow for both ‘agent-first’ and ‘undergoer-first’ orders in basic transitive con - structions. We argue, however, that they still provide evidence for a universal ‘agent-first’ princi - ple. Inasmuch as these languages allow for word-order variation beyond the basic set of default patterns, such variation will always result in an agent-first order. Variation options in which un - dergoers are in first position are not attested. The fact that not all transitive constructions are agent-first is due to the fact that there are competing ordering biases, such as the principles dictat - ing that word order follows constituency or the person hierarchy, as also illustrated with Aus - tronesian data.* Keywords : agent prominence, person prominence, word order, symmetrical voice, western Aus - tronesian 1. Introduction. Natural languages show a strong tendency to place agent argu - ments before other verbal arguments, as seen, inter alia, in the strong predominance of word-order types in which S is placed before O (SOV, SVO, and VSO account for more than 80% of the basic word orders attested in the languages of the world; see Dryer 2013).
    [Show full text]
  • Équinoxe Screenwriters' Workshop / Palais Schwarzenberg, Vienna 31
    25. éQuinoxe Screenwriters’ Workshop / 31. October – 06. November 2005 Palais Schwarzenberg, Vienna ADVISORS THE SELECTED WRITERS THE SELECTED SCRIPTS DIE AUSGEWÄHLTEN DIE AUSGEWÄHLTEN AUTOREN DREHBÜCHER Dev BENEGAL (India) Lois AINSLIE (Great Britain) A Far Better Thing Yves DESCHAMPS (France) Andrea Maria DUSL (Austria) Channel 8 Florian FLICKER (Austria) Peter HOWEY (Great Britain) Czech Made James V. HART (USA) Oliver KEIDEL (Germany) Dr. Alemán Hannah HOLLINGER (Germany) Paul KIEFFER (Luxembourg) Arabian Nights David KEATING (Ireland) Jean-Louis LAVAL (France) Reclaimed Justice Danny KRAUSZ (Austria) Piotrek MULARUK (Poland) Yuma Susan B. LANDAU (USA) Gabriele NEUDECKER (Austria) ...Then I Started Killing God Marcia NASATIR (USA) Dominique STANDAERT (Belgium) Wonderful Eric PLESKOW (Austria / USA) Hans WEINGARTNER (Austria) Code 82 Lorenzo SEMPLE (USA) Martin SHERMAN (Great Britain) 2 25. éQuinoxe Screenwriters‘ Workshop / 31. October - 06. November 2005 Palais Schwarzenberg, Vienna: TABLE OF CONTENTS / INHALT Foreword 4 The Selected Writers 30 - 31 Lois AINSLIE (Great Britain) – A FAR BETTER THING 32 The Story of éQuinoxe / To Be Continued 5 Andrea Maria DUSL (Austria) – CHANNEL 8 33 Peter HOWEY (Great Britain) – CZECH MADE 34 Interview with Noëlle Deschamps 8 Oliver KEIDEL (Germany) – DR. ALEMÁN 35 Paul KIEFFER (Luxembourg) – ARABIAN NIGHTS 36 From Script to Screen: 1993 – 2005 12 Jean Louis LAVAL (France) – RECLAIMED JUSTICE 37 Piotrek MULARUK (Poland) – YUMA 38 25. éQuinoxe Screenwriters‘ Workshop Gabriele NEUDECKER (Austria) – ... TEHN I STARTED KILLING GOD 39 The Advisors 16 Dominique STANDAERT (Belgium) – WONDERFUL 40 Dev BENEGAL (India) 17 Hans WEINGARTNER (Austria) – CODE 82 41 Yves DESCHAMPS (France) 18 Florian FLICKER (Austria) 19 Special Sessions / Media Lawyer Dr. Stefan Rüll 42 Jim HART (USA) 20 Master Classes / Documentary Filmmakers 44 Hannah HOLLINGER (Germany) 21 David KEATING (Ireland) 22 The Global éQuinoxe Network: The Correspondents 46 Danny KRAUSZ (Austria) 23 Susan B.
    [Show full text]
  • UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations
    UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations Title The Enigma of the Stranger: The Chinese Filipino as Alien and Citizen Permalink https://escholarship.org/uc/item/1tk8824k Author Gonzales, Gloria G. Publication Date 2013 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE The Enigma of the Stranger: The Chinese Filipino as Alien and Citizen A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Master of Arts in Southeast Asian Studies by Gloria G. Gonzales December 2013 Thesis Committee: Dr. Mariam Lam, Chairperson Dr. Weihsin Gui Dr. Hendrik Maier Dr. Yenna Wu Copyright Gloria G. Gonzales 2013 The Thesis of Gloria G. Gonzales is approved: _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ Committee Chairperson University of California, Riverside Acknowledgments My gratitude to my thesis committee for their comments and critiques of my paper and for their mentorship: Professors Mariam Lam (chair), Weihsin Gui, Hendrik Maier and Yenna Wu. Many thanks also to Professors Richard Chu, Caroline Hau and Jodi Kim for their comments on earlier versions of sections of this thesis. However, I assume responsibility for any shortcomings and errors in this paper. iv ABSTRACT OF THE THESIS The Enigma of the Stranger: The Chinese Filipino as Alien and Citizen by Gloria G. Gonzales Master of Arts, Graduate Program in Southeast Asian Studies University of California, Riverside, December 2013 Dr. Mariam Lam, Chairperson This paper examines notions of the "alien" and the "citizen" or the outsider and insider based on the Chinese Filipino experience as portrayed in Charlson Ong's novel, Banyaga: The Song of War (2006).
    [Show full text]
  • 'Undergoer Voice in Borneo: Penan, Punan, Kenyah and Kayan
    Undergoer Voice in Borneo Penan, Punan, Kenyah and Kayan languages Antonia SORIENTE University of Naples “L’Orientale” Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology-Jakarta This paper describes the morphosyntactic characteristics of a few languages in Borneo, which belong to the North Borneo phylum. It is a typological sketch of how these languages express undergoer voice. It is based on data from Penan Benalui, Punan Tubu’, Punan Malinau in East Kalimantan Province, and from two Kenyah languages as well as secondary source data from Kayanic languages in East Kalimantan and in Sawarak (Malaysia). Another aim of this paper is to explore how the morphosyntactic features of North Borneo languages might shed light on the linguistic subgrouping of Borneo’s heterogeneous hunter-gatherer groups, broadly referred to as ‘Penan’ in Sarawak and ‘Punan’ in Kalimantan. 1. The North Borneo languages The island of Borneo is home to a great variety of languages and language groups. One of the main groups is the North Borneo phylum that is part of a still larger Greater North Borneo (GNB) subgroup (Blust 2010) that includes all languages of Borneo except the Barito languages of southeast Kalimantan (and Malagasy) (see Table 1). According to Blust (2010), this subgroup includes, in addition to Bornean languages, various languages outside Borneo, namely, Malayo-Chamic, Moken, Rejang, and Sundanese. The languages of this study belong to different subgroups within the North Borneo phylum. They include the North Sarawakan subgroup with (1) languages that are spoken by hunter-gatherers (Penan Benalui (a Western Penan dialect), Punan Tubu’, and Punan Malinau), and (2) languages that are spoken by agriculturalists, that is Òma Lóngh and Lebu’ Kulit Kenyah (belonging respectively to the Upper Pujungan and Wahau Kenyah subgroups in Ethnologue 2009) as well as the Kayan languages Uma’ Pu (Baram Kayan), Busang, Hwang Tring and Long Gleaat (Kayan Bahau).
    [Show full text]
  • The Case of Singapore
    PennGSE Perspectives on Urban Education (http://www.urbanedjournal.org) Home > A New Educational Perspective: The Case of Singapore A NEW EDUCATIONAL PERSPECTIVE: THE CASE OF SINGAPORE Daniel C. Kent Yale-NUS College Keywords: international education, education policy, Singapore Introduction: Education in Singapore Then and Now Lying at the edge of peninsular Malaysia in the heart of Southeast Asia, Singapore is a post-colonial country with a population of 5.5 million individuals known for its tropical climate, technological advancement, and diverse population. The city-state ranks near the top of the world for various metrics on wellbeing, with a high GDP per capita, low unemployment, and high life expectancy in addition to a number of other metrics (Central Intelligence Agency, 2017). The nation’s standing today as the financial capital of Asia and the most developed country of the region would have seemed an impossible goal at the nation’s founding over 50 years ago. The Singaporean government has achieved ambitious goals through a variety of mechanisms, but education has proven to be the single most important investment the government has made in the course of its short history. Policymaking in this sphere has allowed Singapore to achieve some of the highest educational attainment rates in the world. It has become a model of urban education from which other countries and contexts may have valuable lessons to learn. Singapore was founded in 1964 after a forced separation from Malaysia. With close to no natural resources, the government (under the leadership of Lee Kuan Yew) immediately made economic development its top priority, with targeted policies in foreign investment and education, primarily driving growth (Leggett, 2011).
    [Show full text]
  • 10122003 Dt Mpr 04 D C
    DLD‰‰†‰KDLD‰‰†‰DLD‰‰†‰MDLD‰‰†‰C DELHI TIMES, THE TIMES OF INDIA, WEDNESDAY 10 DECEMBER 2003 DAILY CROSSWORD DENNIS THE MENACE HEALTH CAPSULE GRAFFITI BELIEVE IT OR NOT TELEVISION tvguide.indiatimes.com CINEMA DD I 1200 CSI: Miami 0900 51st All India 2200 Aankhon Dekhi ENGLISH FILMS (Shahrukh, Preity Zinta, Saif Ali Khan, Jaya Bachchan) BOL TARA BOL 1300 AXN Extreme Police Game 2230 Aaj Ki Baat Amba (11.45 a.m., 3, 6.30 & 9.45 p.m.), Batra (Mukh’- 0900 Crime, Criminal & Intolerable Cruelty (A): (George Clooney, Catherine Zeta Dhamaka 0930 3rd One Day Inter’l Aap Ke Saath nagar) (12 noon, 3.15, 6.15 & 9.15 p.m.), 3 C’s (11.30 Shelly von Strunckel Police Dog Jones & Geoffrey Rush) DT Cinemas (11.45 a.m., 2.45 & 1330 Hollywood’s Great- b/w India & NZ 2300 Headlines a.m., 3, 6.30 & 10 p.m.), Chanakya (11 a.m., 2.30, 6.15 0930 Kashmir Nama 10.20 p.m.), PVR Naraina (11.15 a.m., 6.20 & 8.20 p.m.), est Stunts Ep 2 (Banglore) LIVE 2303 Current Affairs - & 9.45 p.m.), DT Cinemas (11.45 a.m., 3.20, 6.55 & ARIES (March 21 - April 19) Eager as you are to pro- 1000 News in Sankrit PVR Saket (10.30 a.m., 12.45, 3, 5.15 & 11.10 p.m.); 10.30 p.m.), Golcha, Liberty, PVR Gurgaon (11.40 a.m., ceed with plans, you’d regret hurrying things. Before 1005 Rainbow Quiz 1700 CSI: Miami 1630 ITF Circuit Tennis Issue of the Day Finding Nemo : (Lee Unkrich, Andrew Stanton, Albert 12.50, 3.20, 4.30, 6.25, 7, 8.30, 10.15 & 10.40 p.m.), the week’s close, what seem little more than minor 1030 ETV Prog.
    [Show full text]
  • Download (Binaural and Ambisonics B-Format Files)
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/47914 holds various files of this Leiden University dissertation Author: Chattopadhyay, B. Title: Audible absence: searching for the site in sound production Issue Date: 2017-03-09 Part II: Articles The following 6 articles are published in this dissertation in their original form (i.e. as they were published, accepted or submitted in peer-reviewed journals). I have chosen to insert short postscripts or comments on the first page of each article and besides added some comments here and there inside the articles on the basis of new insights gained throughout my research process, serving as clarification or to critically comment on them and connect them to each other as well as to the topics discussed in the Introduction and Conclusion. These blue and green-colored postscripts establish the context in which the articles can be considered part of the main body of research for this dissertation. 45 46 Article 1: Chattopadhyay, Budhaditya (2017). “The World Within the Home: Tracing the Sound in Satyajit Ray’s Films.” Music, Sound, and the Moving Image Autumn issue (Accepted). This article deals with the first historical phase of sound production in India, as explained in the Introduction, namely: analogue recording, synchronized sound, and monaural mixing (1931– 1950s). Satyajit Ray emerged during this period and made full use of these techniques; hence, his work with sound is used as a benchmark here when studying this specific period of sound production. The article examines the use of ambient sound in the early years of film sound production, highlighting two differing attitudes, the first markedly vococentric and music-oriented, the second applying a more direct sound aesthetics to create a mode of realism.
    [Show full text]
  • Cultural and Commercial Aspects of Film Festivals-The Case of International Film Festival of India (Iffi)
    UNIVERSITY OF LJUBLJANA FACULTY OF ECONOMICS AND INTERNATIONAL CENTER FOR PROMOTION OF ENTERPRISES, (ICPE), LJUBLJANA MASTER DEGREE THESIS CULTURAL AND COMMERCIAL ASPECTS OF FILM FESTIVALS-THE CASE OF INTERNATIONAL FILM FESTIVAL OF INDIA (IFFI) NEW DELHI, OCT 2006 RAJEEV KUMAR JAIN Author’s Statement I, Rajeev Kumar Jain hereby certify to be the author of this Master’s Degree thesis, which was written under mentorship of Dr. Tanja Mihalic and in compliance with the Act of Author’s and Related Rights - Para. 1, Article 21. I herewith agree this thesis to be published on the website pages of ICPE and the Faculty of Economics. New Delhi, Dated Sep 30, 2006 Signature………….. 2 Acknowledgement As part of my civil services career I had the opportunity of serving in the Directorate of Film Festivals (DFF) during the late 90’s. I was associated with organizing three International Film Festivals of India (IFFI) and looked after Indian Panorama, Retrospectives, Media, Hospitality and Guest Relations besides coordinating other functions of the festival. The insight I gained during my tenure in the DFF immensely helped me in understanding the managerial, organizational and financial aspects of a film festival and provided an opportunity for looking at Festivals as a socio-cultural business project. My interaction with many of the International film directors from Europe, Asia and South America made me aware of the challenges that lie ahead for the Indian Film Festival especially in the years to come mainly due to declining State support. While choosing the topic of my thesis, I decided to use my knowledge of the film festival by benchmarking IFFI with Berlin, Cannes and other International Film Festivals to arrive at some workable recommendations for evolving a successful model in the Indian Film Festival.
    [Show full text]