Paperworld 2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Das offizielle Messemagazin | Paperworld 2018 NEWS & SERVICES Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste Exhibitor List Product News SHOWS & EVENTS Trends 2017/2018 Future Office Mr. Books & Mrs. Paper TOPICS Future Work Spaces Highly Professional Classy & Nice Ready for School It´s like nothing Up And Coming you have ever seen! Meet us at Hall 3.0 D14 www.navigator-paper.com A GLOBAL BRAND WITH CHARACTER Let us show you everything we have prepared for you at HALL 4.O - STAND C20 www.bestlife.net [email protected] 4 FAIR GUIDE / EDITORIAL 5 INHALT CONTENTS Neue Impulse und Synergien Fresh impetus and synergies SERVICE SERVICE THEMEN TOPICS The visionary office and the stationery trends – mit dem The visionary office and 04 Paperworld 2018: The visionary office weltweit größten Angebot an gewerblichem Bedarf the stationery trends – this 24 Ready for School Neue Impulse und Synergien 10 Working World So macht Lernen Spaß für das moderne Büro und für den privaten Gebrauch year's Paperworld is offering Fresh impetus and synergies Das Büro der Zukunft Interview: Michael Reichhold, Learning is fun Future Office von Papier- und Schreibwaren eröffnet die diesjährige retailers new perspectives with the world’s largest range Leiter/Director Paperworld 12 Healthy & Ergonomic 26 Recreation Area Paperworld dem Fachhandel neue Perspektiven. of commercial supplies for modern offices, and paper 06 Paperworld Trends 2018/19 Hobby, Bastel- und Kreativbedarf Einfach gesünder arbeiten Anregungen für Sortiment- und Hobby, craft and creative supplies Und damit entwickelt sich auch das Branchen-Highlight and stationery supplies for private use. This industry Shopgestaltung Healthier work Ideas for assortments and shop design weiter: zur idealen Plattform für den Start ins neue highlight is turning into a perfect platform for the start 28 Young Professionals 0 14 Office Supplies Geschäftsjahr, die mit mehr als 1 500 Ausstellern aus of the new fiscal year, providing fresh impetus with Die Newcomer der Paperworld 08 Veranstaltungen und Termine Professionelle Büroausstattung Newcomers at Paperworld aller Welt wertvolle Impulse setzt und im vielfältigen more than 1,500 exhibitors from all over the world, and Events & Dates All you need for your business Rahmenprogramm für Synergieeffekte sorgt. Dazu drei synergy effects from a varied supporting programme. 30 Ausstellerliste The stationery trends Fragen an Michael Reichhold, den Leiter der Paperworld. We asked the Head of Paperworld Michael Reichhold Exhibitor List 18 Exclusive Inspirations Erlesenes für den privaten Bedarf three questions. 34 Hallenplan/Impressum Selected products for your home office Hall Plan/Imprint Herr Reichhold, hat sich in diesem Jahr am Hallen- konzept der Paperworld etwas geändert? Mr Reichhold, has the hall concept at Paperworld Der Paperworld gelingt es seit Jahren, die beiden Waren- changed this year? schwerpunkte gewerblicher Bürobedarf und privatorien- Paperworld has succeeded for years in combining the two tierter Papier-, Schreibwaren- und Schulbedarf unter main areas under one roof – commercial office supplies einem Dach zu vereinen und so das größte PBS-Angebot in and paper, stationery and school supplies for private use – FAIR GUIDE Breite und Tiefe abzubilden. Dieser Struktur bleiben wir showcasing the largest paper, office supplies and statio- Nützliche Informationen für Besucher Useful information for visitors Im Notfall treu und haben auch die Hallenbelegung beibehalten. Der nery range in terms of breadth and width. We will remain In case of emergency Bereich International Sourcing ist gewachsen und belegt true to this layout and have also kept the hall assignments. Öffnungszeiten/Opening Times Geldautomaten/Cash Points + nun zusätzlich auch das Forum 0. International Sourcing has grown and can now also be Samstag bis Montag 9:00 Uhr – 18:00 Uhr ▶ Torhaus, Ebene/level 3 found in Forum 0. Dienstag 9:00 Uhr – 17:00 Uhr ▶ Eingang/Entrance City, Ebene 0/level 0 Operation & Security Center (OSC) Was gibt es Neues im Rahmenprogramm? Saturday to Monday 9.00 a.m. to 6.00 p.m. ▶ Eingang/Entrance Galleria, Halle 9.T/Hall 9.T Tel. +49 (0) 69 / 75 75-33 33 Tuesday 9.00 a.m. to 5.00 p.m. ▶ Eingang/Entrance Torhaus (S-Bahn) Auch das Rahmenprogramm ist auf die beiden Bereiche What’s new in the supporting programme? ▶ Halle 4.1 Foyer/Hall 4.1 Foyer Office und Stationery abgestimmt. Ich freue mich beson- The supporting programme is also tailored to the office Business Center/Multimedia Shop Sanitätsstationen ▶ Torhaus, Ebene 3 ▶ Halle 11/Hall 11 Portalhaus ders auf die Neuausrichtung der Sonderschau Büro der and stationery sections. I’m particularly looking forward First-aid stations Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09 Kinderbetreuung/Childcare Zukunft in Halle 3.0. Nach der erfolgreichen Premiere 2017 to the new Future Office show in Hall 3.0. After its success- ▶ Halle 4.0, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 00 25.1. – 31.1.2018: täglich 8:30 Uhr – 18:00 Uhr Kindergarten Torhaus, Ebene 1/level 1 liegt diesmal der Fokus auf Gesundheit. Experten erklären, ful premiere in 2017, this time it focuses on health. Experts ▶ Torhaus, level 3 ▶ Halle 8.0, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 02 Postservices/Postal Services worum es im gesunden Büro geht. Ebenso gespannt bin ich will explain what a healthy office is all about. I’m also Tel. +49 (0)69 /75 75-13 09 Torhaus Service-Center, Ebene 3/level 3 excited about the Trend Show in the foyer between Halls 25 – 31 Jan, 2018: 8.30 a.m. to 6.00 p.m. auf die Trendshow im Foyer zwischen Halle 5.1. und 6.1, die 8.30 – 17.00 Uhr/8.30 a.m.to 5.00 p.m. Polizei Notruf sowohl einen Bürotrend als auch zwei Schreibwarentrends 5.1 and 6.1, which will present one office trend and two sta- Einkaufen/Shopping Facilities Apotheke/Pharmacy Police emergency number 110 tionery trends for the coming season. Anyone can find ▶ Torhaus, Ebene 3/level 3 für die kommende Saison präsentiert. Jeder kann beim ▶ Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord ▶ Halle 4, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 55 ▶ Eingang City/Entrance City Rahmenprogramm Inspirationen finden, um mit neuen inspiration in the supporting programme to start 2018 ▶ Brocks’sche Apotheke im Skyline Plaza ▶ Halle 4.0/Hall 4.0 Impulsen in das Geschäftsjahr 2018 zu starten. with a boost. ▶ Rezeptservice: Torhaus, Ebene 2 ▶ Halle 4.1/Hall 4.1 Rettungsdienst Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33 ▶ Halle 5.0/Hall 5.0 Ambulance ▶ Pharmacy at the main railway station, 112 Wie sehen Sie die Entwicklung der Branche im Jahr 2018? What are your thoughts on the development of the ▶ Halle 9.0/Hall 9.0 level B North Der Markt und die Branche verändern sich, und mit ihr industry in 2018? ▶ Halle 10.0/Hall 10.0 ▶ Brocks’sche Pharmacy at Skyline Plaza Hilfe bei Autopannen The market and the industry are changing, and so is ▶ Halle 11.0/Hall 11.0 auch die Paperworld. Wir versuchen neue Absatzmärkte zu ▶ Prescription service: Torhaus, level 2 Help if your car has broken down identifizieren und neue Zielgruppen anzusprechen, zum Paperworld. We try to identify new markets and address Tel. +49 (0) 69/ 75 75-13 33 ADAC Tel. +49 (0) 1 80 /2 22 22 22 Beispiel mit der Sonderschau Future Office. Der Markt hat new target groups, for example with the Future Office AvD Tel. +49 (0) 8 00 / 9 90 99 09 Alle Angaben ohne Gewähr. sich an diese Bewegung angepasst, und es besteht ein show. The market has adapted to this movement, and there ACE Tel. +49 (0) 1 80 / 2 34 35 36 No responsibility is taken for the information Trend zur Stabilisierung. Die Hersteller denken über neue is a trend towards stabilisation. Manufacturers are think- given. Ideen und Konzepte nach und schauen positiv in die ing about new ideas and concepts and are looking ahead Zukunft. Meiner Meinung nach wird die Branche zuneh- with optimism. In my opinion the industry is getting more ▶ Tickets online: mend optimistischer und agiert sehr zukunftsorientiert. and more positive and is acting with its sights firmly set www.paperworld.messefrankfurt.com on the future. TOP FAIR PAPERWORLD 2018 | 27. – 30. Januar 2018 6 TRENDS 2018/19 7 Work + Challenge: comfort as an overall concept A new interpretation of the office as a workplace. High- tech and changing forms of collaboration combine to Wissen was kommt create a comfortable environment. A modern look and commercial office products come together to create a harmonious working environment which meets growing Knowing what’s happening demands in terms of aesthetics and ease of use. Multifunctionality as a tailor-made concept – flexible and mobile to enable both communication and retreat. Bright, Konkrete Trendaussagen, umgesetzt mit Aussteller- Concrete trend statements, supported by exhibitor vivid colours and natural materials promote well-being. produkten und begleitet von Führungen und Vorträgen products and accompanied by tours and talks, offer a bieten einen einzigartigen Service. Stilbüro bora.herke. unique service. Design studio bora.herke.palmisano palmisano hat die Trendwelten für die Paperworld developed the trend worlds for Paperworld. Trendvorträge und Expertenführungen Die Trendwelten werden vom 27. – 29.1.18 jeweils um 11:00 entwickelt. und 15:00 Uhr mit Vortrag und Führung in Englisch und Deutsch vorgestellt, am 30.1.18 um 11:00 Uhr. Die Trendbro- Work + Challenge: Behaglichkeit als Gesamtkonzept schüre mit Herstellernachweis der präsentierten Produkte Der Arbeitsplatz Büro neu interpretiert: Hightech und ver- sowie ein Gewinnspiel gibt es kostenlos am Infostand. änderte Formen der Zusammenarbeit verbinden sich zu Wohnlichkeit. Ein moderner Look verschmilzt mit den Pro- Trend talks and expert tours dukten des gewerblichen Bürobedarfs zum harmonischen The trend worlds will be introduced in English and German Arbeitsumfeld, das den steigenden Anforderungen an at 11:00 a.m.