European Qualifiers - Saison 2014/16 Pressemappen A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

European Qualifiers - Saison 2014/16 Pressemappen A EUROPEAN QUALIFIERS - SAISON 2014/16 PRESSEMAPPEN A. Le Coq Arena - Tallinn Montag, 12. Oktober 2015 20.45MEZ (21.45 Ortszeit) Estland Gruppe E - Spieltag -3 Schweiz Letzte Aktualisierung 13/07/2021 05:04MEZ Offizielle Partner der UEFA EURO 2020 Frühere Begegnungen 2 Ausgangslage 3 Kader 4 Trainer 6 Spielverantwortliche 7 Wettbewerbsfakten 8 Aufstellungen im Wettbewerb 9 Fakten zu den Mannschaften 11 Legende 13 1 Estonia - Switzerland Montag 12 Oktober 2015 - 20.45CET (21.45 Ortszeit) Pressemappe A. Le Coq Arena, Tallinn Frühere Begegnungen Direkte Duelle UEFA-Europameisterschaft 2016 Erreichte Datum Spiel Ergebnis Spielort Torschützen Runde Schär 17, Xhaka 27, 27/03/2015 QR (GP) Schweiz - Estland 3-0 Luzern Seferovic 80 FIFA-Weltpokal Erreichte Datum Spiel Ergebnis Spielort Torschützen Runde Knup 32, Bregy 35, 17/11/1993 QR (GP) Schweiz - Estland 4-0 Bern Ohrel 45, Chapuisat 62 Chapuisat 12, 66, 16/08/1992 QR (GP) Estland - Schweiz 0-6 Tallinn Bregy 29, Knup 46, 65, Sforza 84 Qualifikation Endrunde Gesamt Heim Auswärtsmannschaft Sp. S U N Sp. S U N Sp. S U N Sp. S U N ET KT EURO Estland - - - - 1 0 0 1 - - - - 1 0 0 1 0 3 Schweiz 1 1 0 0 - - - - - - - - 1 1 0 0 3 0 FIFA* Estland 1 0 0 1 1 0 0 1 - - - - 2 0 0 2 0 10 Schweiz 1 1 0 0 1 1 0 0 - - - - 2 2 0 0 10 0 Freundschaftsspiele Estland - - - - - - - - - - - - - - - - - - Schweiz - - - - - - - - - - - - - - - - - - Gesamt Estland 1 0 0 1 2 0 0 2 - - - - 3 0 0 3 0 13 Schweiz 2 2 0 0 1 1 0 0 - - - - 3 3 0 0 13 0 * FIFA-Weltpokal/FIFA Konföderationen-Pokal 2 Estonia - Switzerland Montag 12 Oktober 2015 - 20.45CET (21.45 Ortszeit) Pressemappe A. Le Coq Arena, Tallinn Ausgangslage Die Schweiz hat den Startplatz bei der UEFA EURO 2016 schon sicher; Estland hat die Hoffnungen auf die Qualifikation noch nicht aufgegeben, auch wenn dafür eine ganze Reihe unwahrscheinlicher Ergebnisse eintreten müssten. • Die Schweiz qualifizierte sich als zweiter der Gruppe E am vorletzten Spieltag mit einem 7:0-Sieg gegen San Marino und stellte dabei auch ihren Rekord für den höchsten Sieg bei einer Europameisterschaft ein. • Estland kann sich nur noch qualifizieren, wenn sie das letzte Spiel gewinnen und Slowenien mit einer Tordifferenz gegen San Marino verliert, durch die Estland in dieser Kategorie mit Slowenien aufschließen kann. Sloweniens Tordifferenz liegt bei +5; Estlands bei -4. Bisherige Begegnungen • Fabian Schär, Granit Xhaka und Haris Seferovic waren die Torschützen beim 3:0-Hinspielsieg am 27. März in Luzern. • In den bisher einzigen Duellen der A-Nationalmannschaften beider Länder gewann die Schweiz unter Roy Hodgson gegen Estland mit Trainer Uno Piir während der Qualifikation zur FIFA-WM 1994 auswärts mit 6:0 und zuhause mit 4:0. Die 0:6-Niederlage war Estlands erste Pflichtspielniederlage seit der Unabhängigkeit. • Estland hat also alle bisherigen Spiele gegen die Schweiz verloren und dabei noch nie ein Tor erzielt. Formkurve • Estland hat drei der vier Heimspiele in der Gruppe E gewonnen. Einzig das Spiel gegen England ging mit 0:1 verloren. • Die Auswärtsbilanz der Schweiz in der Gruppe E: Zwei Siege, kein Unentschieden, zwei Niederlagen. Sperren • Eine aktuelle Übersicht der Verwarnungen gibt es hier: http://de.uefa.org/disciplinary/disciplinary-cases/booking- lists/index.html. Sonstiges • Bei Partien in UEFA-Juniorenwettbewerben zwischen den beiden Ländern kann die Schweiz bessere Ergebnisse vorweisen. Die Bilanz: Acht Siege, ein Unentschieden, eine Niederlage. Den einzigen Erfolg Estlands gab es beim 1:0 der U21-Auswahl im August 2009. • Auch auf Vereinsbasis spricht die Bilanz eine eindeutige Sprache. In acht Duellen zwischen Klubs der beiden Länder fuhren die Vertreter der Schweiz sechs Siege ein, zudem gab es ein Unentschieden und eine Niederlage. 3 Estonia - Switzerland Montag 12 Oktober 2015 - 20.45CET (21.45 Ortszeit) Pressemappe A. Le Coq Arena, Tallinn Kader Estland Aktuelle Saison Gesamt Qual. Endr. Mannschaft Nr. Spieler Geb. Alter Verein D Sp. T Sp. T Sp. T Torhüter - Mihkel Aksalu 07/11/1984 30 Seinäjoki - 5 0 0 0 19 - - Pavel Londak 14/05/1980 35 Bodø/Glimt - 0 0 0 0 24 - - Marko Meerits 26/04/1992 23 Emmen - 0 0 0 0 3 - Verteidiger - Enar Jääger 18/11/1984 30 Vålerenga - 7 0 0 0 116 - - Alo Bärengrub 12/02/1984 31 Kalju - 1 0 0 0 48 - - Ragnar Klavan 30/10/1985 29 Augsburg - 8 0 0 0 106 3 - Gert Kams 25/05/1985 30 Flora - 1 0 0 0 39 1 - Ken Kallaste 31/08/1988 27 Kalju - 7 0 0 0 19 - - Markus Jürgenson 09/09/1987 28 Flora - 0 0 0 0 5 - - Nikita Baranov 19/08/1992 23 Flora - 0 0 0 0 - - - Artur Pikk 05/03/1993 22 Levadia - 4 0 0 0 7 - - Karol Mets 16/05/1993 22 Viking - 9 0 0 0 20 - Mittelfeldspieler - Joel Lindpere 05/10/1981 34 Kalju - 8 0 0 0 103 7 - Aleksandr Dmitrijev 18/02/1982 33 Infonet - 5 0 0 0 94 - - Konstantin Vassiljev 16/08/1984 31 Jagiellonia - 8 1 0 0 82 20 - Sander Puri 07/05/1988 27 Sligo - 3 0 0 0 60 3 - Taijo Teniste 31/01/1988 27 Sogndal - 7 0 0 0 41 - - Siim Luts 12/03/1989 26 Levadia - 3 0 0 0 23 1 - Ilja Antonov 05/12/1992 22 Levadia - 6 0 0 0 19 - Stürmer - Ingemar Teever 24/02/1983 32 Levadia - 3 0 0 0 30 4 - Ats Purje 03/08/1985 30 Kalju - 6 1 0 0 53 7 - Sergei Zenjov 20/04/1989 26 Qäbälä - 9 2 0 0 47 9 - Maksim Gussev 20/07/1994 21 Flora - 0 0 0 0 1 - Trainer - Magnus Pehrsson 25/05/1976 39 - 9 0 0 0 21 - 4 Estonia - Switzerland Montag 12 Oktober 2015 - 20.45CET (21.45 Ortszeit) Pressemappe A. Le Coq Arena, Tallinn Schweiz Aktuelle Saison Gesamt Qual. Endr. Mannschaft Nr. Spieler Geb. Alter Verein D Sp. T Sp. T Sp. T Torhüter - Yann Sommer 17/12/1988 26 Mönchengladbach - 8 0 0 0 14 - - Roman Bürki 14/11/1990 24 Dortmund - 1 0 0 0 3 - - Marwin Hitz 18/09/1987 28 Augsburg - 0 0 0 0 1 - Verteidiger - Johan Djourou 18/01/1987 28 Hamburg - 7 1 0 0 56 2 - Michael Lang 08/02/1991 24 Basel - 1 1 0 0 10 2 - Ricardo Rodriguez 25/08/1992 23 Wolfsburg - 8 0 0 0 33 - - Timm Klose 09/05/1988 27 Wolfsburg - 2 0 0 0 11 - - François Moubandje 21/06/1990 25 Toulouse - 2 0 0 0 5 - - Fabian Schär 20/12/1991 23 Hoffenheim - 6 2 0 0 16 5 Mittelfeldspieler - Blerim Dzemaili 12/04/1986 29 Genoa - 6 1 0 0 44 5 - Gökhan Inler 27/06/1984 31 Leicester - 7 1 0 0 86 7 - Luca Zuffi 27/03/1990 25 Basel - 1 0 0 0 1 - - Fabian Lustenberger 02/05/1988 27 Hertha - 0 0 0 0 1 - - Granit Xhaka 27/09/1992 23 Mönchengladbach - 7 1 0 0 38 6 - Pajtim Kasami 02/06/1992 23 Olympiacos - 3 1 0 0 8 2 - Silvan Widmer 05/03/1993 22 Udinese - 2 0 0 0 4 - - Renato Steffen 03/11/1991 23 Young Boys - 1 0 0 0 1 - Stürmer - Eren Derdiyok 12/06/1988 27 Kasımpaşa - 1 1 0 0 47 9 - Admir Mehmedi 16/03/1991 24 Leverkusen - 7 1 0 0 35 3 - Xherdan Shaqiri 10/10/1991 24 Stoke - 8 4 0 0 48 17 - Josip Drmic 08/08/1992 23 Mönchengladbach - 9 3 0 0 23 7 - Breel Embolo 14/02/1997 18 Basel - 4 1 0 0 6 1 Trainer - Vladimir Petković 15/08/1963 52 - 9 0 0 0 12 - 5 Estonia - Switzerland Montag 12 Oktober 2015 - 20.45CET (21.45 Ortszeit) Pressemappe A. Le Coq Arena, Tallinn Trainer Magnus Pehrsson Geboren: 25. Mai 1976 Nationalität: Schwede Karriere als Spieler: IF Brommapojkarna, Djurgårdens IF (zweimal), Bradford City AFC (auf Leihbasis), IFK Göteborg Karriere als Trainer: Åtvidabergs FF, IK Sirius, GAIS Göteborg, Aalborg BK, Djurgårdens IF, Estland • Pehrsson gewann 2002 als Mittelfeldspieler mit Djurgården die schwedische Meisterschaft und musste seine Karriere ein Jahr später wegen einer schweren Verletzung beenden. • Er sammelte trotz seines jungen Alters erste Erfahrungen als Trainer bei Åtvidaberg, ehe er 2006 zu Sirius ging. 2008 schloss er sich dann dem schwedischen Erstligisten GAIS an. • Nach einem Jahr in der Allsvenskan ging er im Januar 2009 nach Dänemark zu AaB und erreichte mit der Mannschaft am Saisonende den siebten Platz. In der folgenden Saison war der Klub zwei Ränge besser, wobei Pehrsson im Oktober 2010 weiter zog. • Im Mai 2011 kehrte Pehrsson nach Schweden zurück und rettete seinen ehemaligen Klub Djurgården vor dem Abstieg, ehe sein Team 2012 den neunten Platz erreichte. • Im April 2013 trat er als Trainer bei Djurgården zurück und heuerte ab Dezember des gleichen Jahres als estnischer Nationaltrainer an. Vladimir Petković Geboren: 15. August 1963 Nationalität: Schweizer Karriere als Spieler: FK Sarajevo (zweimal), FK Rudar Ljubija, NK Koper, FC Chur 97, FC Sion, FC Martigny-Sports, AC Bellinzona (zweimal), FC Locarno Karriere als Trainer: AC Bellinzona (zweimal), FC Malcantone Agno, AC Lugano, BSC Young Boys, SS Lazio, Schweiz • Petković begann seine Karriere im Mittelfeld von Sarajevo. 1983 verlor er mit dem Klub das jugoslawische Pokalfinale, dafür gewann er 1984/85 die Meisterschaft, was der einzige große Titel in seiner aktiven Karriere bleiben sollte. 1987 zog er in die Schweiz, wo er zunächst beim Zweitligisten Chur anheuerte. 1988/89 wechselte er zum Erstligisten Sion, wo er sich aber keinen Stammplatz erkämpfen konnte. Anschließend war er wieder in der zweiten Liga aktiv, bei Martigny, Bellinzona und Locarno.
Recommended publications
  • Üllatav Eakate Päev Avati Lindakivi Kontsertsaal 22
    Lasnamäe Leht Lasnamäe Linnaosa Valitsuse infoleht Oktoober 2007 Nr 70 (76) Tiraaž 50 000 TASUTA Üllatav eakate päev Avati Lindakivi kontsertsaal 22. oktoobril avas Lasnamäe linnaosavanem Kalle Klandorf vastrenoveeritud kultuurikeskuse kontsertsaali, Koorti 22. Loe: lk 4 Korteriühistute infopäev toimub 30. oktoobril Lindakivis Teisipäeval, 30. oktoobril kell 18-20 toimub erakorraliselt ühistujuhtide infopäev Kultuurikeskuses Lindakivi, Koorti 22. Arutlusele tuleb jäätmekäitluse korraldamine. Kauneid laule esitasid muusikud Anti Kammiste Tallinna Keskkonnaamet vahendab infot (vasakul) ja Meelis Punder. jäätmekäitluse üldnõuetest tulenevalt sedusest ning antakse ülevaade jäätmete Üllatuse pakkus Keskerakonna Lasnamäe liigitikogumise kohustustest ja võimalustest. piirkonna juhatuse liige, Tallinna Linnavolikogu Infopäeval osalevad ka Lasnamäe LOV jurist- aseesimees Tarmo Lausing, kes tuli eakaid konsultant Larissa Śkurat ja linnamajanduse tervitama suure hulga roheliste õhupallide ja Laima osakonna spetsialistid. poolt kingitud küpsistega koos südamest lausutud heade mõtetega. Üllatajaks oli ka üks pidulistest Vene romansside õhtu ise, sest teiste ette astunud Lilia Seleverstova (78a) 16. novembril esitas lummava soojusega pika värsiloo Kadrioru Projekt “Vene romansi saladused” paneb kõlama pargist – luuletuse, mis kirjutati juba 1953. aastal, kaunid viisid. Lasnamäelasi oodatakse 16. novemb- kuid mis peegeldab tänaseidki väärtusi ja Kadrioru ril Vene Kultuurikeskuses toimuvale kontserdile. suursugusust. Särav ja pidulik meeleolu koos kauni muusikaga Oli tore ja armas päev, mida meenutada ka pikkadel aitab vihmased sügispäevad muuta heledamaks! 1. oktoobril kogunes 2007. aasta eakate päeva tähistama ligi pooltuhat inimest – rõõmu jätkus kõigile. sügisõhtutel. Kohtumiseni aasta pärast! Fotod: Alvine Ilus ja Ivika Kärner 22. november – Jumalaema muusikat esitasid Anti Kammiste ja Meelis Punder. Alvine Ilus «Kiirestikuulja» ikooni Eakate päeva pidulik tähistamine on Lasnamäel Eales varem pole Lasnamäe eakate päeval osalenud traditsiooniks muutunud. Tänavu 1.
    [Show full text]
  • Targo Kaldoja´Le
    Keila linnavalitsusele, 2018a kultuuripreemia määramise ettepanek Meie, allakirjutanud, teeme ettepaneku, määrata 2018. aasta, Keila linna Kultuuripreemia - Targo Kaldoja´le Sündinud: 13.juuni 1969, elukoht Koidu 103, 76605 Keila, Harjumaa , jalgpallielu eestvedaja Keilas, treener 1. Panuse eest Keila noorte sportlike eluviiside kujundamisel läbi jalgpalliharrastuse. MTÜ Keila Jalgpalliklubi tegevuse korraldamise, mõtestamise ja eestvedamise eest. 2. Keila linnakodanike, jalgpallikogukonna, sõprade, kaasvõitlejate ning lapsevanemate - inspireerimise, innustamise ja toetamise eest- teekonnal tervema, sportlikuma, liikumist harrastava ühiskonna poole 3. Panuse eest, Keila paljudest noortest, Eesti tasemel tippmängijate kasvatamisel, nende arengule ja edusammudele kaasaelamisel, suunamisel ja aitamisel. 4. Panuse eest kaasaegse jalgpalli infrastruktuuri (väljakute) rajamise eest Keilasse. 5. Keila linna nime viimise eest Eesti meeskonnamängude tippspordi kaardile 2018. aastaks (Esindusmeeskonna tõus EMV Esiliigasse) 1 Keila Jalgpalliklubi on asutatud aastal 1995. Alates sellest ajast toimub ka katkematu töö noortega, aga samas on Keila pidevalt võistkondadega esindatud Eesti Meistrivõistlustel- nii noorte kui täiskasvanute hulgas. Targo Kaldoja alustas tegevust klubi juhatajana, tänasel päeval täidab ta juhatuse esimehe kohustusi. Et olla alati elujõuline organisatsioon, peab suutma muutuvas ajas ka ise muutuda. Keila Jalgpalliklubi on läbinud mitu tegevuse ümberkorralduse perioodi, kuid samas säilitanud oma ajalooliseid traditsioone. Klubis
    [Show full text]
  • Märts 2007 Nr 64 (70) Tiraaž 50 000 TASUTA Mudilastemudilaste Luulekonkurssluulekonkurss Heakorrakuu Algab 15
    Lasnamäe Leht Lasnamäe Linnaosa Valitsuse infoleht Märts 2007 Nr 64 (70) Tiraaž 50 000 TASUTA MudilasteMudilaste luulekonkurssluulekonkurss Heakorrakuu algab 15. aprillil: tegevuskava Lasnamäel aprillikuu lehes Doonoripäev Lasnamäel on 28. märtsil Kell 13-17 toimub Põhja-Eesti Verekeskuse väljasõit, et korraldada doonoripäev Lasnamäe linnaosavalitsuses, Punane 16 I korrusel. Oma võimalustest loovutada verd abivajajale saate eelnevalt lugeda verekeskuse kodulehelt: www. verekeskus.ee. Annetatud verd kasutatakse iga päev rasketel operatsioonidel, sünnitustel, patsientide raviks verejooksu, raske trauma, aneemia, leukeemia, vähktõve, maksahaiguste, põletuste ja paljude teiste haiguste puhul. Doonoriverd vajatakse iga päev ja iga annetatud veredoos päästab kellegi Pidulik meeleolu ja rõõm kaunist emakeelest valdas kõiki, nii mudilasi kui nende juhendajaid. Foto: Lasnamäe LOV fotoarhiiv elu. Põhja-Eesti Verekeskus Sirje Uusküla kasvab lapses, empaatia, hoolivus, entusiasm, Sel ajal kui žürii oma vastutusrikast tööd tegi, Lasteaed Laagna Rukkilill teadmishimu, kuulamis- ja suhtlemisoskus. Luulet said lapsed end mõnusalt tunda. Muusikaõpetaja Lindakivis esineb SULO Juba neljandat aastat toimus märtsikuus on põlvest põlve edasi antud suuliselt. Luule abil on Sirje Hiieti juhendamisel lauldi, tantsiti ja mängiti Lindakivi Kultuurikeskuse Tallinna koolieelikute etlemisvõistlus “Emakeele elulisi momente lahti seletatud. laulumänge. Kõigile –nii suurtele kui ka väikestele kohvikus, Koorti 22 toimuvad ilus kõla”. Lasnamäe ja Pirita eelvoor toimus
    [Show full text]
  • Valga Gomab Mööbel” Ульви Юпраус
    № 7 ГАЗЕТА ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ ВАЛГА И ВАЛКА 13—27 мая 2003 НИКТО НЕ ЗАБЫТ, НИЧТО НЕ ЗАБЫТО ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ: Акции протеста 2 в Латвии Интервью 3 с директором мебельной фабрики Студия JOY 4-5 Полицейская хроника 6 Серый паспорт ... 7 Детский уголок 9 Музыкальные новости 10-11 Панихида на братском кладбище 9 Мая А. Яллай, И. Яллай И. А. Яллай, Поздравления с Днѐм Победы Е. Ручейков, Фотографии: Огромное им СПАСИБО! До самого вечера люди приносили цветы... УРОК ИСТОРИИ, УРОК ЖИЗНИ Накануне Дня победы школьники це, поют птицы в лесу, всѐ наполнено Фото автора Могила Неизвестного Солдата Русской гимназии участвовали в уборке жизнью - и смерть кажется чем-то да- территории братского кладбища жертв леким, нереальным. Но вот один из фашизма в Прийметса. Они убирали учеников собрал букет подснежников и старые листья и ветки, привели в поря- положил у памятника. Да и другие заду- года док дорожки около памятника Скорбя- мались о событиях войны, и каждый щей матери. подумал: это не должно повториться. февраля WALK Газета Газета ВАЛКЪ 2003 2003 издаѐтсяс 14 То, что на маленьком клочке земли Задача взрослых – воспитать новое захоронено 29 000 человек, казалось им поколение, которое помнило бы о про- ISSN 1736-003X невероятным. Не могли они предста- шлом своей семьи, своего народа, той вить себе трагические события, проис- земли, на которой живет. И этот день 9 0 ходившие здесь. Детям ещѐ трудно по- стал для школьников не просто уроком 0 нять, какие страдания и муки перенесли труда, но уроком истории, уроком жиз- 3 0 здесь узники лагеря военнопленных, ни. 0 поэтому вначале много было в их на- Юрий Подгорный 6 3 строении игривости и желания поозор- Учитель 7 Валгаской Русской гимназии 1 ничать.
    [Show full text]
  • 'Study on the Assessment of UEFA's Home-Grown Player Rule'
    The University of Liverpool and Edge Hill University Study on the Assessment of UEFA’s ‘Home Grown Player Rule’ Negotiated procedure EAC/07/2012 Prof. Murray Dalziel, Dr Paul Downward Prof. Richard Parrish Dr Geoff Pearson Dr Anna Semens 30 April 2013 Funded by the The information and views set out in this study are those of the authors and do not necessarily reflect the official opinion of the Commission. The Commission does not guarantee the accuracy of the data included in this study. Neither the Commission nor any person acting on the Commission’s behalf may be held responsible for the use which may be made of the information contained therein. 2 Contents Page 4: Executive Summary 9: Chapter 1: Introduction to the UEFA Rule 11: Chapter 2: Review of Legal Literature 24: Chapter 3: Review of Competitive Balance Literature 37: Chapter 4: Domestic Rule Audit 45: Chapter 5: Overview of Descriptive Statistics 59: Chapter 6: Analysis of the Rule’s Impact on Competitive Balance 63: Chapter 7: Analysis of the Rule’s Impact on Youth Training & Development 72: Chapter 8: Free Movement of Workers General Framework 80: Chapter 9: Legal Analysis of the Rule and Conclusions 113: References 118: Appendix A: UEFA’s Home Grown Player Regulations 120: Appendix B: Descriptive Statistics on Number of HGPs per Country 122: Appendix C: Descriptive Statistics on Squad Size 129: Appendix D: Inferential Statistics & Competitive Balance Analysis 138: Contacts 3 Executive Summary The UEFA home grown player rule was adopted by UEFA’s Executive Committee on February 2nd, 2005 and accepted on April 21st 2005 when presented to UEFA’s 52 national member associations during its congress in Tallinn.
    [Show full text]
  • Rannajalgpall on Elustiil Tänu Jalgpalliklubile Nõmme Kalju on Jalgpall Saanud Üheks Jukko Nooni Nõmme Väljapaistvamatest Sümbolitest
    �������������� Kalju on eeskujuks igale noorele spordisõbrale Rannajalgpall on elustiil Tänu jalgpalliklubile Nõmme Kalju on jalgpall saanud üheks Jukko Nooni Nõmme väljapaistvamatest sümbolitest. Nõmme Kalju jalg- Augusti lõpus selgus Eesti meis- pallurid hoiavad linnaosa lippu ter rannajalgpallis. Eesti ranna- kõrgel nii Tallinnas kui ka kogu jalgpall sai endale uue valitseja, Eestis. Juba Eesti meistriliigasse kelleks on Unibet/Nõmme Kalju jõudmine mullu novembris oli meeskond. Viimane Eesti Ran- suur saavutus, kuid sellega pole najalgpalli Liiga etapp Pirita ran- Kalju kindlasti oma viimast sõ- nas pakkus kõike, mida rannajalg- na öelnud. Mängud ja mängijad pall peabki pakkuma - dramaati- muutuvad järjest tugevamaks. kat, rõõmu, pisaraid, valu ja ülla- Nõmme Kalju tulemuste üle poolkaitsja Indro Olumets on tusi. Küsimustele vastab jalgpal- võib iga nõmmelane uhkust mõlemad tegevad ka treeneri- liklubi Nõmme Kalju president ja tunda. Vahetult enne 26. vooru töös ning tüdrukuid treenib Unibet/Nõmme Kalju mängija Ku- võitleb Nõmme Kalju meistrilii- Nõmme Kalju naiskonna endi- no Tehva. ga pronksmedali eest. Meistri- ne peatreener René Møller isik- liiga uustulnuka jaoks on ilm- likult. Kuidas vaatad Eesti meistrina selgelt tegemist väga tubli saa- Nõmmel on noorte ja laste tagasi möödunud hooajale? Millise vutusega. Kiidusõnu tuleb öelda jalgpallitreeninguteks olemas hinnangu annad hoojale tervikuna? ka Nõmme Kalju rannajalgpal- ideaalsed võimalused. Kaks Väga raske oli. Kui mängu- li meeskonnale, kes paar näda- staadioni: Nõmme gümnaa- lises mõttes võrrelda eelmise lat tagasi tuli 2008. aasta Eesti siumi Hiiu õppehoone staa- hooajaga, siis on rannajalgpal- Kõrtsmik Catherine meistriks. dion ning kunstmurukattega li hakatud mängima nii nagu Unibet / Nõmme JK Kalju – Eesti meister. Et Nõmme jalgpalliedu säi- Hiiu staadion, peaksid andma mujal maailmas.
    [Show full text]
  • European Qualifiers - 2014/16 Season Match Press Kits A
    EUROPEAN QUALIFIERS - 2014/16 SEASON MATCH PRESS KITS A. Le Coq Arena - Tallinn Monday 12 October 2015 20.45CET (21.45 local time) Estonia Group E - Matchday -3 Switzerland Last updated 12/07/2021 18:28CET Official Partners of UEFA EURO 2020 Previous meetings 2 Match background 3 Squad list 4 Head coach 6 Match officials 7 Competition facts 8 Match-by-match lineups 9 Team facts 11 Legend 13 1 Estonia - Switzerland Monday 12 October 2015 - 20.45CET (21.45 local time) Match press kit A. Le Coq Arena, Tallinn Previous meetings Head to Head 2016 UEFA European Championship Stage Date Match Result Venue Goalscorers reached Schär 17, Xhaka 27, 27/03/2015 QR (GS) Switzerland - Estonia 3-0 Lucerne Seferovic 80 FIFA World Cup Stage Date Match Result Venue Goalscorers reached Knup 32, Bregy 35, 17/11/1993 QR (GS) Switzerland - Estonia 4-0 Berne Ohrel 45, Chapuisat 62 Chapuisat 12, 66, 16/08/1992 QR (GS) Estonia - Switzerland 0-6 Tallinn Bregy 29, Knup 46, 65, Sforza 84 Final Qualifying Total tournament Home Away Pld W D L Pld W D L Pld W D L Pld W D L GF GA EURO Estonia - - - - 1 0 0 1 - - - - 1 0 0 1 0 3 Switzerland 1 1 0 0 - - - - - - - - 1 1 0 0 3 0 FIFA* Estonia 1 0 0 1 1 0 0 1 - - - - 2 0 0 2 0 10 Switzerland 1 1 0 0 1 1 0 0 - - - - 2 2 0 0 10 0 Friendlies Estonia - - - - - - - - - - - - - - - - - - Switzerland - - - - - - - - - - - - - - - - - - Total Estonia 1 0 0 1 2 0 0 2 - - - - 3 0 0 3 0 13 Switzerland 2 2 0 0 1 1 0 0 - - - - 3 3 0 0 13 0 * FIFA World Cup/FIFA Confederations Cup 2 Estonia - Switzerland Monday 12 October 2015 - 20.45CET (21.45 local time) Match press kit A.
    [Show full text]
  • First Division Clubs in Europe Clubs De Première Division En Europe Klubs Der Ersten Divisionen in Europa
    First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List - Liste d’adresses - Adressverzeichnis 2008/09 First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List – Liste d’adresses – Adressverzeichnis 2008/09 Union des associations européennes de football Legend – Légendes – Legende MEMBER ASSOCIATIONS Communication : This section provides the full address, phone and fax numbers, as well as the email and internet addresses of the national association. In addition, the names of the key officers are given: Pr = President, GS = General Secretary, PO = Press Officer. Facts & Figures : This section gives the date of foundation of the national association, the year of affiliation to FIFA and UEFA, as well as the name and capacity of any national stadium. In addition, the number of regis- tered players in the different divisions, the number of clubs and teams, as well as the number of referees within the national association are listed. Domestic Competition 2007/08 : This section provides details of the league, cup and, in some cases, league cup competitions in each member association last season. The key to the abbreviations used is as follows: aet = after extra time, pen = after a penalty shoot-out. First Division Clubs This section gives details all top division clubs of the national associations for the 2008/09 season (or the 2008 season where the domestic championship is played according to the calendar year), indicating the full address, phone and fax numbers, email and internet addresses, as well as the name of the stadium and of the press officer at the club (PO).
    [Show full text]
  • Clubs 05-06.Qxd
    First division clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List - Liste d’adresses - Adressverzeichnis 2005/06 First division clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List – Liste d’adresses – Adressverzeichnis 2005/06 Union des associations européennes de football Legend – Légendes – Legende MEMBER ASSOCIATIONS Communication : This section provides the full address, phone and fax numbers, as well as the email and internet addresses of the national association. In addition, the names of the key officers are given: Pr = President, GS = General Secretary, PO = Press Officer. Facts & Figures : This section gives the date of foundation of the national association, the year of affiliation to FIFA and UEFA, as well as the name and capacity of any national stadium. In addition, the number of regis- tered players in the different divisions, the number of clubs and teams, as well as the number of referees within the national association are listed. Domestic Competition 2004/05 : This section provides details of the league, cup and, in some cases, league cup competitions in each member association last season. The key to the abbreviations used is as follows: aet = after extra time, pen = after a penalty shoot-out. First Division Clubs This section gives details all top division clubs of the national associations for the 2005/06 season (or the 2005 season where the domestic championship is played according to the calendar year), indicating the full address, phone and fax numbers, email and internet addresses, as well as the name of the stadium and of the press officer at the club (PO).
    [Show full text]
  • Clubs 06-07.Qxd
    First division clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List – Liste d’adresses – Adressverzeichnis 2006/07 Union des associations européennes de football Legend – Légendes – Legende MEMBER ASSOCIATIONS Communication : This section provides the full address, phone and fax numbers, as well as the email and internet addresses of the national association. In addition, the names of the key officers are given: Pr = President, GS = General Secretary, PO = Press Officer. Facts & Figures : This section gives the date of foundation of the national association, the year of affiliation to FIFA and UEFA, as well as the name and capacity of any national stadium. In addition, the number of regis- tered players in the different divisions, the number of clubs and teams, as well as the number of referees within the national association are listed. Domestic Competition 2005/06 : This section provides details of the league, cup and, in some cases, league cup competitions in each member association last season. The key to the abbreviations used is as follows: aet = after extra time, pen = after a penalty shoot-out. First Division Clubs This section gives details all top division clubs of the national associations for the 2006/07 season (or the 2006 season where the domestic championship is played according to the calendar year), indicating the full address, phone and fax numbers, email and internet addresses, as well as the name of the stadium and of the press officer at the club (PO). ASSOCIATIONS MEMBRES Communication : cette section indique l’adresse complète, les numéros de téléphone et de télécopieur, ainsi que les adresses courriel et Internet de l’association nationale.
    [Show full text]
  • First Division Clubs in Europe 2009/10
    First Division Clubs in Europe Clubs de première division en Europe Klubs der ersten Divisionen in Europa Address List – Liste d’adresses – Adressverzeichnis 2009/ 10 Union des associations européennes de football Legend – Légendes – Legende MEMBER ASSOCIATIONS Communication : This section provides the full address, phone and fax numbers, as well as the email and internet addresses of the national association. In addition, the names of the key officers are given: Pr = President, GS = General Secretary, PO = Press Officer. Facts & Figures : This section gives the date of foundation of the national association, the year of affiliation to FIFA and UEFA, as well as the name and capacity of any national stadium. In addition, the number of regis - tered players in the different divisions, the number of clubs and teams, as well as the number of referees within the national association are listed. Domestic Competition 2008/09 : This section provides details of the league, cup and, in some cases, league cup competitions in each member association last season. The key to the abbreviations used is as follows: aet = after extra time, pen = after a penalty shoot-out. First Division Clubs This section gives details all top division clubs of the national associations for the 2009/10 season (or the 2009 season where the domestic championship is played according to the calendar year), indicating the full address, phone and fax numbers, email and internet addresses, as well as the name of the stadium and of the press officer at the club (PO) . ASSOCIATIONS MEMBRES Communication : cette section indique l’adresse complète, les numéros de téléphone et de télécopieur, ainsi que les adresses courriel et Internet de l’association nationale.
    [Show full text]
  • Review of the World Cup European Leagues' Share of the Revenue 07
    7.02 Review of the World Cup 03 European Leagues’ share of the revenue 07 Disciplinary cases on the increase 12 New UEFA Champions League format 15 no. 04 – july 2002 COVER IN THIS ISSUE Disciplinary cases and appeals 12 Germany turned out to be the best World Cup 03 New UEFA Champions European team in the 2002 World Cup in Japan and South Korea, but they Leagues’ revenue 07 League format 15 could not stop Brazil from winning their UEFA Champions League News from fifth world title, despite the best 08 member associations 18 efforts of Miroslav Klose, who here is in the East outmanoeuvring Brazil’s Roque Junior. Meridian Project 11 Calendar 23 PHOTO: EMPICS confirmationeditorial and questions The World Cup final in Yokohama, Japan, involved two of the most respected teams in world football, despite repeated upsets to the favourites from the opening match onwards. The fact that known quantities ultimately reached the final should not lull us into underestimating the lessons to be learned from this first World Cup to be played on Asian soil. Without going into detail or drawing peremptory conclu- sions, we can still say that, while it confirmed a gratifying trend, the tournament in Japan and Korea also raised many questions. It confirmed that football has become a truly global affair and that standards outside the traditional continents have definitely improved. The results achieved by the host nations, and by South Korea in particular, are certainly due in part to them having the home advantage, but, most of all, the quality of play displayed by these teams is clear proof that the efforts undertaken in recent years to improve standards of play, often under the guidance of European coaches, have well and truly paid off.
    [Show full text]