Ismā'īl Anqarawī's Commentary on Book Seven of the Mathnawī: a Seventeenth-Century Ottoman Sufi Controversy Eliza Tasbih

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ismā'īl Anqarawī's Commentary on Book Seven of the Mathnawī: a Seventeenth-Century Ottoman Sufi Controversy Eliza Tasbih Ismā‘īl Anqarawī’s Commentary on Book Seven of the Mathnawī: A Seventeenth-Century Ottoman Sufi Controversy Eliza Tasbihi A Thesis In the Department of Religion Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy (Religion) at Concordia University Montreal, Quebec, Canada September 2015 © Eliza Tasbihi, 2015 CONCORDIA UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES This is to certify that the thesis prepared By: Eliza Tasbihi Entitled: Ismā‘īl Anqarawī’s Commentary on Book Seven of the Mathnawī: A Seventeenth-Century Ottoman Controversy and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Religion complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the final examining committee: Dr. Sally Cole Chair Dr. Jamal Elias External Examiner Dr. W. Chacko Jakob External to Program Dr. Lynda Clarke Examiner Dr. Bilal Kușpinar Examiner Dr. Richard Foltz Thesis Supervisor Approved by Graduate Program Director Chair of Department or Graduate Program Director Dr. Leslie Orr Dean of Faculty ABSTRACT Ismā‘īl Anqarawī’s Commentary on Book Seven of the Mathnawī: A Seventeenth-Century Ottoman Sufi Controversy Eliza Tasbihi, Ph.D. Concordia University, 2015 It is commonly accepted by Rūmī scholars that Rūmī’s Mathnawī is composed of six volumes. However, a few sources indicate the possibility of an extra volume known as “Book Seven” of the Mathnawī. My study particularly focuses on the unpublished commentary (sharḥ) on Book Seven written by Ismā‘īl Anqarawī (d. 1631), the most important Ottoman commentator on the Mathnawī. It is an addendum to his commentary on the Mathnawī entitled Majmū‘at al-Laṭā’if wa Maṭmūrat al-Ma‘ārif (Collection of Subtleties and Hidden Store of Knowledge). Since the commentary and its publication received major criticism from Sufis belonging to the Mevlevī order, it is the aim of this study to explore the reasons for the composition of the commentary. Why did Anqarawī, a respected Mevlevī shaykh who was in charge of Gālātā Sufi lodge and taught the Mathnawīfor several years, devote his energy to writing a separate commentary on a text widely considered to be spurious? My study is based primarily on the textual analysis and close examination of 45 Ottoman manuscripts of Anqarawī’s sharḥ, which I consulted in the Süleymāniye library, Konya’s Mevlānā Museum, Bursa’s Inebey Manuscript Library, and Ankara’s Mellī Library. I argue that the debate in which Anqarawī engaged can be divided into two parts: First, that the sharḥ encountered heavy criticism within the Mevlevī circle for its falsification and spurious nature, and second, that the subjects discussed in the sharḥ resulted in strong opposition from orthodox ‘ulamā’ on the grounds that it promoted bid‘a (“innovation” or “heresy”). By iii examining Anqarawī’s introduction, which presents a detailed account of his debate with Mevlevī Sufis and Shaykhs, I argue that Anqarawī claimed authority as the ultimate commentator and Mathnawī-khān (Mathnawī-reciter) among the Mevlevī Sufis, a claim that was bolstered by his closeness to Sulṭān Murād IV (d. 1640). Given that Anqarawī scholarship is only recently emerging and his monumental commentary has not been studied properly, the present work contributes to the study of Rūmī and reception of his Mathnawī not only in the Persian speaking regions, but also within Ottoman society. This study will shed light on various aspects of the social and religious debates among the ‘ulamā’ in the 17th-century Ottoman Empire. It will also allow for a better understanding of the intellectual milieu of the empire, the social status and political roles of the ‘ulamā’ and the power wielded by official religious institutions and their affiliated scholars. iv Acknowledgements In carrying out this study I received valuable guidance, assistance and support from various people to whom I now have the pleasure of extending my deepest thanks. First and formost I would like to thank my supervisor Prof. Richard Foltz, and my thesis committee members Prof. Lynda Clarke and Prof. Bilal Kuşpınar for their guidance and advice. I am also thankful for the assistance I received from Prof. Semih Ceyhan, and for his generosity and the countless meetings and insightful conversations we had while I was conducting my research in Istanbul. I am greatful for the financial support I received from the Soudavar Memorial Foundation and the Graduate Student Mobility Award at Concordia, which allowed me to pursue my research and field trips to Turkey, Sarajevo and Iran. Special thanks go to Prof. Leonard Lewisohn and Prof. Mohammad Este‘lāmī for their sincere encouragement and valuable advice. I am especially greatful to Adam Gacek for his courses on Islamic manuscripts, offered at McGill University. They were insturmental in teaching me how to evaluate and work with complicated and often hard-to-read manuscripts. I am very appreciative of the help and assistance I received from the staff members of the following manuscript libraries in Turkey: in Istanbul, Süleymaniye Kütüphanesi, Hacı Selim Ağa Kütüphanesi, ISAM: Center for Islamic Studies, Istanbul Üniversitesi Merkez Kütüphanesi, Atatürk Kültür Merkezi Halk Kütüphanesi, Millet Yazma Eser Kütüphanesi and Beyazit Devlet Kütüphanesi; in Konya, Mevlānā Müzesi; in Ankara, Melli Kütüphanesi; and in Bursa, İnebey Yazma Eser Kütüphanesi. I am likewise grateful to the staff of: the Kitābkhānah-i Majlis in Tehran, Iran; The Centre for the Great Islamic Encyclopaedia (Markaz-i Dā‘irat al-Ma‘ārif-i Buzurg-i Islāmī) and the Kitābkhānah-i Āstān-i Quds-i Raḍavī in Mashhad, Iran; the Royal Library of Copenhagen, Denmark; and the Ghazi Husrev Beg v Library in Sarajevo. I am indebted to the staff of the library of the Institute of Islamic Studies in Montreal, particularly to the late Stephen (Steve) Millier and Sean Swanick for their friendship and the help they extended to me and for making the library a welcoming place to do research. Speial thanks to Dr. Bilal Kuşpınar, Naci Bakerci of Mevlānā Müzesi, Dr. Arzu Meral and Kahraman Özkök of Revak Kitabevi, Shokry Gohar, Naser Dumairieh, Cahid Senel and Kubra Senel, Teymor Morel, Alberto Fabio Ambrosio, Hussein Gursel, and Hamit Dadizadeh, with whom I consulted or sought help from in obtaining resources that I needed, and whose valuable conversations I have highly benefited from. I am likewise thankful to the Graduate Program Director, Prof. Leslie Orr for her assistance and support and the administrative assistants of the Department of Religion at Concordia University, especially Munit Merid, whose patience, kindness and continued help was deeply appreciated. Special thanks also go to the late Stephen Millier for the help I received for this work and whose valuable comments and feedback were very beneficial. Among my friends, I must offer sincere gratitude to Heather Empey, who kindly assisted me with proofreading this thesis. I am greatful for our friendship, which goes beyond geographical bounderies and has been fruitful and inspiring ever since we came to known each other. Heather, thanks for being there anytime I have needed you! To Dr. Elizabeth Alexandrin, Perwaiz Hayat, Dr. Abdul Muthalib, Domenico Aversano, Usman Hamid, Christopher Anzalone, Dr. Ayesha Irani, Barbara Empey, Dr. Damien Janos and Dr. Inci Ayranci, whose inspiring words, warm company and valuable friendship have been priceless, let me express here my deepest thanks. I have very much enjoyed participating in the weekly sessions of the Mathnawīcircle in Montréal and being part of the lively discussions among vi its participants; thanks to Nasser and Jila Ghalkhani for inviting me into their circle and making me feel at home. Words fall short to describe the spiritual light that ‘Abdullāh Wā‘iẓ brought to my life, and the warmth and heartfelt moral support offered to me by Karim Zayyani throught his many visits to Montreal. Last but not the least, I would like to turn to my family who have been my support and encouragement and express my sincere indebtedness and gratitude. I wish to acknowledge my gratitude to my cousin Ms. Raf‘at Asadian, who assisted me with obtaining a manuscript from Mashhad’s Āstān-i Quds-i Raḍavī Library. I particularly wish to express my appreciation and love to my brother Fakhr al-Dīn, who has been of great moral support to me throughout my studies, and offered his tireless asssitance and constant support in obtaining any materials and documents I needed to complete my thesis. Finally, I wish to dedicate this work to the memory of my parents, as well as to the memory of a dear friend and colleague Stephen Millier, who was of great help in preparing this dissertation but passed away before seeing its defense and completion. vii Table of Contents List of Figures ………………………………………………………….. ix Transliteration Table ………………………………………………….. x Introduction ………………………………………………………………... 1 Chapter One: Literature Review ……………………………………………... 8 Chapter Two: The Seventh Book of the Mathnawī …………………............ 33 Chapter Three: Literary Examination of Book Seven ……………………… 51 Chapter Four: Anqarawī’s Commentary on Book Seven of the Mathnawī: A Survey of Existing Manuscripts in Turkey’s Libraries ……………………… 84 Chapter Five: The Intellectual Milieu in the Ottoman Empire in the Seventeenth Century ………………………………………………………………………… 115 Chapter Six: Anqarawī’s Theosophical Approach in his Sharḥ-i Mathnawī: The Influence of Ibn ‘Arabī ……………………………………………………….. 172 Conclusion ………………………………………………………………… 205 Bibliography ………………………………………………………………… 210 Appendix I: Manuscripts of Book Seven ………………………………........ 229 Appendix II: Manuscripts of Anqarawī’s Commentary on Book Seven …….. 250 viii List of Figures Figure 1. MS. AEarb1056, Mellat Kütüphanesi, f.10 b. ………………………. 19 Figure 2. MS Yāzmā Bāgişlar, No. 6574, verso of the first protective leaf ……. 97 Figure 3. MS Yāzmā Bāgişlar, No. 6574, verso of the first protective leaf …….. 98 Figure 4. Ḥālet Efendī, No. 274, f.1b. Book One of the Mathnawī ……………… 99 Figure 5. Şehid ‘Alī Pāşā, No. 1269, f.1b.
Recommended publications
  • A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today
    Volume: 8 Issue: 2 Year: 2011 A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today Ercan Karakoç Abstract After initiation of the glasnost (openness) and perestroika (restructuring) policies in the USSR by Mikhail Gorbachev, the Soviet Union started to crumble, and old, forgotten, suppressed problems especially regarding territorial claims between Azerbaijanis and Armenians reemerged. Although Mountainous (Nagorno) Karabakh is officially part of Azerbaijan Republic, after fierce and bloody clashes between Armenians and Azerbaijanis, the entire Nagorno Karabakh region and seven additional surrounding districts of Lachin, Kelbajar, Agdam, Jabrail, Fizuli, Khubadly and Zengilan, it means over 20 per cent of Azerbaijan, were occupied by Armenians, and because of serious war situations, many Azerbaijanis living in these areas had to migrate from their homeland to Azerbaijan and they have been living under miserable conditions since the early 1990s. Keywords: Karabakh, Caucasia, Azerbaijan, Armenia, Ottoman Empire, Safavid Empire, Russia and Soviet Union Assistant Professor of Modern Turkish History, Yıldız Technical University, [email protected] 1003 Karakoç, E. (2011). A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today. International Journal of Human Sciences [Online]. 8:2. Available: http://www.insanbilimleri.com/en Geçmişten günümüze Karabağ tarihi üzerine bir değerlendirme Ercan Karakoç Özet Mihail Gorbaçov tarafından başlatılan glasnost (açıklık) ve perestroyka (yeniden inşa) politikalarından sonra Sovyetler Birliği parçalanma sürecine girdi ve birlik coğrafyasındaki unutulmuş ve bastırılmış olan eski problemler, özellikle Azerbaycan Türkleri ve Ermeniler arasındaki sınır sorunları yeniden gün yüzüne çıktı. Bu bağlamda, hukuken Azerbaycan devletinin bir parçası olan Dağlık Karabağ bölgesi ve çevresindeki Laçin, Kelbecer, Cebrail, Agdam, Fizuli, Zengilan ve Kubatlı gibi yedi semt, yani yaklaşık olarak Azerbaycan‟ın yüzde yirmiye yakın toprağı, her iki toplum arasındaki şiddetli ve kanlı çarpışmalardan sonra Ermeniler tarafından işgal edildi.
    [Show full text]
  • Fazlallah Astarabadi and the Hurufis
    prelims.046 17/12/2004 4:58 PM Page i MAKERS of the MUSLIM WORLD Fazlallah Astarabadi and The Hurufis “Shahzad Bashir is to be commended for producing a remarkably accessible work on a complex subject; his explanations are models of lucidity and brevity.” PROFESSOR DEVIN DEWEESE, INDIANA UNIVERSITY prelims.046 14/12/2004 1:37 PM Page ii SELECTION OF TITLES IN THE MAKERS OF THE MUSLIM WORLD SERIES Series editor: Patricia Crone, Institute for Advanced Study,Princeton ‘Abd al-Malik, Chase F.Robinson Abd al-Rahman III, Maribel Fierro Abu Nuwas, Philip Kennedy Ahmad ibn Hanbal, Christopher Melchert Ahmad Riza Khan Barelwi, Usha Sanyal Al-Ma’mun, Michael Cooperson Al-Mutanabbi, Margaret Larkin Amir Khusraw, Sunil Sharma El Hajj Beshir Agha, Jane Hathaway Fazlallah Astarabadi and the Hurufis, Shazad Bashir Ibn ‘Arabi,William C. Chittick Ibn Fudi,Ahmad Dallal Ikhwan al-Safa, Godefroid de Callatay Shaykh Mufid,Tamima Bayhom-Daou For current information and details of other books in the series, please visit www.oneworld-publications.com/ subjects/makers-of-muslim-world.htm prelims.046 14/12/2004 1:37 PM Page iii MAKERS of the MUSLIM WORLD Fazlallah Astarabadi and The Hurufis SHAHZAD BASHIR prelims.046 14/12/2004 1:37 PM Page iv FAZLALLAH ASTARABADI AND THE HURUFIS Oneworld Publications (Sales and editorial) 185 Banbury Road Oxford OX2 7AR England www.oneworld-publications.com © Shahzad Bashir 2005 All rights reserved Copyright under Berne Convention A CIP record for this title is available from the British Library ISBN 1–85168–385–2 Typeset by Jayvee,
    [Show full text]
  • Mawlana and the West: with Special Reference to Translation
    8536 Amin Karimnia et al./ Elixir Ling. & Trans. 46 (2012) 8536-8540 Available online at www.elixirpublishers.com (Elixir International Journal) Linguistics and Translation Elixir Ling. & Trans. 46 (2012) 8536-8540 Mawlana and the west: with special reference to translation Amin Karimnia 1, Mahboobeh Ebrahimzade 2 and Zahra Jafari 2 1Department of English Language, Fasa Branch, Islamic Azad University, Iran. 2Department of Translation Studies, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Fars, Iran. ARTICLE INFO ABSTRACT Article history: The present paper attempts to investigate the influence of Mawlana, the 13th century Persian Received: 25 March 2012; poet, through translations done of his work in the West. Translation of Mawlana’s works Received in revised form: started in Germany in 1809. In 1881 Redhouse started translation of Mawlana in English, 15 May 2012; later other translators like Winfield in1887, Wilson in 1910, and Nicholson in 1935, created Accepted: 28 May 2012; their translations. Bark in 1995 created his version of the Masnavi according to Nicholson’s translation. Then, Helminski in 1994 and 1996 created his version. Helminski’s version like Keywords Bark’s was according to Nicholson’s translation. These translations caused Mawlana’s Mawlana, Red house, thoughts and works penetrate among the whole people of the world. Among them Winfield, Americans have bigger portions. Wilson, © 2012 Elixir All rights reserved. Nicholson, Bark and Helminiski. Introduction The third work by Rumi, Fihi ma Fihi [“In it is What is in Mawlana Jalal ud –Din Muhammad also known as Jalal ad it”], which collected by Rumi’s disciples contained Rumi’s - Din Muhammad Rumi was a 13th century Persian Muslim sermons and conversations (Chittick, 2005).
    [Show full text]
  • The Islamic Traditions of Cirebon
    the islamic traditions of cirebon Ibadat and adat among javanese muslims A. G. Muhaimin Department of Anthropology Division of Society and Environment Research School of Pacific and Asian Studies July 1995 Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] Web: http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Muhaimin, Abdul Ghoffir. The Islamic traditions of Cirebon : ibadat and adat among Javanese muslims. Bibliography. ISBN 1 920942 30 0 (pbk.) ISBN 1 920942 31 9 (online) 1. Islam - Indonesia - Cirebon - Rituals. 2. Muslims - Indonesia - Cirebon. 3. Rites and ceremonies - Indonesia - Cirebon. I. Title. 297.5095982 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Teresa Prowse Printed by University Printing Services, ANU This edition © 2006 ANU E Press the islamic traditions of cirebon Ibadat and adat among javanese muslims Islam in Southeast Asia Series Theses at The Australian National University are assessed by external examiners and students are expected to take into account the advice of their examiners before they submit to the University Library the final versions of their theses. For this series, this final version of the thesis has been used as the basis for publication, taking into account other changes that the author may have decided to undertake. In some cases, a few minor editorial revisions have made to the work. The acknowledgements in each of these publications provide information on the supervisors of the thesis and those who contributed to its development.
    [Show full text]
  • Turkomans Between Two Empires
    TURKOMANS BETWEEN TWO EMPIRES: THE ORIGINS OF THE QIZILBASH IDENTITY IN ANATOLIA (1447-1514) A Ph.D. Dissertation by RIZA YILDIRIM Department of History Bilkent University Ankara February 2008 To Sufis of Lāhijan TURKOMANS BETWEEN TWO EMPIRES: THE ORIGINS OF THE QIZILBASH IDENTITY IN ANATOLIA (1447-1514) The Institute of Economics and Social Sciences of Bilkent University by RIZA YILDIRIM In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE DEPARTMENT OF HISTORY BILKENT UNIVERSITY ANKARA February 2008 I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Assist. Prof. Oktay Özel Supervisor I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Prof. Dr. Halil Đnalcık Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Prof. Dr. Ahmet Yaşar Ocak Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Assist. Prof. Evgeni Radushev Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History.
    [Show full text]
  • Path(S) of Remembrance: Memory, Pilgrimage, and Transmission in a Transatlantic Sufi Community”
    “Path(s) of Remembrance: Memory, Pilgrimage, and Transmission in a Transatlantic Sufi Community” By Jaison Carter A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Mariane Ferme, Chair Professor Charles Hirschkind Professor Stefania Pandolfo Professor Ula Y. Taylor Spring 2018 Abstract “Path(s) of Remembrance: Memory, Pilgrimage, and Transmission in a Transatlantic Sufi Community” by Jaison Carter Doctor of Philosophy in Anthropology University of California, Berkeley Professor Mariane Ferme, Chair The Mustafawiyya Tariqa is a regional spiritual network that exists for the purpose of assisting Muslim practitioners in heightening their level of devotion and knowledges through Sufism. Though it was founded in 1966 in Senegal, it has since expanded to other locations in West and North Africa, Europe, and North America. In 1994, protegé of the Tariqa’s founder and its most charismatic figure, Shaykh Arona Rashid Faye al-Faqir, relocated from West Africa to the United States to found a satellite community in Moncks Corner, South Carolina. This location, named Masjidul Muhajjirun wal Ansar, serves as a refuge for traveling learners and place of worship in which a community of mostly African-descended Muslims engage in a tradition of remembrance through which techniques of spiritual care and healing are activated. This dissertation analyzes the physical and spiritual trajectories of African-descended Muslims through an ethnographic study of their healing practices, migrations, and exchanges in South Carolina and in Senegal. By attending to manner in which the Mustafawiyya engage in various kinds of embodied religious devotions, forms of indebtedness, and networks within which diasporic solidarities emerge, this project explores the dispensations and transmissions of knowledge to Sufi practitioners across the Atlantic that play a part in shared notions of Black Muslimness.
    [Show full text]
  • THE Holy QURAN and the ORIENTALISTS: Literary PERSPECTIVE
    THE HOLy QUPAN AND THE ORIENTALISTS: LITERARY PERSPECTIVE ABSTRACT ^nhmitM jTor tf}e fiegtee of Sottor of $l)iIos(opti? IN Arabic Literature BY TOWQUEER ALAM llnd»r th« Supervision of Dr. ABDUL BARI Professor and Chairman DEPARTMENT OF ARABIC ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH (INDIA) 1991-92 The holy Quran beinq a Book of guidance to the human so^ ' ^ty as a whole, has been a subject of discussion since its revelation period. Enormous contribution in the form of leading articles, research papers of high standard and com­ prehensive books regarding its majestic teachings, whether pro and against^ from the side of the Muslims or non-Muslims, provide an overt proof for its extra ordinary importance, un- comparable to any manifestation of human science and intellect. The teachings of the holy Book being revolutionary in its character, provide a complete guidance to the human being for adopting 'the right path as proposed by the Omnipotent God for a Successful life in this world and the world Hereafter. This aspect of study of the holy Quran is purely religious. The preservance oE the Revelation, its specific arrangement, majestic presentation, omission and addition, rhyme and rhythm andjabove all, its miraculous character, both from the point of view of ideology and literature, testify for its being a marvellous literary monument, :fer above in excellence» in com- prision to any human endeavour , irrespective of age and place. I am not hesitant,at all, to concede that the Occidental scholars, although not altogether free from biased thinking, have contributed a lot, so far as their intellectual endeavours are concerned.
    [Show full text]
  • The Perception of Human in the Theology of Jalalu'd-Din Al-Rumi
    The Perception of Human in the Theology of Jalalu’d-Din al-Rumi (1207-1273) Ramazan Altintas Faculty of Theology University of Seljuk Abstract Jalalu’din al-Rumi is a Turkish sufi and was born in Balkh. He is one of the greatest of Sufi poets. The principal work of Rumi is his massive Mathnawi. Rumi is also a philosopher. He taught the Sufi doctrine that the chief end of life is to liberate oneself from human thoughts and wishes, human needs, and the outward impressions of the senses, so that one may become a mere mirror for the God. So bowdlerized an essence does one's mind become that it is as nearly as possible nothing, yet while in this state it can, by a union with the Divine Essence, mysteriously become the All. The general theme of Rumi's thought is essentially that of the concept of Tawhid. Rumi believed passionately in the use of music, poetry, and dance as a path for reaching God. For Rumi, God is the ground as well as the goal of all existence. For Rumi, religion was mostly a personal experience and not limited to logical arguments or perceptions of the senses. Rumi, God and Human I searched for God among the Christians and on the Cross and therein I found Him not.I went into the ancient temples of idolatry; no trace of Him was there. I entered the mountain cave of Hira and then went as far as Qandhar but God I found not. With set purpose I fared to the summit of Mount Caucasus and found there only 'anqa's habitation.Then I directed my search to the Kaaba, the resort of old and young; God was not there even.
    [Show full text]
  • History of Azerbaijan (Textbook)
    DILGAM ISMAILOV HISTORY OF AZERBAIJAN (TEXTBOOK) Azerbaijan Architecture and Construction University Methodological Council of the meeting dated July 7, 2017, was published at the direction of № 6 BAKU - 2017 Dilgam Yunis Ismailov. History of Azerbaijan, AzMİU NPM, Baku, 2017, p.p.352 Referents: Anar Jamal Iskenderov Konul Ramiq Aliyeva All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form by any means. Electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. In Azerbaijan University of Architecture and Construction, the book “History of Azerbaijan” is written on the basis of a syllabus covering all topics of the subject. Author paid special attention to the current events when analyzing the different periods of Azerbaijan. This book can be used by other high schools that also teach “History of Azerbaijan” in English to bachelor students, master students, teachers, as well as to the independent learners of our country’s history. 2 © Dilgam Ismailov, 2017 TABLE OF CONTENTS Foreword…………………………………….……… 9 I Theme. Introduction to the history of Azerbaijan 10 II Theme: The Primitive Society in Azerbaijan…. 18 1.The Initial Residential Dwellings……….............… 18 2.The Stone Age in Azerbaijan……………………… 19 3.The Copper, Bronze and Iron Ages in Azerbaijan… 23 4.The Collapse of the Primitive Communal System in Azerbaijan………………………………………….... 28 III Theme: The Ancient and Early States in Azer- baijan. The Atropatena and Albanian Kingdoms.. 30 1.The First Tribal Alliances and Initial Public Institutions in Azerbaijan……………………………. 30 2.The Kingdom of Manna…………………………… 34 3.The Atropatena and Albanian Kingdoms………….
    [Show full text]
  • Shah Ismail Khatai, XVI Century
    Azerbaijani Literature Development and project management: Ph.D of Philology, associate prof. Shamil Sadig Consulting: Vagif Bahmanli Publishing: Mushfig KHAN Translation: Konul Nasibova Editor of Azerbaijani version: Nargiz Jabbarli Editor of English version: Jahid Huseynov Coordination: Rovshan Yerfi, Jalala Aliyeva Design and graphics: Teymur Farzi Art: Vasif Saftarov These publications were printed by “KHAN” publishing house in the framework of “Introducing Our Writers to the World” project of the Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Azerbaijan on the occasion of "European Games 2015". The reference is necessary in case of extraction and replacement in e-resources. The translated literary pieces of writers were extracted from “Modern Azerbaijani Prose” and “Azerbaijani Prose Anthology” publications. ISBN: 9 7 8 - 9 9 5 2 - 4 0 5 - 7 7 - 4 © The Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Azerbaijan / 2015 © “KHAN” PUBLISHING HOUSE / 2015 Uffizi Gallery museum in Florence, Italy. Uffizi Gallery museum in Florence, unknown Venetian artist. The original rendering is kept in the artist. The original rendering unknown Venetian Shah Ismail Khatai, XVI century. Medieval European rendering by an rendering Medieval European Shah Ismail Khatai, XVI century. Shah Ismail Khatai hah Ismail Khatai is the founder of SSafavids, first shah, classical poet of Azerbaijan. Azerbajani Turkish was declared state language first time in the history during the reign of Shah Ismail. He wrote his poems with psendonym of “Khatai”. Shah Ismail was born on June 23, 1487 in Ardabil in the family of religious-political figure, head of sect. He is from Safavids dynasty. His grandfather Sheykh Juneyd and father Sheykh Heydar were rulers.
    [Show full text]
  • The Naqshbandi-Haqqani Order, Which Has Become Remarkable for Its Spread in the “West” and Its Adaptation to Vernacular Cultures
    From madness to eternity Psychiatry and Sufi healing in the postmodern world Athar Ahmed Yawar UCL PhD, Division of Psychiatry 1 D ECLARATION I, Athar Ahmed Yawar, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Signed: 2 A BSTRACT Problem: Academic study of religious healing has recognised its symbolic aspects, but has tended to frame practice as ritual, knowledge as belief. In contrast, studies of scientific psychiatry recognise that discipline as grounded in intellectual tradition and naturalistic empiricism. This asymmetry can be addressed if: (a) psychiatry is recognised as a form of “religious healing”; (b) religious healing can be shown to have an intellectual tradition which, although not naturalistic, is grounded in experience. Such an analysis may help to reveal why globalisation has meant the worldwide spread not only of modern scientific medicine, but of religious healing. An especially useful form of religious healing to contrast with scientific medicine is Sufi healing as practised by the Naqshbandi-Haqqani order, which has become remarkable for its spread in the “West” and its adaptation to vernacular cultures. Research questions: (1) How is knowledge generated and transmitted in the Naqshbandi- Haqqani order? (2) How is healing understood and done in the Order? (3) How does the Order find a role in the modern world, and in the West in particular? Methods: Anthropological analysis of psychiatry as religious healing; review of previous studies of Sufi healing and the Naqshbandi-Haqqani order; ethnographic participant observation in the Naqshbandi-Haqqani order, with a special focus on healing.
    [Show full text]
  • Al-Azhar and the Orders of Knowledge
    Al-Azhar and the Orders of Knowledge Dahlia El-Tayeb M. Gubara Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Dahlia El-Tayeb M. Gubara All rights reserved ABSTRACT Al-Azhar and the Orders of Knowledge Dahlia El-Tayeb M. Gubara Founded by the Fatimids in 970 A.D., al-Azhar has been described variously as “the great mosque of Islam,” “the brilliant one,” “a great seat of learning…whose light was dimmed.” Yet despite its assumed centrality, the illustrious mosque-seminary has elicited little critical study. The existing historiography largely relies on colonial-nationalist teleologies charting a linear narrative of greatness (the ubiquitous ‘Golden Age’), followed by centuries of decline, until the moment of European-inspired modernization in the late nineteenth century. The temporal grid is in turn plotted along a spatial axis, grounded in a strong centrifugal essentialism that reifies culturalist geographies by positioning Cairo (and al-Azhar) at a center around which faithfully revolve concentric peripheries. Setting its focus on the eighteenth century and beyond, this dissertation investigates the discursive postulates that organize the writing of the history of al-Azhar through textual explorations that pivot in space (between Europe and non-Europe) and time (modernity and pre- modernity). It elucidates shifts in the entanglement of disciplines of knowledge with those of ‘the self’ at a particular historical juncture and location, while paying close attention to the act of reading itself: its centrality as a concept and its multiple forms and possibilities as a method.
    [Show full text]