CEA Cinque Terre Point
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Cinque Terre Point Centri Informazione | Information Centers 558 AV5T Riomaggiore 558 • C/O Stazione Ferroviaria (piano terra) Railway Station (ground floor) 574 Tel. +39 0187 920633 | +39 0187 760091 591C • C/O Internet Point (P.zza Rio Finale) Internet Point (Rio Finale Square) 572 573 Tel. +39 0187 760515 591 555 • C/O Loc. Lavaccio (zona parcheggi) 556 571 SVA AV5T Loc. Lavaccio (parking area) 571C Tel. +39 0187 920440 509 Prato di Corvara 591 o di Corno Colla dei AV5T Manarola 571 Bagari 503 591 • C/O Stazione Ferroviaria / Railway Station Tel.+39 0187 760511 SVA Corniglia 508 • C/O Stazione Ferroviaria (binario 1) SVA 582 581 Railway Station (platform 1) SVA Tel +39 0187 812523 SVA 581 Vernazza • C/O Stazione Ferroviaria /Railway Station 507 507 507 Tel +39 0187 812533 506 SVA AV5T Monterosso • C/O Stazione Ferroviaria /Railway Station Tel +39 0187 817059 506 Levanto 585 SVA 587 • C/O Stazione Ferroviaria /Railway Station AV5T 502 530 Tel +39 0187 801312 La Spezia 586 506V • C/O Stazione Ferroviaria (binario 1) 501 SVA Railway Station (platform 1) 530 506 502 Tel +39 0187 743500 532C 532 AV5T Beccara SVA CEA 501 Parco Nazionale delle Cinque Terre 531 531C Centro di Educazione Ambientale Area Marina Protetta SVA Enviromental Education Center delle Cinque Terre 530C Il Centro di Educazione Ambientale del Parco na- 530 Via Discovolo | 19017 Manarola (Riomaggiore - SP) SVA zionale delle Cinque Terre è una struttura dedicata 593C a bambine, bambini e cittadini, per favorire la co- Tel. +39 0187 762600 593V SVA 5 noscenza del territorio di appartenenza, progettare Fax +39 0187 760040 0 4 e realizzare campagne di sensibilizzazione sui temi E-mail: [email protected] dello sviluppo sostenibile e supportare l’amministra- Website: www.parconazionale5terre.it 537 zione pubblica nella diffusione di buone pratiche per 534 5 0 un miglior governo del territorio. Social 4 AV5T Instagram: @parcocinqueterre #parcocinqueterre 535 The Environmental Education Center of the Cinque Twitter: @parco5terre #parco5terre #cinqueterre Terre National Park is a facility dedicated to children 536 Facebook: www.facebook.com/ParcoCinqueTerre and citizens, to promote knowledge of its provenance, 535 design and implement public awareness campaigns on the issues of sustainable development and sup- Schiara 504C port the administration publish in the dissemination of 528 AV5T 528V good practices for better governance of the territory. 528C UCAZIONE ED AM I B D I O E Per informazioni e prenotazioni | N Info at: R T T A N L E E C P A E il Persico R R C R [email protected] O E T N E AZ U ION INQ ALE DELLE C Tel. +39 0187 762600 Servizi accessibili con le nostre Card Il Parco delle Cinque Terre Area Marina Protetta I Cinque Borghi Cards Services The Cinque Terre National Park Marine Protected Area The five villages Il Parco Nazionale delle Cinque Terre, istituito nel 1999, The Cinque Terre National Park, established in 1999, Riomaggiore presenta alcuni elementi di atipicità che lo rendono has several atypical elements that make it unique. The Il borgo nasce dalla ripida vallata del torrente Rio-Major. Spettacolare la sua marina, da dove le colorate case a torre sembrano innalzarsi dal mare per incontrare il verde delle colline. Servizi offerti dalla Carta Parco The Park Card “Hiking Card” unico nel suo genere. Quello delle Cinque Terre, infatti, Cinque Terre Park, in fact, with its 3860 hectares, is L’Area Marina Protetta delle Cinque Terre è stata istituita nel 1997 e comprende i Comuni di Riomaggiore, Vernaz- con i suoi 3860 ettari, è il parco nazionale più picco- the smallest National Park in Italy and at the same za, Monterosso e per una piccola porzione Levanto. La finalità dell’ Area Marina Protetta Cinque Terre (divisa in tre The village was established along the steep valley of the stream Rio-Major. The Marina is breathless: from there “Trekking Card”: includes the following services: lo del Paese e allo stesso tempo il più densamente time the most densely populated, with about 4,000 differenti zone A,B,C) è quella di tutelare e valorizzare le caratteristiche naturali, chimiche, fisiche e della biodiversità the colorful tower-houses seem to rise from the sea to meet the green hills. • L’accesso all’area Parco • Access to the Park’s area popolato, con circa 4.000 abitanti suddivisi in cinque residents in five villages: Riomaggiore, Manarola, marina e costiera, anche e soprattutto, attraverso interventi di recupero ambientale, avvalendosi della collabora- Manarola • Visite ed escursioni guidate “Cinque Terre • Guided tours and excursions “Cinque Terre Walking borghi: Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza e Corniglia, Vernazza and Monterosso al Mare. zione del mondo accademico e scientifico. Per queste ragioni sono costantemente realizzati programmi di studio, Un acquarello dai colori vivaci incorniciato da terrazzamenti coltivati a vite ed olivo. Macchie pastello che, dal Walking Park” secondo programmazione Park” according to the schedule Monterosso al Mare. What makes this area so special is the fact that here monitoraggio e ricerca scientifica nei settori delle scienze naturali e della tutela ambientale, ma anche azioni per porticciolo, si arrampicano lungo la vallata per arrivare ai “Ciàn”. • L’utilizzo del servizio bus • Free pass for the bus service within the five village, Ciò che caratterizza questo territorio è dato dal fatto che the natural environment has been deeply altered by la promozione di uno sviluppo sostenibile dell’ambiente, con particolare riguardo alla valorizzazione delle attività A watercolor made by bright colour framed by terraces cultivated with vineyards and olive. Pastel spots that climb gestito da ATC all’interno dei paesi managed by ATC qui l’ambiente naturale è stato profondamente modifi- human action. For centuries, nearly a thousand years, tradizionali, delle culture locali, del turismo ecocompatibile e alla fruizione delle categorie socialmente sensibili. In from the marina along the valley to reach the “Cian”. • Uso dei servizi igienici a pagamento convenzionati • Free pass for the agreed pay toilettes cato dall’azione dell’uomo. Per secoli, a partire dall’anno the inhabitants of the Cinque Terre have dissected the questi anni il Parco Nazionale e l’Area Marina Protetta delle Cinque Terre, che dal 1999 sono entrati a far parte del Corniglia • La partecipazione ai laboratori del CEA (Centro di • CEA (Environmental Education Center) workshop mille, gli abitanti delle Cinque Terre hanno sezionato gli steep slopes of the hills that are thrown to the sea to Santuario dei Cetacei, hanno attivato una serie di progetti con numerose aree protette italiane ed europee. Il borgo di Corniglia, con le sue case arroccate su una scogliera, è difficilmente raggiungibile via mare ma visibile Educazione Ambientale) del Parco, secondo according to the schedule scoscesi pendii delle colline che si gettano a picco sul obtain strips of arable land, said Cian, are supported da tutti gli altri 4 paesi. Questa peculiarità rende la “terza terra” particolarmente suggestiva. The Marine Protected Area of the Cinque Terre was established in 1997 and includes the municipality area of programmazione • Use of Internet Wi-Fi in the Park Hot-Spot mare per ricavarne strisce di terra coltivabili, detti ciàn, by dry stone walls, the true identity of the Cinque Terre The village of Corniglia, with its houses perched on a steep cliff, has a difficult access to the sea and it is visible Riomaggiore, Vernazza, Monterosso and for a small portion of Levanto. The purpose of the ‘Marine Protected Area • La navigazione ad internet WI-FI negli Hot Spot • Reduced-fee entrance to the Civic Museum of sorrette da muretti a secco, il vero tratto identitario delle stretch that made them famous worldwide. from all other 4 villages. This peculiarity makes it particularly suggestive. Cinque Terre (which includes three zone A, B, C) is to protect and enhance the natural, chemical, physical and del Parco La Spezia. Cinque Terre che le ha rese famose in tutto il mondo. The National Park established the center of his act the Vernazza marine biodiversity and coastal, and above all, through environmental restoration measures, with the collaboration • L’ingresso con tariffa ridotta ai Musei Civici della Il Parco Nazionale pone al centro del suo agire la dife- defense of this peculiarity: to bring back the residenet Il borgo nasce su una piccola ed incantevole baia, le cui acque cristalline fanno da specchio alla Chiesa di Santa of academic and scientific world. For these reasons are consistently produced curricula, monitoring and scientific Spezia sa di questa peculiarità: riportare l’uomo a intervenire to intervene in the landscape by cultivating and taking Margherita d’Antochia. Dal castello, antica fortificazione d’avvistamento, si può ammirare l’intero Golfo delle research in the fields of natural sciences and environmental protection, but also actions for the promotion of sul paesaggio coltivandolo e prendendosi cura di esso, care of it and, at the same time, tracing and redis- Cinque Terre. sustainable development of the environment, with particular regard to the exploitation of traditional activities, local ricalcando e riscoprendo i gesti antichi di chi, prima di covering the ancient practices of the forefather. This The village was founded on a small enchanting bay, whose crystal waters are the mirror of the Church of Santa cultures , the eco-tourism and the use of socially sensitive. In recent years the National Park and the Protected noi, ha fatto delle Cinque Terre un territorio inserito nella pressure legacy has allowed the inclusion of Cinque Margherita d’Antochia. From the castle, an ancient lookout fortress, you can see the entire Gulf of Cinque Terre. Marine Area of the Cinque Terre, which since 1999 have become part of the Cetacean Sanctuary, have enabled a Servizi offerti dalla Carta Parco “Carta Treno MS” lista dei siti Patrimonio Mondiale dell’Umanità UNESCO.