Sonnets 29, 73, 116 and 130 by William Shakespeare XXIX When In
Sonnets 29, 73, 116 and 130 by William Shakespeare XXIX CXVI When in disgrace with fortune and men's eyes Let me not to the marriage of true minds I all alone beweep my outcast state, Admit impediments. Love is not love And trouble deaf heaven with my bootless cries, Which alters when it alteration finds, And look upon myself, and curse my fate, Or bends with the remover to remove: Wishing me like to one more rich in hope, O, no! it is an ever-fixed mark, Featur'd like him, like him with friends possess'd, That looks on tempests and is never shaken; Desiring this man's art, and that man's scope, It is the star to every wandering bark, With what I most enjoy contented least; Whose worth's unknown, although his height be taken. Yet in these thoughts my self almost despising, Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Haply I think on thee,-- and then my state, Within his bending sickle's compass come; Like to the lark at break of day arising Love alters not with his brief hours and weeks, From sullen earth, sings hymns at heaven's gate,; But bears it out even to the edge of doom. For thy sweet love remember'd such wealth brings If this be error and upon me prov'd, That then I scorn to change my state with kings. I never writ, nor no man ever lov'd. LXXIII CXXX That time of year thou mayst in me behold My mistress' eyes are nothing like the sun; When yellow leaves, or none, or few, do hang Coral is far more red, than her lips red: Upon those boughs which shake against the cold, If snow be white, why then her breasts are dun; Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.
[Show full text]