Guide to Brescia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
INQUADRAMENTO TERRITORIALE Desenzano Del Garda È Un Comune
INQUADRAMENTO TERRITORIALE Desenzano del Garda è un comune italiano di 28675 abitanti della provincia di Brescia, nel basso Lago di Garda, in Lombardia. Ha una superficie di 60 km2. Desenzano ha come frazioni Rivoltella del Garda e San Martino della Battaglia. Nel territorio comunale si trovano le uscite dell'Autostrada A4 “Desenzano del Garda” a sud-ovest dell'abitato e “Sirmione” a San Martino della Battaglia, confinante con il territorio di Sirmione. A breve distanza si trovano poi l'aeroporto di Villafranca di Verona e l'aeroporto di Brescia-Montichiari. Il territorio è attraversato dalla ferrovia Milano-Venezia sulla quale è ubicata la stazione ferroviaria di Desenzano del Garda-Sirmione. La città di Desenzano è dotata di una rete di trasporti automobilistici urbani gestita da Brescia Trasporti. Per quanto riguarda l'istruzione si trovano vari edifici tra cui scuole, biblioteche, musei e teatri. Gli amanti dello sport possono praticare il wind-surf, la mountain-bike e il volo libero. Per i giovani non mancano discoteche e bar. Inoltre si può passeggiare sul lungolago o sotto i portici della centrale Piazza Malvezzi. D'inverno il clima è temperato e senza nebbia e d'estate c'è la brezza che viene dal lago. IDENTIFICAZIONE DELL'AREA DI NOSTRO INTERESSE Il terreno oggetto di intervento, di proprietà del signor Bianchi, è situato in Via Rio Freddo, ha una superficie di 884 mq e confina con altri terreni ad uso residenziale. Si trova al confine di Desenzano, a pochi passi dal centro di Rivoltella e a pochi minuti dal lago. L'area è individuata nel PGT vigente nell'Ambito Residenziale Consolidato a media densità. -
ELENCO MEDICI ADERENTI PRESA in CARICO Dato Aggiornato Al 30 Settembre 2019
ELENCO MEDICI ADERENTI PRESA IN CARICO Dato aggiornato al 30 Settembre 2019 MEDICO DI MEDICINA GENERALE MEDICO IN SEDE AMBULATORIO COGNOME NOME (MMG) o COOPERATIVA/MEDICO COOPERATIVA DI APPARTENENZA PRINCIPALE PEDIATRA DI IN FORMA SINGOLA LIBERA SCELTA (PLS) ABBATE LUIGI MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA CHIARI ABENI FRANCESCO MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA RODENGO SAIANO ACERBIS FABRIZIO MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA PONTEVICO ADINOLFI ALDO MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA OFFLAGA ADINOLFI BARBARA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI SALO' MEDICO IN FORMA AGAZZANI DAVIDE MMG BRESCIA SINGOLA ALESSI MARIA ADELE MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA BRESCIA AMADORI ANNALISA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI BRESCIA AMICABILE ADRIANO MMG MEDICO IN COOPERATIVA BRESCIA WAY DESENZANO DEL GARDA ANDALORO STEFANIA ANTONELLA MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA OSPITALETTO ANDREOLI SIMONA MMG MEDICO IN COOPERATIVA I.M.L. INIZIATIVA MEDICA LOMBARDA BRESCIA ANDREOLLI CAMILLO MARIA MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA BOVEZZO 1 ANGELI AGNESE PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI BRESCIA ANTONELLI UMBERTO MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA ROCCAFRANCA ANTONIOLI CECILIA MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA CALVISANO ARCANGELI GUIDO PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI BRESCIA ARCHETTI FRANCESCA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI PALOSCO ARCHETTI GIUSEPPE MMG MEDICO IN COOPERATIVA IN.SALUTE BRESCIA RODENGO SAIANO ARDIGO' LEONARDO MMG MEDICO IN COOPERATIVA BRESCIA WAY SALO' ARPINO CATELLA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI DESENZANO DEL GARDA ARRIGHETTI ALESSANDRA PLS MEDICO IN COOPERATIVA PEDIATRI RIUNITI RODENGO SAIANO ASSONI VALTER CLAUDIO MMG MEDICO IN COOPERATIVA BRESCIA WAY PALAZZOLO SULL'OGLIO ASTORI PAOLA MMG MEDICO IN COOPERATIVA I.M.L. -
Mantua SIMPLY WONDERFUL Piazza Sordello
MANTUA SIMPLY WONDERFUL Piazza Sordello MANTUA. SIMPLY WONDERFUL Those who arrive in Mantua are captivated by its unique, timeless allure and welcoming atmosphere. A city which enjoys a breathtaking panorama when viewed from the shores of its lakes. It appears as though it is suspended above the water, a protagonist of an almost surreal landscape, composed of a balance of history, art and nature. Mantua is a city to be visited with ample time, consideration and serenity. The city squares, passageways and cobblestone streets invite the visitor to slowly take in every one of its monuments and historic buildings in order to understand just why it has been declared by UNESCO as a World Heritage Site along with the neighboringneighbouring town of Sabbioneta. Mantua weaves history, art and culture together everywhere and it is surrounded by an unparalleled natural atmosphere. Unique and magical places that make Mantua simply wonderful. 2 View of the city Mantua at sunset 3 Sabbioneta MANTUA AND SABBIONETA: WORLD HERITAGE SITE July of 2008 is the month when Mantua and neighbouring Sabbioneta where introduced to the list of World Heritage Sites as a unique point of importance. Both cities enjoyed moments of great design importance during the renaissance. Designed and created by the same ruling family, the Gonzaga, two different but complimentary models were applied for each location. In fact, Sabbioneta is a newer city realized by Vespasiano Gonzaga in the second half of the sixteenth century as the ideal capital for his duchy; Mantua instead presents itself as a transformation of an existing city, which changed the ancient urban configuration. -
Declaration of Acceptance of Candidature to Become a Member of the Board of Arbitrators of UBI Banca S.C.P.A
Unione di Banche Italiane S.c.p.a Piazza Vittorio Veneto, 8 24122 Bergamo Declaration of acceptance of candidature to become a member of the Board of Arbitrators of UBI Banca S.c.p.a. I the undersigned GIAMPIERO DONATI Date of birth: 5-10-1935 Place of birth: Bergamo as a candidate to the position of member of the Board of Arbitrators of UBI Banca, in accordance with article 51, paragraph 3 of the Articles of Association di UBI Banca, HEREBY DECLARE that I accept my candidature and in this respect attach my personal and professional details (curriculum vltae). I the undersigned hereby declare that if I am elected I shall accept the appointment and shall elect domicile at the registered offices of UBI Banca at 8, Piazza Vittorio Veneto, Bergamo for all documents relating to the position and also in compliance with and for the purposes of supervisory provisions. Finally, I the undersigned declare that I am aware that this declaration together with my curriculum vitae will be disclosed to the public in accordance with current legislation and regulations in force. Place and date Signature Bergamo 24-3-2015 (signature on original Italian document) Information pursuant to article 23 of Legislative Decree No. 196/2003 - I authorise UBI Banca to process my personal data contained in this application for the purposes stated in the information received and also for other purposes provided for by law. CURRICULUM VITAE AVV. GIAMPIERO DONATI Admitted to the Milan bar Association in 1962, I still practice as a lawyer today. I became a member of the Board of Arbitrators of Banca Popolare di Bergamo in 1978 and subsequently Chairman of that board and then Chairman of the Board of Arbitrators of BPU Banca and then of UBI Banca. -
Incidente Stradale Corte Franca
16 Mercoledì 4 gennaio 2017 · GIORNALE DI BRESCIA Nave Manerbio Gussago LA AGENDA Concerto d’inverno Corso di Solidworks Masterchef in oratorio Domani alle 20.30 il teatro San L'istituto scolastico Pascal Tutti in oratorio per tifare il DEL Costanzo ospita il Concerto organizza un corso serale di gussaghese Marco Moreschi di TERRITORIO d’inverno a cura del complesso Solidworks nella seconda metà Masterchef. Appuntamento bandistico Santa Cecilia. Dirige del mese e a febbraio. Info al all'oratorio di Sale, domani PROVINCIA Lelio Epis. L’ingresso è gratuito. numero 030.9380125. sera alle 21.15. Sequestra, picchia e minaccia una escort Clarense finisce a Canton Mombello dendo un coltello da cucina e Il Nucleo Radiomobile della intimandole di restare nella Compagnia di Chiari si è atti- Notte da incubo casaper poi consumareil rap- vato immediatamente, giun- porto sessuale pattuito. gendo sul posto in pochissimi per una 37enne romena, minuti, attorno alle 6 del mat- L’aggressione. La 37enne ha tino. rimasta per ore in balia opposto resistenza ed è stata poi aggredita, venendo presa La liberazione. Qui i militari a schiaffi. Quindi l’uomo le ha hanno liberato la donna e fer- del suo aguzzino stretto una sciarpa attorno al mato l’uomo, che tuttavia ha collo, costringendola a seder- cercato di divincolarsi dando tornoalle3 delmattino ladon- si sul divano e a sniffare una vita ad una colluttazione con i Chiari nasi è presentata all’appunta- dose di cocaina, forse nel ten- militari dell’Arma intervenu- mento a casa del clarense, il tativo di vincerne la resisten- ti. La 37enne, in evidente sta- qualeleha consegnatoinanti- za. -
The Capitolium at Brescia in the Flavian Period
Anne Kleineberg The Capitolium at Brescia in the Flavian Period Abstract: The Capitolium at Brescia is one of the rare well-preserved examples of this temple type in Roman Italy. Large parts of its architecture, interior design and the forum area to which it was con- nected, can be reconstructed. This case study will provide a systematic analysis of the Capitolium, focusing on the aesthetic and semantic effects of its decorative elements, as well as their correla- tion and interaction in the creation of specific spatial qualities. Consequently, various aspects – such as the urban setting, architecture and layout, different features of the interior design and the framework of action, i. e., that of ritual performances – will be taken into account. Temples located in the forum helped to define the political and religious centre of Roman cities. At Brescia (Roman Brixia), located between Milan and Verona1, the Capitolium was rebuilt during the reign of the emperor Vespasian, a process that was completed in A.D. 72/732 (Figs. 1–3). Dis- tinctive features of the temple were its position on a high terrace on the southern slope of the Colle Cidneo and its transverse layout, which included three large cellae (dedicated to Jupiter, Juno and Minerva), two rooms of unknown function3 and lateral porticos. The elongated forum was situated directly to the south of the Capitolium area, enclosed by porticos at the sides and a basilica at the end of the square. The two areas were separated by a remarkable difference in height and by the elevated decumanus maximus, which crossed the city in an east-west direction. -
Orari E Percorsi Della Linea Bus LN027
Orari e mappe della linea bus LN027 LN027 Riva del Garda - Gargnano - Desenzano Visualizza In Una Pagina Web La linea bus LN027 (Riva del Garda - Gargnano - Desenzano) ha 5 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Campione: 13:30 (2) Desenzano: 05:40 - 17:10 (3) Gargnano: 12:45 (4) Gargnano: 06:45 - 15:30 (5) Riva Del Garda: 05:50 - 19:00 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus LN027 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus LN027 Direzione: Campione Orari della linea bus LN027 10 fermate Orari di partenza verso Campione: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 13:30 martedì 13:30 Riva Del Garda - Autostazione mercoledì 13:30 Riva Del Garda - Viale Canella Viale Canella, Riva del Garda giovedì 13:30 Riva Del Garda - Centrale Idroelettrica venerdì 13:30 sabato 13:30 Riva Del Garda - Strada Statale 45 domenica Non in servizio Limone - Strada Statale 45 Sentiero del Sole, Limone Sul Garda Limone - Sopino Informazioni sulla linea bus LN027 Limone - Via IV Novembre, Via Caldogno Direzione: Campione Fermate: 10 Limone - Via IV Novembre Durata del tragitto: 20 min La linea in sintesi: Riva Del Garda - Autostazione, Tremosine - Bivio Centro Riva Del Garda - Viale Canella, Riva Del Garda - Centrale Idroelettrica, Riva Del Garda - Strada Statale Tremosine - Campione 45, Limone - Strada Statale 45, Limone - Sopino, Limone - Via IV Novembre, Via Caldogno, Limone - Via IV Novembre, Tremosine - Bivio Centro, Tremosine - Campione Direzione: Desenzano Orari della linea bus LN027 57 fermate Orari di partenza -
Riva Del Garda Congressi Centre
Waiting for you on Lake Garda. Where we are. How to reach us. All means of transport BY PLANE Verona - Villafranca 86 km Brescia - Montichiari 117 km Bergamo - Orio al Serio 165 km Milan - Linate 179 km Milan - Malpensa 207 km Venice - Marco Polo 206 km BY TRAIN Brennero line Rovereto railway station (20 minutes) Connection to Riva del Garda by bus BY CAR Brenner A22 Brennero motorway Exit: Rovereto Sud Bolzano From the exit: 17 km RIVA DEL Trento Trento 40 km GARDA Verona 90 km Bolzano 100 km Bergamo Venice 180 km Milan Trieste Milan 190 km Turin Brescia Verona Innsbruck 230 km Venice Florence 300 km Munich 370 km Modena BY BUS Bologna Genoa Rovereto – Riva del Garda line Extra-urban line – Zone 3 Florence Timetable and fares info: www.ttspa.it Verona – Riva del Garda line Ancona Extra-urban service Timetable and fares info: www.atv.verona.it Rome Transportation on demand For: • Personalized shuttle bus service • Railway and air ticketing service • Car hire with or without driver Contact Rivatour the Incoming Travel Agency of Riva del Garda Fierecongressi Spa Phone +39 0464 570370 Fax +39 0464 555184 www.rivatour.it [email protected] Waiting for you on Lake Garda. Fly to Verona. Airlines and routes London > British Airways • Ryanair Amsterdam > Transavia Paris > Air France • Ryanair Frankfurt > Lufthansa London Amsterdam Munich > Lufthansa Vienna > Air Dolomiti-Austrian Airlines Frankfurt Rome > Air Italy • Meridiana • Alitalia Paris > Naples Air Italy • Meridiana Munich Vienna Bari > Air Italy Palermo > Wind Jet • Alitalia • Air Italy Timisoara Verona • Ryanair • Meridiana Catania > Wind Jet • Alitalia • Air Italy Barcelona • Meridiana Rome Barcelona > Vueling Tirana Naples Cagliari > Meridiana Cagliari Bari Timisoara > Carpatair Palermo Tirana > Belle Air Catania AEROPORTO VALERIO CATuLLO DI VEROnA VILLAFRAnCA 37060 Caselle di Sommacampagna - Verona Phone +39 045 8095666 • Fax +39 045 8619074 Appointment on the lake. -
Family Background, Education, Giulio Romano
Chapter � Early Years: Family Background, Education, Giulio Romano 1.1 Family Background On the seventh of September of 1459, according to the contemporary chron- icler Andrea Schivenoglia, the Duke of ‘Clenij’ or ‘Clunii’—in fact Johann i, Duke of Cleves—arrived in Mantua representing Philip the Good, Duke of Bur- gundy, at the Mantuan Council presided over by Pope Pius ii. During his visit he was lodged in the house belonging to the massaro of Mantua, an important financial officer of this small but powerful North-Italian state.1 The Duke’s host, Vivaldo della Strata, belonged to a family whose common ancestor, Lorenzo, had in 1228 been called from Brescia to serve as podestà of Mantua. In this he followed a tradition of his family, many members of which fulfilled similar functions in Lombardy and Piedmont.2 Until their extinction in an outbreak 1 Vivaldo Strada was elected Councillor and massarius of the Comune of Mantua in 1445; he died in 1475, cf. Piccoli 1988, who quotes the Mantuan chronicle Andrea Schivenoglia: ‘E che venuto allora ambasciatore del duca di Borgogna il duca di Clunii, questo foe alogato in casa de Vivaldo Strada da drè la via de San Dominico andando verso San Christophora’; a similar passage is quoted by Carlo d’Arco in the entry on the Stradas in his manuscript Annotazioni genealogiche di famiglie mantovane che possono servire alla esatta compilazione della storia di queste (ASMn, Documenti patrii 220, vol. vii, pp. 65–75); but it cannot be found in D’Arco’s own edition of Schivenoglia (D’Arco 1857a, the relevant passage on p. -
A4 AGENTI PER SINGOLO PRODOTTO Ing.Indd
P.R. BRUT BLANC DE BLANC This Franciacorta wine was created to celebrate the 35 years of activity of the Monte Rossa Comapny. Its name is a tribute to the Company Founders, the initials of their names: Paola Rovetta, pioneer in Franciacorta since the seventies and her husband Paolo Rabotti,promoter and founder of Consorzio di Franciacorta as well as its First President. This is a Blanc de Blanc wine resulting from the enthusiastic research of the harmony between the wideness, the frame, and the complexity of a reserve wine (35%) and the elegance the temptation the class typical of a Chardonnay wine (65%) deriving from the best Cru that confi rms the production philosophy of our Company aimed to fi nd the excellence not only in the ” millessimé” wines but also in its whole production. FEATURES OF THE VINEYARD PRODUCTION FEATURES PRODUCTION AREA: AVERAGE GRAPE YIELD PER HECTAR: Production Area: Docg, Morainique Max. 95 quintals per hectar. Hills around the villages Bornato, SELECTION OF GRAPES: Brescia, Cellatica, Erbusco, On the vines by manual grape harvesting Monterotondo, Provaglio, Provezze, in boxes. Cologne, Passirano, Adro. VINIFICATION: CRU: Soft pressing of grapes selecting their 15 cru distributed on 70 hectars of best part for no more than 58% of Vineyards strategically arranged on all yield. Each cru is vinified in purity. the Franciacorta territory. FERMENTAZIONE: GROUND STRUCTURE: A part of it is fermented in steel tubs Glacial-Morainique typical of the kept at controlled a temperature, and Monte Rossa hill areas plus the remaining part in oak barrels. some sandy and clayey soil lands. -
Hidden Treasures of Lake Garda NEW ITALY
Hidden Treasures of Lake Garda NEW ITALY Sole Hotel Hotel Cristina Merano ©Frieder Blickle. MGM, Tourist Office Merano 6 DAYS from only £184 Sole Hotel Hotel Cristina Riva del Garda, Lake Garda Limone, Lake Garda Suggested Itinerary Day 1 Arrive on Lake Garda and relax before enjoying your CENTRALLY TRADITIONAL LANDSCAPED STUNNING evening meal. LOCATED HOTEL GROUNDS VIEWS Day 2 Lasize & San Martino della Battaglia The 4 star Sole Hotel occupies an enviable position, right on The recently refurbished Hotel Cristina is a 3 star hotel This morning head to the lovely little walled village of the lake front and located at the side of the main square in connected by a number of smaller buildings set within Lazise. Spend some time browsing the shops and the centre of the lovely historic town of Riva del Garda. beautifully landscaped grounds. The hotel has its own perhaps enjoy a cappuccino in a cafés on the lakeside As you walk out of the hotel you have a wide choice of swimming pool and restaurant area and guests are able piazza. We continue our journey to San Martino della shops, bars and restaurants and the ferry stop is just a stone’s to use the outdoor swimming pool and terrace area of the Battaglia, site of the infamous 1866 battle between the throw away. The hotel is furnished in a very traditional style, adjacent Hotel San Pietro. All 158 bedrooms are simply Austrian and Italian armies. with an elegant restaurant overlooking the lake, comfortable but well furnished with TV, telephone and hairdryer in some Day 3 Merano & Lake Caldaro public areas and a popular bar/gelateria. -
Determinazione N. 457 Del 07/07/2020
Agenzia di Tutela della Salute di Brescia Sede Legale: viale Duca degli Abruzzi, 15 – 25124 Brescia Tel. 030.38381 Fax 030.3838233 - www.ats-brescia.it Posta certificata: [email protected] Codice Fiscale e Partita IVA: 03775430980 DETERMINAZIONE N. 457 DEL 07/07/2020 ADOTTATA DAL DIRIGENTE RESPONSABILE DEL SERVIZIO GOVERNO DELLE CURE PRIMARIE AI SENSI DEL DECRETO DEL DIRETTORE GENERALE N. 463 DEL 06.08.2019 Cl.: 1.1.02 OGGETTO: Attivazione del Servizio di Assistenza Sanitaria Stagionale Turistica 2020 e conferimento incarichi. _________________________________________________________________ IL DIRIGENTE RESPONSABILE Premesso che l’art. 32 del vigente A.C.N. per la Medicina Generale prevede che le Agenzie, sul cui territorio incidono località a forte flusso turistico, assicurino il Servizio di Assistenza Sanitaria Stagionale Turistica; Richiamato il Decreto di Regione Lombardia DG n. 962 del 29.01.2020 ad oggetto “Assegnazione a favore delle ATS, ASST, Fondazioni IRCCS, INRCA di Casatenovo, AREU e Agenzia dei controlli delle risorse destinate al finanziamento di parte corrente del F.S.R. per l’esercizio 2020”, con il quale è stato anche assegnato il finanziamento per l’attivazione del Servizio di Guardia Turistica Stagionale a favore delle ATS per l’anno 2020; Evidenziato che, a seguito di formale richiesta da parte di Regione Lombardia (atti ATS prot. n. 0037862/20), questa Agenzia ha provveduto alla rilevazione del monte ore necessario per l’istituzione del Servizio di Assistenza Sanitaria Stagionale Turistica nell’ATS di