El Ciclo Hidrosocial En Benidorm: Un Modelo De Gestión Concertado, Integral Y Sostenible Del Agua

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Ciclo Hidrosocial En Benidorm: Un Modelo De Gestión Concertado, Integral Y Sostenible Del Agua SEMINARIO AGUA Y TURISMO Alicante, 1-2 de Octubre 2015 Instituto Interuniversitario de Geografía Universidad de Alicante El ciclo hidrosocial en Benidorm: un modelo de gestión concertado, integral y sostenible del agua. Antonio M. Rico Amorós y Carlos Baños Castiñeira Instituto Interuniversitario de Geografía Universitat d´Alacant INDICE 1.-Sequías y escasez de agua: un problema no resuelto hasta la configuración del Consorcio de Aguas de la Marina Baja. 2.- El ciclo hidrosocial en la escala comarcal: un modelo de armonización de usos y de adaptación a las sequías para garantizar el flujo urbano-turístico del agua. 3.-El metabolismo hídrico de Benidorm: una gobernanza eficiente del ciclo urbano del agua acompañada de iniciativas privadas para reducir el consumo turístico. 4.-Conclusiones EL SUMINISTRO DE AGUA POTABLE: UN PROBLEMA SECULAR Pozo Rabasa 35 l/s Pozo Golondro 20 l/s ADAPTACIÓN A LAS SEQUÍAS Y CONFIGURACIÓN DEL CONSORCIO Acuerdos verbales con regantes uso Convenios para intercambio de “agua Convenios para intercambio de conjunto de flujos e infraestructuras blanca” por depurada. Pactos verbales “agua blanca” por regenerada. con Callosa d´En Sarrià Acuerdo con Callosa d´En Sarrià 1967, Federico Silva 1977, Constitución del Muñoz visita Benidorm Consorcio de Aguas de la 2001, Integración en la Junta Central Usuarios del Vinalopó, Marina Baja. para aprovechar trasvase Júcar-Vinalopó 1965, Concesión de Sequía de 1999 a 2002, Sequía de 2014- Sequía 1978, trasvase naval Sequía 1990-95 Nuevos pozos Guadalest (90 l/s) Conexión con la MCT y ATS 2015, Conexión Alicante-Benidorm, apertura de en Beniardá y Aitana Sur, e con Rabasa-Fenollar- Rabasa-Fenollar- 1979 a 1985 de los campos de intercambio de residuales Amadorio: trasvase agua Amadorio: agua 1969, Proyecto elevación pozos de Beniardá y Algar; y pozos depuradas del Júcar desalinizada sobrantes del Algar a en hoteles Guadalest 1.500 l/s 1.400 1.200 1.000 800 600 400 200 0 1971 1973 1975 1977 1979 1981 1983 1985 1987 1989 1991 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 Precipitaciones (mm) ALGAR GUADALEST AMADORIO 1990, 29.860 plazas en hoteles, 7.059 2014, 40.095 plazas en hoteles, 20.482 en 1969, 6.300 plazas en hoteles, 40.000 en apartamentos reglados, 1.944 campings, 88.000 apartamentos reglados, 11.533 en campings, apartamentos y 2.500 en campings. vivienda secundaria 110.000 en vivienda secundaria Sequía de 1978: “Trasvase naval o cierre de Benidorm” Reparto del agua en camiones cisterna Construcción de pozos propios Beniardá Explotación pozos 1984 C.R. Callosa d’En Sarrià Verbales 1979-2010 Benimantell Convenio 2010 Explotación pozos 1985 Consorcio de Aguas de la Otras entidades Marina Baja La Nucía y Altea Puntuales y verbales 1990-2012 •7 municipios: 192.582 hab. •Benidorm: 69.000 hab. C.R. Bajo Algar Verbales 1964-1990 Convenios 1990,1991, 1993, 2010 ACUERDOS DE COLABORACIÓN C.R. Villajoyosa CAMB- Comunidades de Regantes Verbales 1981-1992 Convenios 1992,1993, 1994, 2005 y Ayuntamientos SISTEMA DE INFRAESTRUCTURAS DEL CONSORCIO DE AGUAS DE LA MARINA BAJA (103 km de tuberías) LOS FLUJOS DE AGUA MOVILIZADOS POR EL CONSORCIO DE LA MARINA BAJA: ORIGEN Y DESTINOS FLUJOS PARA RIEGO, 2000-2014 (en m3) Origen de los flujos distribuidos, 1998 a 2014 (en m3) 70.000.000 30.000.000 25.000.000 60.000.000 20.000.000 50.000.000 15.000.000 40.000.000 10.000.000 30.000.000 5.000.000 20.000.000 0 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 2014 10.000.000 000 Aguas Blancas Aguas Regeneradas 2010 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2011 2012 2013 2014 Subterráneas Superficiales Regeneradas Fenollar-Amadorio FLUJOS URBANO-TURÍSTICOS 1990-2014 (m3) 25000000 DESTINO AÑO AÑO 20000000 DE FLUJOS 2005 (m3) 2014 (m3) Benidorm:15000000 50 % del flujo urbano-turístico AGRÍCOLA 25.710.574 18.476.678 Polop 10000000 Benidorm URBANO/ 22.995.085 19.339.346 Villajoyosa 5000000 Alfaz TURÍSTICO La Nucía Altea 1990 2006 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 0 1991 Finestrat TOTAL 48.705.659 37.816.024 UNA ESTRUCTURA DE FLUJOS FLEXIBLE Y VARIABLE SEGÚN SITUACIÓN HIDROLÓGICA SITUACIÓN HIDROLÓGICA ORIGEN DE LOS RECURSOS ESTADO AÑO y P(mm) SUBTERRÁNEOS SUPERFICIALES DEPURADAS FENOLLAR- TOTAL AMADORIO INTENSA 1999 23.776.670 0 9.715.421 6.325.362 39.817.453 SEQUÍA (327 mm) NORMALIDAD 2012 10.687.987 26.983.985 1.541.738 0 39.213.710 (663 mm) BONANZA 2007 8.655.586 39.161.478 5.877.934 0 53.694.998 HIDROLÓGICA (1.267 mm) Terciario: 0,28 €/m3 Rabasa-Fenollar- Amadorio: 0,70 €/m3 Coste medio: 0,33-0,36 €/m3 Embalses: de 0,08 a a Pozos: 0,07 €/m3 0,20 €/m3 Coste medio electricidad: 0,11 €/kWh 145 pubs 69.010 habitantes 576 bares 25 discotecas 15 millones de pernoctaciones 2.260.000 turistas 2 parques acuáticos 1 parque temático 2 parques de animales 6% del PIB total de la CV 5.938 apartamentos turísticos 128 hoteles 43 % del PIB turístico CV 20.482 plazas 40.095 plazas 110.000 plazas en vivienda 10 campings de uso estacional 11.553 plazas 89% del empleo en servicios 4.800 empleos hoteleros 35% de la CV LA CIUDAD TURISTICA DE BENIDORM EN CIFRAS EL FLUJO DE AGUA POTABLE DENTRO DE BENIDORM Longitud de la red en baja 245 km Potabilizadoras 1 (51.840 m3/día) Depósitos de regulación 13 (65.000 m3) Número de Contadores 21.259 (10.000 individuales+1.500 Telelectura) Número de Viviendas 60.403 Presión del agua en contador 4 kg/cm2 (40 metros altura) Hotel Bali: 186 m. EL RENDIMIENTO HIDRÁULICO DE LA RED DE FLUJOS DE AGUA POTABLE DE BENIDORM EVOLUCIÓN DE SUMINISTRO Y CONSUMO DE AGUA EN BENIDORM 1995-2014 14 El consumo se ha 12,5 12 12,3 reducido un 15 % de 11,6 10 9,9 10,1 2004 a 2005 8 9,6 95 % de /año 3 80 % de Registrado 6 hm rendimiento rendimiento Suministrado 4 2 0 MEDIDAS PARA INCREMENTAR EL RENDIMIENTO HIDRÁULICO 1. Control de consumo por sectores y por mínimos nocturnos 2. Renovación de la red de distribución 3.Control centralizado mediante telemando de la red de distribución 4. Búsqueda de fugas selectiva y mediante prelocalizadores CONSUMOS HÍDRICOS HOTEL POR TURISTA Habitación 122 l./día Y UNIDADES DE OPERACIÓN 70% 4* 1.000 PLAZAS Resto dependencias Piscina y riego 17,5 l./día jardines 35 l./día 10% 20% Conducción del Guadalest-Algar 45.100 m3 600.000 m3 110.634 m3 ETAP 9.32 hm3 Conducción de Reutilización Rabasa-Fenollar-Amadorio 3 Hasta 11.50 hm3 en 223.341 m situación de sequía 1.78 hm3 Consumo turístico de 2.93 hm3 Consumo usos ocio y comercial residenciales 6.25 hm3 3 3.07 hm (67,1 %) (32,9 %) Medidas de ahorro de agua en los hoteles de Benidorm (1978-2015) En habitaciones En servicios generales (cocinas, restaurantes y lavandería) -Instalación de grifería y sanitarios con dosificación de caudal en habitaciones. -Instalación de grifería eficiente en cocinas. -Información a los clientes con -Sistemas de presión en el suministro de agua de los recomendaciones de ahorro de hoteles. agua. -Utilización de electrodomésticos eficientes en cocinas y lavandería (lavaplatos, lavadoras). -Sistemas combinados de ahorro de agua y energía (agua caliente sanitaria con energía solar). -Sistemas de “emergencia” para abastecimiento en hoteles (agua de pozos y desalinizadoras propias). Usos exteriores (piscina, jardín) IMPORTANCIA DEL BINOMIO AGUA-ENERGÍA -Sistemas eficientes de riego de zonas ajardinadas (goteo, programación de EN EL AHORRO DE COSTES riesgos). DE LOS HOTELES -Mantenimiento de agua en piscinas todo el año, con tratamientos de depuración y cloración. La energía puede generar hasta el 15 % de los -Sistemas de ducha de pulsador en piscinas. costes del hotel, y el 5 % el agua. -Utilización de agua de pozos propios para La producción de agua caliente sanitaria llega a rellenado de piscinas. 3 gastar 30 kWh/m MEDIDAS DE Un hotel de 1.000 camas CONSERVACIÓN DEL AGUA puede generar 2.250 PUESTA EN MARCHA POR kg/día de ropa sucia. Ello consume 45 m3/día y LA PLANTA HOTELERA DE 4.500 kWh/día BENIDORM EN 2000-2015 HABITACIONES MEDIDAS DE CONSERVACIÓN DEL AGUA PUESTA EN MARCHA POR LA PLANTA HOTELERA DE BENIDORM EN 2000-2015 USOS EXTERIORES MEDIDAS DE CONSERVACIÓN DEL AGUA PUESTA EN MARCHA POR LA PLANTA HOTELERA DE BENIDORM EN 2000-2015 SERVICIOS GENERALES Paneles Solares para ACS Electrodomésticos más eficientes en consumo de agua y energía en cocinas y lavandería. Variación del consumo en litros/plaza ofertada/día por tamaño de hotel 250 219 200 172 < 300 plazas 150 175 151 300-500 100 500-1000 litros /plaza/día >1000 plazas 50 0 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 CONSUMO DE AGUA PARA BEBER Grifo Embotellada Filtrada/Ósmosis Benidorm 11.8 43 45.2 España 11 40 42 Fuente: HiDRAQUA •Se ha estimado para el mes de agosto en Benidorm un consumo diario de 300.00 litros de agua embotellada (Módulos de 2 l./día en hoteles y camping; 0.95 en viviendas y apartamentos) • La tendencia más generalizada es el aumento del consumo de agua filtrada, y en menor medida tratada con sistemas de ósmosis inversa GASTO DE AGUA POTABLE EN UNIDADES DE CONSUMO VINCULADAS AL OCIO (2014) Consumo medio diario: 123.572 litros Consumo medio mes máximo consumo: Parque de o Ago./Sep.: 274.580 litros/día. ocio Consumo medio mes mínimo consumo: o En./Dic.: 17.000 litros/día.
Recommended publications
  • The Local Area
    The Local Area The Costa Blanca The Costa Blanca, or White Coast, is made up of two clearly distinct scenic sectors. To the north, a line of mountains runs parallel to the sea, descending periodically to form cliffs, and, to the south, a vast plain of sand patches, palm trees and salt deposits make up the backdrop for the beaches. From cosmopolitan towns and resorts where life goes on 24 hours a day to sleepy little villages where the peace and tranquillity is unique, the Costa Blanca is the kind of place, which offers something for everyone. The Costa Blanca has an excellent year round climate and the humidity is low. It enjoys more than 2,800 hours of sunshine throughout the year and an average annual temperature of 19.3&deg;C. The beaches are one of the biggest attractions and most of them comprise of clean, white sand. The Costa Blanca has been awarded more blue flags than anywhere else in Europe. Most of the resorts offer a wide range of water sports and there are plenty of golf courses to choose from. The area is well serviced by two airports. Alicante (El Altet) airport is situated in the middle of the Costa Blanca and Murcia (San Javier) airport is further to the south. A new international airport is currently under construction in the Murcia region and will provide even more flights to and from international destinations in the near future. Alicante Alicante is in the bay formed by the Cabo de las Huertas and the Cabo de Santa Pola and at the foot of Mount Bencantil.
    [Show full text]
  • Benidorm Spain Travel Guide
    Benidorm Costa Blanca - Spain Travel Guide by Doreen A. Denecker and Hubert Keil www.Alicante-Spain.com Free Benidorm Travel Guide This is a FREE ebook! Please feel free to : • Reprint this ebook • Copy this PDF File • Pass it on to your friends • Give it away to visitors of your website*) • or distribute it in anyway. The only restriction is that you are not allowed to modify, add or extract all or parts of this ebook in any way (that’s it). *) Webmaster! If you have your own website and/or newsletter, we offer further Costa Blanca and Spain material which you can use on your website for free. Please check our special Webmaster Info Page here for further information. DISCLAIMER AND/OR LEGAL NOTICES: The information presented herein represents the view of the author as of the date of publication. Be- cause of the rate with which conditions change, the author reserves the right to alter and update his opinion based on the new conditions. The report is for informational purposes only. While every at- tempt has been made to verify the information provided in this report, neither the author nor his affili- ates/partners assume any responsibility for errors, inaccuracies or omissions. Any slights of people or organizations are unintentional. If advice concerning legal or related matters is needed, the services of a fully qualified professional should be sought. This report is not intended for use as a source of legal or accounting advice. You should be aware of any laws which govern business transactions or other business practices in your country and state.
    [Show full text]
  • Alicante Tram Expansion 1 Marisa Gracia Gimenez, Managing Director, Ferrocarrils De La Generalitat Valenciana (FGV)
    Alicante tram expansion 1 Marisa Gracia Gimenez, Managing Director, Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana (FGV) Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana (FGV) at present has a 93km line in the province of Alicante, between Alicante and Denia, on which there are 44 stations and 18 units running. The Autonomous Community Authority's Ministry oí with an innovative integrated transport system, based on Infrastructures and Transports' development oí the Alicante the light rail system that allows tram units and train trams Metropolitan tram project is enabling the network run by to be combined . FGV to be modernised and extended and new sections to be incorporated . Two tram objectives In August 2003, the first 12.5km oí the tram service The overall design of the tram network envisages fulfilment between Alicante and El Campello were opened, preparing of two basic objectives.The first axis oí the tram entails the this section as a tram layout and getting under way the entry of the tram service into the city ofAlicante, to connect process oí extending this new transport system in the city the city centre with the closest municipalities .The building of of Alicante and on the rest of the line communicating this first phase will be formed around two lines, on which with Denia. modem tram units will run : Alicante Metropolitan tram service forms part oí the 2004-2010 Strategic Infrastructure Pían (PfE), undertaken Line 1 by the Generalitat Valenciana's Ministry of Infrastructures This line connects Alicante Multimodal station, where the and Transport . services oí RENFE, AVE and coaches are brought together, In Cine with the initiatives proposed in this plan, the with El Campello, vía Condomina .Apart from this line Generalitat Valenciana Autonomous Community Authority there are two different branch lines which connect this with is undertaking a programme of action intended to extend Puerta del Mar and with Cabo de Huertas (Avenida the metropolitan transport networks in the three main Costablanca) .
    [Show full text]
  • Elche Rugby Oasis.Pdf
    Elche Located on the Costa Blanca, 23 km. from the city of Alicante, 62 km. from Benidorm and 170 from Alicante Valencia, founded in the 5th century BC. C., Elche has an urban area full of surprising corners and a Elche Benidorm coastline that stretches along beaches formed by dunes and pine forests in a characteristic Mediterranean landscape, with beaches of transparent waters and fine sand. Its climate, with mild temperatures throughout the year and the wide range of cuisine and culture, make Elche is known as a true "oasis of the Mediterranean", with the attraction of its impressive Palm grove of more than 200,000 palm trees (the largest in Europe ), which has been declared a World Heritage Site by UNESCO. Accommodation Elche has several hotels with which, prior notice, the E.C.R.U. can make the reservation and arrange competitive prices for you, especially the hotels which are located close to the playing field, so the transfer of the teams can be easier and faster. Transport The connections of Elche with the rest of Spain and Europe are simple and it is carried out by free high-capacity roads, such as the A-7 (parallel route to the coast line from north to south) and the A-31 (which communicates with Madrid and the center of the Peninsula). It also has a train station with direct connection to the Mediterranean and indirect corridor with the peninsula, through the Alicante station, which has a high-speed line that connects to Madrid in just two and a half hours.
    [Show full text]
  • La Semana Santa
    SEMANA SANTA EN LA COSTA BLANCA REPERCUSIÓN SOCIOECONÓMICA Autores: Joaquín Melgarejo Moreno Francisco Llopis Vaño Andrés Molina Giménez Antonio Aledo Tur #SemanaSantaIneca Pablo Aznar Crespo JUSTIFICACIÓN, OBJETIVOS Y METODOLOGÍA SEMANA SANTA EN LA COSTA BLANCA REPERCUSIONES SOCIOECONÓMICAS OBJETIVO PRINCIPAL • Analizar las oportunidades que puede ofrecer una articulación más robusta de turismo y Semana Santa en la Costa Blanca B • Marco jurídico: entender cómo el marco jurídico impulsa la L promoción y conservación del patrimonio tangible e intangible de SS. O • Impacto económico: conocer cuáles son los efectos de carácter Q económico que la festividad genera en la Costa Blanca. ¿cómo? U E • Perfiles de motivación turística: comprender los rasgos motivacionales de los turistas en SS: elección de los destinos S turísticos y satisfacción de la experiencia turística. SEMANA SANTA EN LA COSTA BLANCA REPERCUSIONES SOCIOECONÓMICAS METODOLOGÍA Marco • Revisión de literatura jurídica sobre la SS: protección, jurídico conservación y promoción del patrimonio cultural Hechos Impacto • Análisis de datos secundarios disponibles y método económico comparativo (extrapolación de otras ciudades) Perfiles de • 66 entrevistas cualitativas en las ciudades de: Alicante, Significados y causas motivación Benidorm, Orihuela y Torrevieja dinamizadoras de la conducta social • Trabajo de campo (entrevistas presenciales individuales) SEMANA SANTA EN LA COSTA BLANCA REPERCUSIONES SOCIOECONÓMICAS EL TURISMO EN LA COSTA BLANCA • En la Costa Blanca existen elementos
    [Show full text]
  • Benidorm “Benidorm, Land of Light and Fun
    Benidorm “Benidorm, land of light and fun. I want people to know that if I ever get lost, they should look for me in Benidorm”. Pablo González. www.comunitatvalenciana.com Benidorm Urbana01_27-2_EN_cdt 26/05/11 09:35 Página 2 Benidorm Urbana01_27-2_EN_cdt 26/05/11 09:35 Página 1 www.comunitatvalenciana.com Benidorm Urbana01_27-2_EN_cdt 26/05/11 09:35 Página 2 Benidorm. Tourist resort par excellence 04 Benidorm 05 A thousand reasons for experiencing it 10 City, leisure and accommodation 11 Skyscraper city 15 Full-on fun and leisure 19 Accommodation 20 Climate and nature 21 Empire of the sun 24 Route 1. El Camí Vell del Far. From the Albir lighthouse 26 Route 2. A trip around Serra Gelada. Crossing Serra Gelada 28 Route 3. The Torreón Road. From Punta del Cavall or from the Escaleta 30 Itinerary 1. A trip around Benidorm 32 From the town of yesteryear to the city of today 38 Itinerary 2. Having tapas in Benidorm 40 A meltingpot of cultures 42 Itinerary 3. A shopping spree in Benidorm 46 Benidorm, for thousands of reasons 48 Benidorm is more 49 Tourist information 52 Festivals, traditions and great events 53 No other tourist destination offers more 56 All the city has on offer Written by: Juan Díaz Benidorm 04 Benidorm is a dream factory of relaxation and happiness for millions from all over the world, who come time and time again to enjoy what makes it exceptional: its sun, its atmosphere, its light and its contagious happiness. In Benidorm the sea is as blue as the sky, and the sky is as deep as the sea.
    [Show full text]
  • Anejo Nº0.- Preselección De Alternativas De La Fase I
    ANEJO Nº0.- PRESELECCIÓN DE ALTERNATIVAS DE LA FASE I ESTUDIO INFORMATIVO DE LA LÍNEA FERROVIARIA VALENCIA – ALICANTE (TREN DE LA COSTA). FASE II. TRAMO: GANDÍA – OLIVA - DENIA ANEJO Nº0.- PRESELECCIÓN DE ALTERNATIVAS DE LA FASE I INDICE 4.1.3.- Objetivo de Afecciones ................................................................................ 16 1.- PROCESO METODOLÓGICO DEL ESTUDIO INFORMATIVO .................................. 1 4.1.4.- Objetivo Económico ..................................................................................... 17 2.- DEFINICIÓN DE CORREDORES ................................................................................ 2 4.2.- Comparación de Alternativas .............................................................................. 18 3.- GENERACIÓN DE ALTERNATIVAS ........................................................................... 5 4.2.1.- Matriz de Valoración .................................................................................... 18 3.1.- Tramo 1 – Gandía ................................................................................................. 7 4.2.2.- Análisis de los Resultado Obtenidos ........................................................... 20 3.1.1.- Alternativa 1A................................................................................................. 7 4.3.- Selección de las Alternativas que pasan a Fase II .............................................. 21 3.1.2.- Alternativa 1B................................................................................................
    [Show full text]
  • Callosa D'en Sarrià ESPAÑOL
    ESPAÑOL VALENCIÀ ENGLISH callosa d’en sarrià FRANÇAIS NATURALMENT! turismocallosa.es teléfonos de interés TOURIST INFO LES FONTS DE L’ALGAR AYUNTAMIENTO CASA DE CULTURA C/ Sant Antoni, 2 Partida Algar, S/N Plaça Espanya, 1 C/ Sellesos, 7 Tel. 965 880 153 Tel. 965 880 153 Tel. 965 880 050 Tel. 965 880 946 turismocallosa.es lasfuentesdelalgar.com callosa.es POLICIA LOCAL CUARTEL GUARDIA CIVIL CENTRO DE SALUD BIBLIOTECA MUNICIPAL C/ Costera de la Presó, 25 C/ Colón, 46 Plaça Rodolfo Llopis Jaume Roig, 5 Tel. 965 881 405 / 965 880 275 Tel. 965 880 190 Tel. 966 816 095 Tel. 96 588 61 34 MUSEU D'ETNOLOGIA I CAMPING FONTS DE L’ALGAR PENSIÓN LA FONDA GALIANA DINO PARK ALGAR ARQUEOLOGIA Partida Segarra, s/n C/ Colón, 15 Partida Armaig, S/N C/ Sellesos, 5 Tel. 608 742 571 Tel. 965 880 155 Tel. 605 218 294 Tel. 965 880 946 dinopark.es callosa.es/museo datos de interés ES Callosa d’en Sarrià se encuentra a 10 km. de la autopista AP7, a 14 km. de Benidorm y a 50 km. de Alicante y cuenta con una línea regular de autobuses con conexiones a los puntos más importantes de la provincia. ES Callosa d’en Sarria forma parte de la comarca ES En Callosa d’en Sarrià puede comprar los de la Marina Baixa, al noreste de la provincia de VA Callosa d'en Sarrià es troba a 10 km. de productos más típicos de la zona, al igual que Alicante. Se encuentra situada a 247 m.
    [Show full text]
  • Costa Blanca Destination Guide
    Costa Blanca Destination Guide Overview of Costa Blanca Key Facts Language: Spanish is the official language, but English is widely understood in areas frequented by tourists. Catalan, Galician and Basque are spoken in the relevant areas. Passport/Visa: Currency: Electricity: Electrical current is 230 volts, 50Hz. European-style two-pin plugs are standard. Travel guide by wordtravels.com © Globe Media Ltd. By its very nature much of the information in this travel guide is subject to change at short notice and travellers are urged to verify information on which they're relying with the relevant authorities. Travmarket cannot accept any responsibility for any loss or inconvenience to any person as a result of information contained above. Event details can change. Please check with the organizers that an event is happening before making travel arrangements. We cannot accept any responsibility for any loss or inconvenience to any person as a result of information contained above. Page 1/9 Costa Blanca Destination Guide Travel to Costa Blanca Health Notes when travelling to Spain Safety Notes when travelling to Spain Customs in Spain Duty Free in Spain Doing Business in Spain Communication in Spain Tipping in Spain Passport/Visa Note Page 2/9 Costa Blanca Destination Guide Attractions in Costa Blanca Castell de Santa Barbara Website: http://www.castillodesantabarbara.com Museo de Arte Contemporaneo de Alicante Website: http://www.maca-alicante.es/ Elche Isla Tabarca Page 3/9 Costa Blanca Destination Guide Airports in Costa Blanca Alicante Airport (ALC) Alicante Airport www.aena.es Location: Costa Blanca The airport is located seven miles (11km) south of Alicante.
    [Show full text]
  • Denominación De Origen Nísperos Callosa Den Sarria
    SUBDIRECCIÓN GENERAL DEL I. N. D. 0. MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN DENOMINACIÓN DE ORIGEN NÍSPEROS CALLOSA DEN SARRIA EXPEDIENTE DE SOLICITUD DE REGISTRO De acuerdo a lo establecido en el artículo 4 del Reglamento (CEE) 2081/92 del Consejo, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de Origen de los productos agrícolas y alimenticios. SUBDIRECCIÓN GENERAL DEL I. N. D. 0. MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN EXPEDIENTE DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN "NÍSPEROS CALLOSA D'EN SARRIA" A) NOMBRE DEL PRODUCTO: DENOMINACIÓN DE ORIGEN "NÍSPEROS CALLOSA D'EN SARRIA" B) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Frutos de la variedades "Algar o Agerie" y "Nadal" ( variedades principales ), "Golden" y "Magda" ( variedades polinizadoras ), procedentes de «Eriobotryae Japónica Lindl», destinados al consumo humano en fresco. Las características peculiares de las variedades autorizadas son: - Color: Anaranjado o amarillento. - Sabor: Dulce o ligeramente ácido. - Pulpa: Amarillenta o blanquecina, brillante y compacta. - Piel: Fuerte y correosa. - Forma: Ovoidal y pronunciada a veces en la parte que se une a la rama, nísperos de las variedades autorizadas presentarán las siguientes características de - Enteros. - Sanos. - Limpios, prácticamente exentos de materias extrañas visibles. - Exentos de humedad exterior anormal. - Exentos de olores y/o sabores extraños. Los frutos presentarán un desarrollo suficiente y un grado de madurez tal que les permita soportar la manipulación, el transporte, el acondicionamiento y responder en el lugar de destino a las exigencias comerciales establecidas para los mismos. Los nísperos protegidos serán de las categorías comerciales "extra" y "I" cuyo calibre mínimo será de 32 mm. de diámetro. SUBDIRECCIÓN GENERAL DEL I.
    [Show full text]
  • Recovery in the Sun To: [email protected] Mobile: (+34) 679 18 26 22
    ALCOHOLICS ANONYMOUS ISSUE ENTION 2010 EVIEJA CONV TORR n the sun Recovery i S FELIZ 24 HORA September 3-5th 2010 www.aawww.aa----costablanca.orgcostablanca.org Refuelling in aa rooms RIGINALLY suggested my own journey in recovery Now, a few years down the Convention Issue Sept 2010 from the illness that brings us line, I have the fuel that I need O by a Scandinavian It’s All In The Journey 2 member, the Torre- together. My early sobriety to keep my own sobriety Al-Anon Weekend Programme vieja Convention will, in this was like a beacon, strong candle alight — regular AA 2 its third year, once again have and bright, fuelled by what I meetings; a sponsor and Keept It Brief! 2 a sobriety candle burning had learned in the clinic to others in whom I can confide; AA’s Revolving Doors 3 throughout the meetings. which I had confined myself a few good recovery books on Torrevieja’s Where-To-Find 3 when alcohol had taken its the shelf and my Higher In 2008, the candle burned CBIC Is Also Suffering A Crisis! back brightly on the first evening toll on my health. Power to guide me through but strangely and progres- But I did not continue with each day and to remind me of CBIC (Intergroup) Vacancies back sively dimmed through day my AA meetings when I left the good things I have been Benidorm’s October Convention back two and we were unable to the UK shortly afterwards, I given in life. A bit of service maintain its flame on the last busied myself with other along the way has not done day — not very inspiring.
    [Show full text]
  • 2010 Alcoy Manual
    Introduction 1. This manual is intended as a reference to help you with travel and cultural issues for the study abroad program in Alcoy, Spain. Print and keep a copy of this manual with you as a reference. 2. Fees and Student Accounts. The fees for the Summer in Spain program are $6500.00 for 2010. A $1250.00 down payment is due by February 5, 2010. Please deliver a check payable to the University of Notre Dame to Ms. Michelle Kovacs in the Engineering Dean’s Office, 257 Fitzpatrick Hall. The Office of Student Accounts will bill you for the $5250.00 balance for the summer in May or June when the other Summer Session bills are mailed. 3. You must have a passport to enter Spain. You will not be allowed to board your plane without showing it. When in Spain, have your passport with you at all times. If you don’t have a passport, get one now, as it can take a few months to obtain a passport. 4. It is your responsibility to keep track of your passport and other identification while in Spain, and to obtain replacements if the originals are lost. You would be wise to photocopy your passport and carry the copy separate from the passport itself. Please give to John Brauer a legible copy of your passport as soon as possible. 5. US citizens do not need a visa for travel in Spain or western Europe. Citizens of other nations may need a visa to travel in Spain. It is your responsibility to obtain all required visas.
    [Show full text]