Pernes Les Fontaines

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pernes Les Fontaines PERNES LES FONTAINES Entre Ventoux et Luberon e c n e v o r P a l e d u A Office de Tourisme Intercommunal des Sorgues du Comtat pictogrammes Etablissement de plain-pied / Parking privé pour cars / Draps et linge de toilette fournis BIENVENUE À PERNES-LES FONTAINES ! Easy access establishments Private bus park / Bed linen and bathroom towel furnished 8 Animaux admis / Pets allowed Restaurant sur place WELCOME ! Location de draps et de linge de Accès internet avec ordinateur Animations / Entertainment 2 toilette / Bed linen and bathroom à disposition / Computer and Club enfants / Kids Club towel rental internet access Télévision / Television Piscine sécurisée privée / Wifi / WIFI access Télévision commune / Private swimming pool 9 Climatisation / Air conditioning Shared television Piscine sécurisée commune / Terrasse / Terrace Coffre-fort / Safe Shared swimming pool Jardin / Garden Sèche-cheveux / Hairdryer Piscine sécurisée chauffée / BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES Heated swimming pool 5 Boulodrome / Bowling pitch Lave-linge / Washing machine P. 26 à 53 Sèche-linge / Dryer machine Jacuzzi - Spa 1 Aire de jeux pour les enfants / OÙ SORTIR ? / WHERE TO GO OUT ? Playground Micro-ondes / Microwave 4 Barbecue / Grill P. 54 à 57 Parking réservé aux personnes Réfrigérateur / Refregirator Tennis / Tennis court en situation de handicap / Disabled parking space Cuisine à disposition / Kitchen Vélos à disposition / RESTAURANTS / RESTAURANTS Bicycles available Parking privé / Private car park Lave-vaisselle / Dishwasher P. 58 à 69 Baignoire / Bath Garage à vélos / Bicycle shed Parking sécurisé et fermé / 3 Secure car park & Douche / Shower Garage privé / Private garage HÔTELS / HOTELS Salle de séminaires / Equipement bébé / Capacité intérieur et extérieur / P. 70 à 75 Conference room Baby equipment In doors/outside capacity MEUBLÉS / FURNISHED TOURIST ACCOMODATION LA TAXE DE SEJOUR / TOURIST TAX P. 76 à 107 Depuis le 1er janvier 2017, une taxe de séjour est instaurée pour les hébergements marchands situés sur la communauté de communes des Sorgues du Comtat de Pernes-les-Fontaines. Elle est perçue toute l’année, par jour et par personne majeure, CHAMBRES D’HÔTES / BED AND BREAKFASTS selon les paramètres suivants : On 1 January 2017, a Tourist Tax was introduced for all tourist accommodation in CCSC. It is paid all through the year, per day and per P. 108 à 117 adult, according to the following rules: Hôtels et Meublés de tourisme Chambre d’Hôtes Campings Aires de camping-cars CAMPINGS / CAMPSITES Sans étoile 0,88 € P. 118 à 123 1 étoile 0,60 € 0,20 € 2 étoiles 0,80 € 0,60 € 0,60 € PLANS / MAPS 3 étoiles 1,10 € 0,50 € 4 étoiles 1,65 € P. 124 à 129 5 étoiles 2 € USEFUL NUMBER Les tarifs indiqués comprennent la taxe additionnelle reversée au Conseil départemental du Vaucluse. NUMÉROS UTILES / S Guide réalisé par l’Office de Tourisme Intercommunal des Sorgues du Comtat. P. 130 Photos : OT Pernes (J. Paturel-Millet, D. Garcia, P. Ziliotto, C. Salard, G. Millet), F. Vachet, Y. Libourel, J. Macou, A. Vallois, Les Anes de Pernes, P. Comte CCSC, C. Comtat, COVE-SMAEMV, C. Constant, H. Giraud, Collection ADT Vaucluse, (V. Gillet, B. Dignac, A. Hocquel, L. Moulet, A. Biset, JL. Zimmermann, N. Tardieu), Sylvain Bourrat, Colombe Production - Mucem : Photo Diego - R. Ricciotti et R. Carta Architectes Régie publicitaire : Office de Tourisme de Pernes les Fontaines (04 90 61 31 04) Mai 2018 - Tirage : 7000 - Maquette : Devisocom - Réalisation : JBE Éditions 2 3 Labels, Chaînes & Engagements Qualité En route pour Pernes-Les-Fontaines ! 50 km Valréas Lyon A N 7 7 A L’Office de Tourisme de Pernes les The Pernes les Fontaines Tourist Office O Nyons Y L Fontaines est labellisé « Tourisme et has been awarded the “National Tourism e Valence n and Handicap” label. In this respect it provi- ô Handicap ». A ce titre il offre un confort h R des ease of access and information to anyone e d’accessibilité et d’information aux L Vaison- Orange with motor disabilities or visual, hearing or Bollène Carpentras personnes présentant des difficultés la-Romaine Avignon e Pernes les Fontaines us mental difficulties. Please ask our staff for cl Cavaillon motrices, visuelles, auditives ou mentales. au Nice V Aix-en-Provence more information. Vau cluse 9 Montpellier Renseignez-vous auprès de l’équipe. Dentelles A A8 Cannes Mornas s Marseille Toulon e de u e ig z Malaucène ’A è L v 1910 m u Montmirail Classement préfectoral : ’O L Mont Ventoux Le classement d’un Meublé de Tourisme est une démarche Accueil Paysan : Orange DROME volontaire de soumission à un contrôle de qualité selon un L’éthique du label Accueil Paysan met en avant l'engagement Bédoin des paysans dans un mode de production privilégiant la Beaumes-de-Venise classement national de 1 à 5 étoiles. Sault A listing as “Furnished Tourist Accommodation” is a voluntary qualité et vers un accueil humain et convivial. e Châteauneuf- z è Carpentras v measure requiring quality inspections with a national rating of The aim of the Accueil Paysan label is to highlight the du-Pape u Bedarrides O ’ L commitment of independent farmers to a form of agriculture ue 1 to 5 stars. Monteux sq Ne D 942 e e a s L u emphasising quality, with a human and friendly welcome. n l 9 c A ô u a h Sorgues V R R E e I L Althen Pernes- D 49 L L 23 Gîtes de France : E P les-Fontaines Accueil vélo : T Le label de qualité Gîtes de France vous garantit des normes ON M L L’Isle-sur- Monts de Vaucluse Un réseau de professionnels labellisés "Accueil vélo" a été a de confort précises de 1 à 5 épis et le respect d'une charte So la-Sorgue constitué sur tout le territoire. Tous s'engagent à accueillir la Avignon rg Fontaine-de-Vaucluse nationale. ue n clientèle cyclo et à proposer, chacun dans son domaine, des Gordes o The Gîtes de France quality label guarantees precise standards Avignon TGV Roussillon r e prestations de services adaptées à cette clientèle. Paris : 2h40 Aéroport b of comfort from 1 to 5 épis (ears of corn) and the respect of a u L Avignon A network of professionals with the "Accueil vélo" (Cyclists u Provence d national charter. l Welcome) label has been set up all over the region. They are Cavaillon a n Bonnieux o BOUCHES- i committed to welcoming cyclists and to offering them adapted 25 g Luberon 1124 m é R Clévacances : services in their particular sector. DU-RHONE l e r u Le label Clévacances garantit un niveau de confort et de t Lourmarin a Aéroport Marseille- N qualité. L’attribution des clés de 1 à 5 clés s’effectue selon des c Provence : 1h r M a Cadenet P critères nationaux précis. Bienvenue à la ferme : A La Duran 10 km RS ce N A E IL The Clévacances label guarantees a high level of comfort and Les adhérents du réseau Bienvenue à la Ferme s’engagent à 7 L Pertuis © C. Salard / OT Pernes E quality. The award of 1 to 5 “keys” is made according to precise offrir à leurs hôtes un accueil personnalisé et professionnel. national criteria. The members of the Bienvenue à la Ferme (Welcome to the Farm) network guarantee their guests a professional and personal Accès routiers / Access by road Gares SNCF les plus proches : welcome. Logis de France : • Autoroute A7 de Lyon, sortie 23 « Avignon Nord », direction • Carpentras à 6km, l’Isle-sur-la-Sorgue à 11km et Avignon Gare La chaîne Logis est une chaîne d’hôteliers indépendants Carpentras par D942 puis Pernes-les-Fontaines par D938 TGV à 26km, puis liaison en bus jusqu’à Pernes-les-Fontaines. reconnus pour ses valeurs de tradition et de qualité. Le Agriculture biologique : Motorway A7 from Lyon, exit 23 « Avignon Nord », D942 towards Autres gares : Monteux à 7km et Sorgues à 18km. classement s’effectue en nombre de cheminée. Le label AB français et le label européen permettent d’identifier Carpentras then D938 towards Pernes les Fontaines 6 km from Carpentras, 11 km from L’Isle-sur-la-Sorgue and 26 km from Avignon station, then by bus to Pernes-les-Fontaines. The Logis network is a chain of independent hotels that are les produits issus de l’agriculture biologique. • Autoroute A7 de Marseille/Aix en Provence, sortie 25 Other stations : 7km Monteux and 18km Sorgues. recognised for their traditional values and quality. The rating is The French AB label and the European label identify produce from « Cavaillon », direction « Carpentras » par D31 puis Pernes les given in number of “chimneys”. organic agriculture. Fontaines par D28 Motorway A7 from Marseille/Aix en Provence, exit 25 Cars / coaches « Cavaillon », D31 towards Carpentras then D28 towards Pernes • Directs depuis Carpentras (7km), Isle sur Sorgue (11km), Chambre d’hôtes référence : Qualité Tourisme : les Fontaines Cavaillon (21km), Aix en Provence (75km) et Marseille (98km) Le dispositif Chambre d’hôtes référence est attribué par Le label Qualité Tourisme est un signe de confiance pour le / Changement à Carpentras depuis Avignon (23km) certains Offices de Tourisme et garantit la qualité de la visiteur qui est sûr de recevoir un accueil et des prestations de Aéroports / Airports Direct from Carpentras (7km), Isle sur la Sorgue (11km), prestation proposée. qualité. Aéroport Avignon Provence à 28 km / Avignon Provence (28km) Cavaillon (21km), Aix en Provence (75km) and Marseille (98km) / Change in Carpentras from Avignon The Chambre d’Hôte Référence label is awarded by Tourist Offices The “Quality Tourism” label is a sign of confidence for visitors who Aéroport Marseille Provence à 1h / Marseille Provence (1 hour) and guarantees the quality of the services on offer. are sure they will receive a high-quality welcome and services.
Recommended publications
  • Chalenge France Bmx
    CHALENGE FRANCE BMX Zone Interrégionale Sud Est 06 et 07 avril 2019 Pernes-Les-Fontaines (Provence Alpes Côte d’Azur) GUIDE DE COMPÉTITION BMX CHALLENGE FRANCE BMX SUD EST RE 1 MANCHE PERNES LES FONTAINES COMPÉTITION Engagements & Règlementation 3 Accueil des pilotes 4 Programme sportif& Récompenses 5 INFOS PRATIQUES Accès / Plan 6 Plan du site 7 Infos grand public 8 Hébergements 9 Fiche de réservation – espace tentes 10 Fiche de réservation - camping 11 Contacts 12 Partenaires 13 GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 2 06-07 avril 2019 Pernes Les Fontaines (Provence Alpes Côte d’Azur) ENGAGEMENTS & REGLEMENTATION ENGAGEMENTS RÈGLEMENTATION Les pilotes doivent se présenter à la cérémonie protocolaire en tenue de PROCÉDURE CLASSEMENT PAR POINTS (CPP) compétition. Les engagements doivent être effectués par les Le Challenge France BMX compte pour le CPP PLAQUES clubs sur Internet à partir du site de la F.F.C. Challenge France (cf. Note aux Clubs de BMX suivant la procédure habituelle des engagements 2019). Chaque BMX devra être équipé, en plus de la en ligne : plaque frontale, d’une plaque d’identification CLASSEMENT DES CLUBS latérale avec lettre obligatoire qui sera fixée sur http://maj.ffc.fr/majepreuves/index.asp le cadre. Cette plaque servira pour le contrôle Un classement des clubs est réalisé sur les 2 des arrivées à l’aide de la photo-finish. meilleurs pilotes de chaque catégorie de chaque club. Suite à ce classement les 5 premiers clubs La clôture des engagements est fixée au de chaque zone sont qualifiés pour définir : Tout coureur dont le vélo ne sera pas équipé de jeudi 28 mars à 22 heures plaque conforme se verra refuser le départ et Sur le TFBMX : le meilleur club formateur, cela dès les essais.
    [Show full text]
  • Guide 89.Indd
    VENTOUX- PROVENCE Votre guide tourisme - été 2020 EXPÉRIENCES Un amour de bicyclette p.2 BONNES IDÉES Soif d’aventures p.7 Découvrez le berlingot p.8 EXPÉRIENCES Un amour de bicyclette preux chevalier servant d’une petite reine qui ne connaît d’autre couronne que celle de son pédalier. Qu’importe si mon fier destrier n’était qu’un vieux © Cailhol X. – VPA clou. Don Quichotte n’a-t-il pas conquis la littérature en chevauchant aussi pittoresque monture ? © Alain Hocquel – VPA Ventoux d’aquarelle Justement, ma première conquête, ô bien modeste, fut un simple socle ro- cheux sans l’ombre d’un moulin à vent. Mais quel piédestal pour ce village de France idéal ! Perle des Dentelles, La Roque-Alric se débusque là, lovée dans une conque de genêts et de lacets, oi- seau de paradis qui jamais ne quitte son nid pour couver sa liberté. Sitôt arrivé, un étroit collet mit le feu à mes jarrets avant de m’envoyer buter au pied de la citadelle du Barroux, balcon perché à l’aplomb d’un parterre de villages brodés sur le velours des cyprès, la soie des amandiers. Et, partout, perçant le ACCUEIL VÉLO VENTOUX Je connais un pays qui est un voyage à lui tout seul. C’est à bicyclette, la curiosité des cigales, des envolées de geais qui matin, suis-je parti décrire une grande en bandoulière, à l’allure du facteur, qu’il se révèle, qu’il s’apprécie. Prenez fusent comme la pensée vagabonde. boucle autour de mon estive, écrire Ici, le cœur est une escarcelle qui fait au fil du chemin un tour de France la poudre d’escampette, peu importe la direction, ses routes s’apprivoisent provision de bons moments avant les miniature aux parfums de lavande et comme le bonheur.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for Registration of Geographical Indications
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR REGISTRATION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS NAME OF GEOGRAPHICAL INDICATION Ventoux PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Organisme de défense et de gestion de l'appellation d'origine contrôlée Ventoux 388 Maison des Vins - Avenue Jean Jaurés 84206 Carpentras Cedex France Tel. 33.04.90.63.36.50 Fax 33.04.90.60.57.59 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 9/12/2011 Date of protection in the Member State and reference to national decision: décret du 27 juillet 1973 PRODUCT DESCRIPTION Raw material Grape varieties: Vermentino B Grenache Blanc Marselan N Bourboulenc B Cinsaut N Marsanne B Counoise N Clairette B Carignan N Mourvedre N Roussanne B Viognier B Syrah N Grenache N Piquepoul Noir N Alcohol content Red wine: minimum 12% vol. White wine: minimum 11.5% vol. Rosé wine: minimum 11.5% vol. Physical appearance Red wine, White wine, Rosé wine DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA The grapes are harvested and the wines made and developed on the territory of the following municipalities in the department of Vaucluse: Apt, Aubignan, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Cabrières-d'Avignon, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Crestet, Crillonle-Brave, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Joucas, Lagnes, Lioux, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort- du-Comtat, Maubec, Mazan, Méthamis, Modène, Mormoiron, Murs, Pernes, Robion, La Roque- sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saumane, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveron, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Saturnin-d'Apt, Venasque, Viens, Villars and Villes-sur-Auzon.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N°19 - AVRIL 2017 LE MOT DU MAIRE Ce début d’année nous donne une charge de travail Sommaire : conséquente au vue des échéances électorales : présidentielles Editorial P. 1 et législatives ; nous comptons sur vous et votre sens du civisme. Droits civiques P. 2 à 4 Pour donner suite à l’agenda d’accessibilité, les premiers travaux seront envisagés pour la mairie avec regroupement des Municipalité P . 5 à 10 services « Mairie » et « Poste » dans un même lieu. Nous poursuivrons l’accessibilité par l’école. Vie du village P. 11 à 17 Malgré le début du printemps exceptionnel, le gel a frappé la Communiqué commune assez sévèrement. informations P. 18 à 19 Je vous souhaite une bonne lecture de ce bulletin rempli Festivités P.20 à 21 d’informations. Etat civil P. 22 Michel JOUVE Bloc notes P. 23 PAGE 2 LE FLASSANNAIS N°19 - AVRIL 2017 DROITS CIVIQUES RECENSEMENT MILITAIRE (ou recensement citoyen) Les jeunes gens dès le jour de leurs 16 ans sont priés de venir se faire recenser en Mairie dans le trimestre qui suit leur anniversaire. Ainsi, un jeune ayant 16 ans le 15 juin 2017 doit venir se faire recenser avant le 30 juin 2017. À la suite du recensement, la mairie délivre une attestation de recensement. Le recensement permet à l'administration de convoquer le jeune pour qu'il effectue la journée défense et citoyenneté (JDC). Le recensement permet aussi l'inscription d'office du jeune sur les listes électorales à ses 18 ans. Coordonnées téléphoniques du Bureau accueil du Centre du Service National de Nîmes : 04.66.02.31.73 Centre joignable également sur l’adresse institutionnelle : http://www.defense.gouv.fr/jdc PROCHAINES ELECTIONS Les nouvelles cartes électorales vous ont été distribuées et sont à utiliser pour le prochain scrutin.
    [Show full text]
  • Tastes of Provence
    Tastes of Provence 9 Days Tastes of Provence Give in to the irresistible pleasures of French Provence, where century-old trails lead to medieval villages, world-famous vineyards, and enchanting farmlands. Meander through the vibrant stalls of Les Halles market, where locals seek out the best regional produce. Tour Chateauneuf du Pape, with wines famed for their privileged microclimate and terroir, and savor a gourmet picnic among ancient Grenache and Syrah vines. In the sleepy village of Saint Didier, sample yet another Provencal specialty — nougat, and visit Josiane Deal's award-winning fromagerie in Vaison to choose French cheeses for dinner out on the terrace. Details Testimonials Arrive: Avignon, France "Great experience every time with some of the most knowledgeable guides in their fields. We always Depart: Avignon, France come home with wonderful memories of the people we meet and things we see." Duration: 9 Days Bob J. Group Size: 4-16 Guests "Exceptional trips! Go with MT Sobek!" Minimum Age: 16 Years Old Mitch S. Activity Level: . REASON #01 REASON #02 REASON #03 For 50 years MT Sobek Our adventure takes you away This Rhone Valley tour is has created unique hiking from the tour-bus crowds and perfect for foodies looking adventures and powered hikers out on timeless trails over to sample premier cheeses with fantastic regional fare Provence's thyme-laden hills. and wines, and hike it off too! thanks to our local know-how. ACTIVITIES LODGING CLIMATE Wine, oil and cheese tastings Modern and classic hotels offer The Mediterranean climate at farms and vineyards, hiking upscale amenities and services of Provence is warm and dry.
    [Show full text]
  • Présentation PLH Au CRH Du 190214 170214
    PROGRAMME LOCAL DE L’HABITAT DE LA COVE “2014---2020-2020 CRH du 19 Février 2014 1 2 3 HISTORIQUE ° Premier PLH : février 2007 –––février 2013 ° Deuxième PLH : délibération du 13 février 2012 pour lancer l'étude préalable ° 111ererer arrêt : 9 septembre 2013 ° Consultation des communes et du Syndicat du SCOT Arc Comtat Ventoux : du 20 septembre au 20 novembre 2013 ° 222ème Arrêt : 16 décembre 2013 ° Saisine du Préfet de Vaucluse : 6 janvier 2014 ° Présentation au CRH : 19 février 2014 4 DIAGNOSTIC • La CoVe est composée de 25 communes avec une population municipale de 686868362 habitants en 2012.... • Carpentras est la ville centre avec une population municipale en 2012 de 29 278 habitants. • 3 communes soumises à l’article 55 de la loi SRU (20%) : Carpentras, Aubignan et Mazan. Une prépondérance de l’individuel : • 70 % des résidences principales sont des maisons individuelles (65 % pour le Vaucluse) • Carpentras a 48 % de collectif 5 UNE POPULATION DYNAMIQUE MAIS FRAGILISÉE Un territoire attractif : + 1,2 % (1999-2009) Estimation de la population supplémentaire sur la durée du PLH : + 5 704 habitants (951 habhab/an)/an) Une croissance portée par le solde migratoire et naturel : solde naturel + 0,2 %/an et migratoire + 1%/an . Une population avec de faibles revenus : ► Revenu fiscal moyen : 16 743 € (2011) ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLUS : 63 % ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLAI : 36 % Un accroissement des ménages monoparentaux : taux de 9% (2009) Un vieillissement de la population : 10,3 % de personnes âgées de plus de 75 ans contre 9,3 % dans le Vaucluse 6 UN PARC A AMÉLIORER ° Un parc ancien : 56 % des logements sont antérieurs à 1975 dont 30% sont antérieurs à 1949 .
    [Show full text]
  • Formation Suicide
    LE SUICIDE, ÇA NOUS CONCERNE TOUS (d’après le dépliant de l’ORS Paca) Mai 2015 Face à une personne suicidaire, chacun peut faire quelque chose. Toute évocation de suicide et d’idées de mort doit être prise au sérieux. La majorité des personnes décédées par suicide avaient fait part de leurs intentions avant de passer à l’acte. Nous pouvons tous intervenir face à une personne suicidaire. Avant tout en étant là et en parlant avec elle du suicide. La plupart des personnes qui se suicident n’expriment pas un désir de mort en tant que tel, mais une réelle souffrance et un besoin d’apaisement que seule la mort semble pouvoir leur apporter. Parler de suicide et de ses émotions avec une personne suicidaire permet de la soulager et réduit le risque de passage à l’acte. Plus le nombre de tentatives de suicide augmente, plus le risque de décès par suicide augmente lors du prochain passage à l’acte. Il ne faut donc pas minimiser les tentatives de suicide répétées. 1. Il faut savoir Quelques données... Il y a environ 11 000 décès par suicide et 3 500 décès par accident de la route chaque année en France. Le suicide représente la 2e cause de décès chez les adolescents et les jeunes adultes. Mais ce sont les personnes âgées et en particulier les hommes qui sont les plus nombreux à se suicider. 1 personne sur 2 qui se suicide souffre de dépression. Des signes à repérer… Les signes indiquant un risque de suicide peuvent parfois être difficiles à repérer, car il n’y a pas une cause unique de suicide.
    [Show full text]
  • Lou Libretoun - Numéro 4/2018 - Le Bulletin Info Lou Libretoun
    Lou libretoun - numéro 4/2018 - www.venasque.fr Le bulletin info Lou libretoun VENASQUENUMÉRO 4 -2018 Notre village se pare des couleurs de l'automne 1 Sommaire ECOLE PAGE 3 PROJETS ET TRAVAUX PAGES 4 et 5 Édito NOUVELLES TECHNOLOGIES PAGE 5 VENASQUE Chers lecteurs, D'AUJOURD'HUI PAGES 6 et 7 Chères lectrices, ENVIRONNEMENT PAGES 8 et 9 Nous avons eu le plaisir d'accueillir 40 enfants à la BRIN D'HISTOIRE rentrèe de septembre dans notre petite école qui a subi PAGE 10 PMR. PATRIMOINE quelques transformations pour être en accesssibilité PAGE 11 BIBLIOTHÈQUE Une nouvelle équipe enseignante a pris les postes de PAGES 12 et 13 maternelle et de primaire. SÉCURITÉ PAGE 14 Durant le prochain trimestre, de nouvelles manifestations ASSOCIATIONS PAGES 15 à 19 vous attendent : le marché de Noël, le repas du Bel âge, CONSEIL MUNICIPAL le spectacle de Noël à l'école et les voeux à la population. PAGES 20 à 21 NE PAS OUBLIER Le 26 mai 2019 auront lieu les élections pour les députés PAGE 22 INFOS PRATRIQUES européens. Pensez à vous inscrire sur les listes électorales. PAGE 23 Je vous souhaite un bel automne et une agréable lecture. Annexes • RECENSEMENT DES ENFANTS SOUMIS À L'OBLIGATION SCOLAIRE 2 Lou libretoun - numéro 4/2018 - www.venasque.fr La rentrée des classes Le mot de la maîtresse "des grands" et directrice de l'école • « Au début on a revu nos amis. Puis on s’est mis au travail. En n tant que professeur, cette rentrée est une réussite. Les plus notre maîtresse n’est pas trop sévère et les programmes ÉCOLE élèves sont très intéressés par les compétences travaillées et sont supers » –Isaîa Ele quadruple niveau est une vraie richesse.
    [Show full text]
  • La Garde De La Nesque Methamis / Ventoux
    La Garde de la Nesque Methamis / Ventoux Overlooking the Gorges de la Nesque from the pinnacle of Méthamis, Villa 290 is a unique luxury rental home in one of the Accommodation: most beautiful and unspoiled areas of Provence. From its 2 Double rooms with en-suite (160cm, 160cm beds), 4 Twin rooms exceptional vantage point, it commands breathtaking views for miles with en-suite, 1 Separate toilet around. Indoor Facilities: Iron, 4 Portable Fans, Fridge Freezer, DVD Player, Selection of Outside, the 12m infinity-edge pool is surrounded by a peaceful DVDs, Air Conditioning, 1 Baby Cot gravel courtyard, set in the ruins of the old stone ramparts. The area Outdoor Facilities: is quiet and relaxing, a Provençal retreat away from it all. Gas Barbecue, Sunloungers, Terrace, Terrace Furniture, Boules/Pétanques Inside, the atmosphere is minimalistic, with sleek contemporary Additional Features: decor and art furnishing the bedrooms and common areas. All 6 en- 2 Bicycles, Rural Views, Weekly Linen Change suite bedrooms are spacious and very private, as the property also Swimming Pool: functions as a bed-&-breakfast. Nearly all bathrooms have a spa 12 x 3.5m Swimming Pool, Jacuzzi, Complies with Safety bath with integrated speakers for listening to soothing music while Standards getting a gentle bubble massage. Cleaning: 10 Hour[s] per week of cleaning In a unique location on the edge of the Luberon to the south and Local Interest: right at the foot of the Mont Ventoux just to the north, Méthamis is a Shopping tiny Provençal village with a surprising history - it once served as a Kitchen Facilities: remote fortified outpost storing grain and gold for the ancient trade Dish Washer, Espresso Machine, Microwave, Oven/Hob city of Massilia, now known as Marseilles.
    [Show full text]
  • Provence Bike 4 Nights Rhone 2016
    COLOURS OF FRANCE 4 NIGHTS / 5 DAYS PROVENCE RHONE AND LUBERON BEDOIN MAZAN GORDES EXPLORE PROVENCE AT YOUR PACE Day 1 : Arrival in Mazan Upon your arrival in Avignon, we will transfer you to your first hotel, in Mazan, in the heart of the Vaucluse region of Provence (please note, the CLASSIC+ itinerary is based in nearby Bedoin). The countryside is spectacular, with the impressive Mont Ventoux as a backdrop, and small Provencal villages dotting the plains and vineyards that spread out around you. This typical small Provencal town will enchant you, with its rich 2000 year old history. Before dinner, our Trip Manager will meet up with you to go over your trip package and make sure your bikes are fitted properly. A delicious first dinner is included tonight. Day 2 : Loop into the Vaucluse 38 or 50 km Your ride today is beautiful, taking you through several picturesque villages, such as Flassan, Ville sur Auzon, and Baluvac; each worth some meandering, and always with the impressive Mont Ventoux as your imposing backdrop. You will pedal along lovely quiet roads, and through some of the oldest vineyards in all of France. We recommend the detour into the town of Beaumes de Venise; not only is the town quite charming, but if you feel like it, after finding some lunch, you can stop for a tasting of their wonderful sweet white wines, or some of the Cotes de Rhone reds. If you prefer, take some time to explore at the shop of the local olive mill to taste the fruity artisanal olive oils.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N° 96– Mai 2019 Le mot du Maire Budget de la Commune Le 13 avril dernier, le conseil municipal a approuvé le budget dont voici les grandes lignes : Reconduction de l’opération Fleurs Cette année nous allons reconduire l’opération « Fleurs » sur le En 2018, malgré la baisse conséquente des dotations même format que l’année dernière. A savoir : Vous qui êtes de l’Etat, la Commune a réalisé principalement les intéressés, vous passez en mairie. Nous vous faisons un bon investissements suivants : la fin de l’accessibilité de la pour les fleurs et vous allez les récupérer chez Mme Marie Mairie, l’achèvement du logement dans la chapelle MAURIZOT qui se fera directement payer par la Mairie. Saint-Etienne, la sécurisation des falaises et la signalétique dans le village. Une seule condition : que les fleurs soient visibles de la voie publique, intra et extra muros. Section Section fonctionnement 2018 investissement 2018 Le Maire François ILLE Dépenses : Dépenses : 273 774,59 € 87 464,73 € Avis d’enquête publique (soit 6% de moins qu’en 2017) (soit 35% de moins qu’en 2017) Projet de Parc naturel régional du Mont-Ventoux Recettes : Recettes : 331 391,08 € 145 630,71 € Par arrêté du Président du Conseil Régional de la Région Provence- Alpes-Côte d’Azur N°2019-88 du 12 avril 2019, une enquête En 2019, les prévisions d’investissement sont les publique sur les territoires des communes d’Aubignan, d’Aurel, suivantes : Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Brantes, Caromb, Restauration de la fontaine du Loup et de la Vache à Carpentras, Le Crestet, Crillon-le Brave, Entrechaux, Faucon, Saint-Gens, qui vient d’être achevée, et pour laquelle Flassan, La Roque-sur-Pernes, Le Barroux, Le Beaucet, Malaucène, la Municipalité a obtenu une subvention de 11 600 € Malemort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Monieux, du Département.
    [Show full text]
  • Altitude 500”
    CÔTES DU VENTOUX “ALTITUDE 500” TECHNICAL INFORMATION Country France Region Rhone Sub-Region Côtes du Ventoux Producer Les Vignerons du Mont Ventoux Vintage 2017 Composition 75% GRENACHE, 25% SYRAH Alcohol 15% Certifications Sustainable WINEMAKER NOTES The "Vignerons du Mont Ventoux" winery is a cooperative founded in 1924 by a small group of winegrowers who chose to join forces and pool their means of production. Today, Vignerons du Mont Ventoux has 27 employees as well as 120 winegrowers with a total surface area of 1,000 hectares: 750 produce AOC Ventoux and 250 produce vins de Pays and table wine. This winery groups together 5 districts: Bedoin, Crillon le Brave, Flassan, Saint Pierre and Modène. TASTING NOTES Complex nose of ripe red berries and stewed fruits with spicy and toasted aromas and a touch of licorice. Ample and powerful wine in mouth, with a generous fruit and a beautiful aromatic complexity. PAIRING SUGGESTIONS Drink on its own or with grilled meats, deli meats and medium/strong cheeses. VINEYARD From the plain of Carpentras up to the slopes of the 'Giant of Provence', with an elevation going as high as 500 meters (1'640 ft), the wine territory of the boasts an exceptional wealth of soils and microclimates. VITICULTURE VISIT KINDREDVINES.COM FOR MORE INFORMATION Page: 1 The grapes are harvested from 5 villages: Bedoin, Saint Pierre de Vassol, Flassan, Crillon-le-Brave, and Modène. VINIFICATION Optimal sanitary state of the harvest which is totally destemmed. Each grape variety is vinified apart. Long vatting with several daily ‘remontages’. Pumping-over of the vat juice onto the cap of solids.
    [Show full text]