Ceredigion Ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ceredigion Ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback Ceredigion ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback www.discoverceredigion.co.uk Gwaith gwirfoddolwyr Volunteer works Bu cyfraniad y grwpiau gwirfoddol yn The contribution by the volunteer groups arwyddocaol o ran llwyddiant y prosiect has been significant to the success of the “Ceredigion ar Gefn Geffyl”. Bu aelodau “Ceredigion on Horseback” project. Members Cerddwyr Cymru Llanbedr Pont Steffan of Lampeter, Aberystwyth Ramblers ac Aberystwyth, ynghyd â nifer o unigolion Associations, along with several individuals, ac aelodau Grwˆp Llwybrau Ceffyl Ceredigion and Ceredigion Bridleways Group members yn gweithio am dros 1400 awr dros gyfnod provided more than 1400 hours of work over o 55 diwrnod. 55 days. Wedi’i reoli a’i oruchwylio gan y swyddog Managed and supervised by the project officer Sarah Pinnell the following work was prosiect Sarah Pinnell, cyflawnwyd y gwaith carried out: canlynol: • Installation of 47 field gates, 52 way- • Gosod 47 o gatiau, 52 o bolion marking posts, 52 finger posts 225 cyfeirbwyntio, 52 o fynegbyst, Easy Latches and a bridle bridge. 225 o gliciedi hwylus (Easy Latches) a phont ceffyl. • Drainage and excavation, pioneer clearance, removal of debris and low • Draenio a chloddio, clirio am y tro cyntaf, branches, and re-hanging field gates. cael gwared â sbwriel a changhennau isel, ail-hongian gatiau. Ceredigion ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback 1 A487 Cynnwys Dolgellau Contents on Dyfi Af Ceredigion ar Gefn Ceffyl tud n Machynlleth Ceredigion on Horseback page Dyfi Junctio A493 13 01 Llangeitho 06 Aberdyfi 01 Llangeitho 06 Aberdovey Ynyshir 02 Llanilar 12 Ynyslas 02 Llanilar 12 Pumlumon 03 Cwm Rheidol 20 Y Borth Nant-y-Moch 03 Rheidol Valley 20 04 Trefeurig 24 7 04 Trefeurig 24 A48 A44 Clarach 05 Pontarfynach 28 04 Rhayder 05 Devil’s Bridge 28 Aberystwyth A44 06 Blaen-Cil-Llech 34 06 Blaen Cil Llech 34 03 Afon Rheidol Trawsgoed i Ysbyty Ystwyth 38 N A4120 Trawsgoed to Ysbyty Ystwyth 38 07 O 07 I Y Pontarfynach 05 G A Devil’s Bridge 08 Dihewyd 44 I B 09 08 Dihewyd 44 D 02 E N stwyth R A A487 Afon Y Rhydgaled 48 E 09 Chancery 48 09 C IG A485 07 E D Teifi Pools A R Llanrhystud 10 Penbryn 52 B A 10 Penbryn 52 C Llanon Claerwen 11 Gorsgoch 54 Reserv 11 oir Gorsgoch 54 Aberaeron A I 12 Maesllyn 58 R 12 Maesllyn 58 Y Cei Newydd 01 Tregaron B S N M I New Quay A487 13 Llwybr Llinellog 62 Afon Aeron A A 13 Linear Route 62 Llwyncelyn C T A485 A482 Y N U D O Llangrannog D Graddio’r Teithiau 08 Llanbedr E M Grade of Rides O N Mae’r holl lwybrau uchod yn addas ar gyferCardigan 10 A487 Pont D A All of the routes above are suitable for any Island Aberporth D I Steffan Y R unrhyw geffyl sy’n cael ei farchogaeth yn B horse ridden regularly. Riders are responsible Ferwig Lampeter YN rheolaidd. Cyfrifoldeb y marchogwyr yw dod 11 M M for finding safe and appropriate parking, A486 CA o hyd i le diogel ac addas i barcio, cofiwch please park sensibly so as not to cause an Aberteifi 12 barcio’n gall fel nad ydych chi’n achosi Cardigan A475 obstruction. If you wish to park your box A482 rhwystr. Os ydych chi am barcio’ch bocs or trailer at one of the named sites listed, A484 Cenarth Llanwrda neu’ch trelar yn un o’r safleoedd a restrir, Afon Teifi A485 please telephone beforehand if appropriate 06 © Hawlfraint y Goron a ffoniwch ymlaen llaw i wneud trefniadau os Llandysul Caerfyrddin hawliau cronfa ddata 2014 to make arrangements. Castellnewydd Emlyn Carmarthen Arolwg Ordnans 100024419 yn briodol. Newcastle Emlyn A485 © Crown copyright and Caerfyrddin database rights 2014 Carmarthen Ordnance Survey 100024419 www.discoverceredigion.co.uk 2 Ceredigion ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback Ceredigion ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback 3 Y Cod Cefn Gwlad The Countryside Code • Byddwch yn ddiogel – cynlluniwch ymlaen llaw • Be safe - plan ahead and follow any signs a dilynwch unrhyw arwyddion • Leave gates and property as you find them • Gadewch gatiau ac eiddo fel rydych chi’n • Protect plants and animals, and take your eu cael nhw litter home • Gofalwch am blanhigion ac anifeiliaid, • Keep dogs under close control ac ewch â’ch sbwriel adre gyda chi • Consider other people • Cadwch eich cŵn dan reolaeth bob amser For the full Countryside Code visit • Byddwch yn ystyriol o bobl eraill www.naturalresourceswales.gov.uk I gael y Cod Cefn Gwlad llawn, ewch i wefan www.CyfoethNaturiolCymru.gov.uk Code of Riding and Rider Safety Care of the land - please do not stray off the line Cod Marchogaeth a Diogelwch Marchogwyr of the route and take your litter home. Gofalu am y tir – peidiwch â chrwydro oddi Courtesy to others - pay heed to walkers, cyclists ar y llwybr ac ewch â’ch sbwriel adre gyda chi. and car park users. Cwrteisi tuag at eraill – ystyriwch gerddwyr, seiclwyr Acknowledge courtesy shown by drivers - observe a phobl eraill sy’n defnyddio’r meysydd parcio. the Highway Code. Cofiwch gydnabod cwrteisi gyrwyr – cadwch at Consider the landowner/farmer - leave gates as you Reolau’r Ffordd Fawr. find them, stay on the Right of Way, and ride slowly Byddwch yn ystyriol o’r perchennog tir/ffermwr past livestock. There are a number of gates on – gadewch gatiau fel rydych chi’n eu cael nhw, many of the routes, some of which you may need cadwch at y Llwybrau Tramwy, ac ewch yn araf wrth to dismount in order to negotiate. basio da byw. Mae ‘na lawer o gatiau ar nifer o’r llwybrau hyn, a bydd angen ichi ddod oddi ar eich Parking ceffyl i agor a chau rhai ohonynt. • Riders are responsible for finding safe and appropriate parking, please park sensibly Parcio so as not to cause an obstruction • Mae marchogwyr yn gyfrifol am ddod o hyd i le • Start points shown on map do not guarantee diogel ac addas i barcio. Cofiwch barcio’n ddoeth suitable parking. fel nad ydych yn achosi rhwystr • Nid yw’r mannau cychwyn a ddangosir ar y map Preparation yn gwarantu llefydd parcio addas. • Wear BS standard hard hat, comfortable riding boots and lower leg protection Paratoi • Remember: Be Smart, Be Seen, Be Safe and • Gwisgwch het galed safon BS, esgidiau always – wear hi-viz gear, even when riding marchogaeth cyfforddus a rhywbeth i amddiffyn off road rhan waelod y goes • Carry a mobile phone (be aware there may be • Byddwch yn ddoeth a gwisgwch offer llachar bob limited coverage in some areas), money/card, amser er mwyn cael eich gweld, hyd yn oed wrth tie up string, head collar and lead rope farchogaeth oddi ar y ffordd • It is advisable to pack sufficient food and drink • Cariwch ffôn symudol (cofiwch nad oes signal and take appropriate clothing da ar gael mewn rhai ardaloedd), arian/cerdyn, • Include waterproofs. Transparent A4 map case cortyn clymu, penffrwyn a rhaff arwain worn around neck is useful • Fe’ch cynghorir i fynd â digon o fwyd a diod, • Please be mindful of rapid weather changes yn ogystal â dillad addas especially over high ground. If you are riding • Dylech gynnwys dillad glaw. Mae cês map alone tell someone where you are going and tryloyw A4 i’w wisgo o amgylch eich gwddf yn how long you intend to be gone for. ddefnyddiol • Cofiwch y gall y tywydd newid yn sydyn, yn enwedig ar dir uchel. Os ydych chi’n marchogaeth ar ben eich hun, dywedwch wrth rywun ble rydych chi’n mynd a faint o amser fyddwch chi. 4 Ceredigion ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback Ceredigion ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback 5 01 Llangeitho Llangeitho Cychwyn | Start: SN640 589 Pellter | Distance: 13m /21km Penuwch B4577 Afon Teifi Crynllwyn Mawr 9 Aeron Villa 10 Tynreithin Fort Bryncipill Cefn-banadl 8 Cwm-melyn 11 Tyncornel A485 Penforial 12 Afon Aeron 7 6 Neuadd Las 14 Fronfelin Brynllîn 5 Roman Road Roman 13 Trewern Fawr Afon Teifi 18 Stags 4 Head Eglwys 3 17 St Padarn 19 Tal-y-waun Church Delfryn Y Glyn 2 15 16 Dolawel Sarn Helen Tregaron Llangeitho Tafarn Public House B4342 1 7 Hendrewen Caravan Park ALLWEDD AR GYFER Y MAP MAP KEY Llwybr Oddi ar y Ffordd Off-Road Route Llwybr Ar Hyd y Ffordd On Road Route Llwybrau Amgen Alternative routes © Hawlfraint y Goron. Cedwir pob hawl Cyngor Sir Ceredigion, 100024419, 2014 © Crown Copyright. All rights reserved Ceredigion County Council, 100024419, 2014 6 Ceredigion ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback Ceredigion ar Gefn Ceffyl Ceredigion on Horseback 7 01 Llangeitho Llangeitho Dilynwch y lôn droellog hon am tua 500 Follow the winding lane for approx. 500 Cychwyn: Disgrifir yma’n cychwyn o Faes Carafanau Start: Shown starting here from Hendrewen Caravan 6-7 metr i ymuno â llwybr ceffyl ar yr ochr dde. 6-7 metres to join a bridleway on the right Hendrewen (01974) 298410 – ffoniwch ymlaen llaw Park (01974) 298410 call beforehand to confirm. hand side. Cadwch y ffos agored ar y dde ichi, i gadarnhau. Maps: OS Landranger 146, OS Explorer 199 ac mae’r llwybr yn mynd yn syth ymlaen Keep the open ditch on the right the path Mapiau: OS Landranger 146, OS Explorer 199 7-8 at fan lle’r oedd ‘na hen ffin cae, yma mae’r llwybr 7-8 goes straight on to where there was an Cyfeirbwyntiau: Waypoints: yn fforchio i’r chwith ac mae’r llwybr ceffyl yn old field boundary, here the route branches left, 1) SN640 589 2) SN641 601 3) SN657 603 4) SN654 605 5) SN654 608 6) SN659 614 7) SN655 613 gwneud hynny hefyd.
Recommended publications
  • NLW Minor Deposits. (GB 0210 MINDEPS)
    Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Cymorth chwilio | Finding Aid - NLW Minor Deposits. (GB 0210 MINDEPS) Cynhyrchir gan Access to Memory (AtoM) 2.4.0 Generated by Access to Memory (AtoM) 2.4.0 Argraffwyd: Mawrth 29, 2019 Printed: March 29, 2019 Wrth lunio'r disgrifiad hwn dilynwyd canllawiau ANW a seiliwyd ar ISAD(G) Ail Argraffiad; rheolau AACR2; ac LCSH Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH https://archifau.llyfrgell.cymru/index.php/nlw-minor-deposits https://archives.library.wales/index.php/nlw-minor-deposits Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Allt Penglais Aberystwyth Ceredigion United Kingdom SY23 3BU 01970 632 800 01970 615 709 [email protected] www.llgc.org.uk NLW Minor Deposits. Tabl cynnwys | Table of contents Gwybodaeth grynodeb | Summary information .............................................................................................. 4 Natur a chynnwys | Scope and content .......................................................................................................... 4 Trefniant | Arrangement .................................................................................................................................. 5 Nodiadau | Notes ............................................................................................................................................. 5 Disgrifiad cyfres | Series descriptions ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • 2015 Schedule.Pdf
    CYMDEITHAS AMAETHYDDOL LLANBEDR PONT STEFFAN LAMPETER AGRICULTURAL SOCIETY Llywyddion/Presidents — Mr Graham Bowen, Delyn-Aur, Llanwnen Is-Lywydd/Vice-President — Mr & Mrs Arwyn Davies, Pentre Farm, Llanfair Milfeddygon Anrhydeddus/Hon. Veterinary Surgeons — Davies & Potter Ltd., Veterinary Surgeons, 18 –20 Bridge Street, Lampeter Meddygon Anrhydeddus/Hon. Medical Officers — Lampeter Medical Practice, Taliesin Surgery Announcers — Mr David Harries, Mr Andrew Jones, Mr Andrew Morgan, Mr Gwynne Davies SIOE FLYNYDDOL/ ANNUAL SHOW to be held at Pontfaen fields, Lampeter SA48 7JN By kind permission of / drwy ganiatâd Mr & Mrs A. Hughes, Cwmhendryd Gwener/Friday, Awst/August 14, 2015 Mynediad/Admission : £8.00; Children under 14 £2.00 Enquiries to: I. Williams (01570) 422370 or Eira Price (01570) 422467 Schedules available on our Show website: www.lampetershow.co.uk • www.sioellambed.co.uk or from the Secretary – Please include a S.A.E. for £1.26 (1st class); £1.19 (2nd class) Hog Roast from 6 p.m. 1 CYMDEITHAS AMAETHYDDOL LLANBEDR PONT STEFFAN LAMPETER AGRICULTURAL SOCIETY SWYDDOGION A PHWYLLGOR Y SIOE/ SHOW OFFICIALS AND COMMITTEE Cadeirydd/Chairman — Miss Eira Price, Gelliwrol, Cwmann Is-Gadeirydd/Vice-Chairman — Miss Hâf Hughes, Cwmere, Felinfach Ysgrifenydd/Secretary— Mr I. Williams, Dolgwm Isaf, Pencarreg Trysorydd/Treasurer— Mr R. Jarman Trysorydd Cynorthwyol/Assistant Treasurer— Mr Bedwyr Davies (Lloyds TSB) AELODAU OES ANRHYDEDDUS/HONORARY LIFE MEMBERS Mr John P. Davies, Bryn Castell, Lampeter; Mr T. E. Price, Gelliwrol, Cwmann; Mr Andrew Jones, Cwmgwyn, Lampeter; Mr A. R. Evans, Maes yr Adwy, Silian; Mrs Gwen Jones, Gelliddewi Uchaf, Cwmann; Mr Gwynfor Lewis, Bronwydd, Lampeter; Mr Aeron Hughes, Cwmhendryd, Lampeter; Mrs Gwen Davies, Llys Aeron, Llanwnen; Mr Ronnie Jones, 14 Penbryn, Lampeter.
    [Show full text]
  • HISTORY of ABERYSTWYTH
    HISTORY of ABERYSTWYTH We all think of Aberystwyth as a seaside resort town. The presence of the ruined castle suggests a coloured medieval history, fraught with battles and land forever changing hands between powerful rulers. However, there was evidence of human activity in Aberystwyth long before this time, so we thought it might be worth going through the history of Aberyst- wyth right from the start. The earliest recorded human activity in Aberystwyth area dates back to around 11,500 years ago during the mesolithic period. The mesolithic period signalled the end of a long and arduous ice age, which saw most of the worlds surface covered in ice, leav- ing only the most hardy plants and animals to survive. As the ice retreaded in Mid Wales, this revealed large supplies of stone, including flint at Tan-Y-Bwlch which lies at the foot of Pen Dinas hill. There is strong evidence that the area was used for flint knapping, which involved the shaping of the flint deposits left behind by the retreating ice in order to make weapons for hunting for hunting animals. The flint could be shaped into sharp points, which could be used as primitive spears and other equipment, used by the hunter gatherer to obtain food. Around 3000 years ago there is evidence of an early Celtic ringfort on the site of Pen Dinas. The ringfort is a circular fortified set- tlement which was common throughout Northern Europe in the Bronze and Iron ages. What remains of this particular example at Aberystwyth is now located on private land on Pen Dinas, and can only be accessed by arrangement.
    [Show full text]
  • Wales: River Wye to the Great Orme, Including Anglesey
    A MACRO REVIEW OF THE COASTLINE OF ENGLAND AND WALES Volume 7. Wales. River Wye to the Great Orme, including Anglesey J Welsby and J M Motyka Report SR 206 April 1989 Registered Office: Hydraulics Research Limited, Wallingford, Oxfordshire OX1 0 8BA. Telephone: 0491 35381. Telex: 848552 ABSTRACT This report reviews the coastline of south, west and northwest Wales. In it is a description of natural and man made processes which affect the behaviour of this part of the United Kingdom. It includes a summary of the coastal defences, areas of significant change and a number of aspects of beach development. There is also a brief chapter on winds, waves and tidal action, with extensive references being given in the Bibliography. This is the seventh report of a series being carried out for the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food. For further information please contact Mr J M Motyka of the Coastal Processes Section, Maritime Engineering Department, Hydraulics Research Limited. Welsby J and Motyka J M. A Macro review of the coastline of England and Wales. Volume 7. River Wye to the Great Orme, including Anglesey. Hydraulics Research Ltd, Report SR 206, April 1989. CONTENTS Page 1 INTRODUCTION 2 EXECUTIVE SUMMARY 3 COASTAL GEOLOGY AND TOPOGRAPHY 3.1 Geological background 3.2 Coastal processes 4 WINDS, WAVES AND TIDAL CURRENTS 4.1 Wind and wave climate 4.2 Tides and tidal currents 5 REVIEW OF THE COASTAL DEFENCES 5.1 The South coast 5.1.1 The Wye to Lavernock Point 5.1.2 Lavernock Point to Porthcawl 5.1.3 Swansea Bay 5.1.4 Mumbles Head to Worms Head 5.1.5 Carmarthen Bay 5.1.6 St Govan's Head to Milford Haven 5.2 The West coast 5.2.1 Milford Haven to Skomer Island 5.2.2 St Bride's Bay 5.2.3 St David's Head to Aberdyfi 5.2.4 Aberdyfi to Aberdaron 5.2.5 Aberdaron to Menai Bridge 5.3 The Isle of Anglesey and Conwy Bay 5.3.1 The Menai Bridge to Carmel Head 5.3.2 Carmel Head to Puffin Island 5.3.3 Conwy Bay 6 ACKNOWLEDGEMENTS 7 REFERENCES BIBLIOGRAPHY FIGURES 1.
    [Show full text]
  • Ionawr 2012 Rhif 375
    Caryl yn y neuadd... Tud 4 Ionawr 2012 Rhif 375 tud 3 tud 8 tud 11 tud 12 Pobl a Phethe Calennig Croesair Y Gair Olaf Blwyddyn Newydd Dda mewn hetiau amrywiol yn dilyn arweinydd yn gwisgo lliain wen a phen ceffyl wedi ei greu o papier mache! Mawr yw ein diolch i’r tîm dan gyfarwyddid Ruth Jen a Helen Jones a fu wrthi’n creu’r Fari’n arbennig ar ein cyfer – roedd hi’n werth ei gweld! Bu Ruth, Helen a’r tîm hefyd yn brysur ar y dydd Mercher cyn Nos Galan yn cynnal gweithdy yn y Neuadd, lle roedd croeso i unrhyw un daro draw i greu het arbennig i’w gwisgo ar y noson. Bu’r gweithdy’n brysur, ac mi gawson gyfl e i weld ffrwyth eu llafur ar y noson - amrywiaeth o hetiau o bob siap a maint wedi eu llunio o papier mache a fframiau pren. Wedi cyrraedd nôl i’r Neuadd cafwyd parti arbennig. Fe ymunwyd â ni gan y grãp gwerin A Llawer Mwy a fu’n ein diddanu gyda cherddoriaeth gwerin a dawnsio twmpath. O dan gyfarwyddid gwych y grãp mi ddawnsiodd mwyafrif y gynulleidfa o leiaf un cân! Mwynhawyd y twmpath yn fawr iawn gan yr hen a’r ifanc fel ei gilydd, ac roedd yn gyfl e gwych i ddod i nabod bobl eraill ar Dawnsio gwerin yn y Neuadd Goffa i ddathlu’r Calan y noson. Mi aeth y dawnsio a’r bwyta a ni Cafwyd Nos Galan tra gwahanol yn Nhal-y-bont eleni! Braf oedd at hanner nos, pan y gweld y Neuadd Goffa dan ei sang ar 31 Rhagfyr 2011 pan ddaeth tywysodd Harry James pentrefwyr a ffrindiau ynghñd er mwyn croesawi’r fl wyddyn ni i’r fl wyddyn newydd, newydd.
    [Show full text]
  • SA/SEA Non Technical
    Revised Local 2018-2033 Development Plan NonNon TechnicalTechnical SummarySummary -- DepositDeposit PlanPlan Sustainability Appraisal / Sustainability Appraisal Environmental Strategic (SA/SEA) Assessment January 2020 / Sustainability Appraisal Environmental Strategic (SA/SEA) Assessment Addendum Sustainability Appraisal (including Strategic Environmental Assessment -SA), Report. A further consultation period for submitting responses to the SA/SEA as part of the Deposit Revised Carmarthenshire Local Development Plan 2018 – 2033 is now open. Representations submitted in respect of the further consultation on the Sustainability Appraisal (including Strategic Environmental Assessment -SA) must be received by 4:30pm on the 2nd October 2020. Comments submitted after this date will not be considered. Contents Revised Local Development Plan 3 Sustainability Appraisal (SA) and Strategic Environmental Assessment (SEA) 3 The Sustainability Appraisal (SA) Process 4 Stage A - SA Scoping Report 5 Policy Context 6 Baseline Information 7 Carmarthenshire’s Wellbeing Plan 9 Issues and Opportunities 10 The Sustainability Framework 11 Stage B—Appraisal of Alternatives 12 SA of Vision and Objectives 13 SA of Growth Options 16 SA of Spatial Options 18 Hybrid Option—Balanced Community and Sustainable Growth 25 SA of Strategic Policies 27 Overall Effects of the Preferred Strategy 28 Stage C—Appraisal of the Deposit Plan 30 SA of the Deposit Plan Vision and Strategic Objectives 31 SA of the Preferred Growth Strategy of the Deposit Plan 32 SA of the Preferred Spatial Option of the Deposit Plan 33 SA of the Deposit Plan Strategic Policies 33 SA of the Deposit Plan Specific Policies 35 SA of the Deposit Plan Proposed Allocations 39 Overall Effects of the Deposit LDP 45 SA Monitoring Framework 46 Consultation and Next Steps 47 2 Revised Local Development Plan Carmarthenshire County Council has begun preparing the Revised Local Development Plan (rLDP).
    [Show full text]
  • Y Tincer Ebrill
    PAPUR BRO GENAU’R-GLYN, MELINDWR, TIRYMYNACH, TREFEURIG A’R BORTH PRIS 75c | Rhif 398 | Ebrill 2017 Mwy o Lansio prosiect t.12 Steddfod Anrhegu t.14 t.7 Tegwyn Llwyddiant! Lluniau Arvid Parry Jones Parry Arvid Lluniau Dau frawd o Gapel Bangor yn ennill dydd Sadwrn – Morgan Jac Lewis – dwy wobr gyntaf yn yr unawd a’r llefaru Bl 1 a 2 a Ava-Mae Griffiths, 3ydd ar lefaru Owen Jac Roberts , Rhydyfelin – cyntaf ar y Iestyn Dafydd Lewis - trydydd yn y Llefaru (Blwyddyn 3-4) nos Wener canu a’r llefaru Blwyddyn 3 a 4 dydd Sadwrn Bl 1 a 2. Academi Gerdd y Lli fu’n cystadlu ar y nos Wener Y Tincer | Ebrill 2017 | 398 dyddiadurdyddiadur Sefydlwyd Medi 1977 Rhifyn Mai - Deunydd i law: Mai 5 Dyddiad cyhoeddi: Mai 17 Aelod o Fforwm Papurau Bro Ceredigion EBRILL 30 Nos Sul Gŵyl Merêd gyda MAI 19 Nos Wener Rasus moch yn Neuadd ISSN 0963-925X Glanaethwy, Dai Jones, Gwenan Pen-llwyn, Capel Bangor o 7-10.00 dan Gibbard a Meinir Gwilym ym Mhafiliwn ofal Emlyn Jones dan nawdd Cymdeithas GOLYGYDD – Ceris Gruffudd Pontrhydfendigaid am 7.30. Rhieni Athrawon yr ysgol. Rhos Helyg, 23 Maesyrefail, Penrhyn-coch MAI 4 Dydd Iau Etholiadau Cyngor Sir a Chynghorau Tref a Chymuned MAI 20 Dydd Sadwrn Bedwen Lyfrau yng ( 828017 | [email protected] Nghanolfan y Celfyddydau TEIPYDD – Iona Bailey MAI 5 Nos Wener Cyngerdd gan Aber CYSODYDD – Elgan Griffiths (627916 Opera: Cyfarwyddwr Cerdd a Chyfeilydd : MEHEFIN 24 Dydd Sadwrn Taith flynyddol GADEIRYDD A THREFNYDD CYFEILLION Alistar Aulde, yn Eglwys Dewi Sant, Capel Cymdeithas y Penrhyn i Dde Ceredigion Y TINCER – Bethan Bebb Bangor am 7.30.
    [Show full text]
  • Bow Street, Unawdwyr Gwyn Hughes Jones Yn Un a Ddewiswyd Ar Gyfer a Rebecca Evans Yn Eglwys Dewi Y Gyfres Radio ‘Cyfle Cothi’ Ar Sant, Caerdydd
    PRIS 75c Rhif 334 Rhagfyr Y TINCER 2010 PAPUR BRO GENAU’R-GLYN, MELINDWR, TIRYMYNACH, TREFEURIG A’R BORTH CYFLE COTHI Mae Rhodri Evans, Bow Street, unawdwyr Gwyn Hughes Jones yn un a ddewiswyd ar gyfer a Rebecca Evans yn Eglwys Dewi y gyfres radio ‘Cyfle Cothi’ ar Sant, Caerdydd. Bydd rhaglen Radio Cymru lle bydd y gantores, Rhodri ar y radio amser cinio yr actores a’r cyflwynydd, Shân noswyl Nadolig - dydd Gwener, Cothi, yn rhoi cyfle i wrandawyr Rhagfyr 24 am 1.15pm. ddilyn hynt y perfformwyr. “Mae’r Meddai Rhodri, “Roedd cael rhaglen wedi rhoi cyfle arbennig i fy newis i gymryd rhan mewn dalent addawol o Gymru i ddysgu dosbarth meistr yn brofiad o brofiadau unawdwyr sydd wedi bythgofiadwy, roedd cael canu cyrraedd yr uchelfannau yn y gyda’m harwr yn rhywbeth byd perfformio heddiw,” meddai roeddwn yn gwerthfawrogi’n Shân Cothi. “Mae yna gymaint o fawr gan ei fod yn gallu unigolion talentog ym mhob cwr uniaethu â mi gan ei fod wedi o Gymru, a nod y rhaglen yw mynd o ganu bariton gwych i rhoi llwyfan i bob un o’r chwech fod yn denor hyd yn oed yn godi eu proffil. Mae yma chwe well, a gan mai ond ers tua unigolyn sydd wedi ymroi i loywi blwyddyn rwyf wedi canu’r eu sgiliau ac sy’n ysu i ddysgu a ystod tenor, mae cael rhywun datblygu yn sêr y dyfodol yng sydd â phrofiad yma yn un a Nghymru.” fydd yn aros yn y cof am amser yn broffesiynol, gan nad wyf Tenor.” Yn y llun gwelir Rhodri Yr her gafodd Rhodri oedd hir.
    [Show full text]
  • Road Major Minor Carriagewaylatitude Longitude
    road major minor carriagewaylatitude longitude northings eastings junction_name junction_no A40 0 0 A 51.76731 -2.83432 207955 342523 A449 Interchange 560 A40 0 0 B 51.76747 -2.83412 207973 342537 A449 Interchange 560 A40 1 6 A 51.76587 -2.8562 207812 341011 Raglan 550 A40 1 6 B 51.76661 -2.85643 207895 340996 Raglan 550 A40 14 1 A 51.81049 -3.00988 212911 330474 Abergavenny Hardwick R/bout 545 A40 14 1 B 51.81049 -3.00968 212910 330489 Abergavenny Hardwick R/bout 545 A40 15 3 A 51.82017 -3.01631 213994 330046 Abergavenny 540 A40 15 3 B 51.82018 -3.01618 213994 330055 Abergavenny 540 A40 19 2 A 51.8333 -3.06261 215499 326876 Llanwenarth 530 A40 19 2 B 51.8334 -3.06261 215510 326876 Llanwenarth 530 A40 22 3 A 51.84044 -3.10561 216332 323925 Glangrwyney 520 A40 22 3 B 51.84055 -3.10562 216349 323925 Glangrwyney 520 A40 25 5 A 51.86018 -3.13771 218567 321748 Crickhowell 510 A40 25 5 B 51.8602 -3.13751 218568 321762 Crickhowell 510 A40 27 9 A 51.87132 -3.16557 219837 319850 Tretower 500 A40 27 9 B 51.87148 -3.16555 219855 319851 Tretower 500 A40 34 4 A 51.89045 -3.23861 222047 314857 Bwlch 480 A40 34 4 B 51.8905 -3.23854 222053 314862 Bwlch 480 A40 37 8 A 51.90344 -3.278 223539 312172 Llansantffraed 470 A40 37 8 B 51.90345 -3.27783 223539 312184 Llansantffraed 470 A40 40 1 A 51.91708 -3.30141 225084 310588 Scethrog 460 A40 40 1 B 51.91714 -3.30135 225091 310593 Scethrog 460 A40 42 4 A 51.93043 -3.32482 226598 309005 Llanhamlach 450 A40 42 4 B 51.93047 -3.32472 226602 309013 Llanhamlach 450 A40 44 1 A 51.93768 -3.34465 227429 307657 Cefn Brynich
    [Show full text]
  • Llyfrgell Genedlaethol Cymru = the National Library of Wales Cymorth Chwilio | Finding
    Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Cymorth chwilio | Finding Aid - Clynfiew Estate Records, (GB 0210 CLYNFIEW) Cynhyrchir gan Access to Memory (AtoM) 2.3.0 Generated by Access to Memory (AtoM) 2.3.0 Argraffwyd: Mai 06, 2017 Printed: May 06, 2017 Wrth lunio'r disgrifiad hwn dilynwyd canllawiau ANW a seiliwyd ar ISAD(G) Ail Argraffiad; rheolau AACR2; ac LCSH This description follows NLW guidelines based on ISAD(G) Second Edition; AACR2; and LCSH https://archifau.llyfrgell.cymru/index.php/clynfiew-estate-records archives.library .wales/index.php/clynfiew-estate-records Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Allt Penglais Aberystwyth Ceredigion United Kingdom SY23 3BU 01970 632 800 01970 615 709 [email protected] www.llgc.org.uk Clynfiew Estate Records, Tabl cynnwys | Table of contents Gwybodaeth grynodeb | Summary information .............................................................................................. 3 Hanes gweinyddol / Braslun bywgraffyddol | Administrative history | Biographical sketch ......................... 3 Natur a chynnwys | Scope and content .......................................................................................................... 4 Trefniant | Arrangement .................................................................................................................................. 4 Nodiadau | Notes ............................................................................................................................................. 4
    [Show full text]
  • Adroddiad Blynyddol / Annual Report 1974-75
    ADRODDIAD BLYNYDDOL / ANNUAL REPORT 1974-75 WILLIAM GRIFFITHS 1975001 Ffynhonnell / Source The late Miss A G Jones, M.A., Aberaeron, per Miss Olive M Jones, Aberaeron. Blwyddyn / Year Adroddiad Blynyddol / Annual Report 1974-75 Disgrifiad / Description Correspondence, journals, diaries, etc., of Rev William Griffiths (1788-1861), Calvinistic Methodist minister in Gower, co. Glamorgan, including journals for the years 1816-19, 1822-7 (numbered vol. 5), 1827-34 (vol. 6), 1834-42 (vol. 7), 1842-7 (vol. 8), and 1848-55 (vol. 9) (for vol. 4, 1819-22, see Calvinistic Methodist Archives 8710); printed diaries 1837; 1943-5; 1850-1 (very few entries); a `day book' or diary, 1854-61, with additional entries at the end by his son also named William Griffiths; a note-book containing autobiographical data compiled at intervals ? up to 1860; thirteen letters, 1825-6, addressed by him to his future wife Miss A. G. Jones, and one letter, 1826, written by him to his wife; twenty-five miscellaneous letters, 1840-60 and undated, received by him; thirty letters, 1846-9 and undated, received by him and his wife from their son William; printed copies of reports and notices of general meetings of the Glamorganshire Banking Company, 1845-58, addressed to him; bundles of sermon notes, 1817-61 ; two note-books containing a record of subscriptions towards the support of the ministry at Bethesda Church, Gower, 1838-43; a manuscript volume described on the title-page as `A Series of Questions and Answers on the more prominent doctrines of the Holy Bible written for the use of the Sabbath Schools belonging to Burry Green and Cherriton Chaples (sic) by Rev.
    [Show full text]
  • Rabbit Warrens Report 2013
    Medieval and Early Post-Medieval Rabbit Warrens: A Threat-Related Assessment 2013 MEDIEVAL AND POST-MEDIEVAL RABBIT WARRENS: A THREAT-RELATED ASSESSMENT 2013 PRN 105415 One of a group of 4 pillow mounds on high open moorland, near, Rhandirmwyn, Carmarthenshire. Prepared by Dyfed Archaeological Trust For Cadw Medieval and Early Post-Medieval Rabbit Warrens: A Threat-Related Assessment 2013 DYFED ARCHAEOLOGICAL TRUST RHIF YR ADRODDIAD / REPORT NO.2013/14 RHIF Y PROSIECT / PROJECT RECORD NO.102814 DAT 121 Mawrth 2013 March 2013 MEDIEVAL AND POST-MEDIEVAL RABBIT WARRENS: A THREAT-RELATED ASSESSMENT 2013 Gan / By Fran Murphy, Marion Page & Hubert Wilson Paratowyd yr adroddiad yma at ddefnydd y cwsmer yn unig. Ni dderbynnir cyfrifoldeb gan Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed Cyf am ei ddefnyddio gan unrhyw berson na phersonau eraill a fydd yn ei ddarllen neu ddibynnu ar y gwybodaeth y mae’n ei gynnwys The report has been prepared for the specific use of the client. Dyfed Archaeological Trust Limited can accept no responsibility for its use by any other person or persons who may read it or rely on the information it contains. Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed Cyf Dyfed Archaeological Trust Limited Neuadd y Sir, Stryd Caerfyrddin, Llandeilo, Sir The Shire Hall, Carmarthen Street, Llandeilo, Gaerfyrddin SA19 6AF Carmarthenshire SA19 6AF Ffon: Ymholiadau Cyffredinol 01558 823121 Tel: General Enquiries 01558 823121 Adran Rheoli Treftadaeth 01558 823131 Heritage Management Section 01558 823131 Ffacs: 01558 823133 Fax: 01558 823133 Ebost: [email protected] Email: [email protected] Cwmni cyfyngedig (1198990) ynghyd ag elusen gofrestredig (504616) yw’r Ymddiriedolaeth. The Trust is both a Limited Company (No.
    [Show full text]