Look at Me! the Mimetic Impersonation of Indra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Look at Me! the Mimetic Impersonation of Indra Look at Me! the Mimetic Impersonation of Indra The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:40046478 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA LOOK AT ME! THE MIMETIC IMPERSONATION OF INDRA a dissertation presented by Caley Charles Smith to The Department of South Asian Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of South Asian Studies Harvard University Cambridge, Massachusetts May 2017 © 2017 Caley Charles Smith All rights reserved. Dissertation Advisor: Professor Michael Witzel Caley Charles Smith LOOK AT ME! THE MIMETIC IMPERSONATION OF INDRA ABSTRACT This dissertation examines the impersonation of Indra in the R! gveda (conventionally Rigveda), arguing that a ‘textualized self’ emerges during performance. What does it mean to disguise oneself verbally during ritual sacrifice? In order to answer this question, I examine how the text conceives of poetic performance, a kind of speech act which occurs in the same time frame and spatial proximity of its speaker. Reference to that performance, I argue, is marked by proximal deixis and performative verbs, both of which characterize actors and events as being in the here and now of the text. Through these traces, I distinguish two distinct Indras. One Indra is the mythological figure responsible for cosmogonic events, and the other is the present speaker. To collapse these two Indras into one is to collapse time and make the primordial Indra present at the performance. Stylistically, this is often accomplished through the so-called injunctive, a finite verb form which is temporally and modally unspecified; its use renders narrative time ambiguous. The hymns are not only linguistically marked, but articulate what I term a ‘mimetic circle’, in which the song presents itself as its first singing, establishes its origin, and imagines a future in which it shall be re-performed. Each new performance of the song repeats the mimetic circle, re-creating the connection between primordial Indra and the performer who asserts he is Indra. These ‘mimetic circles’ reveal a curious relationship beteen text and self which bears further investigation. To pursue that investigation, I use the ‘grammar of mimesis’ developed by studying the impersonation of Indra to approach mimetic impersonation in the rest of the R! gveda. I find evidence that during the Soma sacrifice the seven priests mimetically impersonate the seven seers, who accompany Indra to the Vala cave to re-enact that cosmogonic event. The idea of a iii ‘textualized self’ restored to life in performance constitutes a developmental missing link between the Indo-European concept of 'immortality in song' and the notion of an immortal self reincarnated in body after body which is ubiquitous in Hinduism and other South Asian religions. iv TABLE OF CONTENTS PROLOGUE ..................................................................................................................................1 CHAPTER 1: THE INVISIBLE MASK ....................................................................................4 1.1 On the Phenomenology of Text ....................................................................................5 1.2 On the Phenomenology of Disguise .............................................................................7 1.3 Poetic Impersonation and Self-Assertion ......................................................................8 1.4 The Problem of Authorship ........................................................................................17 1.5 The Problem of Detection ...........................................................................................19 1.6 Superficial Mimesis vs. Essential Mimesis ................................................................21 1.7 Mimesis in Performance .............................................................................................26 CHAPTER 2: TRACING THE SACRIFICE ..........................................................................33 2.1 Oral Traditions Produce Diachronic Texts .................................................................34 2.2 In Defense of Double Meaning ...................................................................................35 2.3 Double Entendre, Implication, and Ambiguity ...........................................................41 2.4 Performative Utterances and Narrative Assertions .....................................................46 2.5 The Double Scene in the R! gveda ................................................................................50 2.5.1 The Double Scene in the V"luspá ................................................................50 2.5.2 Pimentel’s Para-Narration ............................................................................54 2.5.3 Theorizing the adhiyajña Level of Narration ..............................................57 2.6 Deixis as a Marker of Present Performance ................................................................60 2.6.1 Reported Perception .....................................................................................60 2.6.2 Textual Deixis as Reported Perception ........................................................61 2.6.3 Temporal Deixis ...........................................................................................62 2.6.4 Spatial Deixis ...............................................................................................68 2.7 Concluding Remarks ...................................................................................................71 CHAPTER 3: THE EYE WITNESS .........................................................................................72 3.1 ahám mánur abhava! s"# riya$ ca (R! V IV.26) ............................................................73 CHAPTER 4: THE MAN OF ACTION ...................................................................................81 4.1 Indra Vaiku#$ha ..........................................................................................................81 4.1.1 ahám bhuva! vásuna% p"rviyás pátir (R! V X.48) .......................................83 4.1.2 ahá! dã! gr& 'até p"# rviya! vásu (R! V X.49) ...............................................93 4.1.3 Concluding Remarks ..................................................................................103 4.2 káy( $ubh(# sávayasa% sán)*(% (R! V I.165) ...............................................................104 CHAPTER 5: THE MASTER OF CEREMONIES ..............................................................127 5.1 ásat sú me jarita% s(# bhivegó (R! V X.27) ..................................................................128 5.2 ví$vo hí anyó arír (jag(# ma (R! V X.28) .....................................................................155 CHAPTER 6: PEEKING INTO THE CAVE ........................................................................166 6.1 The Mimetic Impersonation of a Seer ......................................................................170 6.2 Ma#%ala as Persona ...................................................................................................178 6.3 The Seven Threads of the Sacrifice ..........................................................................183 EPILOGUE ...............................................................................................................................197 ABBREVIATIONS ...................................................................................................................207 BIBLIOGRAPHY .....................................................................................................................208 v ACKNOWLEDGEMENTS The long road of this dissertation would not have taken its first step without my teacher, Michael Witzel, who took me as his student and his friend. He put me on this path, and to him I owe eternal gratitude. I also wish to express my thanks and my affection to the members of my committee. I want to thank Jay Jasanoff, who whiled away many an hour tolerating my social calls, for his infinite patience and his avuncular kindness. In addition to his tireless editing, I want to thank Frank Clooney for showing me that I had a better story to tell than how many syllables I could count. P. Oktor Skjærvø inspired the germ of this dissertation, yet, at times, he was its harshest critique. I want to thank him for being a sustainer of order and a speaker of truth. I also want to thank those who read my many early drafts, wandering through its overgrown thickets and trying their best to clear a path. I thank Carlos Lopez, Stephanie Majcher, Steven Lindquist, Jacqueline Vayntrub, Joanna Jurewicz, Sonam Kachru, and Jarrod Whitaker for never being out of earshot whenever I ululated. I would like to thank Joe Harris, for introducing me to the ‘double scene’, Velizar Sadovski, who first turned me to the thoughts of Indra, and Jared Klein, my first Sanskrit teacher. I also want to thank Alexander Forte, who, as my occasional co-author, has endured more of me than most. I must apologize here, for I would like to name all of my many friends and colleagues who gave me their thoughts on
Recommended publications
  • Hymn to Brahma Score, 7-7-2014
    Hymn to Brahma ancient Sanskrit temple chant arranged for choir by David Nelson Miller Program notes Three traditional melodies from India are brought together in this choir arrangement, sometimes without accompaniment, sometimes accompanied by keyboard, and sometimes accompanied by the recorded sounds of tanpuras. A tanpura is a traditional Indian string instrument which typically drones on 3 notes. One possible translation of the Sanskrit text is below. The text beginning “Brahmanandam…” is sung to two different melodies, at the beginning and end of the arrangement. The central section is a setting of the traditional chant Twameva Mata, sung in Sanskrit and English. Guru Brahma, Guru Vishnu, Guru is Brahma, Guru is Vishnu, Guru Deva Maheshwara, Guru is the Maheshwara (Shiva), Guru sakshyat, parabrahma, Truly Guru is the supreme spirit – Tasmai Sri Guruve namaha. Salutations therefore to the Guru. Brahmanandam parama sukhadam, Full of transcendental bliss, giving supreme joy, Kevalam gyana murtim, The sole Image of Wisdom, Dwandwa titum gagana sadrisham, Beyond duality, clear as the heavens, Tattwam asyadi lakshyam. Whose motto is: “Thou Art That.” Ekam nityam vimalam achalam, One, permanent, pure, immovable, Sarvadhi sakshi bhutam, The everlasting Seer of all things, Bhawa titum triguna rahitam Beyond thought, free from the three qualities – Sadgurumtam namami. My good Guru, I bow to Thee. Twameva mata cha pita twameva, You truly are my mother and my father, Twameva bandhu cha sakha twameva, You truly are my friend and my beloved companion, Twameva vidya dravinam twameva, You truly are my knowledge and my wealth, Twameva sarvam mama deva deva. O Supreme Lord, You truly are everything to me.
    [Show full text]
  • A Study of the Early Vedic Age in Ancient India
    Journal of Arts and Culture ISSN: 0976-9862 & E-ISSN: 0976-9870, Volume 3, Issue 3, 2012, pp.-129-132. Available online at http://www.bioinfo.in/contents.php?id=53. A STUDY OF THE EARLY VEDIC AGE IN ANCIENT INDIA FASALE M.K.* Department of Histroy, Abasaheb Kakade Arts College, Bodhegaon, Shevgaon- 414 502, MS, India *Corresponding Author: Email- [email protected] Received: December 04, 2012; Accepted: December 20, 2012 Abstract- The Vedic period (or Vedic age) was a period in history during which the Vedas, the oldest scriptures of Hinduism, were composed. The time span of the period is uncertain. Philological and linguistic evidence indicates that the Rigveda, the oldest of the Vedas, was com- posed roughly between 1700 and 1100 BCE, also referred to as the early Vedic period. The end of the period is commonly estimated to have occurred about 500 BCE, and 150 BCE has been suggested as a terminus ante quem for all Vedic Sanskrit literature. Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition alone, and a literary tradition set in only in post-Vedic times. Despite the difficulties in dating the period, the Vedas can safely be assumed to be several thousands of years old. The associated culture, sometimes referred to as Vedic civilization, was probably centred early on in the northern and northwestern parts of the Indian subcontinent, but has now spread and constitutes the basis of contemporary Indian culture. After the end of the Vedic period, the Mahajanapadas period in turn gave way to the Maurya Empire (from ca.
    [Show full text]
  • Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R
    THE PALGRAVE MACMILLAN ANIMAL ETHICS SERIES Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R. Valpey The Palgrave Macmillan Animal Ethics Series Series Editors Andrew Linzey Oxford Centre for Animal Ethics Oxford, UK Priscilla N. Cohn Pennsylvania State University Villanova, PA, USA Associate Editor Clair Linzey Oxford Centre for Animal Ethics Oxford, UK In recent years, there has been a growing interest in the ethics of our treatment of animals. Philosophers have led the way, and now a range of other scholars have followed from historians to social scientists. From being a marginal issue, animals have become an emerging issue in ethics and in multidisciplinary inquiry. Tis series will explore the challenges that Animal Ethics poses, both conceptually and practically, to traditional understandings of human-animal relations. Specifcally, the Series will: • provide a range of key introductory and advanced texts that map out ethical positions on animals • publish pioneering work written by new, as well as accomplished, scholars; • produce texts from a variety of disciplines that are multidisciplinary in character or have multidisciplinary relevance. More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/14421 Kenneth R. Valpey Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R. Valpey Oxford Centre for Hindu Studies Oxford, UK Te Palgrave Macmillan Animal Ethics Series ISBN 978-3-030-28407-7 ISBN 978-3-030-28408-4 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-28408-4 © Te Editor(s) (if applicable) and Te Author(s) 2020. Tis book is an open access publication. Open Access Tis book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
    [Show full text]
  • Brahmadeva Sutta
    Sayutta Nikyavol1 S6.3Brahma,devaSutta Brahma,deva Sutta The Brahma,deva Discourse [The High God does not need any offering] (Sayutta Nikya 6.3/1:140-142) Translated by Piya Tan ©2004 1 Sutta summary This short instructive discourse, with a gentle touch of spiritual humour, is about a woman who worships Brahm (or God), regarded in ancient India as the creator god; yet her own son is an arhat. Brahm himself comes down from his heaven and appears before a brahminee (the monk Brahma,deva’s mother), admonishing her on the futility of her offerings, since brahms do not partake of earthly offer- ings, but subsist on dhyanic joy. More importantly, Brahm instructs the brahminee not to cast her religious sight too far away, when heaven lies right before her, in her own son: that her offerings would yield great fruit if she were to offer them to her own arhat son, Brahma,deva. The Sayutta Commentary tells a similar story about Shakra, who on seeing the people of Aga and Magadha making preparations for a great sacrifice to Mahā Brahmā, feels pity for them. Appearing to them in the guise of Brahmā, he advises them to take their offerings to the Buddha and listen to his teach- ings. (SA 1:351 f) Long before the rise of modern theism, the Buddha has already pointed to finding life’s answer and liberation within oneself, not in an external power, real or imagined. As long as we do not realize that we create our own God or gods, and that they are but hypostases of our desire for control and power, we will continue to find spiritual answers outside of ourselves, and fail to see the godliness and goodness within.
    [Show full text]
  • 9789004400139 Webready Con
    Vedic Cosmology and Ethics Gonda Indological Studies Published Under the Auspices of the J. Gonda Foundation Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences Edited by Peter C. Bisschop (Leiden) Editorial Board Hans T. Bakker (Groningen) Dominic D.S. Goodall (Paris/Pondicherry) Hans Harder (Heidelberg) Stephanie Jamison (Los Angeles) Ellen M. Raven (Leiden) Jonathan A. Silk (Leiden) volume 19 The titles published in this series are listed at brill.com/gis Vedic Cosmology and Ethics Selected Studies By Henk Bodewitz Edited by Dory Heilijgers Jan Houben Karel van Kooij LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC-BY-NC 4.0 License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Bodewitz, H. W., author. | Heilijgers-Seelen, Dorothea Maria, 1949- editor. Title: Vedic cosmology and ethics : selected studies / by Henk Bodewitz ; edited by Dory Heilijgers, Jan Houben, Karel van Kooij. Description: Boston : Brill, 2019. | Series: Gonda indological studies, ISSN 1382-3442 ; 19 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2019013194 (print) | LCCN 2019021868 (ebook) | ISBN 9789004400139 (ebook) | ISBN 9789004398641 (hardback : alk. paper) Subjects: LCSH: Hindu cosmology. | Hinduism–Doctrines. | Hindu ethics. Classification: LCC B132.C67 (ebook) | LCC B132.C67 B63 2019 (print) | DDC 294.5/2–dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2019013194 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill‑typeface. ISSN 1382-3442 ISBN 978-90-04-39864-1 (hardback) ISBN 978-90-04-40013-9 (e-book) Copyright 2019 by Henk Bodewitz.
    [Show full text]
  • The Upanishads, Vol I
    The Upanishads, Vol I Translated by F. Max Müller The Upanishads, Vol I Table of Contents The Upanishads, Vol I........................................................................................................................................1 Translated by F. Max Müller...................................................................................................................1 PREFACE................................................................................................................................................7 PROGRAM OF A TRANSLATION...............................................................................................................19 THE SACRED BOOKS OF THE EAST........................................................................................................20 TRANSLITERATION OF ORIENTAL ALPHABETS,..............................................................................25 INTRODUCTION.................................................................................................................................26 POSITION OF THE UPANISHADS IN VEDIC LITERATURE.......................................................30 DIFFERENT CLASSES OF UPANISHADS.......................................................................................31 CRITICAL TREATMENT OF THE TEXT OF THE UPANISHADS................................................33 MEANING OF THE WORD UPANISHAD........................................................................................38 WORKS ON THE UPANISHADS....................................................................................................................41
    [Show full text]
  • Bhagavata Purana
    Bhagavata Purana The Bh āgavata Pur āṇa (Devanagari : भागवतपुराण ; also Śrīmad Bh āgavata Mah ā Pur āṇa, Śrīmad Bh āgavatam or Bh āgavata ) is one of Hinduism 's eighteen great Puranas (Mahapuranas , great histories).[1][2] Composed in Sanskrit and available in almost all Indian languages,[3] it promotes bhakti (devotion) to Krishna [4][5][6] integrating themes from the Advaita (monism) philosophy of Adi Shankara .[5][7][8] The Bhagavata Purana , like other puranas, discusses a wide range of topics including cosmology, genealogy, geography, mythology, legend, music, dance, yoga and culture.[5][9] As it begins, the forces of evil have won a war between the benevolent devas (deities) and evil asuras (demons) and now rule the universe. Truth re-emerges as Krishna, (called " Hari " and " Vasudeva " in the text) – first makes peace with the demons, understands them and then creatively defeats them, bringing back hope, justice, freedom and good – a cyclic theme that appears in many legends.[10] The Bhagavata Purana is a revered text in Vaishnavism , a Hindu tradition that reveres Vishnu.[11] The text presents a form of religion ( dharma ) that competes with that of the Vedas , wherein bhakti ultimately leads to self-knowledge, liberation ( moksha ) and bliss.[12] However the Bhagavata Purana asserts that the inner nature and outer form of Krishna is identical to the Vedas and that this is what rescues the world from the forces of evil.[13] An oft-quoted verse is used by some Krishna sects to assert that the text itself is Krishna in literary
    [Show full text]
  • Introduction to Vedic Knowledge
    Introduction to Vedic Knowledge first volume: The Study of Vedic Scriptures Along History by Parama Karuna Devi Copyright © 2012 Parama Karuna Devi All rights reserved. ISBN-10: 1482500361 ISBN-13: 978-1482500363 published by Jagannatha Vallabha Research Center PAVAN House, Siddha Mahavira patana, Puri 752002 Orissa Web presence: http://www.jagannathavallabha.com http://www.facebook.com/ParamaKarunaDevi http://jagannathavallabhavedicresearch.wordpress.com/ The Perception of Vedic Culture in Western History This publication originates from the need to present in a simple, clear, objective and exhaustive way, the basic information about the original Vedic knowledge, that in the course of the centuries has often been confused by colonialist propaganda, through the writings of indologists belonging to the euro-centric Christian academic system (that were bent on refuting and demolishing the vedic scriptures rather than presenting them in a positive way) and through the cultural superimposition suffered by sincere students who only had access to very indirect material, already carefully chosen and filtered by professors or commentators that were afflicted by negative prejudice. It was pope Onorius IV (1286-1287) who inaugurated in the West the study of oriental languages and precisely Hebrew, Greek and Arabic. He had studied at the University of Paris before entering the diplomatic career at the service of pope Clement IV (1265-1268), who sent him to celebrate the crowning of Charles d'Anjou as King of Sicily. After becoming pope, Onorius introduced in the University of Paris the new curriculum (Studia linguarum) aimed at building the languistic knowledge required to understand the original texts of Parama Karuna Devi the Old and New Testament and the Coranic texts, that were the theological, ethical and philosophical foundations of the scholars which in those times were not subject to the Church of Rome: Jews, orthodox Christians and Muslims.
    [Show full text]
  • Vidulaku- Mrokkeda-Raga.Html Youtube Class: Audio MP3 Class
    Vidhulaku Mrokkedha Ragam: Mayamalavagowlai {15th Melakartha Ragam} https://en.wikipedia.org/wiki/Mayamalavagowla ARO: S R1 G3 M1 P D1 N3 S || AVA: A N3 D1 P M1 G3 R1 S || Talam: Adi Composer: Thyagaraja Version: M.S. Subbulakshmi (https://www.youtube.com/watch?v=llsETzsGWzU ) Lyrics Courtesy: www.karnatik.com (Rani) and Lakshman Ragde http://www.geocities.com/promiserani2/c2933.html Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/03/thyagaraja-kriti-vidulaku- mrokkeda-raga.html Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=hWszTbKSkm0 Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/vidulaku-class.mp3 Pallavi: vidulaku mrokkEda sangIta kO Anupallavi: mudamuna shankara krta sAma nigama vidulaku nAdAtmaka sapta svara Charanam: kamalA gaurI vAgIshvari vidhi garuDa dhvaja shiva nAradulu amarEsha bharata kashyapa caNDIsha AnjanEya guha gajamukhulu su-mrkaNDuja kumbhaja tumburu vara sOmEshvara shArnga dEva nandi pramukhulaku tyAgarAja vandyulaku brahmAnanda sudhAmbudhi marma Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/03/thyagaraja-kriti-vidulaku- mrokkeda-raga.html Pallavi: Sahityam: vidulaku mrokkEda sangIta kO Meaning: I salute (mrokkeda) the maestros (kOvidulaku) of music (sangIta). Sahityam: mudamuna shankara krta sAma nigama vidulaku nAdAtmaka sapta svara Meaning: I joyously (mudamuna) salute - the masters (vidulaku) of sAma vEda (nigama) created (kRta) by Lord Sankara and the maestros (vidulaku) of sapta svara – nAda embodied (Atmaka) (nAdAtmaka). Sahityam:kamalA gaurI vAgIshvari vidhi garuDa dhvaja
    [Show full text]
  • The Atharvaveda and Its Paippalādaśākhā Arlo Griffiths, Annette Schmiedchen
    The Atharvaveda and its Paippalādaśākhā Arlo Griffiths, Annette Schmiedchen To cite this version: Arlo Griffiths, Annette Schmiedchen. The Atharvaveda and its Paippalādaśākhā: Historical and philological papers on a Vedic tradition. Arlo Griffiths; Annette Schmiedchen. 11, Shaker, 2007, Indologica Halensis, 978-3-8322-6255-6. halshs-01929253 HAL Id: halshs-01929253 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01929253 Submitted on 5 Dec 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Griffiths, Arlo, and Annette Schmiedchen, eds. 2007. The Atharvaveda and Its Paippalādaśākhā: Historical and Philological Papers on a Vedic Tradition. Indologica Halensis 11. Aachen: Shaker. Contents Arlo Griffiths Prefatory Remarks . III Philipp Kubisch The Metrical and Prosodical Structures of Books I–VII of the Vulgate Atharvavedasam. hita¯ .....................................................1 Alexander Lubotsky PS 8.15. Offense against a Brahmin . 23 Werner Knobl Zwei Studien zum Wortschatz der Paippalada-Sam¯ . hita¯ ..................35 Yasuhiro Tsuchiyama On the meaning of the word r¯as..tr´a: PS 10.4 . 71 Timothy Lubin The N¯ılarudropanis.ad and the Paippal¯adasam. hit¯a: A Critical Edition with Trans- lation of the Upanis.ad and Nar¯ ayan¯ . a’s D¯ıpik¯a ............................81 Arlo Griffiths The Ancillary Literature of the Paippalada¯ School: A Preliminary Survey with an Edition of the Caran.
    [Show full text]
  • Contrastive Modelling of the Intonation of Recapitulatory Echo Interrogative Sentences in Modern American English and Cuban Spanish
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Nottingham ePrints Garcia Romero, Gilberto (2013) Contrastive modelling of the intonation of recapitulatory echo interrogative sentences in modern American English and Cuban Spanish. MA(Res) thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository: http://eprints.nottingham.ac.uk/13527/1/AN_INTONATIONAL_ANALYSIS_OF_THE_INTERR OGATIVE_SYSTEMS_IN_MODERN_ENGLISH_AND_CUBAN_SPANISH_2012.pdf Copyright and reuse: The Nottingham ePrints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. · Copyright and all moral rights to the version of the paper presented here belong to the individual author(s) and/or other copyright owners. · To the extent reasonable and practicable the material made available in Nottingham ePrints has been checked for eligibility before being made available. · Copies of full items can be used for personal research or study, educational, or not- for-profit purposes without prior permission or charge provided that the authors, title and full bibliographic details are credited, a hyperlink and/or URL is given for the original metadata page and the content is not changed in any way. · Quotations or similar reproductions must be sufficiently acknowledged. Please see our full end user licence at: http://eprints.nottingham.ac.uk/end_user_agreement.pdf A note on versions: The version presented here may differ from the published version or from the version of record. If you wish to cite this item you are advised to consult the publisher’s version. Please see the repository url above for details on accessing the published version and note that access may require a subscription.
    [Show full text]
  • Constraints on Structual Borrowing in a Multilingual Contact Situation
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons IRCS Technical Reports Series Institute for Research in Cognitive Science 5-1-2005 Constraints on Structual Borrowing in a Multilingual Contact Situation Tara S. Sanchez University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/ircs_reports Part of the Linguistics Commons Sanchez, Tara S., "Constraints on Structual Borrowing in a Multilingual Contact Situation" (2005). IRCS Technical Reports Series. 4. https://repository.upenn.edu/ircs_reports/4 University of Pennsylvania Institute for Research in Cognitive Science Technical Report No. IRCS-05-01 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/ircs_reports/4 For more information, please contact [email protected]. Constraints on Structual Borrowing in a Multilingual Contact Situation Abstract Many principles of structural borrowing have been proposed, all under qualitative theories. Some argue that linguistic conditions must be met for borrowing to occur (‘universals’); others argue that aspects of the socio-demographic situation are more relevant than linguistic considerations (e.g. Thomason and Kaufman 1988). This dissertation evaluates the roles of both linguistic and social factors in structural borrowing from a quantitative, variationist perspective via a diachronic and ethnographic examination of the language contact situation on Aruba, Bonaire, and Curaçao, where the berian creole, Papiamentu, is in contact with Spanish, Dutch, and English. Data are fro m texts (n=171) and sociolinguistic interviews (n=129). The progressive, the passive construction, and focus fronting are examined. In addition, variationist methods were applied in a novel way to the system of verbal morphology. The degree to which borrowed morphemes are integrated into Papiamentu was noted at several samplings over a 100-year time span.
    [Show full text]