Šumarski List 1-2/2014
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ŠUMARSKI LIST A HRVATSKO ŠUMARSKO DRUŠTVO Slika 1. Imaga jasenove pipe (Stereony chus UDC 630* fraxini De Geer, 1775) u kopulaciji (ume tak ISSN A) u produljenom razdoblju intenzivnih šteta tijekom listanja jasena. Figure 1 Ash 0373–1332 weevil (Stereonychus fraxini De Geer, 1775) CODEN in copula (insert A) during the lengthened period of intensive damages on leafing ash trees. SULIAB Slika 3. Tijekom uznapredovale defolijacije u svibnju javlja Slika 2. Pupovi oštećeni tijekom dopunske se mnoštvo žutih, beznogih, sluzavih ličinki koje se hrane i regeneracijske ishrane imaga jasenove zelenim biljnim dijelovima. Figure 3 During the ongoing pipe često ne uspiju niti izlistati pa se defoliation in May, masses of yellow, legless, slimy larvae stječe dojam da jasen „kasni s listanjem appear destroying a newly formed green plant parts. ovog proljeća«. Figure 2 Buds damaged during maturation and regenerative feeding of ash weevils often do not open, leading to a false conclusion that trees are "late in leafing this spring". Slika 4. Ličinke jasenove pipe na naličju palistića s tipičnim simptomima skeletiranja uz zadržavanje tanke membrane gornje lisne epiderme. Figure 2 Ash weevil larvae on the underside of ash leaflets with typical damaging symptoms when only upper leaflet epidermis remains uneaten by larva. 1–2 2014 Stereonychus fraxini – jasenova pipa, najznačajniji defolijator naših jasenika U posljednje vrijeme, pažnja europskih šumara usmjerena je na probleme koji se javljaju u jasenovim sastojinama, naročito u kontekstu nove glji- vične bolesti jasena, Chalara fraxinea (Kowalski, 2006). Dojam je autora ovog priloga da se pritom gotovo zanemaruju neki već odavna poznati uzroč- nici šteta poput jasenove pipe, Stereonychus fraxini De Geer, 1775, malenog kornjaša koji razara pupove i svježe formirane zelene dijelove asimila- cijskog aparata, naročito poljskog jasena (Fraxinus angustifolia Vahl.). Višegodišnji, uzastopni i jaki napadi ove pipe mogu mjestimično za posljedicu imati i parcijalno odumiranje vršnih izbojaka i tvorbu "sekundarne krošnje" čime se po vanjskoj simptomatologiji približavaju slici napada spomenute gljive ili kasnih proljetnih mrazeva. Već brzi detaljni pregled izbojaka izbliza otkriva o kojem je uzročniku riječ. Jasenova pipa autohtoni je kukac i sta- novnik nizinskih jasenika i dobro je poznat šumarskim entomolozima, specijalistima zaštite šuma panonske regije. Hrvatski šumarski stručnjaci razvili su i metodu utvrđivanja njene gustoće populacije ali je problem redukcije i suzbijanja njenih populacija iz niza praktičnih razloga do danas ostao ne- riješen. Ključan je problem njena pojava već koncem zime i štetnost u doba kad jasen tek počinje listati što onemogućava depoziciju bilo kakvog za- štitnog sredstva. Stereonychus fraxini – ash weevil, the most important defoliator of our ash stands In recent times the attention of European foresters is focused on problems that appear in ash stands, especially in the context of newly discovered harm- ful disease, Chalara fraxinea (Kowalski, 2006). It is the author’s impression that some of the well known »old« pests are neglected and seemingly for- gotten, like in the case of ash weevil, Stereonychus fraxini De Geer, 1775. This tiny weevil destroys buds and freshly formed green parts of ash trees, especially narrow leafed ash (Fraxinus angustifolia Vahl.). A multiyear, consecutive and heavy attacks, in some instances, can lead to a partial dying out 1-2 of outer shoots and formation of "secondary crown" which, observed from distance, resembles the infection with aforementioned disease or late spring frost. Nonetheless, a quick close up view reveals the actual cause of dye out. Ash weevil is native to narrow leafed ash floodplain forests and is well known to the foresters of the Pannonian basin. Croatian foresters and researchers have developed a method for the weevil’s population density asses- GODINA CXXXVIII sment but the problem of its control remains unsolved. Key obstacle so far remains in the fact that the attack happens so early in season when no leaf Zagreb area is available for any active ingredient deposition whatsoever. 2014 ŠUMARSKI LIST, 1–2, CXXXVIII (2014) ŠUMARSKI LIST, Tekst i fotografije: B. Hrašovec UPUTE AUTORIMA INSTRUCTIONS FOR AUTHORS Šumarski list objavljuje znanstvene i stručne članke iz područja Forestry Journal publishes scientifi c and specialist ar ticles from the šumarstva, odnosno svih znanstvenih grana pripadajućih šu mar- fi elds of forestry, forestry-related scientifi c branches, nature pro- stvu, zatim zaštite prirode i lovstva. Svaki znanstveni i stručni tection and wildlife management. Every scientifi c and specialist članak trebao bi težiti provedbi autoro ve zamisli u stručnu praksu, article should strive to convert the author’s ideas into forestry prac- budući da je šumarska znanost primjenjiva. U rubrikama časopisa tice. Diff erent sections of the journal publish articles dealing with donose se napisi o zaš titi prirode povezane uz šume, o obljetni- a broad scope of topics, such as forest nature protection, anniver- cama, znanstve nim i stručnim skupovima, knjigama i časopisima, saries, scientifi c and professional gatherings, books and magazines, activities of the Croatian Forestry Association, meetings and con- o zbiva njima u Hrvatskom šumarskom društvu, tijeku i za ključ- clusions of the Managing Board, annual and extraordinary meet- ci ma sjednica Upravnoga odbora te godišnje i izvanredne skup- ings, announcements on the branches of the Association, etc. štine, obavijesti o ograncima Društva i dr. All articles submitted to the Editorial Board for publica tion must Svi napisi koji se dostavljaju Uredništvu, zbog objavlji vanja be written in Croatian, and scientifi c and specialist articles must moraju biti napisani na hrvatskom jeziku, a znanstveni i stručni be written in Croatian and English. Titles and subheadings must radovi na hrvatskom ili engleskom jeziku, s naslovom i podnas- be translated into English or Croatian. lovima prevedenim na engleski, odnos no hrvatski jezik. Documents must be prepared in standard A4 format, all margins Dokument treba pripremiti u formatu A4, sa svim mar ginama should be 2.5 cm, and spacing should be 1,5. Th e font should be 2,5 cm i razmakom redova 1,5. Font treba biti Ti mes New Ro- 12-point Times New Roman (notes – foot notes 10). Th e text itself man veličine 12 (bilješke – fusnote 10), sam tekst normalno, na- should be in normal type, the titles in bold and capital letters, the slovi bold i velikim slovima, podnaslovi bold i malim slovima, subheadings in bold and small letters, and the authors in bold and autori bold i malim slovima bez titu la, a u fusnoti s titulama, small letters with out titles. Footnotes should contain the name of adresom i elekroničkom adresom (E-mail). Stranice treba obroj- the author together with titles, address and electronic address (e- čati. mail). Th e pages must be numbered. A manuscript with all its components, including tables, graphs, Opseg teksta članaka može imati najviše 15 stranica za jedno s fi gures (drawings and photographs) and maps, should not exceed prilozima, odnosno tablicama, grafi konima, slikama (crteži i fo- 15 pages. Manuscripts exceeding 15 pa ges must be approved for tografi je) i kartama. Više od 15 stranica može se prihvatiti uz publication by editors and review ers. Th e attached drawings, pho- odobrenje urednika i recenzenata. Crteže, foto grafi je i karte tographs and maps should be in high resolution. tre ba priložiti u visokoj rezoluciji. All paper components should be in two languages (titles of com- Priloge opisati dvojezično (naslove priloga, glave tab lica, mjer ne ponents, table headings, units of measure, graph axes, fi gures, jedinice, nazive osi grafi kona, slika, karata, fotografi ja, legende i maps, photographs, legends and others) and the font should be dr.) u fontu Times New Roman 10 (po potrebi 8). Drugi jezik je 10-point Times New Roman (8-point size if neces sary). Th e sec- u kurzivu. U tekstu označiti mjesta gdje se priložio moraju pos- ond language must be in italics. Places in the text where the com- taviti. ponents should be entered must be marked. Rukopisi znanstvenih i stručnih radova, koji se prema prethod- Manuscripts of scientifi c and specialist papers, written according nim uputama dostavljaju uredništvu Šumarskoga lista, moraju to the above instructions and submitted to the Editorial Board of sadr žavati sažetak na engleskom jeziku (na hrvatskome za članke Forestry Journal, must contain an abstract in English (or in Croa- tian if the article is written in English). Th e abstract should allow pisane na engleskom jeziku), iz ko jega se može dobro indeksirati easy indexation and abstraction and must contain all the key parts i abstraktirati rad. Taj saže tak mora sadržavati sve za članak zna- of the article: a part of the introduction, description of research čajno: dio uvoda, opis objekta istraživanja, metodu rada, rezultate topic, method of work, research results, and the essentials from the istraživa nja, bitno iz rasprave i zaključke. Sadržaj sažetka (Sum- discussion and conclusions. Th e summary must give an indi cation mary) mora upućivati na dvojezične priloge – tablice, gra fi kone, of bilingual components – tables, graphs and fi gures (drawings slike (crteže i fotografi je) iz teksta članka. and photographs) from the article. Pravila za citiranje literarture: Rules for reference lists: Članak iz časopisa: Prezime, I., I. Prezime, 2005: Naslov članka, Journal article: Last name, F., F.