Biblioteca Di Studi Di Filologia Moderna – 27 –
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BIBLIOTECA DI STUDI DI FILOLOGIA MODERNA – 27 – BIBLIOTECA DI STUDI DI FILOLOGIA MODERNA Collana Open Access del Dipartimento di Lingue, Letterature e Studi Interculturali Università degli Studi di Firenze Direttore Beatrice Töttössy Coordinamento editoriale Fabrizia Baldissera, John Denton, Fiorenzo Fantaccini, Donatella Pallotti, Ernestina Pellegrini, Beatrice Töttössy Comitato scientifico internazionale Fabrizia Baldissera (Università degli Studi di Firenze), Enza Biagini (Professore Emerito, Università degli Studi di Firenze), Nicholas Brownlees (Università degli Studi di Firenze), Arnaldo Bruni (studioso), Martha Canfield (studiosa), Richard Allen Cave (Emeritus Professor, Royal Holloway, University of London), Piero Ceccucci (studioso), Massimo Ciaravolo (Università degli Studi di Firenze), John Denton (Università degli Studi di Firenze), Anna Dolfi (Università degli Studi di Firenze), Mario Domenichelli (studioso), Maria Teresa Fancelli (Professore Emerito, Università degli Studi di Firenze), Massimo Fanfani (Università degli Studi di Firenze, Accademia della Crusca), Fiorenzo Fantaccini (Università degli Studi di Firenze), Michela Landi (Università degli Studi di Firenze), Paul Geyer (Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn), Ingrid Hennemann (studiosa), Donald Kartiganer (Howry Professor of Faulkner Studies Emeritus, University of Mississippi, Oxford, Miss.), Sergej Akimovich Kibal’nik (Institute of Russian Literature [the Pushkin House], Russian Academy of Sciences; Saint-Petersburg State University), Ferenc Kiefer (Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences; Academia Europaea), Mario Materassi (studioso), Murathan Mungan (scrittore), Donatella Pallotti (Università degli Studi di Firenze), Stefania Pavan (studiosa), Ernestina Pellegrini (Università degli Studi di Firenze), Peter Por (studioso), Paola Pugliatti (studiosa), Miguel Rojas Mix (Centro Extremeño de Estudios y Cooperación Iberoamericanos), Giampaolo Salvi (Eötvös Loránd University, Budapest), Ayşe Saraçgil (Università degli Studi di Firenze), Alessandro Serpieri (Professore Emerito, Università degli Studi di Firenze), Rita Svandrlik (Università degli Studi di Firenze), Angela Tarantino (Università degli Studi di Roma ‘La Sapienza’), Maria Vittoria Tonietti (Università degli Studi di Firenze), Beatrice Töttössy (Università degli Studi di Firenze), György Tverdota (Emeritus Professor, Eötvös Loránd University, Budapest), Letizia Vezzosi (Università degli Studi di Firenze), Marina Warner (scrittrice), Laura Wright (University of Cambridge), Levent Yilmaz (Bilgi Universitesi, Istanbul), Clas Zilliacus (Emeritus Professor, Åbo Akademi of Turku) Laboratorio editoriale Open Access Beatrice Töttössy, direttore - Arianna Antonielli, caporedattore Università degli Studi di Firenze, Dipartimento di Lingue, Letterature e Studi Interculturali Via Santa Reparata 93, 50129 Firenze tel. +39.055.5056664-6616; fax. +39.06.97253581 email: <[email protected]> web: <http://www.fupress.com/comitatoscientifico/biblioteca-di-studi-di-filologia-moderna/23> Lena Dal Pozzo New Information Subjects in L2 Acquisition: Evidence from Italian and Finnish firenze university press 2015 New Information Subjects in L2 Acquisition: Evidence from Italian and Finnish / Lena Dal Pozzo. – Firenze : Firen- ze University Press, 2015 (Biblioteca di Studi di Filologia Moderna ; 27) http://digital.casalini.it/9788866558705 ISBN (online) 978-88-6655-870-5 ISSN (online) 2420-8361 I prodotti editoriali di Biblioteca di Studi di Filologia Moderna: Collana, Riviste e Laboratorio vengono promossi dal Coordinamento editoriale del Dipartimento di Lingue, Letterature e Studi Interculturali dell’Università degli Studi di Firenze e pubblicati, con il contributo del Dipartimento, ai sensi dell’accordo di collaborazione stipulato con la Firenze University Press l’8 maggio 2006 e successivamente aggiornato (Protocollo d’intesa e Convenzione, 10 febbraio 2009 e 19 febbraio 2015). Il Laboratorio (<http://www.lilsi.unifi.it/vp-82-laboratorio-editoriale-open-access-ricerca- formazione-e-produzione.html>, <[email protected]>) promuove lo sviluppo dell’editoria open access, svolge ricerca interdisciplinare nel campo, adotta le applicazioni alla didattica e all’orientamento professionale degli studenti e dottorandi dell’area umanistica, fornisce servizi alla ricerca, formazione e progettazione. Per conto del Coordinamento, il Laboratorio editoriale Open Access provvede al processo del doppio referaggio anonimo e agli aspetti giuridico-editoriali, cura i workflow redazionali e l’editing, collabora alla diffusione. Editing e composizione: LabOA con Arianna Antonielli (caporedattore), Lena Dal Pozzo e la tirocinante Alessandra Scali. Si ringraziano i Direttori della riviste «FULL Finno-Ugric Languages and Linguistics» e «Grammatica & Didattica» per la gentile concessione alla riproduzione di alcune parti dei capitoli 2 e 3. Progetto grafico di Alberto Pizarro Fernández, Pagina Maestra snc. Certificazione scientifica delle Opere Tutti i volumi pubblicati sono soggetti ad un processo di referaggio esterno di cui sono responsabili il Consiglio editoriale della FUP e i Consigli scientifici delle singole collane. Le opere pubblicate nel catalogo della FUP sono valutate e approvate dal Consiglio editoriale della casa editrice. Per una descrizione più analitica del processo di referaggio si rimanda ai documenti ufficiali pubblicati sul catalogo on-line della casa editrice (www.fupress.com). Consiglio editoriale Firenze University Press G. Nigro (Coordinatore), M.T. Bartoli, M. Boddi, R. Casalbuoni, C. Ciappei, R. Del Punta, A. Dolfi, V. Fargion, S. Ferrone, M. Garzaniti, P. Guarnieri, A. Mariani, M. Marini, A. Novelli, M. Verga, A. Zorzi. La presente opera è rilasciata nei termini della licenza Creative Commons Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 3.0 Italia (CC BY-NC-ND 3.0 IT: <http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/legalcode>). CC 2015 Firenze University Press Università degli Studi di Firenze Firenze University Press Borgo Albizi, 28, 50122 Firenze, Italy www.fupress.com CONTENTS Preface VII Introduction 1 1. Setting the Background: Relevant Acquisitional and Theoretical Aspects 7 1.1 First and Second Language Acquisition 8 1.2 Adult Second Language Acquisition and UG 12 1.3 Parallelisms and Differences between SLA and Bilingualism 19 1.4 The Theoretical Background 21 1.5 The Experimental Design: the Task and the Participants 25 1.5.1 The Task: a Video Test for Elicited Production and its Adaptation 25 1.5.2 The Participants 27 1.6 Previous Studies and Results on Subject Focalization 29 1.6.1 Belletti and Leonini 2004 29 1.6.2 Belletti, Bennati and Sorace 2007 29 2. Finnish and Italian: Some Relevant Syntactic Properties 31 2.1 Subjects in Italian 32 2.1.1 Preverbal Subjects 32 2.1.2 Postverbal Subjects 34 2.1.3 (Pronouns and) Clitic Pronouns 36 2.2 Null/Overt Subjects in Finnish 39 2.3 A Note on Transitivity, Intransitivity and Unaccusativity in Finnish 43 2.3.1 Is there (residual) V2 in Finnish? 44 2.4 Data from Finnish L1: NSL or NNSL Pattern? 45 2.5 XPVS 47 2.6 Cleft Structures 50 2.6.1 Existential Clefts 51 2.7 Subject and Object Drop: Topic Drop 53 2.8 Summary 54 Lena Dal Pozzo, New Information Subjects in L2 Acquisition: Evidence from Italian and Finnish, ISBN (online) 978-88-6655-870-5 , CC 2015 Firenze University Press VI NEW INFORMATION SUBJECTS IN L2 ACQUISITION 3. Experimental Studies: Data from Italian L2 57 3.1 Italian L2 High Competence 58 3.1.1 Participants 58 3.1.2 Available Strategies in Subject as New Information (SNI) Contexts 59 3.1.3 Use of Clitic Pronouns 63 3.1.4 Overt Subjects 64 3.2 Italian L2 Intermediate Competence 67 3.2.1 Participants 67 3.2.2 Available Strategies in Subject as New Information (SNI) Contexts 73 3.2.3 Use of Clitic Pronouns 69 3.2.4 Overt Subjects 69 3.2.5 Additional Tasks 70 3.3 Final Remarks on L2 Grammars 72 3.4 Data on Bilingual Finnish-Italian Children and Italian L1 Children 77 3.4.1 New Information Subjects in Bilingual Children 77 3.4.2 New Information Subjects in Monolingual Italian Children 80 3.4.3 Discussion 82 3.5 Summary 83 4. Data from Finnish L2 and L1 Language Attrition 85 4.1 Finnish L2 85 4.2 Language Attrition: Finnish L1/Norwegian L2 88 4.2.1 Previous Studies 90 4.2.2 Results and Discussion 93 4.3 Final Remarks 96 5. From Theory to Practice: SLA and Teaching 97 5.1 Introduction 97 5.2 Pro-drop and Word Order in Finnish L2 Textbooks 99 5.3 A Proposal 103 5.3.1 Structure of the Activity 105 5.4 Concluding Remarks 107 References 111 Appendix 123 Index of Names 137 Index of Topics 141 PREFACE Lena Dal Pozzo’s book is a nice example of how acquisition studies can be linked with solid theoretical analyses and guided by them. It also shows that important insights can be gained by adopting a refined com- parative perspective, consistently assumed in the researches presented. The book originates as a revised version of Lena Dal Pozzo’s doctoral dis- sertation, defended at the University of Siena in the summer 2011. I am personally very glad that Lena Dal Pozzo’s work is now made available to a larger public in its entirety. The book offers a fresh perspective on aspects of L2 acquisition by adopting a comparative approach both in the sense of language- ‐com- parison – Italian and Finnish in their different setting of the null subject parameter – and in the sense of comparing different L1-L2 directions of language combinations. It also addresses the issue of the earliness of the acquisition of