be there be .brussels

rapport d’activité 2019 1. TABLE DES MATIÈRES

Introduction ...... 4 Résultats de Bruxelles ...... 5 Département Destination Management : Culture & City Life...... 7 1. Missions...... 8 2. Budget & réalisé...... 15 3. Justification...... 17 Général ...... 17 Product development...... 18 Europe...... 24 Arts & Creativity...... 32 Heritage...... 38 City Life...... 43 Discover the city...... 63 Cinéma...... 65 Agenda.brussels et communication culturelle...... 66 Bureaux d’accueil...... 75 Exposition experience.brussels...... 78

Département Destination Management : Association & Convention Bureau ...... 79 1. Missions...... 80 2. Budget & réalisé...... 82 3. Justification...... 83 Général...... 83 Convention Bureau ...... 83 Association...... 86

Département Sales & Marketing ...... 89 1. Missions...... 90 2. Budget & réalisé...... 93 3. Justification...... 95 Général...... 95 Offline Communication...... 95 Digital Communication ...... 97 Presse...... 100 Copywriting & Translations...... 106 Market intelligence...... 107 Sales & Promotion ...... 111 Marchés internationaux ...... 116

2 Introduction Département Events & Fairs...... 127 1. Missions...... 128 2. Budget & réalisé...... 134 3. Justification...... 136 Général...... 136 Event...... 136 Fair & Trade show...... 167 Exploitation ...... 180

Département Finance & Operation ...... 183 1. Missions...... 184 2. Budget & réalisé...... 185 3. Ressources humaines ...... 187 4. Justification...... 188 Exploitation ...... 188 BIP ...... 188 Tram Experience...... 188 Advertising...... 189 Partenariats...... 189 Box Office & Arsène 50 ...... 189

Recettes – Dépenses – Frais généraux ...... 191

Introduction 3 1. INTRODUCTION

Depuis 2017, visit.brussels exécute le contrat de gestion qu’elle a si- gné avec la Région de Bruxelles-Capitale. Ce document, signé pour cinq ans, balise la collaboration entre les parties et définit les lignes directrices des actions de l’ASBL.

Ce présent rapport 2019 est organisé en fonction des articles du contrat de gestion et détaille l’ensemble des actions menées ainsi que les budgets qui y ont été consacrés.

En regard des actions, on pourra observer les résultats obtenus par celles-ci. Ces résultats se placent dans la droite ligne des années pré- cédentes : une progression des chiffres qui ont permis d’atteindre des résultats très positifs.

Tous les résultats obtenus ne sont pas quantifiables ni mesurables à l’instar des chiffres de fréquentation du tourisme. Mais ils reflètent bien au-delà de la fréquentation touristique, le changement d’image de Bruxelles au niveau international et national.

Bruxelles s’est imposée comme la ville la plus cosmopolite d’Europe et la deuxième au monde. Point de rencontre des cultures, elle se présente comme une ville ouverte sur le monde où la volonté est que chacun puisse s’y épanouir quelque soient ses origines et ses choix personnels.

Chez visit.brussels, nous donnons de l’énergie à la ville dans laquelle bat le cœur du monde, nous créons des expériences pour les visiteurs et pour les habitants, nous vous faisons aimer Bruxelles. RÉSULTATS DE BRUXELLES Dans l’ensemble, les marchés BRIC’s se portent bien. Leur progression globale (+6%) est par contre ralentie Nuitées par le recul du marché indien. En effet, ce dernier souffre de la fermeture de la ligne Bruxelles-Mumbai opérée par En 2019, on enregistrait 7,8 millions de nuitées dans les Brussels Airlines jusque janvier 2019. hébergements officiels (+6%). On note également une progression à 2 chiffres des nui- • Nuitées loisirs : 47,5% du total (+2% vs 2018) tées japonaises (10ème marché étranger). • Nuitées business : 52,5% du total (+9,5% vs 2018) En plus des nuitées officielles, il faut tenir compte des Top 5 Part des 1,7 million de nuitées dans les logements de type Airbnb. des marchés 2018 2019 Evol nuitées étrangers Ceux-ci ont enregistré une nette progression : +22% par rapport à 2018. Total 7.363.018 7.799.349 100% 6% Belgique 1.568.390 1.756.066 23% 12% Au total la Région Bruxelles-Capitale a donc enregistré France 799.356 844.596 11% 6% 9,5 millions de nuitées en 2019. Il s’agit d’une progres- Espagne 522.333 527.585 7% 1% sion de 8% par rapport à 2018). Allemagne 473.707 524.372 7% 11% Etats-Unis 485.889 508.079 7% 5% Taux d’occupation : Royaume-Uni 501.551 490.264 6% -2% Le taux d’occupation des hôtels bruxellois s’élevait à Le marché allemand progresse de 11%. Cette progres- 76,5% en 2019, soit +1,9 point de progression par rapport sion est en grande partie due au tourisme d’affaires. à 2018. L’Allemagne devient le troisième marché étranger et se • En semaine : 80,5 % (+0,9 point) rapproche de l’Espagne, dont la progression est freinée • En week-end : 68,8% (+2 points) par un léger recul des nuitées de loisirs. Les Etats-Unis confortent leur place dans le top 5. Enfin, la diminution On remarque que le taux d’occupation des jours de week- du nombre de nuitées du Royaume-Uni (-2%) s’explique end continue d’augmenter plus que celui des jours de se- par l’incertitude liée au Brexit. maine. On observait déjà la même tendance en 2018.

Zoom sur les marchés lointains :

2018 2019 Evol

Chine 145.899 153.919 5% Brésil 98.632 109.490 11% Russie 86.902 97.985 13% Inde 69.352 64.735 -7% Total BRIC >> 400.785 >> 426.129 6% Japon 102.060 113.517 11%

Introduction 5 Musées et Attractions

Selon notre baromètre qui regroupe les résultats d’une quarantaine d’institutions, il y a eu 5,08 millions de vi- siteurs dans les musées et attractions en 2019. Il s’agit d’une hausse de 14% de la progression par rapport à 2018. Les musées Royaux des Beaux-Arts ont à eux seuls accueilli 1,1 million de visiteurs, notamment grâce au succès de l’exposition Dali/Magritte.

Satisfaction des visiteurs

Notre enquête de satisfaction en ligne a récolté les avis de 535 visiteurs en 2019. On constate que la satisfaction globale est en hausse :

• 91% de visiteurs satisfaits (+1 point par rapport à 2018) • 91% des visiteurs prêts à recommander Bruxelles à leurs proches (+3 points par rapport à 2018).

La diversité des monuments et sites, l’intérêt culturel de leur visite, l’accueil et la qualité des attractions et des événements récoltent les meilleurs scores.

Des visiteurs satisfaits

88% des visiteurs recommanderaient la destination à leurs proches, après leur passage dans la capitale. Ils sont particulièrement positifs concernant l’accueil des habitants, leur logement, ainsi que la qualité de leurs re- pas.

6 Introduction Destination management

Culture & City life 1. MISSIONS

Art. 7 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association travaille sur une stratégie basée sur les thématiques City Life qui sont essentielles dans le développement des city breaks. Ces thématiques liées à la vie quotidienne bruxelloise évoluent en permanence pour mieux coller à la réalité environ- nante. Elles assurent la rencontre entre les visiteurs et les habitants. On peut citer à titre d’exemple : • La thématique urban culture qui vise à rassembler toutes les disci- plines généralement décrites sous le vocable culture 2.0 et qui est conçue principalement en fonction d’une cible 18 – 35 ans urbaine, branchée et connectée. • La thématique gastronomie qui poursuit la valorisation de notre patrimoine gastronomique local. Le monde de la bière, en pleine évolution, sera également mis en valeur, en préparation de l’arrivée en 2020 du Belgian Beer World à la Bourse. • La thématique sport qui bénéficie d’une approche améliorée avec un travail de lobbying systématique concernant l’organisation à court et moyen terme de compétitions sportives nationales et internatio- nales. • La communauté LGBT qui est en plus que jamais une cible priori- taire. Elle a été parmi les premières à revenir en masse à Bruxelles, et la capitale est aujourd’hui considérée comme une des destinations les plus « friendly » par la cible. • Les enfants et familles qui bénéficient d’une approche particulière- ment attentive afin de faire de Bruxelles une destination de premier choix pour ce public cible. Dans ce cadre, le développement d’une offre pédagogique est mis en place afin d’attirer les écoles du pays. Un développement d’une offre ciblée pour les familles est également encouragé. • La durabilité et l’écotourisme sont renforcés dans la promotion. Bruxelles est l’une des capitales d’Europe qui compte le plus d’es- paces verts par habitant, il faut capitaliser sur cet avantage. • ( …)

Art. 8 du contrat de gestion 2018-2023 : L’accueil physique des visiteurs fait partie des missions premières de l’Association. Il doit être qualitatif et adapté à leurs attentes. L’Association stimule la collaboration entre les accueils de visit.brussels et les partenaires qui s’occupent de l’accueil des visiteurs de Bruxelles ( le secteur de l’hébergement, les musées et les attractions…). Art. 9 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association assure Art. 12 du contrat de gestion 2018-2023 : Bruxelles bénéfi- la communication et la promotion touristique et culturelle cie d’un patrimoine culturel et architectural unique. Le but des manifestations et évènements qui sont organisés sur le étant de s’appuyer sur le projet mis en œuvre par le Conseil territoire de la Region, sur la base d’une stratégie de marke- Bruxellois de Musees en 2016 ( Master Pieces). Le patri- ting affinitaire correspondanta l’ADN bruxellois et visant ainsi moine est promotionne au niveau international a travers des a toucher les membres de diverses communautés d’intérêt grands évènements. ( par exemple BD, Art Nouveau/Deco, jazz, surrealisme, Eu- rope, art contemporain, gastronomie, urban culture...) ou de Art. 13 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association est communautés identitaires ( par exemple familles, commu- chargée de faciliter les tournages dans la Region et de pro- nauté́ LGBT, personnes souffrant d’un handicap...), en met- mouvoir celle-ci comme lieu attractif pour les productions tant en avant les atouts de Bruxelles pour ces communautés. nationales et étrangères sous la marque « screen.brussels ». L’Association veille au maintien d’une coordination optimale Art. 10 du contrat de gestion 2018-2023 : La vie artistique de ces tournages et a l’image qui est envoyée vis-a-vis de et culturelle de Bruxelles est d’une grande richesse et d’une l’étranger. diversité́ sans pareil et se distingue tout particulièrement par sa créativité́ et par sa scène contemporaine. L’Association leur donne un retentissement maximum afin de faire rayon- ner la Région aux quatre coins du monde.

Art. 11 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association œuvre ainsi a la mise en place d’une stratégie de communi- cation culturelle adaptée a la réalité́ bruxelloise et répon- dant aux besoins tant du secteur culturel que du secteur touristique. Dans ce cadre, elle poursuit un rôle de coordi- nation et de régie culturelle. Cette stratégie est élaborée conjointement avec le Réseau des Arts a Bruxelles ( RAB) et le Brussels Kunstenoverleg ( BKO) en étroite collaboration avec un grand nombre d’opérateurs culturels bruxellois. Elle se formalise par le développement de la marque agenda. brussels.

destination culture management & city life 9 Les objectifs pour 2019

Ci-dessous vous trouvez LA CIBLE LGBT les objectifs 2019 du L’image « LGBT friendly » de la Région a été promue à l’in- département DM Culture ternational et renforcée à Bruxelles.

& City Life avec quelques Pour promouvoir la destination à l’international, l’Associa- exemples concrets tion a veillé à attirer des journalistes internationaux, spé- cialistes de la thématique, à l’occasion des grandes mani- des actions menées. festations LGBT (Pride, Demence anniversary, Girls Heart La suite du chapitre Brussels). Ces dernières ont fait l’objet de campagnes pu- blicitaires préalables, dans les grands médias spécialisés. explique plus en détails Des campagnes publicitaires ont ciblé également les « lieux toutes les actions que le LGBT » de dix grandes villes belges, allemandes, françaises département a réalisées. et néerlandaises. Chaque action a comme Par ailleurs, l’Association a organisé une conférence de pré- sentation des résultats de l’enquête consacrée au tourisme but de contribuer à la LGBT, à ITB Berlin. Dans la perspective de l‘ 2020, réalisation des objectifs elle a participé également à Vienne, à un workshop/confé- rence sur les droits LGBT en Europe et dans les Balkans. mis en place pour 2019. Enfin, visit.brussels a organisé un événement de relations publiques à New York, dans le cadre de la World Pride.

Pour promouvoir l’offre LGBT à Bruxelles, l’Association a ré- alisé un dépliant dédié : be.rainbow, be.brussels, et en a as- suré la diffusion en collaboration avec ses partenaires. Elle a également veillé à informer les acteurs du secteur LGBT de l’offre culturelle bruxelloise, et a développé une offre spéci- fique, pour les voyagistes spécialisés, en partenariat avec le secteur hôtelier.

10 destination culture management & city life LA CIBLE FAMILLES brochure “Offre pédagogique et animations à Bruxelles” a été réalisée durant l’été. 5 750 exemplaires ont été impri- L’Association entend faire de la Région de Bruxelles-Ca- més (2 300 FR et 3 450 NL). pitale une destination privilégiée pour les enfants et les familles. Production d’outils de communication ciblés, Environ 4 000 exemplaires ont été envoyés par voie pos- relations avec la presse, les blogueurs et vlogueurs in- tale à des écoles en Région de Bruxelles-Capitale mais fluents, mise à jour du site internet www.visit.brussels/ aussi dans une série de grandes villes de Flandre et de kids, amélioration de son référencement auprès du public Wallonie (enseignement maternel, primaire et secondaire cible, etc. ; en 2019, visit.brussels a poursuivi ses efforts ordinaires). Un concours a été joint à cet envoi (gain : visit. en ce sens. brussels offre l’excursion scolaire à la classe gagnante).

Naturellement, l’Association a continué à soutenir les ac- Les exemplaires restants ont été distribués notamment teurs du secteur, dans le cadre des événements visant ce lors du Salon EDUC ou lors de rencontres avec des pro- public cible. Elle a notamment entamé une analyse de fai- fesseurs. sabilité du label « family friendly», et a comparé l’offre bruxelloise à celles d’autres grandes villes. Dans le cadre du développement du package de tourisme scolaire pour les 15-25 ans, la brochure a également été traduite en anglais. LA CIBLE ÉCOLES

Dans le même ordre d’idée, visit.brussels s’engage à ren- forcer sa communication vers le public scolaire. Pour ce LA THÉMATIQUE GASTRONOMIE faire, l’Association s’appuie notamment sur la brochure «Schools», qui a été actualisée, réimprimée et diffusée Les plaisirs du palais font partie intégrante de la vie quo- par voie postale vers environ 4000 écoles de Belgique tidienne des Bruxellois ; indéniablement, ils constituent (les trois régions confondues). un atout important pour le développement du tourisme.

La brochure fera référence au site plus complet ( www. L’Association soutient l’offre locale pour renforcer l’at- schools.brussels). Une section «événements temporaires tractivité de la destination. Ainsi, les produits de base de » sera développée. visit.brussels sera également pré- la gastronomie nationale (chocolat, frites, bière, cuisine sente à des événements destinés aux publics scolaires, locale, …) ont été mis en avant. Le label Brusselicious fa- et une analyse de la possibilité de développer l’approche vorisant la qualité, a été pérennisé. « écoles » vers les pays limitrophes a été mis en place. Pour faire de la gastronomie nationale un véritable levier Brochure schools de développement touristique, visit.brussels s’est éga- lement inspirée des expériences menées dans d’autres Depuis 2017, visit.brussels édite une brochure repre- villes, en s’appuyant sur le réseau international Délice, nant l’offre pédagogique des musées et attractions de une plateforme d’échanges qui vise à valoriser les bé- Bruxelles, à destination des groupes scolaires. Cette bro- néfices de l’excellence culinaire pour le développement chure est mise à jour chaque année. La mise à jour de la d’un territoire.

destination culture management & city life 11 Par ailleurs, visit.brussels a veillé à faire évoluer la scène En matière de tourisme durable, la communication à culinaire bruxelloise et à rajeunir son image, en misant destination du grand public s’articule autour de deux notamment sur des leaders d’opinion, des événements temps forts : le printemps avec les espaces verts et les véhiculant une image jeune et novatrice (Brussels Beer floraisons ; et le mois de septembre avec la mobilité. Fest, Brussels Cocktail Week…), et la création d’un res- taurant pop-up, en collaboration avec hub.brussels. Des L’Association porte un intérêt particulier à la promotion actions de promotion ciblées sur les réseaux sociaux ont du tourisme à vélo, avec l’aide de l’A.S.B.L. Pro Vélo, no- également soutenu ces événements. tamment à travers la mise en œuvre de la campagne de sensibilisation Bike for Brussels, le salon Bike Brussels, Enfin, elle a soutenu les brasseurs indépendants de la et le développement d’une application mobile conçue sur Région, ainsi qu’à divers lieux, les événements et dis- base du carto-guide vélo. positifs en lien avec la gastronomie, comme le Salon du Chocolat, ou le Choco-Pass annuel de Choco-Story. visit.brussels renforce ses collaborations avec les entre- prises et les administrations régionales en lien avec la thématique (Bruxelles Environnement, Bruxelles Mobili- LA THÉMATIQUE TOURISME DURABLE té, GreenBizz…). Par ailleurs, le nouveau terminal passa- gers du port de Bruxelles : le Brussels Cruise Terminal, Depuis plusieurs années, visit.brussels s’attache à vé- permet d’accueillir les bateaux de croisières fluviales et hiculer de Bruxelles l’image d’une Région soucieuse de les bateaux événementiels. L’Association veille à créer sa durabilité, et sensibilise les acteurs du secteur pour des synergies pour développer le tourisme fluvial. que la destination devienne plus eco friendly. Enfin, visit.brussels a continué à s’inscrire dans une dé- visit.brussels collabore avec GoodPlanet pour dévelop- marche d’éco management et de performance environ- per le label «Clé Verte» à Bruxelles. nementale. L’Association a renouvelé son label « entre- prise écodynamique », en visant les trois étoiles, et de Elle met en valeur les nombreux espaces verts de la Ré- nouvelles actions ont été mises en place par l’Eco Team gion (parcs, forêt de Soignes, la Promenade Verte, les en collaboration avec le service RH et la Direction. Natu- parcours…) et met en avant le lien avec le Droh!me Mel- rellement, une attention particulière a été portée à la ges- ting Park et l’AfricaMuseum. tion durable des événements produits par l’Association.

LA THÉMATIQUE URBAN CULTURE

Cette thématique englobe notamment la Geek & Pop culture et la vie nocturne en général. Elle s’adresse prin- cipalement à un public jeune : les 18-35 ans.

En 2019, le «Urban Culture Guide » a été actualisé. Pour mettre en valeur cette thématique, le site internet de visit. brussels a été mis à jour et enrichi en contenu. Une col- laboration avec d’autres thématiques a été mise en place (ex. parcours street art sur le thème de Bruegel).

12 destination culture management & city life LA THÉMATIQUE SPORT • 2019 était l’année des 100 ans du Maillot Jaune. Une activation a été mise en place conjointement avec Un événement sportif majeur a concentré une part impor- ASO et la Ville de Bruxelles. Le bâtiment du BIP était tante de l’attention de l’Association, en 2019 : l’organisa- habillé en jaune. tion du Grand Départ du Tour de France, en collaboration • Actions « hospitality VIP » Grand Départ 2019. avec la Ville de Bruxelles. • Pour informer, conscientiser et sensibiliser les Bruxellois et les Belges, des vagues de campagnes En continuité avec les événements mis en place en 2018 candélabre sur le territoire de la Région ont été pré- qui annonçaient le Grand Départ du Tour de France, plu- vues avant et pendant l’événement. sieurs actions ont été mises en place. • Une visibilité au Grand Départ 2019 a été mise en place sur la Fête de l’Iris en mai 2019. La Maison du Tour à Bruxelles fut le lieu dédié à la per- manence et à l’information «Grand Départ 2019 / Tour de Association de l’ensemble des 19 communes à l’événe- France 2019 ». Elle se trouvait dans le bâtiment « Allianz» ment avec la mise en place de communication sur ces au centre de Bruxelles. Le bureau a été habillé « Grand communes via des actions multicanaux (site internet, Départ 2019 – Tour de France 2019 » et le personnel d’ac- brochures, etc.). Le but recherché n’était pas de centra- cueil a été formé pour pouvoir donner l’information adé- liser l’ensemble des actions connexes au Grand Départ à quate, tant sur le Tour de France 2019, que sur Bruxelles. Bruxelles-Ville, mais bien de promouvoir le Grand Départ dans l’ensemble des 19 communes et de favoriser la dé- RELATIONS PRESSE ET MÉDIAS GRAND DÉPART 2019 : couverte de toute la Région par les nombreux visiteurs qui étaient présents. • Supports de communication, relations presse, communiqués de presse en amont de l’événement De manière générale, l’Association a travaillé en syner- (jusqu’à l’été 2019). gie avec les dix-neuf communes et les acteurs du sec- • Aménagement de l’espace Médias du Centre de per- teur, pour améliorer l’accueil des événements sportifs à manence pour la Bruxelles, et pour en attirer de nouveaux. Elle est inter- • presse à Brussels Expo venue, à différents degrés, dans l’organisation des Cham- • Stand d’accueil à Brussels Expo destiné aux +/- 2. pionnats d’Europe de volley-ball, de la 40e édition des 20 000 journalistes et médias pendant cinq jours. km de Bruxelles et du Mémorial Van Damme. • « Welcome packs » distribués aux journalistes lors de l’événement. En 2019, visit.brussels a également initié des contacts • Un événement RP (réception) pour +/- 1.000 per- avec la Ville de Paris dans le cadre des Jeux Olympiques sonnes de 2020 et envisagé une collaboration avec le Comité Olympique et Interfédéral Belge (COIB). Enfin, visit.brus- COMMUNICATION, PROMOTION ET HOSPITALITY & sels a collaboré au projet du plan jogging, aux côtés de ACTIVATION : perspective.brussels.

• Site internet “Grand Départ 2019” et réseaux so- ciaux : visit.brussels a développé un site mul- tilingue (FR – NL - EN) pour le départ du Tour de France à Bruxelles sur le modèle de la structure du site du Départ 2018. • Mise en place d’actions d’activation Facebook dans le cadre du Grand Départ 2019.

destination culture management & city life 13 LA COMMUNICATION CULTURELLE nouant des partenariats à cet effet. Une intégration avec l’outil spots.brussels de perspective.brussels a été mise (ART. 5, 9, 11, 14, 16, 22 DU CONTRAT DE GESTION en place. 2018-2023) Le site ainsi revu en profondeur a fait l’objet d’une pro- En 2019, le service communication culturelle s’est attelé motion accrue, notamment sur les réseaux sociaux. L’ob- à la refonte des sites internet www.agenda.brussels.be et jectif est de faire d’agenda.brussels un label de qualité, www.arsene50.be, dans le souci d’améliorer l’expérience mentionné sur tous les supports (papier ou web) utili- utilisateur. sant ses données.

Pour renforcer l’image de Bruxelles comme ville étu- diante, il était important de collaborer avec les insti- AGENDA.BRUSSELS tutions d’enseignement supérieur et universitaire de Bruxelles. Dans le cadre de la promotion de l’offre cultu- Le 17 avril 2018, suite à une conférence interministé- relle vers un public d’étudiants, la possibilité d’une carte rielle, agenda.brussels est officiellement devenu le site de réduction ou d’autres incentives pour découvrir l’offre et la marque de référence pour la communication cultu- culturelle a été analysée. relle en Région de Bruxelles-Capitale. Il entend donner au grand public et aux opérateurs culturels bruxellois un aperçu exhaustif de l’offre culturelle en Région de Bruxelles-Capitale, en français, en néerlandais et en ARSÈNE 50 anglais. Le site a également pour objectif d’alimenter les différents instruments de communication culturelle Le service de billetterie last minute a vu son site inter- des communautés, des commissions communautaires net entièrement remanié, afin de le rendre « responsive et des communes, ainsi que l’open data du Centre d’in- », c’est-à-dire adapté à tous les supports. L’utilisateur formatique pour la Région bruxelloise. peut ainsi s’offrir un billet à mi-prix, en un seul clic, y compris depuis son smartphone. Ce chantier est étroi- En 2019, l’ergonomie du site, ses aspects graphiques et tement lié au développement de la billetterie générale et son accessibilité ont été entièrement revus, en lien avec au chantier agenda.brussels. les recommandations de l’organisation AnySurfer, pour faciliter la consultation mobile. La nouvelle version pri- En 2019, la promotion du dispositif Arsène 50 est pas- vilégie l’expérience utilisateur, pour la partie frontend, et sée par : vise la simplification pour la partie backend (l’extranet). Les fonctionnalités « panier », « wishlist » et « achats • l’édition de nouveaux flyers ; multiples » ont été implémentées, ainsi que l’outil spots. • les réseaux sociaux ; brussels, qui regroupe toutes les infrastructures cultu- • diverses parutions et publireportages ; relles en Région bruxelloise. Enfin, le CMS a été optimi- • un partenariat avec BRUZZ ; sé afin de faciliter le travail des webmasters. • une parution annuelle dans Le Petit Futé, le Guide du Routard et le supplément Scènes du Soir. Au-delà de ces évolutions d’ordre technique, l’objectif consistait à développer un contenu plus qualitatif et original, notamment pour améliorer le référencement du site. Il s’agissait de mieux contrôler – et éventuelle- ment réécrire – le contenu fourni par les opérateurs, de publier des articles génériques sur l’actualité culturelle et de diffuser du contenu issu de médias bruxellois, en

14 destination culture management & city life 2. BUDGET & RÉALISÉ

BUDGET DE BASE Département Culture & City Life Année : 2019 REALISE Update du : 28-11-19 101% 0% 101% 0% MISSION 02: Soutien aux missions spécifiques liées au tourisme 4.086.000 3.791.000 Total 3.791.000 3.835.739 10.596 3.846.335 9.665 Programme 001: Actions Budget Ajustement Activité 08: Achat de biens non durables et de services 02.001.08.08.1211 B 3.815.000,00 3.635.000,00 3.635.000 3.698.930 4.961 3.703.891 -3.891 Activité 15: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux institutions publiques régionales 02.001.15.01.4140 B 0,00 0,00 00000 Activité 27: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux communes et CPAS 02.001.27.01.4322 B 0,00 53.000,00 53.000 42.582 5.300 47.882 5.118 Activité 34: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux associations privées 02.001.34.01.3300 B 271.000,00 103.000,00 103.000 94.227 335 94.562 8.438 Dépenses Recettes Subside Personne en Dépenses Dépenses Recettes Recettes Titre Activité SAP charge Budget Ajustement Budget Ajustement SAP Budget Réel Engagments Engagé Disponible Budget Engagé Code BudgetRéel-recette 3.791.000 4.086.000 3.791.000 841.000 824.000 0 3.791.000 3.835.739 10.596 3.846.335 9.665 781.500 -849.558 3.796.000

Général 63.000 15.000 0 0 0 15.000 19.959 0 19.959 -4.959 0 0 15.000 Geert Cochez Frais de fonctionnement 8 200094 20.000 15.000 200094 15.000 19.959 0 19.959 -4.959 0 R-f 15.000 19.959 Geert Cochez Coordination 19 communes pour communication culturelle et tourisme 8 200458 43.000 0 200458 000000 0 Product development 725.000 760.000 505.000 545.000 0 760.000 855.800 601 856.401 -96.401 545.000 -584.938 760.000 Patricia Vergara Brussels Card 8 200086 420.000 450.000 0 200086 450.000 551.464 0 551.465 -101.465 0 V 450.000 551.464 Patricia Vergara Brussels Card recette 3 200471 0 500.000 535.000 200471 535.000 -574.237 0 Patricia Vergara Missions Extérieures C & CL 8 200459 20.000 20.000 200459 20.000 20.567 0 20.567 -567 0 0 R-f 20.000 20.567 Patricia Vergara Winter & Summer in Brussels 8 200087 50.000 75.000 200087 75.000 75.957 0 75.957 -957 0 0 R-e 65.000 65.256 Patricia Vergara Winter & Summer in Brussels recette 3 200472 5.000 10.000 200472 10.000 -10.701 V 10.000 10.128 Patricia Vergara Sales guides Europe USA BRIC Leisure 8 200089 10.000 10.000 200089 10.000 8.887 0 8.888 1.112 0 R-f 10.000 8.887 Patricia Vergara Brochure d'accès Brussels Airport et autres 8 200092 5.000 5.000 200092 5.000 3.807 0 3.807 1.193 0 R-f 5.000 3.807 Patricia Vergara Brochure be welcome be.brussels (Grand public) 8 200029 30.000 30.000 200029 30.000 28.316 0 28.316 1.684 0 R-f 30.000 28.316 Patricia Vergara visit.brussels TV 8 200031 30.000 10.000 200031 10.000 10.000 0 10.000 0 0 R-f 10.000 10.000 Patricia Vergara Plan sous main 8 200026 25.000 25.000 200026 25.000 24.151 539 24.690 310 0 R-f 25.000 24.151 Stéphanie VDBergh Brochure Events saisonnière agenda.brussels 8 200461 40.000 40.000 200461 40.000 39.129 0 39.129 871 0 R-f 40.000 39.129 Charlotte Quartiers & Diversité 8 200170 30.000 30.000 200170 30.000 29.608 0 29.608 392 0 R-f 30.000 29.608 Patricia Vergara Welcome packs and contests 8 200460 25.000 25.000 200460 25.000 24.319 61 24.379 621 0 R-e 25.000 24.319 Patricia Vergara Signalisation 8 200676 40.000 40.000 200676 40.000 39.597 0 39.597 403 0 R-e 40.000 39.597 Europe 140.000 140.000 0 0 0 140.000 137.836 8 137.844 2.156 0 0 140.000 Patrick Struelens Europe 8 200097 65.000 65.000 200097 65.000 66.700 4 66.704 -1.704 0 R-f 65.000 66.700 Patrick Struelens Expats 8 200099 55.000 55.000 200099 55.000 52.500 2 52.502 2.498 0 R-f 55.000 43.433 Hélène Brasero Europe Direct 8 200100 20.000 20.000 200100 20.000 18.635 3 18.638 1.362 0 R-f 20.000 18.635 Arts & Creativity 500.000 493.000 - - - 493.000 491.382 756 492.139 861 - - 493.000 Emma Osselaer Comics 8 200105 40.000 40.000 200105 40.000 39.685 1 39.686 314 0 R-f 40.000 39.685 Philippine Nicaise Mode & shopping 8 200124 20.000 20.000 200124 20.000 18.219 2 18.221 1.779 0 R-f 20.000 18.219 Guy de Bellefroid Design 8 200106 20.000 20.000 200106 20.000 18.500 0 18.500 1.500 0 R-f 20.000 18.500 Guy de Bellefroid Jazz 8 200107 95.000 60.000 200107 60.000 60.779 5 60.784 -784 0 R-f 60.000 60.779 Guy de Bellefroid Jazz 2019 8 200695 200.000 203.000 200695 203.000 199.948 748 200.696 2.304 0 A-j 203.000 199.948 Guy de Bellefroid Contemporary Art 8 200108 100.000 100.000 200108 100.000 102.109 0 102.109 -2.109 0 R-f 100.000 102.109 Guy de Bellefroid Performing Arts 8 200109 25.000 25.000 200109 25.000 27.030 0 27.030 -2.030 0 R-f 25.000 27.030 Guy de Bellefroid Cirque 2018 8 200669 0 25.000 200669 25.000 25.113 0 25.113 -113 0 A-n 25.000 25.113 Heritage 422.000 257.000 0 0 0 257.000 236.265 5.818 242.083 14.917 0 -27.726 257.000 Sophie Bouchard Histoire et patrimoine 8 200110 150.000 100.000 200110 100.000 99.762 183 99.945 55 0 R-f 100.000 99.762 Tineke De Waele 14-18 action 8 200343 0 200343 000000 0 0 Tineke De Waele 14-18 subside pouvoir locaux 27 200163 0 53.000 200163 53.000 42.582 5.300 47.882 5.118 0 R-w 53.000 42.582 Tineke De Waele 14-18 subside aux asbl 34 200342 121.000 68.000 200342 68.000 59.227 335 59.562 8.438 0 R-w 68.000 53.699 Tineke De Waele Surréalisme 8 200112 7.000 7.000 200112 7.000 6.960 0 6.960 40 0 R-f 7.000 6.960 Tineke De Waele Art Nouveau , Art Deco 8 200113 29.000 29.000 200113 29.000 27.734 0 27.734 1.266 0 R-f 29.000 27.734 Sophie Bouchard Folklore: Bal National 34 200111 115.000 0 200111 000000 0 0 City Life 1.453.000 1.359.000 4.000 0 0 1.359.000 1.363.524 77 1.363.601 60.399 0 -27.726 1.359.000 Olivier Marette Foodies 8 200114 110.000 106.000 200114 106.000 102.503 4 102.506 3.494 0 R-f 81.000 78.327 Olivier Marette Foodies 200114 0 A-a 25.000 24.175 Olivier Marette Foodies recette 3 200602 4.000 200602 0 -27.726 Kathleen Davisters Green 8 200120 25.000 25.000 200120 25.000 29.201 1 29.202 -4.202 0 R-f 25.000 29.201 Alisson Kids 8 200125 60.000 60.000 200125 60.000 53.367 64 53.430 6.570 0 R-f 60.000 53.367 Stéphanie VDBergh Urban & pop culture 8 200126 30.000 30.000 200126 30.000 34.550 3 34.553 -4.553 0 R-f 30.000 13.820 Frédéric Boutry LGBT 8 200132 85.000 60.000 200132 60.000 71.281 3 71.284 -11.284 0 R-f 60.000 71.281 Programme 001: Actions PageBudget 6 Ajustement Kathleen Davisters Tourisme pour tous 8 200135 25.000 25.000 200135 25.000 22.591 1 22.592 2.408 0 R-f 25.000 22.591 Frédérique Sport 8 200136 118.000 118.000 200136 118.000 115.711 0 115.712 2.288 0 R-f 118.000 115.711 Frédérique Tour de France 8 200689 1.000.000 935.000 200689 935.000 934.321 2 934.323 65.677 0 R-m 935.000 934.321 Discover the City 125.000 117.000 49.000 56.000 0 117.000 116.170 3 116.173 827 56.000 -66.636 117.000 Emilie Herssens Support au secteur 8 200140 30.000 30.000 200140 30.000 27.656 1 27.658 2.342 0 V 30.000 27.656 Emilie Herssens Visites guidées: promotion de l'offre 8 200139 35.000 35.000 200139 35.000 34.885 0 34.885 115 0 V 35.000 34.885 Charlotte Vente Visites individuelles 8 200146 15.000 5.000 200146 5.000 5.000 0 5.000 0 0 V 5.000 5.000 Charlotte Vente Visites individuelles recettes 3 200473 18.000 5.000 200473 5.000 -18.503 0 Emilie Herssens Vente visites HDV 8 200145 30.000 32.000 200145 32.000 33.569 0 33.569 -1.569 0 V 32.000 33.569 Emilie Herssens Vente visites HDV recettes 3 200475 30.000 50.000 200475 50.000 -47.748 0 Philippine Nicaise Greeters: promotion de l'offre 8 200153 15.000 15.000 200153 15.000 15.060 2 15.062 -62 0 V 15.000 15.060 Philippine Nicaise Greeters: promotion de l'offre recettes 3 200477 1.000 1.000 200477 1.000 -385 0 Cinema 125.000 125.000 50.000 50.000 0 125.000 118.667 0 118.667 6.333 50.000 -37.050 125.000 Pierrette Baillot filmoffice 8 200155 90.000 90.000 0 0 200155 90.000 83.667 0 83.667 6.333 0 R-e 40.000 37.185 Pierrette Baillot filmoffice recettes 3 200478 50.000 50.000 200478 50.000 -37.050 V 50.000 46.482 Pierrette Baillot BIFFF 34 200156 35.000 35.000 200156 35.000 35.000 0 35.000 0 0 R-e 35.000 35.000 Agenda.brussels et communication culturelle 96.000 130.000 0 0 0 130.000 128.019 1 128.020 1.980 0 0 130.000 Guy de Bellefroid Agenda.brussels: développement et promotion 8 200159 56.000 90.000 200159 90.000 88.732 1 88.733 1.267 0 A-l 40.000 35.493 Guy de Bellefroid 200159 200159 0 A-c 50.000 44.366 Guy de Bellefroid Newsletters agenda 8 200160 10.000 10.000 200160 10.000 4.780 0 4.780 5.220 0 V 10.000 4.780 Guy de Bellefroid Arsène 50: développement et promotion 8 200462 30.000 30.000 200462 30.000 34.506 0 34.506 -4.506 0 A-l 30.000 34.506 Bureau d'accueil 345.000 323.000 200.000 160.000 0 323.000 298.617 3.317 301.934 21.066 75.000 -80.893 328.000 Brochures et gifts 0 Brigitte De Clercq Vente brochures 3 200482 100.000 85.000 200482 85.000 -41.345 Brigitte De Clercq Machines à plan (10 machines) 8 200258 10.000 15.000 200258 15.000 7.618 0 7.618 7.382 0 V 15.000 7.618 Brigitte De Clercq Machines à plan (10 machines) 3 200595 200595 00 Brigitte De Clercq Objets et souvenirs bruxellois 8 200259 40.000 35.000 200259 35.000 32.675 0 32.675 2.325 0 V 40.000 32.675 Brigitte De Clercq Objets et souvenirs bruxellois recettes 3 200486 90.000 65.000 200486 65.000 -70.638 Bureaux d'accueil 0 Brigitte De Clercq Habillage des bureaux d'accueil 8 200251 20.000 20.000 200251 20.000 18.700 1.402 20.102 -102 0 R-f 20.000 18.700 Brigitte De Clercq Statistiques 8 200252 5.000 5.000 200252 5.000 4.122 25 4.146 854 0 R-f 5.000 4.122 Brigitte De Clercq Uniformes 8 200261 5.000 5.000 200261 5.000 2.236 1.843 4.079 921 0 R-f 5.000 2.236 Brigitte De Clercq Compteurs (fréquentation par heure) 8 200253 15.000 15.000 200253 15.000 3.896 48 3.944 11.056 0 V 15.000 3.896 Brigitte De Clercq Système ticketing Grand Place 8 200254 10.000 8.000 200254 8.000 3.655 0 3.655 4.345 0 V 8.000 3.655 Acceuil & missions externes 0 Brigitte De Clercq Club de la presse 8 200255 50.000 50.000 destination200255 50.000culture 50.016 0 50.016 -16 0 R-e 50.000 50.016 Marylin Nerinck Helpers 8 200256 40.000 20.000 management200256 &20.000 city life 19.50315 0 19.503 497 0 V 20.000 19.503 Marylin Nerinck Helpers 3 200596 10.000 10.000 200596 10.000 -10.254 0 Personnel et formations 0 Marylin Nerinck Interim & étudiants 8 200427 150.000 150.000 200427 150.000 156.194 0 156.194 -6.194 0 V 150.000 156.194 Exposition 92.000 72.000 33.000 13.000 0 72.000 69.502 14 69.516 2.484 13.000 -17.780 72.000 Communication et programmation 0 Benjamin Vella Communication expo 8 200264 45.000 45.000 200264 45.000 51.605 0 51.605 -6.605 0 R-f 35.000 40.137 Benjamin Vella Communication expo recettes 3 200598 25.000 10.000 200598 10.000 -15.393 V 10.000 11.468 Benjamin Vella Pédagogie & guide 8 200268 15.000 3.000 200268 3.000 3.278 0 3.278 -278 0 R-f 3.000 3.278 Benjamin Vella Pédagogie & guide recettes 3 200599 1.000 0 200599 00 0 0 Benjamin Vella Merchandising expo 8 200269 5.000 5.000 200269 5.000 710 0 710 4.290 0 V 5.000 710 Benjamin Vella Merchandising expo recettes 3 200600 0 0 200600 00 0 0 Benjamin Vella Evènements et stages expo 8 200275 10.000 7.000 200275 7.000 3.863 14 3.877 3.123 0 R-f 4.000 2.207 Benjamin Vella Evènements et stages expo recettes 3 200488 7.000 3.000 200488 3.000 -2.386 V 3.000 1.656 Benjamin Vella Cotisations (CBM, A&T, Educpass) 8 200463 2.000 1.000 200463 1.000 614 0 614 386 0 R-f 1.000 614

Exposition: contenu, maintenance et développements 0 Benjamin Vella Maintenance de l'exposition 8 200265 10.000 10.000 200265 10.000 7.747 0 7.747 2.253 0 R-f 10.000 7.747

Page 7 Programme 001: Actions Budget Ajustement Kathleen Davisters Tourisme pour tous 8 200135 25.000 25.000 200135 25.000 22.591 1 22.592 2.408 0 R-f 25.000 22.591 Frédérique Sport 8 200136 118.000 118.000 200136 118.000 115.711 0 115.712 2.288 0 R-f 118.000 115.711 Frédérique Tour de France 8 200689 1.000.000 935.000 200689 935.000 934.321 2 934.323 65.677 0 R-m 935.000 934.321 Discover the City 125.000 117.000 49.000 56.000 0 117.000 116.170 3 116.173 827 56.000 -66.636 117.000 Emilie Herssens Support au secteur 8 200140 30.000 30.000 200140 30.000 27.656 1 27.658 2.342 0 V 30.000 27.656 Emilie Herssens Visites guidées: promotion de l'offre 8 200139 35.000 35.000 200139 35.000 34.885 0 34.885 115 0 V 35.000 34.885 Charlotte Vente Visites individuelles 8 200146 15.000 5.000 200146 5.000 5.000 0 5.000 0 0 V 5.000 5.000 Charlotte Vente Visites individuelles recettes 3 200473 18.000 5.000 200473 5.000 -18.503 0 Emilie Herssens Vente visites HDV 8 200145 30.000 32.000 200145 32.000 33.569 0 33.569 -1.569 0 V 32.000 33.569 Emilie Herssens Vente visites HDV recettes 3 200475 30.000 50.000 200475 50.000 -47.748 0 Philippine Nicaise Greeters: promotion de l'offre 8 200153 15.000 15.000 200153 15.000 15.060 2 15.062 -62 0 V 15.000 15.060 Philippine Nicaise Greeters: promotion de l'offre recettes 3 200477 1.000 1.000 200477 1.000 -385 0 Cinema 125.000 125.000 50.000 50.000 0 125.000 118.667 0 118.667 6.333 50.000 -37.050 125.000 Pierrette Baillot filmoffice 8 200155 90.000 90.000 0 0 200155 90.000 83.667 0 83.667 6.333 0 R-e 40.000 37.185 Pierrette Baillot filmoffice recettes 3 200478 50.000 50.000 200478 50.000 -37.050 V 50.000 46.482 Pierrette Baillot BIFFF 34 200156 35.000 35.000 200156 35.000 35.000 0 35.000 0 0 R-e 35.000 35.000 Agenda.brussels et communication culturelle 96.000 130.000 0 0 0 130.000 128.019 1 128.020 1.980 0 0 130.000 Guy de Bellefroid Agenda.brussels: développement et promotion 8 200159 56.000 90.000 200159 90.000 88.732 1 88.733 1.267 0 A-l 40.000 35.493 Guy de Bellefroid 200159 200159 0 A-c 50.000 44.366 Guy de Bellefroid Newsletters agenda 8 200160 10.000 10.000 200160 10.000 4.780 0 4.780 5.220 0 V 10.000 4.780 Guy de Bellefroid Arsène 50: développement et promotion 8 200462 30.000 30.000 200462 30.000 34.506 0 34.506 -4.506 0 A-l 30.000 34.506 Bureau d'accueil 345.000 323.000 200.000 160.000 0 323.000 298.617 3.317 301.934 21.066 75.000 -80.893 328.000 Brochures et gifts 0 Brigitte De Clercq Vente brochures 3 200482 100.000 85.000 200482 85.000 -41.345 Brigitte De Clercq Machines à plan (10 machines) 8 200258 10.000 15.000 200258 15.000 7.618 0 7.618 7.382 0 V 15.000 7.618 Brigitte De Clercq Machines à plan (10 machines) 3 200595 200595 00 Brigitte De Clercq Objets et souvenirs bruxellois 8 200259 40.000 35.000 200259 35.000 32.675 0 32.675 2.325 0 V 40.000 32.675 Brigitte De Clercq Objets et souvenirs bruxellois recettes 3 200486 90.000 65.000 200486 65.000 -70.638 Bureaux d'accueil 0 Brigitte De Clercq Habillage des bureaux d'accueil 8 200251 20.000 20.000 200251 20.000 18.700 1.402 20.102 -102 0 R-f 20.000 18.700 Brigitte De Clercq Statistiques 8 200252 5.000 5.000 200252 5.000 4.122 25 4.146 854 0 R-f 5.000 4.122 Brigitte De Clercq Uniformes 8 200261 5.000 5.000 200261 5.000 2.236 1.843 4.079 921 0 R-f 5.000 2.236 Brigitte De Clercq Compteurs (fréquentation par heure) 8 200253 15.000 15.000 200253 15.000 3.896 48 3.944 11.056 0 V 15.000 3.896 Brigitte De Clercq Système ticketing Grand Place 8 200254 10.000 8.000 200254 8.000 3.655 0 3.655 4.345 0 V 8.000 3.655 Acceuil & missions externes 0 Brigitte De Clercq Club de la presse 8 200255 50.000 50.000 200255 50.000 50.016 0 50.016 -16 0 R-e 50.000 50.016 Marylin Nerinck Helpers 8 200256 40.000 20.000 200256 20.000 19.503 0 19.503 497 0 V 20.000 19.503 Marylin Nerinck Helpers 3 200596 10.000 10.000 200596 10.000 -10.254 0 Personnel et formations 0 Marylin Nerinck Interim & étudiants 8 200427 150.000 150.000 200427 150.000 156.194 0 156.194 -6.194 0 V 150.000 156.194 Exposition 92.000 72.000 33.000 13.000 0 72.000 69.502 14 69.516 2.484 13.000 -17.780 72.000 Communication et programmation 0 Benjamin Vella Communication expo 8 200264 45.000 45.000 200264 45.000 51.605 0 51.605 -6.605 0 R-f 35.000 40.137 Benjamin Vella Communication expo recettes 3 200598 25.000 10.000 200598 10.000 -15.393 V 10.000 11.468 Benjamin Vella Pédagogie & guide 8 200268 15.000 3.000 200268 3.000 3.278 0 3.278 -278 0 R-f 3.000 3.278 Benjamin Vella Pédagogie & guide recettes 3 200599 1.000 0 200599 00 0 0 Benjamin Vella Merchandising expo 8 200269 5.000 5.000 200269 5.000 710 0 710 4.290 0 V 5.000 710 Benjamin Vella Merchandising expo recettes 3 200600 0 0 200600 00 0 0 Benjamin Vella Evènements et stages expo 8 200275 10.000 7.000 200275 7.000 3.863 14 3.877 3.123 0 R-f 4.000 2.207 Benjamin Vella Evènements et stages expo recettes 3 200488 7.000 3.000 200488 3.000 -2.386 V 3.000 1.656 Benjamin Vella Cotisations (CBM, A&T, Educpass) 8 200463 2.000 1.000 200463 1.000 614 0 614 386 0 R-f 1.000 614

Exposition: contenu, maintenance et développements 0 Benjamin Vella Maintenance de l'exposition 8 200265 10.000 10.000 200265 10.000 7.747 0 7.747 2.253 0 R-f 10.000 7.747

Page 7

16 destination culture management & city life 3. JUSTIFICATION

GÉNÉRAL

Frais de fonctionnement

Les frais de fonctionnement couvrent, entre autres, des frais de participation à des congrès tels que l’European Cities Marketing Conference dont visit.brus- sels est membre actif, ainsi que des dépenses liées à l’organisation du visit. brussels Day destiné aux partenaires touristiques et culturels.

Coordination 19 communes pour communication culturelle et tourisme

En 2018, des tables rondes des man- autour du canal - 4) les communes daDans le cadre de sa politique visant avec des centres d’attraction HoRe- à optimaliser l’attractivité touristique Ca du côté est de la petite ceinture et culturelle de toutes les communes et de l’avenue Louise - et 5) les com- bruxelloises, visit.brussels organise de- munes du nord-est de Bruxelles. puis 2016 des tables rondes des Éche- vins de la Culture et du Tourisme des 19 Sur base des conclusions des cinq communes. groupes de travail qui se sont réunis lors de la table ronde du 25 avril, une En 2019, des tables rondes des manda- note de vision sur le déploiement du taires communaux en charge du Tou- tourisme sur le territoire des 19 com- risme et/ou de la munes en région bruxelloise a été ré- digée. Ce projet de note a fait l’objet Culture ont été organisées, les 25 avril de discussions lors de la table ronde et 19 septembre. La table ronde du 25 du 19 septembre. Après les élections avril (39 participants) visait à détermi- communales, la note de vision amen- ner quels pourraient être les pôles d’at- dée a été présentée à la Conférence tractivité qui méritent d’être développés des Bourgmestres et aux nouveaux pour augmenter l’intérêt touristique et échevins de la Culture et du Tou- culturel de la Région bruxelloise dans risme des 19 communes. son ensemble et de chaque commune en particulier. Dans ce cadre, cinq Les autres thématiques qui ont été groupes de travail se sont réunis, avec, discutées lors des tables rondes sont comme thématiques, les différentes les tournages dans les différentes zones de la Région : 1) les communes communes (et le rôle de la screen. autour de la Forêt de Soignes - 2) les brussels film commission de visit. communes du nord-ouest de Bruxelles, brussels), la signalétique touristique entre la Basilique de Koekelberg et le en région bruxelloise ainsi que le Plateau du Heysel - 3) les communes Plan d’Action 2020 de visit.brussels.

destination culture management & city life 17 PRODUCT DEVELOPMENT La promotion se fait surtout via des actions web mais aussi de façon classique via flyers papier :

Brussels Card • Impression de 77 000 exemplaires /an • Distribution des flyers via réseau spécialisé La Brussels Card étant un produit culturel phare qui pro- • Campagnes d’affichage dans les gares pendant les motionne au mieux nos musées, visit.brussels s’occupe saisons été et hiver de la vente et de la promotion auprès des tour operators, • Campagne d’affichage en août au centre de Bruxelles des third party web sites ou des affiliated partners. Un • Participation ECM City-Cards expert Meeting – par- flyer d’information propre à la carte est imprimé chaque tage de connaissances et best practices + promotion année et distribué via BHS ou un autre distributeur spé- de la carte via leur site cialisé pour la cible visée (analyse annuelle). La vente • Actions web marketing (Google adwords, Facebook aux individuels se fait via le site web de la Brussels Card ads) - enveloppe globale annuelle. Une vidéo promo- intégré dans le site de visit.brussels ainsi que dans les tionnelle a été développée et promotionnée. bureaux d’accueil.

9 produits sont proposés : 3 types de Brussels Card avec, chaque fois, 3 types de transport possibles ainsi que la combinaison Hop On-Hop Off. Fin 2019, un système de Missions Extérieures panier a été développé sur un nouvel e-shop afin de per- mettre d’ajouter à ces 9 produits une entrée pour l’Ato- visit.brussels assure régulièrement une présence sur mium (+ coupe file) et/ou un ticket de train depuis l’aé- des événements ponctuels demandée par les organisa- roport de Bruxelles. Ce système sera opérationnel début teurs, et ceci via un stand où l’offre culturelle est mise en 2020. avant. Ces demandes sont généralement en last minute ou faites par les pouvoirs subsidiants. Si la plupart du temps, le stand ou l’emplacement est offert, le personnel et le matériel promotionnel sont à prévoir/produire : vi- suels, flyers concours,…

En 2019 :

• Présence sur la Foire du Livre (stand Région et Fête de la BD) • Welcome packs journalistes BOZAR • ….

18 destination culture management & city life VISIT.BRUSSELS DAY Winter & Summer in Brussels

Les départements Culture & City Life et Association & visit.brussels développe des mini-sites saisonniers, Convention Bureau ont organisé fin 2019 la 1ère ren- pendant les périodes winter et summer afin de mettre en contre B2B (DMC, PCO, secteur culturel…) afin de pré- avant l’offre bruxelloise (hôtels, musées, attractions, res- senter le travail de visit.brussels ainsi que l’année cultu- taurants, …) et d’inspirer les visiteurs. relle à venir lors d’une séance plénière et des break out sessions tout le long de la journée. Le but est d’aider les hôteliers à accroître et à rendre plus attractive l’offre packagée pendant la période où le rem- Cette rencontre remplace la rencontre que Culture & City plissage des hôtels est bas. Mais aussi de faire des calls Life organisait pour les partenaires culturels seulement. to action vers les sites et les offres des hôtels.

Le 6 décembre, la troisième édition du visit.brussels Day • Concours divers : prix selon la saison (nuitées, s’est tenue au BIP. Les équipes de visit.brussels ont ac- tickets culturels, restaurants, transport) cueilli près de 200 partenaires pour une journée d’infor- • Mise à jour des mini-sites « www.summer.brussels » mation et d’échanges sur les points touristiques 2020 et « www.winter.brussels » (3 langues) avec les et les stratégies à venir. Un programme complet avec meilleures offres culturelles été et hiver (+ focus sur 18 sessions d’information ainsi que des “speed dates” l’offre hôtelière via vidéo sur l’offre globale de la di- avec les attachés et le service presse était organisé. versité hôtelière) Une rencontre plus informelle a permis aux équipes de • Rédaction d’articles saisonniers pour attirer les visi- visit.brussels de discuter avec chaque partenaire au- teurs sur notre site via les réseaux sociaux: “Top 10 tour d’un petit déjeuner, d’un lunch et d’une après-midi librairies”, “Top 5 hôtels par thème”, “les cimetières “cocktails”, le tout concocté par de nouveaux acteurs de de Bruxelles”, “les marchés de Noël”,... la gastronomie bruxelloise. • Promotion dans des médias papier ou autres actions web (marchés prioritaires et belge) • Été 2019 : campagne « like a local / now.brus- sels » www.summer.brussels / www.now.brussels • Hiver 2019 : campagne “Brussels in winter. Choice is yours.” www.winter.brussels

destination culture management & city life 19 Sales Guide Europe USA Le Sales Guide, utilisé majoritaire- bric Leisure ment par le Service Sales et les Fo- reign Markets Representatives, est Le département Culture & City Life destiné à la prospection et la vente s’occupe du développement des thé- active de la destination auprès matiques et des cibles importantes des tour-opérateurs et des agences pour le tourisme à Bruxelles. La cible mais aussi d’une clientèle corporate. des groupes est une cible très impor- tante. De ce fait, le développement La définition du contenu global du d’une offre qui leur est destinée est Sales Guide se fait en collaboration nécessaire. Le Sales Guide, outil avec les départements Sales. créé en 2014, a fait l’objet d’une re- fonte complète en 2019. Il est passé En 2019 : d’un document PDF interactif à un site web. • Changement de format. PDF in- teractif > site web Ce site web peut aisément être mis • Mise à jour du contenu en col- à jour avec les informations fournies laboration avec les partenaires par les partenaires culturels tout au culturels long de l’année. De plus, ce format • Traduction du matériel pour nous permet d’évaluer l’utilisation les BTO’s réelle de cet outil par les externes • Recherche et mise en forme de (via un tracking). Il a été traduit dans nouvelles offres (traductions, toutes les langues de nos marchés photos, etc) européens prioritaires.

20 destination culture management & city life Brochure d’accès Brussels Bornes Hotel Airport Afin d’augmenter la visibilité de l’offre Mise à jour d’une brochure d’accès et touristique et culturelle bruxelloise, d’information pour les passagers qui visit.brussels a conclu un contrat arrivent à Brussels Airport. d’achat média via des bornes digi- tales situées aux réceptions des hô- La demande d’outils d’information tels du pentagone. Nous espérons sur Bruxelles étant forte à Brussels ainsi augmenter la qualité de l’ac- Airport, et la quantité d’informations cueil décentralisé et le rendre “cus- à donner étant très étendue, le dépar- tomer centric”. Les grands festivals tement DM Culture & City Life a créé et événements du moment (Banad, une brochure destinée aux passagers Art Brussels, Fête de la BD, etc), arrivant à l’aéroport avec les informa- agenda.brussels, ainsi que les ex- tions les plus importantes qui leur périences dans le quartier de l’hôtel permettront de s‘acheminer de façon (HoReCa, shopping) y figureront. Les claire et conviviale vers Bruxelles. informations sur les congrès soute- Cette information est accompa- nus par le Convention Bureau, les gnée du top 10 des choses à vivre à horaires de départ des vols et autres Bruxelles. informations pratiques complèteront cet accueil.

Brochure be welcome be. Plan sous-main brussels ( grand public) A la demande du secteur hôtelier, visit.brussels édite une fois par an un visit.brussels édite 2 x/an, un plan petit guide inspirationnel basé sur de ville A3 conditionné au format les thématiques phares qui consti- sous-main (blocs de 50 feuilles). Ce tuent l’ADN de Bruxelles. Ce guide plan gratuit est distribué par visit. be welcome be.brussels est vendu brussels aux membres BHA, et aux dans les bureaux d’accueil et est dis- membres HoReCaA directement par tribué dans des welcome packs lors la fédération. de concours et/ou de fam trips, de press trips, etc. Ce plan, avec focus sur les 5 quar- tiers avec la plus forte densité hôte- En 2019 : lière contient aussi l’agenda semes- • Mise à jour triel des highlights culturels. • Tirage : 22 500 FR – 4500 NL – 26 000 EN – 3000 • Tirages 2019 : 560.000 ex DE – 3500 ES – 2000 IT • Tirage Spring/Summer - 2 • Traductions versions - parution le 1er avril 2019 • Tirage Automn/Winter - 2 versions – parution le 1er octobre 2019.

destination culture management & city life 21 Brochure events BHS promotion distribution touristique et culturelle Limb. Néerl saisonnière agenda.brussels (Maastricht) • Du 1/01 au 28/02 (flyer WINTER 18-19) Cette brochure saisonnière trimes- • Du 1/06 au 31/08 (flyer SUMMER) trielle est destinée à informer et à • Du 1/12 au 31/12 (flyer WINTER 19-20) promouvoir les événements du mo- • 25.000 exemplaires ment auprès des Bruxellois et des • Brochure en néerlandais touristes. La distribution de celle-ci BHS promotion distribution touristique Nord Pas-de-Calais/Lille Artois se fait dans les hôtels et les lieux Hainaut culturels via les réseaux spécialisés • Du 1/01 au 28/02 (flyer WINTER 18-19) ainsi que dans nos bureaux d’accueil • Du 1/06 au 31/08 (flyer SUMMER) et dans les welcome packs (presse, • Du 1/12 au 31/12 (flyer WINTER 19-20) gagnants concours, famtrips…). • 30.000 exemplaires • Brochure en français Distribution BHS Culture & Promotion Distribution dans les bureaux d’accueil de visit.brussels

Culturel Bruxelles ZOA - réseau Du 1/01 au 28/02 (flyer WINTER 18-19) culture + distribution touristique • FR : 2.000 exemplaires Bruxelles • NL : 2.000 exemplaires • Du 1/01/2019 au 31/12/2019 • ANG : 3.500 exemplaires (flyer WINTER, SPRING, Du 1/03 au 31/05 (flyer SPRING) SUMMER, AUTUMN, WINTER) • ANG : 5.000 exemplaires • 94.000 exemplaires Du 1/06 au 31/08 (flyer SUMMER) • Brochure en anglais • FR : 5.000 exemplaires Distribution touristique Flandre • NL : 2.000 exemplaires • Du 1/01 au 28/02 (flyer • ANG : 10.000 exemplaires WINTER 18-19) Du 1/09 au 30/11 (flyer AUTUMN) • Du 1/06 au 31/08 (flyer • ANG : 5.000 exemplaires SUMMER) Du 1/12 au 31/12 (flyer WINTER 19-20) • Du 1/12 au 31/12 (flyer • FR : 1.000 exemplaires WINTER 19-20) • NL : 1.000 exemplaires • 56.000 exemplaires • ANG : 1.000 exemplaires • Brochure en néerlandais BHS promotion distribution Distribution touristique Wallonie • Du 1/01 au 28/02 (flyer ( 1x/an): ZOA + BHS WINTER 18-19) • Du 1/06 au 31/08 (flyer SUMMER) • Du 1/12 au 31/12 (flyer WINTER 19-20) • 41.000 exemplaires • Brochure en français

22 destination culture management & city life Quartiers & Diversité

• Etude quantitative sur l’identité des 10 quartiers prioritaires • Participation à la réflexion sur l’attractivité du quartier européen dans un contexte de marketing territorial • Mise à jour, impression et diffusion des promenades Quartiers (x 15) • Campagne marketing quartier universitaire • Création de contenu sur la découverte de Bruxelles en tram à travers les communes

Welcome packs and contests

Contests : visit.brussels est constamment sollicité pour offrir des prix pour des concours organisés par des partenaires en échange de visibilité. Ces prix sont sous forme de Brussels Cards, de nuitées d’hôtel, de visites guidées etc. Les partenaires concernés par ce genre de demandes sont : la STIB, les médias papier, les médias online, les chaînes TV mais aussi les cabinets en appui à des demandes spécifiques.

Welcome Packs : une des missions de visit.brussels est d’accueillir les ex- pats arrivant à Bruxelles, de les informer le mieux possible sur les activités culturelles et les attractions touristiques pour en faire des ambassadeurs de la Région de Bruxelles-Capitale auprès de leur réseau à l’étranger.

Les 9 000 welcome packs que nous produisons par an et qui sont distribués en septembre et février, contiennent: • Un mot d’accueil de la part de visit.brussels et du Commissariat à l’Europe (l’Expat Welcome Desk) • La brochure ‘be welcome be.brussels’ • Le carnet de bons de réductions qui donne un aperçu des 63 institutions culturelles, attractions touristiques, bars et visites guidées. • Une carte promo pour les Greeters • Un plan de la ville Signalisation • Un plan STIB • Un memo-tri La Région de Bruxelles-Capitale • Un dépliant de l’Expat Welcome Desk. possède 52 mâts-calicots, supports d’indications touristiques destinés à Le produit phare de l’Expat Welcome Pack que nous produisons uniquement signaler “les lieux touristiques” tels pour ce public cible est le carnet de bons de réductions. que les musées ou les lieux culturels. Les Welcome Packs sont distribués par les employeurs des expats. Nous tou- En 2019, une visite d’inspection a chons dès lors chaque année 3 275 étudiants Erasmus, 2 270 stagiaires des été réalisée afin de réparer les mâts institutions européennes, 2 050 travailleurs des institutions et leur famille, abîmés et enlever les bâches défec- 70 diplomates, 100 personnes chez EUROCONTROL, 1 000 à l’OTAN, 200 tueuses. expats par l’Expat Welcome Desk, 100 journalistes par le Press Club et entre 100 et 300 associations.

destination culture management & city life 23 EUROPE: L’EUROPE À BRUXELLES ACTIONS LA PROMOTION DE « L’EUROPE À BRUXELLES » UNE NOTE STRATÉGIQUE • Attirer un plus grand nombre de visiteurs au quartier européen. La défini- POUR LE QUARTIER tion du quartier européen est large et inclut également le Cinquantenaire EUROPÉEN/TABLE RONDE: et le quartier des Squares. EUROPEAN QUARTER • Augmenter la consommation de l’offre ‘européenne’ hors du quartier eu- NETWORKING LUNCH & ropéen, notamment Mini-Europe et l’offre culturelle et touristique axée EVENT sur le thème Europe et la représentation internationale à Bruxelles. Afin d’améliorer l’image et l’attracti- vité du quartier européen, visit.brus- sels a pris l’initiative d’entamer un STIMULER LAPRODUCTION DE L’OFFRE AUTOUR DU processus collaboratif pour mettre THÈME ‘EUROPE’ en place un processus consensuel et co-créatif. Le processus a impliqué • Création de collaborations et de projets concrets entre partenaires. tous les acteurs majeurs : les institu- • Donner des conseils aux décideurs concernant la production/l’urba- tions européennes, les cabinets res- nisme dans le quartier. ponsables de l’image de Bruxelles, • Stimuler la production des produits touristiques sur le thème de l’EU/ les communes, les institutions régio- Europe. nales (hub.brussels, STIB, perspec- Une attention particulière est donnée à la Journée Portes Ouvertes EU, évé- tive.brussels, urban.brussels, Com- nement porteur pour le Quartier Européen, dans toutes les actions de promo- missariat pour l’Europe), le Fonds tion. Quartier Européen, les associations d’entreprises, les guides touristiques et les « Greeters », les musées, les comités de quartier et les orga- nismes culturels.

De décembre 2018 à juin 2019, une visite de quartier et des entretiens approfondis avec les principales parties prenantes ont eu lieu, suivis de trois ateliers au cours desquels les représentants ont convenu d’un document stratégique pour le quar- tier européen. Cette note, accompa- gnée d’une demande de financement complémentaire, a été soumise aux négociateurs du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.

24 destination culture management & city life Dans le même temps, le soutien officiel de la note a été ACCOMPAGNEMENT DE FAM TRIPS, sollicité auprès de toutes les organisations participantes. WORKSHOPS ET PRESS TRIPS Entretemps, cette note stratégique a reçu le soutien de la Le département Europe était présent le 18 juin lors du grande majorité des organisations participantes et pour- Brussels Leisure Experience pour des pays BRICS et les ra former la base pour une politique plus coordonnée du Etats-Unis. Il a accompagné un groupe de professionnels quartier européen. . du tourisme les pays BRICS et des Etats-Unis lors d’une visite du quartier européen, et a également participé à des workshops. L’équipe Europe a également accompa- CONFÉRENCE/TABLE RONDE : EUROPEAN gné un press trip dans le quartier Europe du 2 au 4 mai, ce QUARTER NETWORKING LUNCH & EVENT press trip prévoyait une participation aux journées Portes Organisation de deux tables rondes dans le cadre du GT Ouvertes de l’UE. Tourisme en collaboration avec le Commissariat à l’Eu- rope et aux Organisations internationales autour de la promotion du quartier européen et de la thématique Eu- CAMPAGNE RÉSEAUX SOCIAUX rope avec tous les partenaires concernés. Les European Augmenter la visibilité du quartier européen ainsi que Quarter Networking Lunches ont eu lieu les 14/6/2019 de la Fête de l’Europe via des campagnes payantes sur la et 27/9/2019. Les événements ont à chaque fois reçu page FB de visit.brussels. Au total, un montant de 2.000 une septantaine de personnes à la Maison de l’histoire € a été investi dans ces campagnes qui portaient sur le européenne et au War Heritage Institute. Jubelfestival, le Multilingualism Day et la Fête de l’Eu- rope. Cette campagne a atteint 222.000 personnes et a produit 4.800 engagements. DÉVELOPPEMENT TOURS GUIDÉS EUROPE En 2019, la brochure Tours Guidés a été rééditée en col- laboration avec Discover the City afin de présenter l’offre. COLLABORATION AVEC L’UE DANS LE Elle a été imprimée à 5.000 exemplaires. CADRE DE LA JOURNÉE DE L’EUROPE • Emplacement de la caravane et distribution d’infor- mation sur la Fête de l’Iris et de l’information touris- BROCHURE QUARTIER EUROPÉEN tique sur la place Schuman. Un plan Neighbourhood Walk quartier européen a été ré- • Echange d’actions de communication via des com- imprimé en collaboration avec Discover the City, ce do- muniqués de presse, la présence en ligne sur les dif- cument est également disponible en ligne. L’équipe Eu- férents sites web et de la publicité dans les médias rope a financé un tirage de 7.000 exemplaires, y compris offline. une traduction en allemand. Elle est, entre autres, distri- • Location de trois bus old timers pour une navette buée dans les musées du quartier européen, les bureaux entre les institutions et l’exposition du 150ème anni- d’accueil du quartier et à Mini-Europe. versaire du tram à Bruxelles.

destination culture management & city life 25 LES EXPATS

GT TOURISME Une des missions de visit. Le GT Tourisme est l’organe de com- brussels est d’accueillir les munication autour du thème quar- expats arrivant à Bruxelles, de tier européen avec les institutions les informer le mieux possible de l’Union européenne. Il permet de sur les activités culturelles créer plus de cohérence dans l’offre et les attractions touristiques de l’Union européenne. Cet organe pour en faire des ambassadeurs s’est réuni quatre fois en 2019. de la Région de Bruxelles- Capitale auprès de leur réseau à l’étranger. TOTEMS DANS LE QUARTIER EUROPÉEN Placement de deux totems publici- taires dans le parc du Cinquantenaire EXPAT WELCOME EVENTS et sur la place Jean Rey. Ces totems Dans le cadre de l’accueil des nou- ont été habillés par des bâches re- veaux stagiaires, des nouveaux prenant une sélection d’événements travailleurs, des étudiants interna- culturels. tionaux et des époux/ses de travail- leurs/euses au sein des institutions Le contenu se base sur l’agenda européennes, visit.brussels est pré- culturel de visit.brussels et est chan- sent avec un stand à l’événement de gé 4 fois par an. En tout, 180 évé- bienvenue de la Commission euro- nements, répartis sur les quatre pu- péenne. visit.brussels organise aus- blications, sont mentionnés sur les si des présentations (une quinzaine bâches. durant l’année), en présence d’un Greeter de préférence.

26 destination culture management & city life UN WELCOME PACK POUR LES NEWSLETTER ‘BE EXPAT. BE BRUSSELS’ PARLEMENTAIRES EUROPÉENS La rédaction et l’envoi de 11 newsletters (en collaboration 2019 était une année d’élections européennes : par avec le Commissariat à l’Europe) à 8.355 destinataires conséquent 766 parlementaires européens se sont ins- avec un taux d’ouverture de 19%. En concertation avec tallés à Bruxelles, prêt(e)s à affronter une législature de les institutions, la newsletter est reprise sous forme de cinq ans. visit.brussels a, en collaboration avec le Com- lien dans leurs communications internes ou envoyée une missariat à l’Europe, distribué autant de welcome packs à deux fois par an avec possibilité d’inscription. La news- parmi ces personnes afin de les informer sur Bruxelles, letter est également publiée dans plusieurs pages Face- de les inviter à la découvrir et de la partager avec leurs book qui visent spécifiquement les expats. réseaux . Ce pack consistait en une boîte en carton (recy- clé) contenant un tote bag, une petite attention en choco- Chaque mois, un concours est organisé dans la newslet- lat, et une série de brochures informatives sur la capitale. ter afin de motiver les expats à découvrir d’autres lieux culturels. Ce concours est suivi par des thématiques structurelles comme “News in Brussels”, be.brusseleir, Europe in Brussels, et un article de l’Expat Welcome PROJET EN COLLABORATION AVEC LE Desk. KLARAFESTIVAL Comme chaque année, visit.brussels s’est engagée à pro- mouvoir auprès d’un public d’expatriés, le Klarafestival, UNE CAMPAGNE SPONSORISÉE un festival de musique classique de renommée interna- DANS UN MÉDIA EXPAT tionale. Cette promotion s’est faite en bonne collabora- Un contrat d’un an avec The Bulletin a été signé. 30 ar- tion avec The Bulletin et the Brussels Times avec les- ticles et 8 vidéos d’une série sur le thème ‘Enjoy Brus- quels une convention a été conclue. La promotion s’est sels’ ont été publiés, notamment avec des sujets bruxel- focalisée plus précisément sur la Box – la plus petite salle lois multiples. de concert au monde – qui a été installée à différents en- droits à Bruxelles. Une Box située à Schaerbeek était Les articles ont atteint au moins 1.000.000 personnes, spécifiquement ”réservée” pour le public des expatriés. ont obtenu environ 3.000 views chacun, et ont généré en- viron 30.000 link clicks. Un contrat avec FrenchConnect a également été conclu afin d’atteindre les expatriés de nationalité française dans la capitale. Deux vidéos sur les Marolles et sur Flagey, et plusieurs articles dans la news- letter de FrenchConnect - avec un focus particulier sur les Parisiens et sur les activités pour kids - ont été pu- bliés avec succès.

destination culture management & city life 27 EUROPE DIRECT BRUSSELS

Mission

« Europe Direct Brussels » a pour mission de nouer un dialogue avec les ci- toyens de la Région de Bruxelles-Capitale à propos de sujets européens, et de les informer dans le but de rapprocher l‘Union européenne des citoyens. En 2019, un accent particulier a été mis sur les élections européennes de mai 2019.

Outils de communication / Canaux BROCHURE « L’EUROPE EN CLASSE » : l’offre SITE WEB : WWW.EUROPEDIRECT.BRUSSELS pédagogique gratuite sur Diffusion de contenu sur l’actualité européenne, sur les événements à théma- l’Union européenne à Bruxelles. tique européenne organisés à Bruxelles et sur l’offre pédagogique d’Europe Distribution dans toutes les écoles Direct Brussels. primaires et secondaires de la région de Bruxelles-Capitale.

RÉSEAUX SOCIAUX : www.facebook.com/europedirectbrussels Création de campagnes ciblées sur des sujets européens et promotion des E MAILINGS actions d’Europe Direct Brussels. Lettres d’informations envoyées aux enseignants et directions des écoles de la Région de Bruxelles-Capitale à CAMPAGNE SUR LA RADIO BRUXELLOISE BXFM propos de l’offre pédagogique d’Eu- Création et diffusion de 10 capsules radio ayant comme fil rouge l’influence rope Direct Brussels.` que peuvent avoir les actions/décisions de l’UE dans différents domaines impliquant directement ou indirectement la vie des citoyens bruxellois. Les capsules consistaient en des interviews enregistrées et filmées, de citoyens et/ou porteurs de projets, qui témoignaient de l’impact des décisions euro- péennes sur leur vie et/ou leur activité professionnelle. Diffusion sur BXFM et sur les réseaux sociaux durant les 10 jours précédant les élections euro- péennes de mai 2019.

28 destination culture management & city life Actions ciblées « enseignement »

Jeu de rôle « Dans la peau des députés européens » pour les écoles secondaires Animations scolaires, directement inspirées du jeu de rôle du Parlamenta- rium, ont été développées dans le but de sensibiliser les jeunes aux élec- tions européennes et au fonctionnement du processus législatif européen. Les élèves sont invités à devenir députés européens et à apprendre à me- ner des négociations pour bâtir l’avenir qu’ils souhaitent connaître. Répartis en groupes politiques imaginaires, les participants travaillent ensemble et prennent des décisions difficiles pouvant notamment porter sur la rareté de l’eau ou les conséquences des progrès technologiques.

Animations organisées dans plusieurs classes de 6ème année secondaire d’écoles de la Région de Bruxelles-Capitale.

Formation “l’Europe en classe”pour étudiants en Haute Ecole pédagogique Intégration d’une journée de formation sur l’enseignement de l’Union euro- péenne dans le programme de cours de la Haute Ecole pédagogique Francis- co Ferrer de Bruxelles pour les étudiants de 3e année en enseignement pri- maire. Le programme a porté sur les différents aspects de l’UE à aborder avec leurs futurs élèves (histoire, géographie, fonctionnement, impact sur la vie quotidienne, actualité et défis), le matériel pédagogique disponible sur l‘UE avec la possibilité de le consulter et le commander ainsi que sur l’offre pé- dagogique sur l’Union européenne à Bruxelles (animations, visites guidées, visites des institutions...). La visite de l’Hémicycle du Parlement européen et de la Maison de l’histoire européenne était également au programme.

Formations «L’Europe en classe» pour enseignants bruxellois Organisation de 3 journées de formation sur l’enseignement de l’Union eu- ropéenne pour des enseignants francophones et néerlandophones d’écoles de la Région de Bruxelles-Capitale. Au programme : présentation sur l’UE et la manière d’aborder cette matière avec les élèves, présentation de l’offre pé- dagogique d’Europe Direct Brussels, présentation du programme Erasmus+ et de la plateforme de collaboration eTwinning, et après-midi de visite et de rencontres des équipes éducatives du Parlement européen et de la Maison de l’histoire européenne.

destination culture management & city life 29 Journée d’information sur les Animations pédagogiques sur programmes européens pour l’Union européenne pour écoles promoteurs scolaires primaires Organisation d’une matinée d’infor- Animations pédagogiques permet- mation sur divers programmes eu- tant d’aborder différents aspects de ropéens (ex: Erasmus+, eTwinning, l’Union européenne avec des classes Epale, Europass, L’Europe pour les de 5e et 6e primaires, d’une manière citoyens, Europe Direct,...) à des- claire et concrète, dans un langage tination de promoteurs qui, de par adapté et de façon ludique. L’anima- leur fonction, peuvent agir comme tion consiste en une présentation relais d’information auprès des éta- des grands aspects de l’Union euro- blissements scolaires. Exemples de péenne (géographie, histoire, sym- réseaux de promoteurs : représen- boles européens, impact sur la vie tants des réseaux d’enseignements quotidienne) permettant une interac- en FWB : WBE, CECP, CPEONS, Se- tion avec les élèves (questions-ré- gec, Felsi/ services d’Inspection/ ponses, échanges d’opinions) avec représentants en charge de l’ensei- utilisation de supports visuels, gnement dans les communes et les épreuves en petits groupes et quizz provinces. L’objectif était d’échanger en équipes. des bonnes pratiques et des matières de communication vers les établis- sements scolaires et d’explorer des « Parlons ensemble d’Europe » pistes de collaborations possibles Stand d’information Europe Direct entre les différents programmes/dis- Brussels installé dans le Palais d’Eg- positifs européens et les promoteurs. mont de Bruxelles dans le but d’infor- mer les 600 élèves de 6ème secon- daire d’écoles belges venus assister .Salon de l’éducation à une conférence donnée exclusi- Le Salon EDUC est le salon des ou- vement pour eux par le ministre des tils pédagogiques et de l’équipe- Affaires Etrangères, Didier Reynders. ment pour l’éducation, proposant des conférences et des ateliers animés par des chercheurs et des experts Concours scolaire « Classe autour de thèmes liés à l’éducation. des étoiles» Europe Direct Brussels a participé à Réalisation d’un concours en ligne cet événement avec un stand d’infor- sur le thème de l’Europe pour les mation dans le but de faire connaître classes de 5ème et 6ème primaires son offre pédagogique sur l’UE (ani- des écoles de Bruxelles. Objectif : mations, formations, outils pédago- informer et sensibiliser la jeune gé- giques), en collaboration avec la cel- nération sur l’importance du projet lule «Ecoles» de visit.brussels. européen d’une manière ludique et pédagogique. Action réalisée en col- laboration avec les autres centres Europe Direct néerlandophones de Belgique.

30 destination culture management & city life Actions ciblées ronnement, et à la problématique du Remise des labels européens des « grand public » réchauffement climatique. Les asso- langues 2019 ciations y proposent une multitude Europe Direct Brussels a colla- d’activités pour le grand public. Eu- boré avec la Fédération Wallo- Dialogue citoyen « citizen » rope Direct Brussels y a participé en nie-Bruxelles pour l’organisation de Organisation d’un dialogue citoyen organisant un stand d’information et la cérémonie de remise des labels participatif consistant en une dis- d’animation sur le thème «Zéro dé- européens des langues 2019, avec cussion ouverte entre des citoyens et chets » sur lequel étaient proposés présentation des différents projets. un fonctionnaire de la Commission, une animation ainsi que des publi- Les labels européens des langues dans le but de connaître les préoc- cations sur l’action de l’Union Euro- sont destinés à valoriser et encou- cupations des jeunes Européens péenne en matière de protection de rager des initiatives innovantes dans entre 18 et 25 ans sur les politiques l’environnement, en particulier sur l’enseignement et l’apprentissage environnementales. Ce dialogue clô- la directive concernant l’interdic- des langues. Ils récompensent les turait la série de dialogues similaires tion des objets en plastique à usage nouvelles méthodes dans le domaine organisés dans toute l’Europe durant unique. L’animation portait sur la du- de l’enseignement des langues, par- l’année 2019 par la Direction Géné- rée de vie des déchets dans la nature. ticipent à leur notoriété et favorisent rale de l’Environnement de la Com- ainsi les bonnes pratiques. En sou- mission européenne (DG ENV). Autres actions tenant les initiatives innovantes, à l’échelle locale et nationale, les la- bels cherchent à améliorer la qualité Journée de l’Europe, programme Rencontre et découverte des de l’enseignement linguistique dans spécial VIP pour citoyens institutions européennes pour toute l’Europe. bruxellois les élus locaux de Bruxelles Lors des journées portes ouvertes Dans le cadre d’une action conjointe des institutions EU à Bruxelles du avec les autres centres Europe Direct 4 mai 2019, Europe Direct Brussels en Belgique, en collaboration avec a collaboré avec le Parlement euro- la Commission et le Parlement euro- péen et la Commission européenne péens, les « Europe Direct Informa- pour permettre à un groupe de ci- tion Centres » ont invité les élus lo- toyens de Bruxelles d’accéder de caux des villes et communes belges manière privilégiée aux institutions (conseillers communaux, échevins, européennes. Au programme : accès bourgmestres) pour un programme coupe-file et visite de l’hémicycle du d’une journée de visite des institu- Parlement européen, visite guidée du tions européennes et de rencontre quartier européen et visite de la salle des représentants des différentes du collège de la Commission euro- institutions. (Commission, Parle- péenne. ment, Comité des Régions, Conseil de l’Union européenne). Cela a per- mis d’échanger sur les méthodes de Festival de l’Environnement travail et sur la valeur ajoutée que Le Festival de l’Environnement de l’Europe apporte à leur communau- Bruxelles rassemble plus de 60 té/région/province. Cette journée a stands associatifs afin de faire dé- également offert la possibilité d’éta- couvrir le visage vert de la capitale blir des contacts dans toute la Bel- et de sensibiliser les citoyens à l’im- gique. portance de la protection de l’envi-

destination culture management & city life 31 ARTS & CREATIVITY

gramme : découverte du Festival et Comics des coulisses du Musée de la BD ainsi qu’une rencontre exclusive Participation au Festival Interna- avec François Schuiten. tional de la Bande Dessinée à An- goulême en janvier 2019. Tenue d’un Soutien au projet 100% bruxellois stand d’information sur “Bruxelles, Blow Book de la Crypte Tonique Capitale BD” et organisation d’un (communication et distribution). concours pour gagner un week-end Les Blow Books sont des petits à Bruxelles lors de la Fête de la BD livres pouvant être apparentés à des (1089 participations). BD ou des mangas. Ceux-ci sont distribués via des distributeurs au- Insertion d’un publi-reportage tomatiques dans divers endroits “Agenda BD de l’hiver” dans le maga- bruxellois et sur des festivals inter- zine « ZOO le Mag », premier maga- nationaux. zine gratuit BD en France et distribué sur les plus grands festivals BD. Participation à la Fête de la BD. Te- nue d’un stand d’information sur Animation promotionnelle « Sharing “Bruxelles, Capitale BD”, vente de box » sur les salons suivants : Foire merchandising BD issu de nos bu- du Livre, Made in Asia et Comic Con. reaux touristiques et animation « Sharing box”. Cette animation per- Partenariat d’échange de visibilité mettait de se prendre en photo et de avec les 48h de la BD. Un encart la partager sur les réseaux sociaux. pour promouvoir la Fête de la BD et Un email d’information était systé- Bruxelles en tant que Capitale BD matiquement envoyé à chaque parti- a été inséré dans 200 000 BD dis- cipant avec leur consentement (720 tribuées dans des librairies belges participants). francophones et françaises. Cet en- cart renvoyait à un concours sur une Soutien de l’exposition « Spirou page web pour gagner un week-end sous l’occupation » établie au sein à Bruxelles lors de la Fête de la BD. d’experience.brussels dans le cadre de la Fête de la BD. Suite au succès de la nouvelle bro- chure BD, plusieurs réimpressions Tournage et diffusion d’une capsule du nouveau guide A5 «Bruxelles, dédiée à la Bande Dessinée dans le Capitale de la BD » sur les fresques cadre de la Grande Balade Bruxel- BD (100 pages) ont été comman- loise. Au programme : mise en avant dées. Langues FR, NL, EN et DE. du Musée de la BD, des fresques et du secteur BD bruxellois en général. Organisation d’un voyage de presse (10 journalistes : français, italiens et taïwanais) à l’occasion des 10 ans de la Fête de la BD et des 30 ans du Musée de la BD. Au pro-

32 destination culture management & city life Mode & shopping • Accompagnement de journa- listes japonais, visite de l’atelier • 72 candélabres durant le mois de Ludovic Lunetier. “mode” à Bruxelles (octobre) • Accompagnement de plusieurs afin de garantir une visibilité aux groupes de TO russes haut-de- événements mode qui ont lieu gamme. durant cette période à Bruxelles: • Collaboration avec Marie-Claire Brussels Fashion Days, MAD Belgique afin de mettre des Fashion Sales, Ethnotendance créateurs bruxellois en avant. Fashion Week Brussels, expo- • Organisation de plusieurs tables sition “Beautiful lace & Carine rondes auxquelles des acteurs Gilson » au Musée Mode et Den- haut-de-gamme étaient invités telle. (galeristes d’art contemporain, • Seconde édition du guide créateurs, designers, hôtels 5 “Brussels by Designers” (cf. In- étoiles, restaurants étoilés, fleu- fra/design) ristes haut-de-gamme...) • Mise à jour et réimpression du • Collaboration avec le Brussels dépliant “be shopping be.brus- Exclusive Labels pour la sortie sels” de leur dépliant. • Plusieurs articles mode sur notre site, sur agenda.brussels Design et nos réseaux sociaux (mois de la mode, soldes d’été, d’hiver, ca- • Edition d’un deuxième tome deaux pour Noël, vintage). du guide « Brussels by desi- • Tournage sur la thématique gners ». Suite au succès ren- mode dans le quartier Dansaert contré lors de la première édi- avec RTL TVI pour “La Grande tion du guide, visit.brussels, en Balade” collaboration avec 4 créateurs • Accueil d’influenceuses mode/ bruxellois, publie une deuxième lifestyle : rencontre avec des édition du guide original à des- créatrices dans le quartier Bailli tination des aficionados de de- et visite de leurs ateliers (Lilu et sign, de stylisme et d’esthétique. VA Jewellery) + découverte du L’ouvrage fait découvrir ou redé- quartier Bailli/Brugmann. Dé- couvrir Bruxelles par le prisme couverte du quartier Dansaert de quatre créateurs. Pour cette et rencontres (Stijl, Icon, Label- seconde édition, visit.brussels chic) + workshop chez Niyona. a demandé à 3 designers de • Voyage de presse pour le Défilé mobilier (Alain Gilles, Lucile de la Cambre (Vogue Mexique, Soufflet, Julien Renault) et à Harper’s Bazaar, Vogue Italie, la styliste Conni Kaminski, de Journal du Textile, Ansinth) + stories relayées par Instagram VB.

destination culture management & city life 33 partager leurs coups de cœur. Le guide se subdivise en 5 cha- pitres : restaurants, bars, hôtels, boutiques, lieux culturels, sé- parés entre eux par les portraits des créateurs. De la librairie spécialisée au concept store, en passant par le café de quartier, le guide permet de découvrir des lieux hors du commun, al- liant esthétisme et convivialité. Avec ses 128 pages et son gra- phisme faisant la part belle aux visuels, « Brussels by designers » est diffusé en librairies et lors d’événements à Bruxelles, et est utilisé comme cadeau pour les journalistes étrangers. • Soutien à la foire de de- sign COLLECTIBLE. Prise en charge de 50% de la campagne oriflammes et mise en avant spéciale sur agenda.brussels. • Soutien promotionnel à l’évé- nement UPTOWN DESIGN. Participation au financement BARS JAZZ HOTSPOTS Several bars have a weekly jazz programme d’affiches sur le parcours. either as a concert or a jam session. JAZZ CLUBS Spread over Brussels you have 4 jazz 15 hotspots where you can join a live concert almost daily. 12 • Soutien promotionnel à DE- 10 1 13

9 © Lieve Bosmans GROTE MARKT 14 GRAND-PLACE 5 9. L’ARCHIDUC | RUE ANTOINE DANSAERT / SIGN SEPTEMBER. Prise en 11 3 ANTOINE DANSAERTSTRAAT 6 | 1000 BRU | 02-512.06.52 | WWW.ARCHIDUC.NET Known for their 5 pm jazz after-shopping on Saturdays as well as last-minute live 6 WETSTRAAT | RUE DE LA LOI announced concerts.

10. BÉGUIN | PLACE DU SAMEDI | charge de 50% de la campagne ZATERDAGPLEIN 12 | 1000 BRU | +32 (0)2 217.76.22 | WWW.CAFEBEGUIN.BE © Lieve Bosmans 4 Weekly jam sessions on Thursdays and regular live (jazz) concerts on other days. 1. JAZZ STATION | CHAUSSÉE DE LOUVAIN / LEUVENSESTEENWEG 193 | 1210 BRU | 11. CAFÉ FLORÉO | RUE DES RICHES CLAIRES 02-733.13.78 | WWW.JAZZSTATION.BE / RIJKEKLARENSTRAAT 19 | 1000 BRU | An old train station rebuilt to a lively jazz 02-514.39.05 | WWW.CAFEFLOREO.BE oriflammes. Weekly jam sessions on Wednesdays and centre with concerts, expos, educational programmes and good beer! regular live (jazz) concerts on other days.

12. CAFÉ ROSKAM | RUE DE FLANDRE / 2 VLAAMSESTEENWEG 9 | 1000 BRU |

LOUIZALAAN | AVENUE LOUISE 02-503.51.54 | WWW.CAFE-ROSKAM.BE Every Sunday they have a live jazz concert • Soutien promotionnel à l’évé- with mainly young talents, but also up-and- coming stars.

8

FLAGEYPLEIN PLACE EUGÈNE FLAGEYE nement NATIONA(A)L ARTIST 7 © Jean-Luc Goffinet

2. SOUNDS JAZZ CLUB | RUE DE LA TULIPE / TULPSTRAAT 28 | 1050 BRU | 02-512.92.50 | WWW.SOUNDSJAZZCLUB.BE VENUES A legendary place in Ixelles where different SUPERMARKET generations of local jazz musicians present These institutions have a regular new work before hitting the bigger stages. programme which includes various jazz concerts over the year.

7. FLAGEY | PLACE SAINTE-CROIX / HEILIG-KRUISPLEIN | 1050 BRU | 02-641.10.20 | © Lieve Bosmans WWW.FLAGEY.BE A renovated radio building with perfect 13. MONK | RUE SAINTE-CATHERINE / • Soutien promotionnel à la foire acoustics for music, they host the Brussels SINT-KATELIJNESTRAAT 42 | 1000 BRU | Jazz Festival and numerous jazz concerts 02-511.75.11 | WWW.MONK.BE throughout the year. They have swing dance sessions on Sundays and occasional live jazz concerts.

©Bernard Hansenne © Etienne Plumer 14. LA MACHINE | PLACE SAINT-GÉRY /

SINT-GORIKSPLEIN 2 | 1000 BRU |

02-808.55.54 | WWW.LAMACHINE.BE MAKER FAIRE BRUSSELS. © Jean-Luc Goffinet tickets at tickets They have regular live concerts and they © Airelle Besson © Sylvain Gripoix

3. THE MUSIC VILLAGE | RUE DES PIERRES / bring jazz to the stage once or twice

© Lieve Bosmans STEENSTRAAT 50 | 1000 BRU | 02-513 13 45 | a week. last minute minute last WWW.THEMUSICVILLAGE.COM

5. ANCIENNE BELGIQUE | BOULEVARD © J. Van Eycken The most central and traditional jazz club 15. SAZZ’N JAZZ | BOULEVARD

that has a diverse programme and offers ANSPACH / ANSPACHLAAN 110 | 1000 BRU | BISCHOFFSHEIM / BISCHOFFSHEIMLAAN 38 | 50% off off 50% 02-548.24.24 | WWW.ABCONCERTS.BE Prise en charge de 50% de la meals and cocktails during concerts. 1000 BRU | 0475-78.23.78 |

Known to be the biggest music venue of WWW.SAZZNJAZZ.BE

4. WALTER | RUE VAN LINT / the city centre that focuses on pop, rock, Weekly jam sessions on Tuesdays and

Enjoy Enjoy VAN LINTSTRAAT 43 – 45 | 1070 BRU | urban beats and global sounds and is regular live (jazz) concerts on other days.

many more... many & © Lieve Bosmans

WWW.WALTER.BRUSSELS developing a stronger presence for jazz

| | rava enrico | avishai yonathan cohen avishai

& A new exciting place bringing music each year.

| | duni elina | ORCW brahem anouar

& | RUE DE VERGNIES / MORE INFO: WWW.THEATREMARNI.COM INFO: MORE 8. THÉÂTRE MARNI ANOUAR BRAHEM © ARTHUR PERSET ANOUAR BRAHEM 50 the more experimental jazz projects in

campagne oriflammes. a unique frame. 6. BOZAR- CENTRE FOR FINE ARTS | RUE DE VERGNIESSTRAAT 25 | 1050 BRU |

RAVENSTEIN / RAVENSTEINSTRAAT 23 | 02-639.09.82 | WWW.THEATREMARNI.COM All gigs start at 8.15 pm. 8.15 at start gigs All

E C M M C E 1000 BRU | 02-507.82.00 | WWW.BOZAR.BE A cosy theatre which regularly brings

MORE INFO: WWW.SAINTJAZZ.BE INFO: MORE

Kurt Rosenwinkel trio Rosenwinkel Kurt

14/09 The prestigious building with jazz to the stage in a warm and

Lorenzo Di Maio trio feat. Ultra Foniiki Orchestra Orchestra Foniiki Ultra feat. trio Maio Di Lorenzo 13/09

19 . 11 . 24 >

21 the magnificent Henry Le Boeuf Art friendly atmosphere.

Paolo Loveri trio + Alain Pierre acoustic duo duo acoustic Pierre Alain + trio Loveri Paolo 12.09

Catherine 4tet with Nicola Andrioli, Philippe Aerts & Antoine Pierre Antoine & Aerts Philippe Andrioli, Nicola with 4tet Catherine Nouveau hall welcomes a range of

Jazz Station Big Band feat. Emil Viklicky Viklicky Emil feat. Band Big Station Jazz 11/09

Fred Guédon, Vincent Bruyninckx & Jean-Louis Rassinfosse • Phil Phil • Rassinfosse Jean-Louis & Bruyninckx Vincent Guédon, Fred international stars and supports the local

Veronika Harcsa Quartet Quartet Harcsa Veronika 9 07/0

Houben-Wissels-De Haas • Alex Cavalière 5tet with Manu Bonetti, Bonetti, Manu with 5tet Cavalière Alex • Haas Houben-Wissels-De Belgian scene. Guillaume Vierset « Edges to Edges » » Edges to Edges « Vierset Guillaume 06/09

Champagne, Guillaume Vierset, Nicholas Yates, Alain Deval • Steve Steve • Deval Alain Yates, Nicholas Vierset, Guillaume Champagne, offer on offer

Gabor Gado trio feat. Airelle Besson Besson Airelle feat. trio Gado Gabor 04/09 21/09 I Botanique : Griboujazz (concert for kids): Thomas Thomas kids): for (concert Griboujazz : Botanique I 21/09

Ananke feat. Julien Tassin Julien feat. Ananke

international artists. artists. international 20/09 I Jazz Station: Joachim Caffonnette trio - Album release • • release Album - trio Caffonnette Joachim Station: Jazz I 20/09

has to to has V.U./E.R.: Patrick Bontinck, Koningsstraat 2-4 rue Royale - 1000 Brussels jazz rendezvous between Belgian scene and and scene Belgian between rendezvous jazz

MORE INFO: WWW.FLAGEY.BE INFO: MORE

music lovers! lovers! music year, to the guitar. An unmissable Brussels’ Brussels’ unmissable An guitar. the to year,

of different jazz trends. An essential event for all all for event essential An trends. jazz different of the season with a jazz festival dedicated, this this dedicated, festival jazz a with season the many idioms. idioms. many Brussels Brussels

a dialogue between generations and an exploration exploration an and generations between dialogue a After the summer holidays, Marni opens opens Marni holidays, summer the After has issued more than 1500 albums spanning spanning albums 1500 than more issued has

names share the bill with Belgian jazz players in in players jazz Belgian with bill the share names Manfred Eicher in Munich in 1969 which to date date to which 1969 in Munich in Eicher Manfred

THÉÂTRE MARNI THÉÂTRE

culture culture of Brussels’ most emblematic venues. International International venues. emblematic most Brussels’ of an independent record label founded by by founded label record independent an

#GUITAR EDITION) (16

The 33 The Saint Jazz Festival will take place in two two in place take will Festival Jazz Saint TH

of the trailblazing label ECM Records, Records, ECM label trailblazing the of

rd

MARNI JAZZ FESTIVAL FESTIVAL JAZZ MARNI

Flagey celebrates the 50th anniversary anniversary 50th the celebrates Flagey

JAZZ STATION & BOTANIQUE & STATION JAZZ

See what what See 04 > 14.09.2019 14.09.2019 > 04

FLAGEY EDITION) (33

RD

ECM 50 ECM

SAINT JAZZ FESTIVAL FESTIVAL JAZZ SAINT HIGHLIGHTS

21 > 24.11.2019 24.11.2019 > 21 20 > 21.09.2019 21.09.2019 > 20

RIVER JAZZ FESTIVAL (6TH EDITION) COMING UP >> 10 > 25.01. 2020 Théâtre Marni, Jazz Station, Espace Senghor JAZZUARY >> This festival offers an explosive glimpse of all the different aspects that make up the modern January is definitely the month to celebrate jazz jazz scene. Like a river, it cuts through cultures in Brussels with 3 notable scheduled events ! and genres. Discover this unique kaleidoscope orchestrated by the collaboration of these BRUSSELS JAZZ FESTIVAL (6TH EDITION) three venues! 9 > 18.01.2020 STÉPHANE GALLAND • MACHA GHARIBIAN TRIO (ALBUM Flagey RELEASE) • OR BAREKET QUARTET....

Brussels Jazz Festival celebrates its 6th edition MORE INFO: WWW.RIVERJAZZ.BE in 2020. This event has become THE annual gathering of jazz lovers in Brussels: discover rising stars or enjoy established names in the exclusive setting of this Art Deco former Find an updated schedule radio broadcasting headquarters. LEGNINI-PIERRE-REDMAN-BAREKET • MDC III • of all day to day concerts, BRUSSELS JAZZ ORCHESTRA • STÓCKS • ANTOINE PIERRE URBEX • CASIMIR LIBERSKI TRIO • COMMANDER highlights, an interactive map SPOON • NEUE GRAFIK ENSEMBLE • PORTICO QUARTET

• JAIMIE BRANCH FLY OR DIE II • MAKAYA MCCRAVEN • © OlivierLestoquoit and much more on ANTON EGER • ALFA MIST • LE RAVAGE D’ALI BABA MORE INFO: WWW.FLAGEY.BE

www.jazz.brussels ©Jos L. Knaepen 2015 © Philip Catherine DJANGOFOLLLIES (26TH EDITION) jazz.brussels 16 > 31.01. 2020 Enthusiastic crowds join top musicians to celebrate the mythical guitar hero, with sparkling musical encounters between young and old, tradition and innovation, all saluting © OlivierLestoquoit Django Reinhardt’s legacy. Discover Brussels’ MORE INFO: WWW.DJANGOFOLLLIES.BE vibrant jazz scene

supported by AUTUMN 2019 34 destination culture management & city life Jazz • agenda.brussels et jazz.brussels: Mises en avant de tous les événe- • Marni Jazz Festival 2019: Cam- ments partenaires sur les 2 sites, pagne d’affichage dans l’espace dans les newsletters concerts et public. Convention de visibilité jazz et sur les pages Facebook. • River Jazz Festival 2019 : Cam- Mises en avant régulières de cer- pagne d’affichage dans l’espace tains concerts et événements im- public. portants de jazz. • Brussels Jazz Festival 2019: Par- tenariat et encarts dans la presse spécialisée : Jazz News et Written Contemporary Art in Music. Voyage de presse. • International Jazz Day 2019 : Convention de visibilité avec les EVÉNEMENTS : Lundis d’Hortense, coordinateur de l’événement à Bruxelles. Art Brussels • Jazzahead 2019 : Financement du • Mise en place d’un parcours de drink du stand belge sur le salon à shuttles gratuits pour connec- Brême (DE) ter une dizaine de lieux cultu- • Brussels Jazz Weekend 2019 : rels de la capitale + production Campagne candélabres dans l’es- de la signalétique (plans et to- pace public tems en carton) • Brosella Festival : Campagne can- • Campagne d’affichage de 100 délabres dans l’espace public candélabres “during Art Brus- • Jazzuary 2020 : Campagne can- sels” pour les 10 partenaires délabres dans l’espace public. culturels Encarts presse spécialisée : Jazz • Voyage de presse en collabora- News(FR) et Jazzism (NL). En- tion avec le service presse (une carts presse belge : BRUZZ et vingtaine de journalistes) MAD. Campagne réseaux sociaux . • Distribution de welcome packs • Jazz Station : Convention de visi- (Brussels by designers) bilité sur la saison 2019-2020 • Prise en charge de l’accueil des • Lundis d’Hortense : Convention visiteurs sur le site de Tour & de visibilité sur la saison 2019- Taxis (information touristique 2020 pendant toute la durée de la • Brochures be jazz be.brussels : foire) Production et distribution de 3 • Affichage de 10 visuels d’ex- brochures agenda pour 2019 (1 positions sur le site de Tour & par quadrimestre). Graphisme Taxis brochures 2020 • Goodies : Production de 200 pin’s Poppositions “gastronomie bruxelloise”. Pro- • Convention de visibilité duction de 300 tote bags be.jazz be.brussels Brussels Gallery Weekend • Convention de visibilité • Co-financement d’une cam- pagne d’affichage candélabres • Voyage de presse en collabora- tion avec le service presse

destination culture management & city life 35 A performance affair sieurs journalistes et la rédac- “Brussels is the new capital for • Convention de visibilité tion d’articles, en collaboration contemporary art” + articles sa- avec le service presse et le clus- tellites en collaboration avec le Accessible Art fair ter design. service presse • Co-financement d’une cam- • Création d’une vidéo montrant pagne d’affichage candélabres les 10 highlights en art contem- Brussels by designers 2019-2020 porain sur 2019 • Coproduction et distribution Nationa(a)l Artist Supermarket • Welcome packs du guide 2019 en collaboration • Convention de visibilité en col- • avec les clusters mode et design laboration avec le cluster design Pavillon Belge de la 58ème Bien- (cfr supra) nale d’Art de Venise Art on paper • Convention de visibilité (sur le Première phase du projet: Brussels • Voyage de presse en collabora- pavillon, les invitations, le cata- Breakfast / résidence de l’Ambas- tion avec le service presse logue,…) sadeur à Berlin en janvier 2020 • Co-financement d’une cam- • Conception et production de • Mise en place d’un événement pagne d’affichage candélabres tote bags “Belgium in Venice” mettant en relation les 12 plus en collaboration avec la direc- grands partenaires bruxellois Brussels art summit tion des Arts plastiques et le en art contemporain et Arts de • Convention de visibilité Kunstenpunt la scène et la presse allemande • Prise en charge de l’impres- • Networking sur place / distribu- spécialisée (networking) en sion d’une brochure collective tion du guide “Brussels by desi- collaboration avec le service (Wiels, La Centrale, Bozar) gners” presse, le cluster Arts de la • Pavillon Vanhaerents en off de la scène et notre attaché à Berlin Brussels I Love You (BILY) 58ème Biennale d’Art de Venise • Projets de capsules vidéo pou- • Convention de visibilité • Convention de visibilité vant servir lors de cet événe- ment ainsi que dans la commu- NECA / Fondation pour les Arts / nication sur le cluster sur tout Brussels Art guide AUTRES 2020 en collaboration avec le • Convention de collaboration cluster Arts de la scène et la JRSLM – Dimaxion map communication online Mu in the city • Coordination et coproduction • Convention de visibilité sur tous d’un projet de fresque entre la Rédaction et diffusion de deux les plans de l’année VUB, l’ULB et visit.brussels communiqués de presse annuels reprenant les actualités en art L’officiel des Arts / spécial Bel- contemporain en collaboration avec A L’INTERNATIONAL gique le service presse • Achat d’un publi reportage de Brussels Breakfast / résidence de 4 pages “Brussels whips up Diffusion de l’information et mise l’Ambassadeur à Londres a Storm of Contemporary Art en avant des plus grandes expo- • Mise en place d’un événement Shows this Autumn” en collabo- sitions et événements sur les di- mettant en relation les 12 plus ration avec le cluster design vers supports visit.brussels (sur les grands partenaires bruxellois et 2 sites, newsletters, demandes de la presse britannique spéciali- Voyage de presse Washington Post journalistes, …) sée (networking – travail avec • Prise en charge, mise en re- une agence de presse). Celui-ci lations et accompagnement Rédaction d’un article “Brussel’s a débouché sur la venue de plu- d’une journaliste pour l’article best contemporary art hotspots” en

36 destination culture management & city life collaboration avec le service com- Théâtres Nomades munication online sur le site de visit. • Convention de visibilité brussels Parcours Bruegel Sensibilisation à la thématique • Coproduction du spectacle iti- en collaboration avec la Brussels nérant “La Danse des Anges Quality Academy (présentation), Rebelles” dans le but de mettre visit.brussels day, organisation de en valeur le parcours street art 2 visites guidées pour le personnel, Bruegel dans les Marolles collaboration au projet de communi- cation sur le quartier U, ... Artonov • Voyage de presse Voyage de presse Keith Haring en collaboration avec le service presse. Contredanse • Achat encart presse

Performing Arts Goodies : • 300 pin’s “gastronomie bruxel- Propulse Festival loise” • Welcome packs • Cahiers et lanières

Brussels Dance Social media : • Convention de visibilité • Sponsorisation des événements partenaires et des événements Performatik importants au niveau des Arts • Convention de visibilité de la scène

D Festival • Production d’une vidéo inspi- • Convention de visibilité rationnelle dans le but de mettre en valeur les Arts de la scène Journée de la danse / dag van de dans : • Edition et distribution d’un flyer Cirque 2018 sur la programmation bruxelloise Convention de visibilité avec les Kunstenfestivaldesarts : Halles de Schaerbeek pour leur fes- • Voyage de presse tival HORS PISTES dans le cadre de • Convention de visibilité l’opération focuscircus.brussels

Made in Scotland • Drink pour les professionnels et la presse

Festival des Brigittines • Convention de visibilité

destination culture management & city life 37 HERITAGE sur les réseaux sociaux. Une aug- Le Carolus V Festival fait partie de la mentation de 24.000 followers sur le route culturelle européenne Carolus Histoire et patrimoine compte Instagram de visit.brussels a depuis 2015. C’est pour cette raison permis un renforcement de la visibi- que la programmation est traduite en lité des événements et de la promo- espagnol. L’assemblée générale avec FÊTE DE L’IRIS DANS LES tion online. Le compte “fetedeliris” tous les membres se tiendra en dé- COMMUNES existant sur Instagram a par ailleurs cembre afin de réfléchir à la façon de été supprimé afin de se concentrer faire grandir cette route. L’itinéraire La Fête de l’Iris dans les communes sur le compte général de visit.brus- regroupe actuellement 67 membres. a ouvert les portes de 4 communes, sels. Nous avons également eu en 2019 afin de montrer et de promouvoir des une évaluation positive du Conseil lieux inédits ou méconnus du grand de l’Europe qui nous renouvelle public. Cette édition 2019 a permis CAROLUS V FESTIVAL 2019 notre certification pour 3 ans. la promotion de Ganshoren, de Ber- festival de mai à fin août chem-Sainte-Agathe, de Koekelberg et de Bruxelles-Ville. Chacune des BRUXELLES EN TRAM communes devait proposer une dou- Ce festival met en lumière la période zaine d’activités. Chacune d’entre de la Renaissance dont un person- elles a joué le jeu de faire découvrir nage important était Charles Quint. Cette année, nous avons collaboré des lieux inédits ou encore d’offrir Il regroupe plusieurs partenaires tels sur un projet avec l’Université Libre l’espace d’une journée la gratuité de que l’Ommegang, le Coudenberg, de Bruxelles (section de la Cambre). certains musées, comme à la Ville de Itinéraires, le Musée de la Ville, la Des étudiants ont réalisé un travail Bruxelles où il était possible de voir Maison d’Erasme. Ce festival attire recensant toutes les lignes de trams le Musée des égouts ou encore la autant le grand public qu’un public de la capitale avec les points d’at- Garde-Robe de Manneken-Pis gra- plus de niche lors des conférences. traits architecturaux aux différents tuitement. Les pictogrammes de l’an visit.brussels s’occupe de la com- arrêts. Une sélection de lignes de dernier (afin de sensibiliser le pu- munication et du rayonnement du trams avec les joyaux architecturaux blic PMR et de promouvoir les pages festival sur le marché espagnol. de Bruxelles sera disponible sur le Facebook/Instagram des lieux ou- Nous nous insérons dans un circuit site de visit.brussels en 2020. Nous verts) ont été réutilisés sur le site de de distribution, nous lançons deux avons travaillé sur des textes adap- visit.brussels. Les activités étaient campagnes oriflammes ainsi que des tés au format web, et sur un shoo- gratuites et ouvertes de 10h à 18h posts sur les réseaux sociaux. Diffé- ting photos afin de rendre ces lieux le samedi 4 mai 2019. visit.brussels rentes campagnes sur les réseaux attrayants pour nos touristes. Cette a collaboré avec WindBag, dans la sociaux Instagram et Facebook sont approche répond également à une mise en place des activités, ainsi mises en avant. Quatre axes (visites volonté de sortir les visiteurs de l’hy- que dans l’accompagnement des guidées, Family Day du Coudenberg, percentre pour leur faire découvrir le communes. visit.brussels s’occupe l’Ommegang et les autres activi- patrimoine architectural bruxellois principalement des aspects de com- tés) sont mis en avant. 1 million de dans les communes. Ce projet est ré- munication, qui ont été renforcés personnes atteintes, en générant 3 alisé en collaboration avec le service et sont amenés à évoluer. Une per- millions d’impressions en visant le Discover the City. sonne du département communica- public belge et espagnol. 40.000 tion online s’est rendue sur place le personnes ont été redirigées sur le jour de l’événement afin de capturer site www.carolusfestival.brussels. les moments importants à partager

38 destination culture management & city life nouveau format, tandis que les an- JACQUES BREL ciens seront adaptés au fur et à me- sure. Une nouvelle brochure a vu le jour cette année à l’occasion des 90 ans Pour mieux promouvoir ces docu- de Jacques Brel. Un parcours au ments, nous avons aussi dévelop- cœur de la vie du chanteur est dispo- pé deux plaquettes présentant le nible dans nos bureaux d’accueil afin concept, plaquettes visibles dans de renforcer l’offre de la Fondation nos deux bureaux d’accueil. Afin Jacques Brel. Cette brochure rem- d’améliorer leur diffusion, les flyers place le mini-plan qui existait aupa- sont encore mis en ligne et dispo- ravant, et passe en brochure gratuite. nibles à la lecture et au télécharge- ment sur notre site internet.

MONUMENTS ET Enfin, durant le mois de mai, une SITES : BROCHURES petite vingtaine de lieux ont reçu INFORMATIVES une nouvelle livraison, les quanti- tés ayant été définies selon leurs Nous avons poursuivi le travail de besoins spécifiques (plusieurs cen- valorisation du patrimoine entamé taines d’exemplaires dans les lieux il y a quelques années. Il s’agit pour les moins fréquentés et plusieurs rappel de rédiger de courtes fiches milliers dans les lieux hautement racontant l’histoire des grands sites touristiques, comme la cathédrale). patrimoniaux de la Région, de façon Si les flyers fonctionnent bien de attrayante et illustrée par une icono- façon générale, certains lieux nous graphie ancienne. Nous avons main- en recommandent particulièrement tenant dépassé les trente dépliants, souvent, comme la cathédrale qui avec, par exemple, des lieux impor- sur l’année 2019 en a reçu pas moins tants comme l’église Notre-Dame du de 30.000 (tous formats, langues et Sablon, Tour & Taxis ou le domaine documents kids confondus). de Tervueren (AfricaMuseum), tous disponibles en trois langues : fran- çais, néerlandais et anglais. Les en- fants continuent également à béné- ficier de ce travail, avec cette année un flyer portant sur le site familial du Rouge-Cloître.

Ces documents doivent également être régulièrement mis à jour ou modifiés selon les souhaits des par- tenaires. Ainsi, suite à quelques de- mandes, il a été décidé de changer le format et de passer à 6 feuillets au lieu de 4 pour rendre l’ensemble plus lisible et plus aéré. Les nouveaux flyers sortent tout de suite dans ce

destination culture management & city life 39

ious purposes (courts, chancellery, hotel for travellers) before being being before travellers) for hotel chancellery, (courts, purposes ious

Théâtre Royal de la Monnaie Monnaie la de Royal Théâtre of much of the Brussels region today. region Brussels the of much of

certain events. certain - var served building the century, 18th the of end the at abolished was

highly standardised façades. This is still the general landscape landscape general the still is This façades. standardised highly

Hospice 7, 1000 Brussels | Sainte-Catherine stop | Only accessible during during accessible Only | stop Sainte-Catherine | Brussels 1000 7, Hospice portant institution under the Ancien Régime. After the Ancien Régime Régime Ancien the After Régime. Ancien the under institution portant

with real “neoclassical streets” with a rectilinear layout and and layout rectilinear a with streets” “neoclassical real with Former Beguinage and Grand Hospice (or “Institut Pachéco”) | Rue du Grand Grand du Rue | Pachéco”) “Institut (or Hospice Grand and Beguinage Former

- im an Council, Sovereign Brabant the of services the housed inally

architecture. The Brussels region would thus become adorned adorned become thus would region Brussels The architecture.

The Palace of the Nation Nation the of Palace The

- orig It Parliament. Federal the to home is

will be dedicated to housing. to dedicated be will public spaces, the style soon began to be used for domestic domestic for used be to began soon style the spaces, public

The last residents of the institute left in 2017; in the future, the site site the future, the in 2017; in left institute the of residents last The building complexes were designed with a view to redeveloping redeveloping to view a with designed were complexes building

certain events. certain

exclusively affected prestigious districts where monumental monumental where districts prestigious affected exclusively

Hotel Errera : Rue Royale 14 – 1000 BRU | Palais stop | Only accessible during during accessible Only | stop Palais | BRU 1000 – 14 Royale Rue : Errera Hotel

While the beginnings of neoclassicism in Brussels almost almost Brussels in neoclassicism of beginnings the While © KIKIRPA The former Beguinage Beguinage former The

Flemish Government. Flemish

Hotel Errera is currently the residence of the Minister-President of the the of Minister-President the of residence the currently is Errera Hotel Rue Maes Rue

urban property belonging to the same abbey. The splendidly restored restored splendidly The abbey. same the to belonging property urban

a long, white stone balustrade wall to the Hotel Grimbergen, another another Grimbergen, Hotel the to wall balustrade stone white long, a

the new district -, it was used as a city refuge. It was connected by by connected was It refuge. city a as used was it -, district new the

and invited religious institutions to contribute to the development of of development the to contribute to institutions religious invited and

authorities who governed our regions at the time were short of money money of short were time the at regions our governed who authorities

tury. Built under the responsibility of Grimbergen Abbey - the Austrian Austrian the - Abbey Grimbergen of responsibility the under Built tury. which reduced everything to ashes except the outer walls. outer the except ashes to everything reduced which

The Hotel Errera Errera Hotel The - cen 18th late the from example beautiful another is built by the architect Joseph Poelaert following a serious fire in 1855, 1855, in fire serious a following Poelaert Joseph architect the by built

- re was It sides. other the on galleries pedestrian three and trance

the festivities of 21 July (Belgian National Day) and until the end of August. of end the until and Day) National (Belgian July 21 of festivities the

- en the at passageway a with portico a spectators: of comfort the for

Royal Palace : Place Royale - 1000 BRU | Royal stop | Open to the public after after public the to Open | stop Royal | BRU 1000 - Royale Place : Palace Royal THE ‘COMMONPLACE’ NEOCLASSICAL STREET NEOCLASSICAL ‘COMMONPLACE’ THE

four sides of this theatre-temple originally featured covered spaces spaces covered featured originally theatre-temple this of sides four

a French architect; the surrounding area was built concurrently. The The concurrently. built was area surrounding the architect; French a

a single building with a clearly neoclassical façade! neoclassical clearly a with building single a

1000 Bruxelles / Brussel Brussel / Bruxelles 1000 – 2-4 Koningsstraat, / Royale Rue visit.brussels, – Bontinck P. : V.U. / E.R.

built from 1817 to 1819, was constructed according to the plans of of plans the to according constructed was 1819, to 1817 from built

when the royal district was created at the end of the 18th century - into into - century 18th the of end the at created was district royal the when ends from 2pm to 6pm. to 2pm from ends

just after the French bombardment of the city, the current building, building, current the city, the of bombardment French the after just

brought together several private mansions - some of which were built built were which of some - mansions private several together brought - week and 5pm to 9am from Friday to Tuesday from Open | stop Sainte-Marie

Replacing an initial theatre built at the very end of the 17th century, century, 17th the of end very the at built theatre initial an Replacing result of a wave of construction and transformation that over time time over that transformation and construction of wave a of result Maison des Arts de Schaerbeek : Chaussée de Haecht 147 - 1030 BRU | | BRU 1030 - 147 Haecht de Chaussée : Schaerbeek de Arts des Maison

(AND THE SQUARE OF THE SAME NAME) SAME THE OF SQUARE THE (AND h Ryl Palace Royal The is the sovereign’s current place of work. It is the the is It work. of place current sovereign’s the is

COMMUNITY FACILITIES: LE THÉÂTRE ROYAL DE LA MONNAIE MONNAIE LA DE ROYAL THÉÂTRE LE FACILITIES: COMMUNITY

> Station Europe – pl. de Luxembourg 100 , 1047 BRU 1047 , 100 Luxembourg de pl. – Europe Station > it as the Place Royale. Place the as it

- spir same the in and time same the at designed were - buildings many

> BIP - rue Royale 2-4, 1000 BRU 1000 2-4, Royale rue - BIP > Place des Martyrs des Place

The park The and its surroundings - the layout of the streets as well as as well as streets the of layout the - surroundings its and

Town Hall - Grand-Place, 1000 BRU 1000 Grand-Place, - Hall Town >

centres: information Tourism Saint-Jacques-sur-Coudenberg church Saint-Jacques-sur-Coudenberg

www.visit.brussels

in this area, a real trademark of neoclassicism. of trademark real a area, this in

religious building. It is still possible to see the main urban features features urban main the see to possible still is It building. religious

last Beguine houses - and highlighting the new hospice and the old old the and hospice new the highlighting and - houses Beguine last

neoclassical style, gradually clearing the space - also destroying the the destroying also - space the clearing gradually style, neoclassical

19th century. The entire district was immediately redeveloped in the the in redeveloped immediately was district entire The century. 19th

in the gardens of the former Beguinage, was constructed in the early early the in constructed was Beguinage, former the of gardens the in

helping the needy. The Grand Hospice building as it appears today, today, appears it as building Hospice Grand The needy. the helping

Administration was created and took over the work of the beguines in in beguines the of work the over took and created was Administration

century Gothic church. At the end of the 18th century, the Hospice Hospice the century, 18th the of end the At church. Gothic century

church is a 17th century reconstruction based on the 13th and 14th 14th and 13th the on based reconstruction century 17th a is church

cessively small chapel, all surrounded by an enclosure. The current current The enclosure. an by surrounded all chapel, small cessively Maison des Arts Arts des Maison of the city, was the first neoclassical district in Brussels. in district neoclassical first the was city, the of

- ex the replacing church a and Beguines the for accommodation as the Place des Martyrs Martyrs des Place the in the lower part part lower the in EN with along district, royal The

“Maison des Arts” des “Maison The “Béguinage” gradually grew to include a chapel, houses used used houses chapel, a include to grew gradually “Béguinage” The . CONCOURS PATRIMOINE NÉOCLASSIQUE the called centre cultural

sick and performed certain manual activities such as wool work. work. wool as such activities manual certain performed and sick 1947, was bought by the municipality of Schaerbeek and became a a became and Schaerbeek of municipality the by bought was 1947, day to Friday from 8am to 8pm. to 8am from Friday to day

nun was not subject to the strict rules of life. They took care of the the of care took They life. of rules strict the to subject not was nun Chaque année, un concours est Nous avons préparé une nouvelle until owners successive by occupied building, The property. huge the - Mon Open | stop Palais | BRU 1000 - 1 Ducale Rue : Academies the of Palace

guines’ from the middle of the 13th century; this particular type of of type particular this century; 13th the of middle the from guines’ urbanisation would transform the atmosphere and destroy much of of much destroy and atmosphere the transform would urbanisation

Royal Academy of Sciences, Letters and Fine Arts of Belgium. of Arts Fine and Letters Sciences, of Academy Royal - ‘be by occupied was Beguinage, the as known still site, This

mis en place afin de promouvoir la brochure thématique qui met à l’hon- Progressive area. quiet and green a in but wall, city destroyed recently

Royale and Rue Montagne de la Cour. la de Montagne Rue and Royale

can best be appreciated from a short distance. It is now the seat of the the of seat the now is It distance. short a from appreciated be best can AND THE GRAND HOSPICE, OR “INSTITUT PACHÉCO” “INSTITUT OR HOSPICE, GRAND THE AND Pavilion”, the family wanted to settle not far from the old town and the the and town old the from far not settle to wanted family the Pavilion”,

square was originally a semi-enclosed space, accessible only via Rue Rue via only accessible space, semi-enclosed a originally was square

metrical, regular character of the façade and its horizontal orientation orientation horizontal its and façade the of character regular metrical, WORSHIP AND PUBLIC CHARITY: THE FORMER BEGUINAGE BEGUINAGE FORMER THE CHARITY: PUBLIC AND WORSHIP

Journée du Patrimoine, qui se passe neur le style néoclassique, qui se “Malibran the with case the was As family. Eenens-Terlinden the by

tower; its remarkable features included its peristyle and pediment. The The pediment. and peristyle its included features remarkable its tower;

- sym The time! short a for 1828... of end the at there moved who ange, In Schaerbeek, there was also an old, luxurious private mansion owned owned mansion private luxurious old, an also was there Schaerbeek, In

in the almost perfect extension of the Grand-Place and the Town Hall Hall Town the and Grand-Place the of extension perfect almost the in

- Or of William ruler Dutch of son the for 1828 and 1823 between built

le 18 avril. En 2019, deux couples retrouve sur un nombre important www.lamonnaie.be : tours Guided | stop Jacques-sur-Coudenberg church Jacques-sur-Coudenberg , a real neoclassical temple located located temple neoclassical real a ,

as Thursday afternoon from 4.30pm to 6.45pm. to 4.30pm from afternoon Thursday as

La Monnaie Royal Theatre : Place de la Monnaie - 1000 BRU | De Brouckère Brouckère De | BRU 1000 - Monnaie la de Place : Theatre Royal Monnaie La

h Plc o te Academies the of Palace The , flanked by the “Royal Stables”, was was Stables”, “Royal the by flanked ,

Saint- now contained eight symmetrically arranged mansions and and mansions arranged symmetrically eight contained now every day from 8am to 1pm and Wednesday afternoon from 2pm to 4pm, as well well as 4pm, to 2pm from afternoon Wednesday and 1pm to 8am from day every

old buildings were used as foundations for the new square. This square square This square. new the for foundations as used were buildings old gagnants ont pu venir découvrir de sites et de bâtiments du paysage Open | stop Idalie | BRU 1050 – 168 d’Ixelles Chaussée : Hall Town Ixelles sacré de la Patrie”. la de sacré

www.lachambre.be | Open house on July 21. July on house Open | www.lachambre.be

the area was filled and raised, and in some places the remains of the the of remains the places some in and raised, and filled was area the

on August 25, 1830, following the dissemination of the tune of “Amour “Amour of tune the of dissemination the following 1830, 25, August on Palace of the Nation : Entrance: 13, Rue de Louvain - 1000 BRU | Visit : : Visit | BRU 1000 - Louvain de Rue 13, Entrance: : Nation the of Palace

in 1731, destroying the prestigious Coudenberg Palace. In the 1770s, 1770s, the In Palace. Coudenberg prestigious the destroying 1731, in le patrimoine de Bruxelles. Il s’agit bruxellois. Cette brochure, déclinée hall town Ixelles which led to the country’s independence. Patriotic momentum erupted erupted momentum Patriotic independence. country’s the to led which

Place Royale Place recovered from the fire that damaged it it damaged that fire the from recovered the how was This The site is known as the starting point of the Belgian Revolution, Revolution, Belgian the of point starting the as known is site The

d’un couple d’origine française et en 4 langues (français, néerlandais, independence. country’s the before just od, - peri Dutch the during Orange of William for residence royal a as used

created in a real showcase of power! power! of showcase real a in created

The Palace of the Nation Nation the of Palace The

d’un autre originaire d’Allemagne. anglais et allemand) est disponible thus were surroundings its and park adjacent the Royale, Place The

to form a gigantic complex, the majority of which was neoclassical. neoclassical. was which of majority the complex, gigantic a form to

Royal Palace Palace Royal Le concours est diffusé via les dans nos bureaux d’accueil et vient on built were hectares dozen several century, 18th the of end the At

réseaux sociaux pendant la journée. en préfiguration d’une nouvelle bien- DISTRICT ROYAL THE OF EXAMPLE THE NEIGHBOURHOODS:

©Thomas1608

Les participants sont, chaque nale consacrée à ce style, la « Brus- design. T-shaped

panels and a fixed upper part or transom, which resembled a a resembled which transom, or part upper fixed a and panels

ano in the lobby and two busts depicting the two lovebirds. two the depicting busts two and lobby the in ano

ment, etc. The highly characteristic windows consisted of two two of consisted windows characteristic highly The etc. ment,

- année, nombreux. Nous avons reçu sels Biennale Neoclassic », qui se pi a as such life, couple’s the of testimonies contains still interior The

- pedi balcony, a with - decorated most the usually was ing,

- build the of part central or span, axial The etc.). balcony,

de très bons retours de ces week- déroulera en octobre 2020. community. the for buildings include to suburbs Brussels

white, with some blue stone elements (window surrounds, surrounds, (window elements stone blue some with white,

municipal authorities in 1849, when there was a perceived need for the the for need perceived a was there when 1849, in authorities municipal

facade was most often made of bricks coated and painted in in painted and coated bricks of made often most was facade

ends. Grâce à ce concours, nous the by bought was It Bériot. de Charles violinist the husband, second

two roof sections were now parallel to the street. This same same This street. the to parallel now were sections roof two

jestic building was built by the famous singer Maria Malibran and her her and Malibran Maria singer famous the by built was building jestic

Facade cornices gradually replaced the gabled facade - the the - facade gabled the replaced gradually cornices Facade

“Malibran Pavilion” “Malibran - ma this ,

offrons la possibilité à des touristes Neoclassical Brussels the as known still Sometimes changed!

time when the countryside was all around... the situation has definitely definitely has situation the around... all was countryside the when time

symmetry and its general simplicity. general its and symmetry

de découvrir notre ville. Nous leur SECONDE GUERRE a from pavilion pleasure former a is Ixelles in hall town current The Neoclassicism is recognisable by its absolute respect for for respect absolute its by recognisable is Neoclassicism

MAISON DES ARTS IN SCHAERBEEK IN ARTS DES MAISON

THE NEO-CLASSICAL STYLE NEO-CLASSICAL THE offrons en plus de l’hébergement et MONDIALE THE AND HALL TOWN IXELLES THE BUILDINGS: COMMUNAL

des restaurants, une visite guidée de À l’occasion des 75 ans de la OR ADMINISTRATIVE BECOME HAVE THAT HOUSES COUNTRY la Grand-Place et de ses alentours. Libération de Bruxelles, participation à une série de réunions organisées par le War Heritage Institute qui UNESCO ont abouti à une programmation La grande balade UNESCO nationale sur la thématique ; Nous avons collaboré avec RTL-TVI programmation prévoyant une série sur l’émission “La Grande Balade d’événements à Bruxelles. Nous bruxelloise”. Nous avons mis en avant avons ainsi construit une page le patrimoine reconnu à l’Unesco. sur notre site présentant la guerre Actuellement, il y a 9 biens classés à Bruxelles et les événements à l’Unesco aussi bien matériels commémoratifs qui y ont eu lieu, qu’immatériels. Le tournage a eu principalement durant le mois de lieu sur la Grand-Place ainsi qu’à la septembre. forêt de Soignes mais nous avons également énuméré les autres biens tels que le Meyboom, la bière, les maisons Horta,… Cette émission a été diffusée le samedi 5 octobre, avec rediffusion le dimanche 6 octobre.

Dans le cadre de l’Unesco, visit. brussels est repris dans le travail de la ville concernant le plan de gestion de la zone Unesco.

40 destination culture management & city life BRUEGEL Bruegel Meets Street Art Le collectif des arts de la rue Farm Activités en général Prod a été sélectionné pour réaliser Impression d’une brochure qui 11 fresques murales. Celles-ci sont rassemble toutes les activités situées au centre de Bruxelles, de autour de Pieter Bruegel ayant la Porte de Hal jusqu’à l’église de lieu à Bruxelles (en NL, FR, EN et la Chapelle et s’inspirent toutes DE) . Cela va des expositions aux d’une œuvre de Bruegel. Toutes les visites guidées. Le projet street art fresques murales ont été reprises a été annoncé dans la brochure. dans une brochure sous forme Le site web reprenant les mêmes d’itinéraire. Dans cette brochure, informations a été mis en ligne les artistes expliquent ce qui les au même moment : www.bruegel. a inspirés chez Bruegel. D’autres brussels. projets d’art de la rue se sont également ajoutés comme ceux de Par ailleurs, un communiqué de Bozar et de KBR. presse a été envoyé le 17 janvier Pour lancer le projet, un vernissage pour lancer le focus. Un deuxième et une conférence de presse communiqué de presse a été nationale ont été organisés le 13 transmis en automne, plusieurs juin au Centre Culturel Bruegel. Nos expositions ayant encore ouvert contacts presse ont également reçu leurs portes. Voyage de presse un communiqué de presse consacré du 3 au 5 avril en collaboration uniquement au parcours street art. avec Toerisme Vlaanderen. 67 Sur Facebook, une petite capsule participants de 10 pays différents fait la promotion du projet street art. : FR, NL, DE, UK, IT, ES... ont visité Bozar, l’église de la Chapelle, ont eu Echange de visibilité avec le Festival une présentation sur l’exposition à Detours. Ce festival a organisé la Koninklijke Bibliothèque Royale pendant le week-end une série de (KBR) et la Porte de Hal, etc. spectacles de danse en lien avec les fresques murales dans les Marolles Campagne candélabres : campagne :”‘La danse des anges rebelles”. commune pour toutes les expositions temporaires de l’automne, y compris celles de KBR et de la Porte de Hal. Action sur les réseaux sociaux avec une capsule sur Bruegel pour mettre en évidence les activités de l’année entière.

destination culture management & city life 41 14-18 – subside pouvoirs surrealism locaux La brochure surréalisme a été mise Finalisation administrative des der- à jour car une nouvelle extension niers projets qui n’ont été achevés du Musée René Magritte est née en que fin 2018 - début 2019. Les novembre 2019. En effet, la maison dossiers finaux ont été examinés voisine à celle de Magritte a été et clôturés. La majorité des dos- achetée par le musée afin d’y ouvrir siers n’avaient pas droit à la deu- une extension sur l’art abstrait. Un xième tranche ou au solde suite à la nouveau tirage a été réalisé et la non-exécution de certains projets. brochure a été traduite en espagnol.

Le budget a été utilisé pour clôturer De plus, un voyage de presse les projets suivants : international a été organisé autour • Commune de Watermael-Boits- de l’exposition temporaire Dali x fort Magritte des Musées royaux des • Bravo Discovery Beaux-Arts de Belgique. En effet, • Commune de Schaerbeek cette exposition est le fruit de • Brukselbinnenstebuiten plusieurs années d’efforts puisqu’il • Korei s’agit d’œuvres venant de l’autre côté • Gegesoma de l’Atlantique. Une vingtaine de • Cinematek journalistes étrangers ont répondu • Arkadia présents ainsi qu’une cinquantaine • Commune de Saint-Gilles de journalistes belges. • Commune de Koekelberg • Musées royaux des Beaux-Arts art nouveau, art deco de Belgique • Pro Velo • Commune de Woluwe-Saint- FESTIVAL ART NOUVEAU & Pierre ART DÉCO DE BRUXELLES • Patrimoine de Schaerbeek Voyage de presse axé sur le marché germanophone en coopération avec Réalisation d’un dossier Toerisme Vlaanderen et Thalys. Un final avec tous les projets que visit. total de 11 journalistes pour 2 jours brussels a soutenu ces dernières (13 & 14/02). années. Il s’agissait notamment de Au programme : visite de la Villa Em- reprendre tous les projets par pain, des Hôtels Tassel, Solvay, Hal- année et toutes les actions visant à let et de la Maison Autrique, visite de promouvoir la commémoration de la Bozar et enfin concert. Première Guerre mondiale. Visite individuelle d’un journaliste du magazine Art Déco pendant le festival de Banad pour écrire un ar- ticle annonçant la prochaine édition. Comme chaque année, une cam- pagne de bannières a eu lieu du 04/02/2019 au 17/02/2019 en même temps que l’ouverture des ré- servations.a

42 destination culture management & city life pour ce produit très embléma- BROCHURE ART NOUVEAU CITY LIFE tique de notre cuisine nationale. ET ART DÉCO • Soutien promotionnel au Salon foodies du Chocolat (campagne candé- La brochure a été complétée par des La thématique « gastronomie » se labres février 2019). informations sur certaines institu- divise en deux pôles principaux : la tions telles que le Musée Art et His- valorisation d’un patrimoine gastro- Faire évoluer notre offre en s’inspi- toire avec la salle Wolfers et le pa- nomique riche et varié, qui mérite rant de ce qui se fait de mieux ail- villon Horta-Lambeaux. Un tirage de d’être dynamisé, et la stimulation leurs 6000 exemplaires a été prévu pour de l’apparition et le soutien de nou- • Participation au réseau Délice nos bureaux d’accueil. veaux acteurs innovants dans toutes qui regroupe des villes de gas- les disciplines découlant de la thé- tronomie du monde entier. Nou- matique. veau mandat de Président du ré- FESTIVAL ARTONOV seau jusque fin 2022. Soutenir l’offre locale Le Festival Artonov est un festival Maintenir et renforcer notre attracti- Faire évoluer l’image de notre scène interdisciplinaire avec des perfor- vité en travaillant sur nos produits de culinaire pour présenter un visage mances dans des lieux Art Nouveau base : cuisine belge, chocolat, frites. plus innovant. et Art Déco. visit.brussels a pris en • Le label Brusselicious, mis en • Soutien aux acteurs et aux évé- charge une campagne de candé- place depuis 2017 et qui récom- nements qui véhiculent une labres au début du festival, la pro- pense les bonnes adresses de la image jeune et novatrice de notre motion via les réseaux sociaux et cuisine belge (restaurants et fri- gastronomie : Brussels Beer Fest l’accueil des journalistes pendant le teries) à Bruxelles, est couronné et Brussels Cocktail Week no- festival. de succès et sa diffusion dans tamment, ces deux événements les hôtels et bureaux d’accueil connaissant une croissance de visit.brussels est très large. considérable d’année en année. RTL TVI - LA GRANDE Le nombre d’adresses labellisées • Travail en synergie avec le dé- BALADE est en augmentation. partement presse : mise sur pied • Le concours de la meilleure cro- de voyages de presse sur-me- Collaboration avec RTL TVI pour quette aux crevettes, qui avait sure pour certains journalistes dédier une émission à l’Art Nouveau connu un lancement retentis- gastronomiques étrangers. et l’Art Déco. Le tournage s’est sant en 2018, a été reconduit en • Supervision de la programma- déroulé dans la Villa Empain et 2019, sous la présidence du chef tion de nos propres concepts/ l’attention s’est portée sur les points Lionel Rigolet. Le concours s’est événements comme le Tram Ex- forts des bâtiments Art Nouveau et déroulé cette fois en public à perience et eat! BRUSSELS. Art Déco à Bruxelles. L’émission a l’occasion du festival eat! BRUS- été diffusée le samedi 26/10 et le SELS, drink! BORDEAUX. Ce dimanche 27/10. concours vise à stimuler la quali- té de fabrication et le fait maison

destination culture management & city life 43 sustainable tourism En 2019, Bruxelles se positionne à la 13ème place sur 58 villes et devance Développer et encourager des villes comme Ljubljana, Helsinki un tourisme durable est ou encore Barcelone, Oslo et Lyon. devenu une priorité pour visit. Dès 2020, le plan d’action de visit. brussels. Les initiatives sont brussels va se baser sur les critères renforcées : positionnement à du GDS-Index pour améliorer le po- l’international, collaboration sitionnement de Bruxelles en ma- et promotion, actions tière de durabilité. de sensibilisation vers les partenaires et les collaborateurs… la durabilité COMITÉ RÉGIONAL est plus que jamais au cœur des BRUXELLOIS DE LA réflexions actuelles. COOPÉRATION AU DÉVELOPPEMENT

GLOBAL DESTINATION visit.brussels participe aux réunions SUSTAINABILITY INDEX du Comité régional bruxellois de la coopération au développement. Ce- Le GDS-Index est un programme lui-ci permet un échange d’informa- d’amélioration des performances tions entre les institutions bruxel- visant à sensibiliser l’industrie des loises directement ou indirectement bureaux de congrès, les planifica- en lien avec des pays en développe- teurs d’événements et les fournis- ment, et un dialogue entre experts et seurs MICE, à adopter, promouvoir les autres niveaux politiques belges. et reconnaître des pratiques res- La coopération bruxelloise au dé- ponsables. Il s’agit d’un partenariat veloppement concentre ses efforts multipartite fondé et approuvé par sur 4 régions partenaires : la Région IMEX, MCI, ICCA et European Cities de Rabat-Salé-Kénitra au Maroc, la Marketing. Ville-Province de Kinshasa en RDC, ainsi que la Municipalité de Chennai Le GDS-Index utilise 70 indicateurs en Inde et le District de Paramaribo qui évaluent les destinations dans au Suriname pour lequel une ren- quatre domaines clés : performance contre a été organisée avec visit. environnementale, performance so- brussels. ciale, performance des fournisseurs et performance de la gestion de la . destination. Le travail est aligné sur GREEN KEY le Programme 2030 et intègre les 17 objectifs de développement durable GoodPlanet, Inter-Environnement des Nations Unies. Contrairement Wallonie (IEW), visit.brussels, Brus- aux autres normes et classements, sels Hotels Association (BHA) et le GDS-Index a été créé spécifique- Brussels Special Venues (BSV) ment pour le secteur des événements s’associent pour renforcer le déve- et des réunions, et constitue le seul loppement du programme de labelli- programme de ce type au monde. sation environnementale Green Key

44 destination culture management & city life à Bruxelles. Green Key est l’écolabel jeunesse, venues, musées et at- international choisi aujourd’hui par tractions. PROMOTION ONLINE plus de 2700 établissements dans • Promotion lors de la conférence 56 pays dans le monde. Initiative BeMuseum afin de sensibiliser Rédaction et mise à jour d’articles de la Foundation for Environmental le secteur muséal à la démarche web mettant en avant le côté vert et Education (FEE), il est décerné an- • Mise à jour des labellisés sur durable de Bruxelles : nuellement aux équipements tou- le site internet et dans le Let’s ristiques, hôtels, chambres d’hôtes, Meet ; « Bruxelles en couleurs : fleurs et auberges de jeunesse, centres de • Intégration des labellisés bruxel- parcs », « Rentrée en mode durable : conférence et attractions, sur base lois sur le nouveau site national agenda des événements », « Décou- de critères d’évaluation portant sur www.green-key.be vrez Bruxelles à vélo », « Green Key la gestion environnementale géné- • Actions distinctes menées par », « Bike friendly accommodation», rale, la gestion des déchets, de l’eau, GoodPlanet et IEW. etc. de l’énergie et des espaces verts, l’alimentation, l’éducation à l’environ- nement, la mobilité,... A travers ces LES JOURNÉES PROMOTION OFFLINE critères d’excellence, le programme BRUXELLOISES DE L’EAU tend à promouvoir le développement Rédaction et mise à jour de contenu durable au sein des infrastructures La Journée de l’Eau est célébrée mettant en avant le côté vert et du- touristiques. Green Key apporte une partout dans le monde le 22 mars. rable de Bruxelles pour les publica- réelle plus-value à la destination, son A Bruxelles, les « Journées bruxel- tions suivantes : Let’s Meet, Sales attractivité touristique et contribue loises de l’Eau » se sont déroulées Guide, plans, dossiers thématiques, à renforcer l’image de la Région en du dimanche 17 au dimanche 24 etc. tant que destination durable. Enfin, mars. Organisé par Bruxelles Envi- une telle démarche vise à soutenir la ronnement, Coordination Senne et compétitivité des PME bruxelloises une cinquantaine de partenaires as- et permet aux acteurs touristiques sociatifs, communaux et régionaux, de se mobiliser autour d’un projet cet événement met en lumière le durable concret. patrimoine bleu bruxellois. Plus de cinquante activités (musées, prome- En 2019, Bruxelles totalise 35 in- nades, animations pour les enfants, frastructures (hébergements et ve- villages de l’eau, …) ont été orga- nues) labellisées Green Key (20% nisées à Bruxelles. En 2019, 6 500 des chambres d’hôtels). Bruxellois et 1 500 élèves ont parti- cipé à des activités organisées dans Actions spécifiques en 2019 : ce cadre. En tant que partenaire de • Participation aux réunions du l’événement, visit.brussels assure un comité d’accompagnement et du relais promotionnel des activités via jury agenda.brussels, newsletters, Gree- • Participation et co-organisation ters, bureaux d’accueil, communiqué de la conférence de presse à The de presse. Hotel • Organisation de 2 workshops chez visit.brussels à l’attention des hôtels, B&B, auberges de

destination culture management & city life 45 ACTIONS MÉDIA SENSIBILISATION EN INTERNE La Grande Balade bruxelloise Des actions de sensibilisation sont Tournage et diffusion d’une capsule organisées durant l’année pour les dédiée au côté vert et durable de équipes de visit.brussels. Ex. : Jour- Bruxelles dans le cadre de l’émission née Gros Pull, « Bike Experience » « La grande balade bruxelloise » de dans le cadre de la Semaine de la RTL-TVI. Collaboration avec Pro Velo Mobilité, atelier Zéro Déchet lors de pour la partie ambassadeur/inter- la Semaine Européenne de la Réduc- view. Au programme : mise en avant tion des Déchets, l’offre en goodies du Bois de la Cambre et des espaces durables (gourdes, emballage sand- verts en général, de la pratique du wich réutilisable) ou encore la pos- vélo pour découvrir ceux-ci, et des sibilité de tester les vélos Billy Bike, brochures ad hoc de visit.brussels. etc. Jusqu’alors mises en avant sur Yammer, ces actions sont désormais Marie-Claire renforcées par la communication in- Collaboration avec le magazine Ma- terne. rie-Claire Belgique afin de mettre les créateurs bruxellois en avant et la découverte de ceux-ci à partir d’un itinéraire vélo.

Facebook Brussels Community City Guide Collaboration avec Facebook dans le cadre du Brussels Community City Guide réalisé avec les communautés Facebook. Les thèmes mis en avant : mobilité, durabilité, accessibilité, vo- lontariat, culture, etc.

46 destination culture management & city life Dans un contexte de plus en BIKE FRIENDLY plus « bike friendly », visit. ACCOMMODATION brussels a développé de Le vélotourisme en Europe est un nouvelles initiatives pour secteur en croissance perpétuelle, il promouvoir le tourisme à vélo. répond à une vraie tendance et à une D’autre part, visit.brussels est demande du marché. De plus en plus sollicitée pour participer aux d’établissements offrent un service réflexions menées par la Région aux cyclotouristes et créent ainsi en matière de mobilité. un réseau d’hébergements « adap- tés aux cyclistes » à Bruxelles. visit. brussels fait désormais la promotion BROCHURE « BRUXELLES de ces hébergements qui proposent À VÉLO » certains services et infrastructures Edité en 2017 en collaboration avec qui répondent aux besoins des cy- Pro Velo, le carto-guide « Bruxelles à clistes et des clients. Il s’agit d’une vélo » (be bike be. brussels) présente reconnaissance de visit.brussels. 8 parcours thématiques permettant de vivre les différentes ambiances et En collaboration avec Pro Velo, visit. d’explorer toute la diversité des quar- brussels a réalisé un questionnaire tiers bruxellois. Le visiteur y trouve à l’attention des hébergements afin également toutes les informations de savoir si ceux-ci étaient adaptés nécessaires pour explorer la capitale aux cyclistes et pouvaient satisfaire à son rythme (points d’information et les clients qui souhaitent découvrir de location de vélos, lieux de petites Bruxelles à vélo. réparations, etc.). Plusieurs critères sont évalués ; dont Des actions ont été réalisées en 2019 notamment : pour améliorer sa promotion et aug- • Etre situé près d’itinéraires cy- menter sa diffusion: clables régionaux (ICR), d’une • Mise en avant dans des articles station Villo!, etc. web spécifiques sur le vélo • Avoir un parking ou un local vélo • Diffusion via les bureaux d’ac- sécurisé cueil et au sein de la Maison du • Disposer d’une borne pour re- Tour (Brussels Grand Départ) charger les vélos électriques • Distribution lors d’événements • Proposer des outils de réparation et actions presse dans le cadre (pompe, tournevis, rustines, etc.) du Brussels Grand Départ (ex : • Donner la possibilité de remplir Vendée) des gourdes • Extraction d’une partie du conte- • Offrir un petit déjeuner frais et nu et des points d’intérêts pour vitaminé la nouvelle borne de l’AfricaMu- • Promouvoir l’offre en vélotou- seum risme (carte vélo, visites guidées • Promotion sur le stand durant le à vélo, etc.) salon Bike Brussels. Les établissements qui souhaitent faire partie du réseau des « héber-

destination culture management & city life 47 gement bike friendly » peuvent ré- BIKE EXPERIENCE pondre à un questionnaire tout au Dans le cadre de la Semaine de la long de l’année. visit.brussels prend Mobilité, visit.brussels a organisé contact avec eux afin de vérifier les une « Bike Experience » pour ses informations et organise par la suite collaborateurs en partenariat avec une visite de l’hébergement. Pro Velo. « Bike Experience » est une action de mise en selle et de sensibi- En 2019, 24 hébergements bénéfi- lisation. Lors de cette courte forma- cient de la reconnaissance « bike tion, une quinzaine de collègues ont friendly accommodation»: 14 hôtels, reçu toutes les clés pour se lancer à 1 appart’ hôtel, 7 logements chez vélo à Bruxelles, surmonter la peur l’habitant, 1 résidence de tourisme et de la circulation et apprendre à faire 1 auberge de jeunesse. du vélo en ville en toute sérénité.

BIKE BRUSSELS VILLO! Participation et soutien au salon visit.brussels est impliqué dans les Bike Brussels pour la troisième an- réunions du comité d’usagers Villo! née consécutive. Bien plus qu’un depuis 2016. Ce qui lui permet de salon vélo, Bike Brussels propose à suivre de près l’évolution du système tout visiteur de découvrir l’intégrali- et d’apporter des recommandations té des solutions de mobilité offertes en matière touristique. en Belgique, grâce au soutien de Bruxelles Mobilité. Organisé à Tour et & Taxis du vendredi 20 au lundi EUROVELO 5 23 septembre 2019, en pleine Se- L’EuroVelo 5 est une vélo-route eu- maine de la Mobilité, Bike Brussels ropéenne longue de 3 900 km qui a accueilli près de 10.000 visiteurs. relie Londres à Brindisi en traver- En échange d’une visibilité (cam- sant 7 pays (Royaume-Uni, France, pagne candélabres, promo flyers bu- Belgique, Luxembourg, Allemagne, reaux d’accueil, promo newsletters Suisse et Italie). visit.brussels est et site web), visit.brussels a béné- membre du comité de coordina- ficié d’un stand exposant ainsi que tion de l’EuroVelo 5 (NECC) qui d’une tribune lors du colloque sur « est géré au niveau national par Pro La Mobilité dans la Ville de Demain Velo. Il s’agit d’une opportunité pour », organisé par BECI et Bruxelles Bruxelles de se positionner comme Mobilité, où nous avons présenté les ville étape « bike friendly ». initiatives en Smart City/Tourism en collaboration avec le CIRB. Différentes actions promotionnelles sont menées, comme la réalisation d’une pub pour Bruxelles sur la carte de l’EuroVelo reprenant toutes les vélo-routes, ou encore la promotion de Bruxelles sur le site web de l’Eu- roVelo. En 2019, visit.brussels a par- ticipé à la candidature pour accueil-

48 destination culture management & city life lir la conférence EuroVelo en 2020, WORKSHOPS « SMART que nous avons hélas perdue. MOBILITY HUB » À TOUR & TAXIS Tour & Taxis devient un quartier WORKSHOPS ET participatif et visionnaire. Celui-ci STRATÉGIE « GOODMOVE » concentrera une grande diversité La mobilité est un enjeu vital pour d’activités. La mobilité est un enjeu la Région. Avec GoodMove, le Gou- prioritaire, auquel Extensa et BECI vernement lance un processus dy- souhaitent se consacrer en déve- namique et participatif pour élaborer loppant un ensemble de solutions son nouveau Plan Régional de Mo- structurelles complémentaires et bilité qui aura une valeur réglemen- innovantes. visit.brussels a participé taire. visit.brussels s’engage aux à 5 ateliers collaboratifs qui réunis- côtés de la Région pour renforcer saient un panel d’acteurs mobilité cette stratégie GoodMove en pre- en vue d’y construire ensemble les nant part aux différents workshops contours d’un ‘Smart Mobility Hub’ et rencontres. Des recommandations à Tour & Taxis. L’objectif ? Identifier en matière de mobilité touristique, les besoins afin de tester des solu- notamment par rapport à l’accessibi- tions de mobilité concrètes et d’amé- lité PMR et l’encadrement du secteur liorer la dynamique et l’accessibilité des autocars touristiques ont été du site. émises par visit.brussels. La présence des partenaires, d’une grande valeur ajoutée, a permis de concrétiser cette offre.

ZONE DE BASSE EMISSION Depuis le 1er janvier 2018, la Ré- gion de Bruxelles-Capitale est deve- nue une zone de basses émissions (LEZ). visit.brussels diffuse les com- munications de Bruxelles Environ- nement et informe les partenaires et visiteurs à ce sujet. visit.brussels soutient également les recomman- dations du secteur en la matière.

destination culture management & city life 49 kids KIDSGAZETTE Edité 2 fois par an à +/- 30.000 exemplaires, la Kidsga- zette est un agenda culturel pour enfants qui reprend SUPERVLIEGSUPERMOUCHE l’offre culturelle (expositions, spectacles, ateliers, évé- SuperVliegSuperMouche est un événement poétique fa- nements, etc) à Bruxelles pour les enfants de 0 à 99 milial, citadin et durable. Il a pris ses quartiers les 8 et 9 ans. Une collaboration est établie pour le contenu et la juin 2019 dans le parc de Forest, et a offert à ses 25.000 promotion de cette publication. visit.brussels est visible visiteurs un programme varié mêlant spectacles et ate- grâce à l’insertion publicitaire en 4ème de couverture et liers (acrobatie, théâtre de rue, musique, installations, au logo dans l’édito. bars et petite restauration…). L’événement a un ancrage local étant donné qu’il est réalisé grâce à une collabo- ration active avec les organisations sociales, culturelles SALON DES VACANCES et artistiques de Saint-Gilles et Forest. visit.brussels a visit.brussels a tenu un stand sur le Salon des vacances soutenu cet événement avec une campagne Facebook et de Bruxelles du 7 au 10 février 2019 à Brussels Expo. l’impression de 1.000 T-shirts pour les bénévoles. A cette occasion, visit.brussels a développé un produit ‘kids’, distribué aux visiteurs du stand, et ensuite pro- posé dans les bureaux d’accueil de la Grand-Place et BABY CORNER ET KIDS CORNER au BIP. Il s’agit de cartes postales illustrées par l’artiste Le Baby Corner et le Kids Corner ont été développés par Chloé Perarnau, présentant les “must-see” et les “must- visit.brussels en 2017. Une grande tonnelle abrite des do” de Bruxelles. tables à langer, un petit coin avec des fauteuils pour al- laiter ainsi qu’un petit espace détente pour les enfants (petites tables et petites chaises, de quoi dessiner, jeu LA GRANDE BALADE memory). Il est régulièrement installé lors d’événements En collaboration avec RTL-TVI et WebProductie, une à Bruxelles. En 2019, le Kids Corner a été installé lors série de capsules TV de la Grande Balade, présentée de la Fête de l’Iris, du festival Théâtres Nomades, de la par Sandrine Corman, ont été tournées à Bruxelles. Fête de la BD ou encore d’I Love Science. Cette initiative Une des capsules avait pour thématique “Les Enfants semble fort appréciée. à Bruxelles”. visit.brussels a suggéré différents lieux et personnes pour intervenir dans ces capsules. Pour les enfants, le tournage a été réalisé au Musée des Enfants et les intervenants étaient la fondatrice du musée : Kath- leen Lippens ; et Pauline Dijon, rédactrice du blog pour les familles “Mon bébé à Bruxelles”. Quelques bons plans pour enfants ont été partagés à cette occasion, comme les Botakids ou les Family Days à Bozar.

50 destination culture management & city life MISE EN AVANT DE L’OFFRE ecoles écoles en Région de Bruxelles-Ca- KIDS : NEWSLETTERS, pitale mais aussi dans une série de RÉSEAUX SOCIAUX ET SITE grandes villes de Flandre et de Wal- WEB TOURISME SCOLAIRE (15-25 lonie (enseignement maternel, pri- Tout au long de l’année, visit.brus- ANS) maire et secondaire ordinaires). Un sels met en avant l’offre culturelle En collaboration avec le départe- concours a été joint à cet envoi (gain pour les kids, que ce soit via des ar- ment Sales, développement d’un : visit.brussels offre l’excursion sco- ticles web, des campagnes Facebook package reprenant une sélection de laire à la classe gagnante). ou des insertions dans les newslet- visites de musées, d’attractions et de ters (newsletter de visit.brussels ou visites d’entreprises à destination de Les exemplaires restants seront dis- d’agenda.brussels), ainsi que dans groupes scolaires (secondaire supé- tribués notamment lors du Salon des communications plus spéci- rieur et universités/hautes écoles). EDUC ou lors de rencontres avec fiques pour les expatriés (newslet- Le produit a été présenté pour la des professeurs. ter expat ou articles dans French- première fois lors du salon du tou- Connect). risme World Travel Market London Dans le cadre du développement du en novembre 2019. En fonction des package de tourisme scolaire pour Plus spécifiquement, des cam- retours, le produit sera peu à peu les 15-25 ans, la brochure a égale- pagnes réseaux sociaux ont été me- adapté et/ou complété. ment été traduite en anglais. nées pour les événements suivants : • VisueelFestivalVisuel Suite à la préparation de ce pac- • Festival Couleur Café kage, de nouveaux contacts ont été SITE INTERNET SCHOOLS • L’Automne à Bruxelles noués avec quelques entreprises à Depuis 2017 également, visit.brus- Bruxelles, afin de mieux valoriser sels a développé un petit site inter- Des articles web ont été rédigés : leur offre de visite auprès du public net (www.ecoles.brussels) qui pré- • Shopping kids scolaire (STIB, services de traduc- sente de manière plus précise les • Brunch kids tion de l’UE, Bruxelles Environne- différentes activités et possibilités • L’Hiver à Bruxelles ment, ...) ou afin de voir de quelle ma- de visite pour les groupes scolaires. nière une offre de visite pourrait être Le site existe en 3 langues (FR, NL, développée (Petits Riens, SNCB, ...). EN). Il est possible de faire une re- BROCHURES HERITAGE cherche dans cette base de données POUR LES KIDS en utilisant quelques critères comme En partenariat avec le département BROCHURE SCHOOLS la thématique, la langue ou l’âge des Heritage, visit.brussels a développé Depuis 2017, visit.brussels édite une élèves. Une mise à jour du site inter- deux petites brochures explicatives brochure reprenant l’offre pédago- net est réalisée une ou deux fois par présentant des lieux du patrimoine gique des musées et attractions de an par un prestataire extérieur. En bruxellois. Ces brochures, écrites Bruxelles, à destination des groupes 2019, la mise à jour a été effectuée en langage simple et joliment illus- scolaires. Cette brochure est mise en février. trées par l’artiste Chloé Perarneau, à jour chaque année. La mise à jour expliquent l’histoire et les caracté- de la brochure “Offre pédagogique ristiques des lieux ; et sont mis à la et animations à Bruxelles” a été réa- disposition des visiteurs dans les lisée durant l’été. 5 750 exemplaires lieux correspondants. A ce jour, deux ont été imprimés (2 300 FR et 3 450 brochures ont été éditées : la Porte NL). de Hal et Sainte-Gudule. Environ 4 000 exemplaires ont été envoyés par voie postale à des

destination culture management & city life 51 EDUC DAYS urban & pop culture visit.brussels a participé cette année encore aux EDUC Days, qui se sont tenus du 21 au 23 novembre à Brussels Axe pop culture Expo. Les EDUC Days est le salon de l’éducation belge. Il s’adresse aux professionnels de l’enseignement mater- nel, primaire et secondaire ou à toute personne intéres- PRÉSENCE LORS DES ÉVÉNEMENTS sée par l’éducation. Il s’agit d’un salon national bilingue SPÉCIALISÉS. (français, néerlandais). Lors du salon, les participants Festival d’Angoulême (janvier) peuvent prendre part à des ateliers, assister à des confé- Participation au salon incontournable de la BD et de rences, réseauter, découvrir de nouvelles tendances. la Pop Culture européenne. Le but est de positionner A l’occasion des EDUC Days, visit.brussels a tenu un Bruxelles comme destination incontournable pour tout stand pour y présenter la brochure Schools ainsi que le amateur de ces thématiques. site internet www.ecoles.brussels. Quelques partenaires Activation « sharing box » et distribution de la brochure ont été invités à se joindre à visit.brussels pour présenter agenda BD & Pop Culture ainsi que des brochures des leur offre à destination des écoles. partenaires. Pour le salon 2019, visit.brussels a développé une petite animation: en répondant à une série de questions, les Salon des Vacances participants finissent par découvrir une idée de sortie Mise à disposition de la brochure agenda BD & pop scolaire qui pourrait correspondre aux besoins (théma- culture sur le stand de visit.brussels. tique, compétence, …) de leur classe. Pour le salon 2019, visit.brussels a proposé un goodie Anima pour les personnes qui s’arrêtaient sur son stand. Il s’agit Action « Welcome to Brussels » pour les membres du de petits paquets de craies. jury international du festival : visite guidée du quartier Flagey (patrimoine, gastronomie, BD, …) et mise à disposition de la brochure agenda BD & pop culture à INSERTIONS PUBLICITAIRES ET ARTICLES l’accueil de l’événement. DANS DES REVUES SPÉCIALISÉES Depuis 2017, visit.brussels réalise des insertions publi- Comic Con Brussels (février) / Foire du Livre (mars) / citaires dans l’une ou l’autre revue à destination des pro- Made In Asia (mars) fessionnels de l’enseignement. En 2019, des insertions Activation « sharing box » teaser de la Fête de la BD. ont été placées dans la revue EDUCPASS (5 numéros de Distribution de la brochure agenda BD & pop culture. Educpass News par an). Ces insertions ont pour but de Action « Welcome to Brussels » pour les invités promouvoir le site internet (www.ecoles.brussels) et de internationaux des festivals « Foire du Livre » et « Made régulièrement mettre en avant l’offre pédagogique de nos in Asia » : visite guidée (patrimoine et BD) et goodie partenaires (musées et attractions de Bruxelles). bags. En août 2019, visit.brussels a publié un article de 2 pages dans la revue italienne Didatour (www.didatour.it). Fête de la BD Valorisation et branding de l’espace «geek» du salon. Développement de nouvelles activités « geek & pop culture » & « street art » avec de nouveaux partenaires bruxellois (Bours’o POP)

ACTIONS SOCIAL MEDIAS Mise en avant de contenu urbain lors de campagnes “push” : Anima, Comic Con Brussels, Foire du Livre, …

52 destination culture management & city life Axe street art & urban

Réalisation d’une capsule vidéo « be urban » mêlant street art et nightlife. Cette capsule a pour vocation de mettre en avant l’expérience globale vécue à Bruxelles par un groupe d’influenceurs internationaux le temps d’un week-end : gastronomie, expositions, visites guidées et soirées dansantes... Cette capsule est principalement diffusée sur les réseaux sociaux et lors de salons « leisure » (WTM, Angoulême, …).

La Grande Balade – Street art : ce publi-reportage diffusé sur RTL TVI a mis en lumière cette thématique touristique émergeante de Bruxelles ; tout d’abord en proposant un focus sur le MIMA, puis en suivant une visite guidée « Street art » dans le quartier du canal. La cible de cette émission est avant tout nationale et locale.

Capsule « Bruegel meets Street art » : cette capsule, produite en collaboration avec le département « Heritage » de visit.brussels, promotionne le parcours de fresques Bruegel réalisées par des street artistes bruxellois dans le cadre de l’année de commémoration de la mort du peintre.

Voyage de presse « urban culture » Piloté par le département « presse » de visit.brussels, ce voyage de presse a pour objectif de présenter plusieurs expositions inscrites dans cette thématique aux journalistes internationaux : l’exposition Punk Graphics au ADAM Brussels Design Museum, l’exposition Keith Haring à BOZAR Centre for Fine Arts et l’exposition Obsessions au MIMA.

destination culture management & city life 53 Axe Nightlife IMPLICATION AUPRÈS DE LA COMMUNAUTÉ De l’Electro underground au Hip (ASSOCIATIONS Hop en passant par la techno, les PROMOTION SPORTIVES…) nombreuses facettes de la nightlife INTERNATIONALE • Soutien de l‘équipe de water bruxelloise sont un atout touristique • Réception pro-active de jour- polo inclusive – Mannekenfish important. nalistes spécialisés (Pride, pour la participation aux Gay Demence anniversary, Girls Games (matériel). Au niveau des actions de promotion Heart Brussels) avec le ser- • Organisation d‘un événement mises sur pied, l’accent est ici aus- vice presse : avril, mai, octobre, de relations publiques pour les si porté avant tout sur l’expérience novembre Gay Games à Paris au Brussels vécue par le visiteur : capsule vi- • 2 campagnes publicitaires Beer Project avec l‘equipe des déo, insta meet, activations réseaux pour DEMENCE WEEKEND Mannekenfish. sociaux… Sans oublier des actions (avril + octobre) de visibilité dans la Région (Bel- • 1 campagne publicitaire PRIDE gium posters, candélabres…) ainsi (février, mars, avril) que l’organisation de voyages de • 1 campagne publicitaire pour la IMPLICATION AUPRÈS presse avec des médias spécialisés Bear Pride (août à octobre) DU SECTEUR HÔTELIER et l’achat d’espaces dans la presse • 2 campagnes publicitaires ET HORECA AINSI QUE DE spécialisée. pour les Weekend Girls Heart LA COMMUNAUTÉ LGBT Brussels BRUXELLOISE Au niveau des résultats : • 3 campagnes publicitaires « Soutien en terme logistique pour • Anniversaire du Fuse Palais 13- have you plan your after par- l’organisation des « Visites Particu- 27/04– 10 000 pers. ty yet » avec le secteur culture lières », événements culturels inclu- • Amelie Lens – Le Cerle / Ato- par affichage dans les lieux sifs récurrents (10 par an). mium : 400 pers pour l’event, LGBT de 10 grandes villes Youtube: 2 262 000 vues (Belgique, Allemagne, France, • Soirées Hangar 29/09 et 16/11 Pays- Bas,…) : plus de 2 500 pers. à chaque • Soutien dans la création et la GAY MAP : event réalisation d’un nouveau mag be brussels be yourself : 3 éditions • Rave Rebel Palais 12 - 11/10 : queer bruxellois : KET, dif- par an 14 000 pers. fusé à 10 000 exemplaires à Bruxelles et en Belgique, dans les lieux LGBT mais aussi dans 10 grandes villes en Eu- rope (Amsterdam, Rotterdam, Liège, Paris, Cologne... ) • Promotion et finalisation de l’enquête touristique LGBT eu- ropéenne

54 destination culture management & city life tourisme pour tous ACCESS-I Cette année, visit.brussels a fait un Une nouvelle publication, pas de plus pour améliorer l’acces- une promotion accrue, des sibilité du festival eat! BRUSSELS événements plus accessibles drink! BORDEAUX , et de la Fête de couronnés par une certification, la BD. Suite à un audit réalisé par une implication dans les réseaux l’asbl Plain-Pied, la certification Ac- européens et internationaux et cess-i a été obtenue pour ces deux de nouvelles collaborations ont événements. Access-i fournit des in- jalonné l’année 2019. formations fiables et de qualité sur le niveau d’accessibilité d’un bâtiment ou d’un événement sur lesquelles les HANDY EVENTS GUIDE personnes ayant des besoins spéci- Afin de tout mettre en œuvre pour fiques peuvent s’appuyer pour pla- accueillir au mieux les personnes nifier leurs déplacements en toute à mobilité réduite lors des événe- sérénité. ments, visit.brussels a conçu un guide pratique pour l’organisation d’événements en plein air acces- BROCHURE « MUSÉES sibles aux personnes à mobilité ET ATTRACTIONS réduite : le « Handy Events Guide TOURISTIQUES - Les clés de l’accessibilité événe- ACCESSIBLES À mentielle ». Ce guide a été réalisé BRUXELLES » en collaboration avec AMT Concept be accessible be. brussels (handy.brussels) et Access-i. Dispo- Réalisée fin 2018, la brochure « be nible en ligne en trois langues (FR accessible be. brussels » présente NL EN), ce guide se présente sous la une cinquantaine de musées et at- forme d’une check-list pratique à uti- tractions touristiques accessibles liser pour tout événement organisé à aux personnes à mobilité réduite. l’avenir en espace public. Il s’adresse Les activités référencées dans cette prioritairement aux acteurs actifs brochure offrent à tout un chacun dans le domaine de l’événementiel la possibilité de découvrir les lieux tels que les annonceurs, les orga- accessibles et de s’approprier les nisateurs et agences d’événements collections des musées de façon ainsi qu’aux gestionnaires et pro- dynamique et créative. Elle a été ré- priétaires de site. alisée en partenariat avec le Conseil Bruxellois des Musées, Attractions & Tourisme et AMT Concept. La brochure est gratuite et disponible en FR/NL/EN/DE dans les bureaux d’accueil de visit.brussels (Grand- Place et BIP).

destination culture management & city life 55 Des actions spécifiques ont été réa- d’écoles spécialisées belges mais lisées en 2019 pour améliorer sa pro- aussi françaises et luxembour- motion et augmenter sa diffusion : geoises étaient rassemblés sur les terrains de Sportcity (WSP) pour • Promotion via le média Barrie- une initiation au handisport dans le refrei Erleben sur le marché ger- cadre de la 5ème édition de la Pico’s manophone Cup. • Diffusion dans le cadre des Journées Portes Ouvertes d’Ac- Depuis plusieurs années, la Pico’s tion Parkinson en avril à Flagey Cup permet à des enfants, de 6 à 13 • Diffusion dans le cadre de la Pi- ans, atteints de troubles moteurs, co’s Cup en juin à SportCity de s’adonner gratuitement au sport • Diffusion dans le cadre des Wo- adapté, lors d’une journée spéciale dies (World Osteoarthritis Day dédiée à des ateliers sportifs (vol- International Events) en sep- ley, basket, tir à l’arc, hockey, etc.) et tembre à Square à un tournoi de football. Cet événe- • Diffusion dans le cadre de la ment a pour objectifs de promouvoir conférence de l’ENAT (European le sport auprès des jeunes porteurs Network for Accessible Tourism) d’un handicap, permettre des ren- ‘TAD-The Advisory Board’ en no- contres, mais aussi de favoriser la vembre chez Visit Flanders. mixité et l’épanouissement dans le sport et les activités extrascolaires. visit.brussels apporte son soutien BARRIEREFREI ERLEBEN à cet événement : goodies, sponso- Mise en avant de Bruxelles dans « ring, prêt de matériel, conseils et re- Barrierefrei Erleben » sur le marché commandations. germanophone. Ce nouveau pro- duit marketing comprend un maga- zine professionnel, un site web, des activités de relations publiques et BANAD FESTIVAL une participation à des foires com- visit.brussels soutient le programme merciales. L’objectif de « Barrie- d’inclusion des personnes à mobili- refrei Erleben » est de promouvoir té réduite et l’organisation de visites les destinations et les offres touris- guidées accessibles aux personnes tiques accessibles aux personnes en à mobilité réduite lors du Brussels situation de handicap. Le retour de Art Nouveau & Art Deco (BANAD) cette action est positif. Plus de 170 Festival et s’associe à Explore.Brus- contacts ont marqué leur intérêt pour sels. En 2020, plusieurs activités se- recevoir la brochure « be accessible ront ainsi proposées aux personnes be. brussels » sur les musées et at- en situation de handicap suite à l’im- tractions touristiques accessibles à plication de visit.brussels dans ce Bruxelles. projet.

PICO’S CUP En juin, près de 230 enfants issus

56 destination culture management & city life SYNDIGAY EUROPEAN NETWORK FOR Un projet d’inclusion et de sensi- ACCESSIBLE TOURISM bilisation des commerces et bars (ENAT) LGBT du centre de Bruxelles a été visit.brussels est membre du réseau mené par visit.brussels, le Syndigay, ENAT - le réseau européen pour le AMT Concept (Bruxelles pour Tous) tourisme accessible - depuis 2016. et la Ville de Bruxelles avec le sou- ENAT a pour objectif d’améliorer l’ac- tien de différents cabinets. Ce pro- cessibilité du secteur touristique en jet vise une meilleure inclusion des consolidant les connaissances ac- personnes à mobilité réduite au sein tuelles et en donnant aux différents des établissements, et à rendre la vie acteurs la possibilité de mettre leur nocturne plus inclusive. savoir en commun. L’organisation compte près de 200 membres ins- crits provenant de 28 pays, représen- HOSPITALITY.BRUSSELS tant plus de 150 organisations natio- visit.brussels s’est associée au clus- nales, européennes et mondiales. ter hospitality.brussels pour organi- Un nouveau projet ERASMUS+ fi- ser une formation sur l’accessibilité nancé par l’Europe est développé des personnes à mobilité réduite en 2019 : TAD - The Ability Advisor. dans le tourisme, l’événementiel et Celui-ci vise à fournir un programme la culture. Organisée au Sleep Well de formation aux étudiants et au per- au mois de mai, cette collaboration sonnel d’accueil dans le domaine a permis aux deux agences de réunir de l’amélioration de l’accessibilité leurs expertises. dans le secteur du tourisme. Le pro- gramme a été présenté en novembre chez Visit Flanders. L’opportunité pour visit.brussels de partager son expérience en matière d’accessibili- té dans le secteur du tourisme.

ORGANISATION INTERNATIONALE DU TOURISME SOCIAL (OITS) Rapprochement avec l’OITS afin de développer une plateforme d’échanges sur le tourisme acces- sible dès 2020.

destination culture management & city life 57 sport

• En augmentant le nombre de grands événements sportifs, visit.brussels contribue à améliorer l’image de Bruxelles et à accroître le nombre de visiteurs en Région bruxelloise • visit.brussels met en avant et relaie l’offre permanente autour de la thé- matique ainsi que les événements présents à Bruxelles, auprès d’un pu- blic spécialisé tout autant qu’auprès d’un public averti plus large • visit.brussels vise à maintenir le contact permanent avec les acteurs de terrain en lien avec la thématique et à développer les synergies et colla- borations opportunes avec et entre ses acteurs pour pouvoir améliorer l’offre bruxelloise • visit.brussels encadre les organisateurs sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et leur facilite les contacts au sein des différents ser- vices actifs • visit.brussels fait la promotion des événements sportifs auprès des Bruxellois et leur offre des opportunités d’initiations.

CALENDRIER DES ACTIONS SOUTENUES ET VISÉES EN 2019

Date Event Sport Lieu Spécificités 06-01-19 7eme manche AP cyclocross Cyclisme Campagne de city banners 16-01-19 Tirage au sort Volleyball Atomium Support organisation Championnats Europe Volleyball Organisation City Banners Chocolats, Schtroumpfs Animation chocolat Gerbaud & Welcome bags Communication support réseaux sociaux et web 26-01-19 Festival de la Mer Yachting W-S-L Visite guidée & cadeaux 29-03-19 Symposium TV Rights Sport Salle Zinneke 1er congrès business visit.brussels Support organisation lieux et réception & gifts ora- teurs 01-04-19 Hockey Uccle World League Campagne visibilité et tickets offerts aux jeunes Bruxellois 19-05-19 20 km Bruxelles anniversaire Running Activation d'ampleur, 40 ans sur site Réception BIP City banners

58 destination culture management & city life 01-06-19 Pico's Cup Sport Handi W-S-P Visibilité, gifts, communication et soutien organisation 02-06-19 Brussels MVD Movie Région Athlétisme Film mettant à l'honneur

Bruxelles et le MVD 09-06-19 Match de foot 1986 CREE Football W-S-L Action tickets et promo Départ Tdf 06-09-19 MVD Athlétisme Gifts invités Repas de Gala 09/09 au Championnats Europe Volleyball Volleyball Palais 12 City Banners 23/09/19 Activation Drapeaux Visibilité Tickets Hospitality Chocolats invités & Welcome Packs 07-09-19 EcoTrail Running City Banners sept-19 Arch 2 Arch Enduroman Extremes Londres Arrivée Paris (course, natation, vélo) sept-19 RUSG Football Saint-Gilles Ponchos biodégradables vendus pour Fondation 26-12-19 Manneken Pis Corrida Running Bruxelles City Banners Tenues tournoi Int. Kituro Rugby Schaerbeek

destination culture management & city life 59 TOUR DE FRANCE Cette convention de plusieurs di- La Ville de Bruxelles a obtenu le zaines de pages détaille de manière LE 19/03/2018, , une proposition de Départ du Tour de France 2019. Ce assez précise les modalités de col- base de collaboration Ville -Région / Grand Départ a eu lieu en juillet laboration entre la Ville et ASO. Y BME – visit brussels a été proposée. 2019. Le Tour 2019, ses premières sont reprises une série d’obligations Cette base de collaboration émane étapes, ont couvert les 3 régions contractuelles que la Ville organi- de discussions préalables entre le de notre pays avec 2 étapes pour satrice s’engage à prester et à orga- BME et visit.brussels. Elle est struc- Bruxelles. niser en respectant les indications turée comme suit : d’ASO et en lui soumettant au préa- 1. La Région de Bruxelles-Capi- Qui dit Tour de France, dit l’un des lable toute validation. tale manifeste son intention de événements sportifs les plus ap- soutenir la Ville de Bruxelles préciés mais aussi les plus média- La Ville de Bruxelles a délégué l’or- / le BME dans les obligations tisés au monde. Le Tour était très ganisation du Grand Départ 2019, qui sont les siennes / les leurs, orienté grand public. La Belgique, ainsi que la mise en place et le sui- au regard de la convention si- le cyclisme et le Tour de France vi des impositions figurant dans la gnée entre ASO et la Ville de sont étroitement liés. Eddy Merckx convention, au BME (Brussels Major Bruxelles. Il s’agit d’un soutien (l’Ambassadeur du Grand Départ Events asbl). et d’une collaboration sur un 2019) est sans conteste un de nos événement «managé» par la champions le plus connu, reconnu Ces obligations débutent dès 2018, Ville et par le BME. La Région et apprécié mondialement parlant ; à l’occasion du Grand Départ 2018 de Bruxelles-Capitale et visit. 2019 était l’année anniversaire de sa en Vendée, Pays de la Loire (Noir- brussels ne prennent en rien la première victoire (50 ans). Le Maillot moutier). responsabilité de l’événement Jaune a fêté ses 100 ans en 2019, à (en tout ou en partie). Bruxelles… La Ville de Bruxelles, via son Bourg- 2. Pour 2018, une série d’actions mestre, Monsieur Philippe CLOSE, précises telles qu’un stand pro- ASO (Amaury Sport Organisation) a a introduit le 29/08/2017 une de- motionnel au Grand Départ, un confié, via convention, à la Ville de mande écrite de soutien financier booklet presse, un film promo- Bruxelles pour un fee de 5.000.000 du Grand Départ 2019 auprès de tionnel, deux réceptions ont été €, l’organisation du Grand Départ Messieurs Vervoort et Vanhengel, prises en charge ou réalisées 2019. respectivement Ministre-Président par visit.brussels / par la Ré- et Ministre du Budget de la Région gion de Bruxelles-Capitale. Leur de Bruxelles-Capitale. Cette de- réalisation s’est faite sous la su- mande ne précisait aucun montant pervision du BME. Le BME / la souhaité, aucune action nécessaire Ville de Bruxelles ont pris à leur à mener. charge certaines actions, cer- taines parties directement liées Une conférence de presse s’est te- aux réalisations ou aux actions nue le mardi 16/01/2018 à Bruxelles menées par visit.brussels. ; l’identité visuelle de la Région de Bruxelles-Capitale était reprise sur le visuel développé, aux côtés des logos de la Ville de Bruxelles et du Tour de France. A ce moment, aucun dossier de collaboration n’avait en- core été réceptionné, aucun budget n’avait été communiqué.

60 destination culture management & city life En 2019, la Région de Bruxelles-Ca- Suite au 19/03/2018, date d’envoi pitale / visit.brussels se sont char- par courriel de visit.brussels de la gées de : base de collaboration approuvée • La Maison du Tour telle que dé- par le BME, de nombreuses réu- taillée ci-après nions de travail avec le BME, avec • Le support presse et média les équipes de visit.brussels, éga- d’ASO et du BME tels que dé- lement quelques échanges avec taillés ci-après ASO, nous ont permis d’aboutir à • Une série d’actions de commu- une proposition de collaboration nication inhérentes ou directe- 2018-2019 budgétée, communiquée ment liées à l’organisation du au Gouvernement de la Région de Grand Départ 2019 à Bruxelles Bruxelles-Capitale, et structurée en (voir détails ci-après). 6 « actions ». 4. visit.brussels a collaboré éga- Cette collaboration repose sur la lement sur l’événement 2019 prise en charge, tant budgétaire en fonction des responsabilités qu’organisationnelle, via visit.brus- liées à son core business quoti- sels d’une partie des actions néces- dien. saires à la bonne tenue du Grand 5. Le logo de la Région de Départ 2019 et de sa campagne de Bruxelles-Capitale a été repris promotion qui a débuté en juillet sur l’ensemble des éléments de 2018 en Vendée. Ces actions ont soit communication aux côtés des lo- été imposées par ASO, par conven- gos du Grand Départ 2019 et de tion à la Ville de Bruxelles, soit sont la Ville de Bruxelles. La Région a inhérentes à l’organisation profes- été associée à l’événement, éga- sionnelle d’un tel événement. lement protocolairement parlant. 6. Présence de visit.brussels / Ré- gion dans le COPIL de l’événe- ment. 7. Réunions de travail hebdomadaires visit.brussels / BME. PROPOSITION DE COLLABORATION – 5 ACTIONS EN 2018 visit.brussels a structuré la collaboration en 5 « actions » effectives. Toutes ont été menées à bien tant qualitati- vement qu’organisationnellement.

Ces actions ont permis une mise en valeur de la Région de Bruxelles-Capitale tout en couvrant certaines compé- tences telles que l’accueil touristique, la promotion de la destination ou encore le support d’organisations interna- tionales.

2018 : • ACTION 1 / début juillet 2018 : GRAND DEPART 2018 – VENDEE, Centre de permanence et de presse / Fan Park • ACTION 2 / fin juillet 2018 : ARRIVÉE PARIS CHAMPS-ÉLYSÉES 2018 / Passage de Témoin, Réception Tribune présidentielle • ACTION 3 / septembre 2018 : Eat ! Brussels, drink ! BORDEAUX • ACTION 4 / septembre 2018 : Salon BIKE Brussels • ACTION 5 / octobre 2018 / PRESENTATION OFFICIELLE Tour 2019 - Palais des Congrès Paris

62 destination culture management & city life DISCOVER THE CITY • Campagne BtoC online Vueling marché espagnol • Promotion gruppenreise-navi, SUPPORT AU SECTEUR Bus Fahrt, Bus Ziele et Club • Déploiement de visites guidées Ziele les VG groupes BD (Fête de la BD) • Promotion visites guidées de • Déploiement de visites guidées l’Hôtel de Ville : impression découvertes des communes flyers ; diffusion flyers ; Nord (Fête de l’Iris & Bruxelles brochures d’accompagnement Bienvenue) et affiches promotionnelles ; • Déploiement de visites guidées présence dans la Brussels Card sur Bright ; insertion pub dans la brochure • Déploiement de visites guidées Conseil Bruxellois des Musées sur les 150 ans du Tram et livret discount de visit. • Déploiement de visites guidées brussels. sur les 100 jours du Grand Départ, et lors de la Fête du vélo • Organisation de workshops pour VENTE VISITES le secteur des visites guidées INDIVIDUELLES • Facilitation de la réservation des • Vente aux bureaux d’accueil visites guidées (billetterie) et mise en ligne de tickets sur • Tests de visites guidées et billetterie (payants ou gratuits) mission d’expertise de 97 produits. • Information BtoC et BtoB • Vente des 252 packages ainsi qu’édition de contenus BANAD. spécifiques par média

VENTE VISITES HOTEL DE VISITES GUIDEES : VILLE PROMOTION DE L’OFFRE Contrat-cadre avec 4 partenaires (13 • Campagne Facebook des visites guides) pour l’organisation des 420 guidées Hôtel de Ville visites guidées publiques, 80 visites • Campagne Facebook des visites guidées privées offertes à la Ville guidées BANAD (package pour de Bruxelles et 65 visites guidées l’international) privées pour groupes. • Conception et diffusion brochure offre visites guidées BD • Conception et diffusion brochure offre visites guidées quartier européen • Promotion vers visiteurs sur place (bureaux d’accueil, Brussels Card, réseaux de distribution, …)

destination culture management & city life 63 GREETERS: PROMOTION DE L’OFFRE

• Campagne digitale de notoriété et conversion dans le Routard (03/04 – 15/05/2019): 9 056 pages vues et 8 340 visites uniques. Temps moyen passé 2’49’’: excellent • Réalisation d’une vidéo à Watermael-Boitsfort avec une Greeter à vélo. Campagne de conversion, décou- verte de quartiers, possibilité de visites à vélo. • Édition de plusieurs vidéos, campagne de notorié- té et de conversion sur les réseaux sociaux afin de cibler plusieurs publics (âges différents, expatriés, jeunes, NL/FR/EN). • Organisation de l’International Greeter Day avec la communauté Greeters. • Mise sur pied de découvertes de Bruxelles (lieux culturels, quartiers divers, etc) et organisation d’un teambuilding pour l’équipe Greeters. • Découvertes de lieux culturels bruxellois : La Fonde- rie, experience.brussels. • Collaborations avec les institutions européennes : Vélomai - visites à vélo pour les fonctionnaires, pré- sentations devant les stagiaires (Commission Euro- péenne, Parlement Européen, Conseil...), stand à la journée portes ouvertes, visibilité sur Discover EU, greet pour EPSO, interview et focus sur un Greeter fonctionnaire dans les institutions dans la newslet- ter de la Commission européenne, distribution flyers dans les welcome packs pour stagiaires... • Collaboration avec le magazine The Bulletin et cer- tains musées bruxellois: organisation de visites pour les lecteurs expatriés à Schaerbeek (visite de Schaerbeek+ Train World), Jette (visite de Jette + ADAM design museum), Molenbeek (visite de Mo- lenbeek + MIMA), Forest (visite de Forest + WIELS). • Accueil d’Erasmus en collaboration avec St-Louis, Francisco Ferrer et la VUB. • Greeters pour le secteur HoReCa en collaboration avec la Quality Academy. • Collaboration avec les accueils et Coucou Brussels. • Développement de contenu sur Instagram et story- telling. • Rebranding avec le nouveau logo International Gree- ters Association.

64 destination culture management & city life CINÉMA TOURNAGES • 309 projets aidés. filmoffice • 1 311 jours de tournage (meil- leure performance depuis le dé- Le département screen.brussels film but de nos statistiques en 2007). commission est chargé de faciliter • Quelques personnalités inter- les tournages dans la Région et nationales ayant tourné dans la de promouvoir celle-ci comme lieu Région : les actrices Karin Viard, attractif pour les productions Monica Belluci et Marion Cotil- nationales et étrangères. Dans lard, les acteurs Olivier Gourmet, cette optique, il participe aux grands Elie Semoun, Adam Driver, Gé- événements cinématographiques du rard Depardieu et Benoît Poel- secteur, à l’étranger et à Bruxelles, voorde, les réalisateurs Leos Ca- où il soutient notamment les festivals rax et Bas Devos. internationalement reconnus. • Meilleure répartition géogra- phique, avec minimum 2 projets dans chacune des 19 communes. PROMOTION ET • Hausse du nombre de projets ÉVÉNEMENTS ayant un fort potentiel de retom- • Promotion de l’image de bées en termes d’image, comme Bruxelles dans les grands événe- les longs métrages et les séries. ments internationaux (Berlinale, Festival de Cannes, Mostra de Venise). BIFFF • Promotion de la Région comme 37ème édition de l’incontournable territoire accueillant pour les Festival du Film Fantastique (BIFFF), tournages (slogan Brussels, fête populaire dont la réputation in- Queen of locations) . ternationale n’est plus à établir avec • Relations avec les 19 com- près de 900 films soumis. En 2019, munes : organisation d’une le festival a accueilli plus de 150 table-ronde « tournages ». invités internationaux, plus de 200 • Poursuite des initiatives en ma- journalistes et plus de 50.000 spec- tière de tournages éco-respon- tateurs ! La visibilité de visit.brussels sables et de « green shooting ». est également assurée, en tant que • Promotion des films et séries partenaire, par la présence du BIFFF dont Bruxelles est partie inté- dans tous les festivals fantastiques grante (Ghost Tropic à Cannes, qui comptent au niveau mondial. Unité 42 saison 2, Undercover saison 2, Black-Out…). • Soutien aux avant-premières de films tournés dans la Région (Duelles, Lola vers la mer, ...). • Soutien aux festivals de cinéma organisés dans la Région : BIF- FF, BSFF, Elles tournent/Dames draaien, BRIFF, …

destination culture management & city life 65 AGENDA.BRUSSELS ET COMMUNICATION CULTURELLE agenda, developpement et promotion

En avril 2018, lors de la Conférence Interministérielle pour la Culture, la Région de Bruxelles-Capitale, la Fé- agenda brussels dération Wallonie-Bruxelles, la Communauté Flamande, la Commission communautaire française (COCOF) et Renforcement de l’équipe la Commission communautaire flamande (VGC) se sont engagées à intensifier les collaborations dans le cadre Engagement d’un temps plein début 2019 : Cultural Com- de la promotion de l’offre culturelle en Région bruxel- munication Coordinator loise, et à développer une stratégie de communication culturelle commune pour renforcer l’ambition internatio- Engagement d’un 3/5 fin 2019 : Digital Content Advisor nale de Bruxelles en tant que ville culturelle.

Suite à cette décision, agenda.brussels est officiellement LE SITE AGENDA.BRUSSELS FAIT PEAU devenu le site et la marque de référence pour la commu- NEUVE ! nication culturelle en Région de Bruxelles-Capitale, et il Suite à l’accord de collaboration de 2018, et sur base des a été confié à visit.brussels la mission de développer une recommandations préconisées par RAB/BKO, l’ergono- stratégie de communication culturelle commune pour mie du site, ses aspects graphiques et son accessibili- Bruxelles. té ont été améliorés en vue du repositionnement du site dans un contexte global d’optimisation de la communica- visit.brussels œuvre à la mise en place d’une stratégie de tion culturelle. communication culturelle adaptée à la réalité bruxelloise et répondant aux besoins du secteur culturel. Dans ce Planning : cadre, elle poursuit un rôle de régie dans la communica- • 05/18 – 06/19 : développement du nouveau site web tion des activités culturelles à Bruxelles. Cette stratégie • 06/19 : tests utilisateurs en interne est élaborée conjointement avec le Réseau des Arts à • 08/19 : nouveau site techniquement opérationnel Bruxelles (RAB) et le Brussels Kunstenoverleg (BKO) en • 09/19 : lancement officiel du site étroite collaboration avec un grand nombre d’opérateurs culturels bruxellois. L’objectif étant : • De rendre le site le plus accessible possible au plus agenda.brussels entend donner, au grand public et aux grand nombre (+ anysurfer) opérateurs culturels bruxellois, un aperçu exhaustif de • De rendre l’offre culturelle sur agenda.brussels plus l’offre culturelle en Région de Bruxelles-Capitale, en attractive et informative pour l’utilisateur final, sti- français, en néerlandais et en anglais. Le site a égale- muler la participation et encourager les utilisateurs à ment pour objectif d’alimenter les différents instruments découvrir une offre culturelle plus large, au-delà des de la communication culturelle des communautés, des frontières linguistiques et communautaires commissions communautaires et des communes, ainsi • • D’optimaliser l’échange de données entre visit. que l’open data du Centre d’Informatique de la Région brussels et les acteurs francophones et néerlando- bruxelloise. phones en matière de communication culturelle, les Communautés, les Commissions communautaires et les 19 communes de la Région de Bruxelles-Capi- tale.

66 destination culture management & city life

Le nouveau front-end privilégie l’ex- monde culturel Meetings avec des médias et opéra- périence utilisateur, en facilitant la • Tunnel de conversion optimisé teurs actifs en communication cultu- consultation mobile, en respectant avec achat en ligne relle à Bruxelles pour récupérer et/ les normes anysurfer et en optimi- • Réassurance (site institution- ou partager du contenu rédactionnel sant la recherche en utilisant les ou- nel, partenariats, neutralité, …) ou multimédia. tils récents et éprouvés tels qu’Algo- Cf. annexe calendrier profession- lia. Arsene50.brussels, la billetterie 4. Enrichissement fonctionnel nel : Be Culture, BRUZZ, BX1, IPM, last minute, a également été intégrée. • Amélioration du moteur de re- Lanwy, Muntpunt, Rossel, RTBF, Su- cherche interne au site permiro, tonight.brussels, etc. Les 4 axes de la nouvelle stratégie • Intégration dans agenda per- digitale : sonnel depuis mobile (ajout à Publication d’articles rédactionnels : l’agenda du smartphone) • 09/19 : La BD à Bruxelles 1. Optimisation ergonomique • Optimisation de l’annuaire • 10 > 11/19 : Que faire dans le • Simplification rubriquage quartier universitaire • Optimisation wording & intitulés • 12/19 : Le Jazz à Bruxelles - de catégories NEWSLETTER AGENDA. Jazzuary • Navigation [Netflix like] croisée BRUSSELS : REFONTE verticale (scroll) & horizontale GRAPHIQUE (swipe) Suite à la refonte du site agenda. • Expériences mobile & desktop brussels, visit.brussels a souhaité différenciées revoir le template graphique de la • Optimisation en profondeur du newsletter agenda.brussels pour dé- CMS cliner de façon cohérente la nouvelle identité mise en place. 2. User centric / UX strategy • L’internaute est au centre Le développement d’un contenu plus • Notion de «dénicher, trouver la qualitatif et original pour le site web perle» dans la base de données agenda.brussels exhaustive • Mise en place d’une wishlist Au-delà de ces évolutions tech- • Catalogue d’événements avec niques, le développement d’un notion de filtre et de tri laissé contenu plus qualitatif et original, aux soins des envies de l’inter- notamment pour améliorer le réfé- naute rencement du site, a été mis en place. • Inclusif : accessibilité et naviga- Il s’agit d’enrichir le contenu fourni tion anysurfer par les opérateurs, de publier des articles génériques sur l’actualité 3. Stratégie éditoriale culturelle et de diffuser du contenu • Exhaustivité : base de données issu de médias bruxellois, en nouant de TOUS les événements cultu- des partenariats à cet effet. rels • Ligne éditoriale étoffée ACTIONS CONCRÈTES • Positionnement : tonalité moins institutionnelle et formelle, vo- Réécriture et enrichissement du lonté de développer un langage, contenu fourni par les opérateurs un phrasé en phase avec le culturels

destination culture management & city life 67 LE DÉVELOPPEMENT DE LA BASE DE DONNÉES La base de données agenda.brussels contient des informations sur les évé- nements culturels (concerts, spectacles, expositions et autres manifesta- tions culturelles ouvertes au public) ainsi que sur les institutions (lieux et organisateurs : théâtres, musées, centres culturels, opérateurs culturels etc.).

Une stratégie a été mise en place pour renforcer la base de données agenda. brussels comme canal d’entrée unique pour l’ensemble de l’offre culturelle bruxelloise, ainsi que pour promouvoir l’utilisation des données par des tiers pour maximiser la diffusion de l’offre culturelle.

La base de données est alimentée par le secteur culturel et les organisateurs d’événements via • Un formulaire d’encodage disponible sur l’extranet (1.881 utilisateurs ac- tifs) • Des flux automatisés de données provenant des grands opérateurs cultu- rels. De tels imports ont été développés notamment pour :

• Ancienne Belgique • Cinema Palace • Le Théâtre Marni • Beursschouwburg • Cirque Royal • La Monnaie • Botanique • deBuren • Muntpunt • BOZAR • Flagey • Théâtre National • Brussels Expo • Les Halles de Schaerbeek • VGC – N22 • Cinematek • Kaaitheater • Cinema Aventure • Kinepolis • Cinema Nova • KVS (momentanément suspendu)

Un export des données d’agenda.brussels a été mis en place avec les parte- naires suivants:

• Arsene50.brussels • Commune d’Uccle (en cours de dé- • perspective.brussels • Article27 veloppement) • Plurio Net • be.brussels • Commune de Watermael-Boits- • Pointculture • Bx1 (en cours de développement) fort (en cours de développement) • Publiq (ainsi que les partenaires de • Brusselslife.be • Conseil bruxellois des Musées Publiq : BRUZZ, Muntpunt, …) • Commune d’Anderlecht • Culture.be • STIB • Commune d’Auderghem • Demandezleprogramme • visit.brussels • Commune d’Etterbeek (en cours • IGOTO de développement) • marolles.brussels (en cours de dé- • Commune de Saint-Gilles (en veloppement) cours de développement) • Passeport365

De plus, la base de données agenda.brussels est accessible gratuitement en open data sur le site du CIRB opendatastore.brussels.

68 destination culture management & city life COLLABORATION AVEC LES Optimiser l’export des données : ex. COLLABORATION AVEC LES OPÉRATEURS CULTURELS mise en production d’un nouveau 19 COMMUNES format pour l’échange de données visit.brussels développe constam- avec Publiq visit.brussels poursuit et développe ment l’alimentation de la base de les partenariats avec les 19 com- données agenda.brussels via le so- Organiser des séances d’informa- munes de Bruxelles pour assurer lide réseau bruxellois de centres tion ou de formation d’encodage une meilleure qualité et une plus culturels, centres communautaires, pour les nouveaux partenaires large diffusion de l’information. maisons des cultures, bibliothèques, • 18/03/19 présentation d’agen- L’esprit est que les 19 communes associations, etc. da.brussels au réseau La s’engagent à utiliser agenda.brus- Concertation sels comme seul canal d’introduc- ACTIONS CONCRÈTES • 3/04/19 présentation d’agenda. tion de l’offre culturelle dans la Ré- brussels aux partenaires d’arse- gion de Bruxelles-Capitale. agenda. Démarcher de nouveaux parte- ne50.brussels brussels devient donc le fournisseur naires • 9/05/19 formation agenda. de toutes les données relatives aux Rencontrer les responsables de brussels à la VGC événements bruxellois pour les 19 communication et analyser les colla- • 2/12/19 présentation d’agenda. communes bruxelloises. borations possibles brussels au réseau P.O.C. • Cf. annexe Calendrier Profes- visit.brussels s’engage à mettre gra- sionnel tuitement à la disposition de chaque • Mise en production d’un nou- commune bruxelloise un accès di- vel import automatisé avec le rect à sa base de données. De cette Théâtre Marni façon, chaque commune pourra • Analyse d’un nouveau flux avec récupérer les données structurées Wolubilis qui l’intéresse, afin de les intégrer, moyennant les développements in- Rencontrer les opérateurs culturels formatiques nécessaires à cet égard, utilisant déjà agenda.brussels dans ses différents canaux de com- Optimalisation des données impor- munication (site web, applications, tées : publications, …). L’objectif de cette • Cf. annexe Calendrier Profes- démarche est de favoriser la mutuali- sionnel : ex. BOZAR, Halles de sation de contenu et la gestion inté- Schaerbeek grée de la récolte d’informations. En utilisant la base de données agenda. Faire signer une convention de brussels, les opérateurs culturels de droits d’auteurs par les partenaires chaque commune alimenteront di- avec lesquels un flux automatique a rectement le site de leur commune été mis en place et bénéficieront d’une diffusion ac- crue de leur programme via les sites Renforcer la marque partagée agen- propres de visit.brussels ainsi que, le da.brussels : établir une convention cas échéant, via les nombreux sites engageant les différents utilisateurs externes « alimentés » par agenda. à mentionner la marque agenda. brussels tels que PointCulture, Pu- brussels et/ou renvoyer au site de bliq, etc. référence www.agenda.brussels

destination culture management & city life 69 ACTIONS CONCRÈTES CAMPAGNE DE | brochure en français COMMUNICATION : • Limb. néerl (Maastricht) : Présentation de la nouvelle mission renforcement de la marque 25.000 exemplaires | bro- de visit.brussels en matière de com- agenda.brussels comme la chure en néerlandais munication culturelle marque reconnaissable et • Nord Pas-de-Calais/Lille Ar- • 13/02/19 : table ronde des Éche- commune renvoyant à l’agenda tois Hainaut : 30.000 exem- vins de la Culture et du Tourisme culturel exhaustif plaires | brochure en français • 9/10/19 : Conférence des • Bureaux d’accueil visit.brussels Bourgmestres Une identité de marque forte, at- • Français : 8.000 exemplaires • 11/12/19 : table ronde des Éche- tractive et cohérente est en cours • Néerlandais : 5.000 exem- vins de la Culture et du Tourisme de construction pour renforcer la plaires • Fév. à déc. 2019 : Réunions indi- marque existante « agenda.brussels • Anglais : 24.500 exemplaires viduelles avec les responsables » comme marque de référence pour • L’agenda culturel du plan sous- Culture et Communication de le grand public et comme la marque mains chaque commune (cf. annexe de communication culturelle bruxel- • L’agenda culturel digital sur les Calendrier Professionnel) loise de référence renvoyant à l’agen- écrans Belgian posters da culturel exhaustif. • Koekelberg, avenue Charles Mise en place de partenariats avec Une campagne de communication a Quint (entrée Bruxelles E40) les 19 communes de la Région été mise en place pour renforcer la • Uccle, Calevoet / chaussée bruxelloise. Six communes ont déjà marque agenda.brussels comme la d’Alsemberg formulé leur accord et signé une marque reconnaissable et commune • Auderghem, Delta (entrée convention qui encadre la récupéra- renvoyant à l’agenda culturel officiel. Bruxelles E411) tion des données structurées d’agen- L’objectif étant d’ancrer, et mieux • Anderlecht, chaussée de da.brussels afin de les intégrer dans faire connaître la marque agenda. Mons (face à Ikea) les différents canaux de communica- brussels au grand public. • Flagey (momentanément en tion propres aux communes : panne) • Anderlecht – mis en place ACTIONS CONCRÈTES • Le 26/09 un communiqué de • Auderghem – mis en place presse annonçant le nouveau • Etterbeek – en cours de déve- Depuis septembre 2019, avec le lan- site d’agenda.brussels a été en- loppement cement du nouveau site d’agenda. voyé • Uccle – en cours de développe- brussels, il a été convenu que les • En parallèle, plusieurs annonces ment supports de communication de vi- promotionnelles ont été ache- • Saint-Gilles – en cours de déve- sit.brussels faisant de la promotion tées auprès d’un certain nombre loppement d’activités culturelles, aient une si- de médias, tels que : Rossel, IPM • Watermael-Boitsfort – en cours gnature agenda.brussels. Il s’agit no- Group, The Bulletin, Le Petit Futé de développement tamment de/des : et Nouvelles de danse • Candélabres • Le 2/10 la newsletter B2B • Banner presse ‘Culture & City Life’ de visit.brus- • Brochures saisonnières EVENTS sels a annoncé le nouveau site • Réseau de distribution BHS d’agenda.brussels Culture & Promotion • Une campagne de communica- • Bruxelles : 94.000 exem- tion digitale a été mise en place plaires | brochure en anglais pour promouvoir le site agenda. • Flandre : 56.000 exemplaires | brussels, accroître le nombre de brochure en néerlandais visites, et prolonger la durée des • Wallonie : 41.000 exemplaires consultations. L’atteinte de cet

70 destination culture management & city life objectif nécessite l’usage des une communication culturelle commune à bruxelles techniques de rédaction web (SEO – Search Engine Optimisa- Comité de concertation ‘Communication culturelle’ tion) et des campagnes d’achat média digitales (SEA - Search Conformément aux recommandations reprises dans la note de collaboration Engine Advertising). Pour la « stratégie de communication culturelle commune pour Bruxelles / agenda. campagne SEA du 12/19 > brussels » (avril 2018), visit.brussels a mis en place différentes actions pour 01/20 il s’agit plus précisément structurer la concertation et optimaliser les collaborations. de : • Tagger les pages et configu- Un comité de concertation a été mis en place réunissant, selon une pério- rer le reporting Google Analytics dicité trimestrielle, les principaux acteurs bruxellois concernés par la com- • Créer des comptes Google munication culturelle : Brussels Kunstenoverleg, BRUZZ, BX1, Muntpunt, Ads et Facebook PointCulture, Publiq, Réseau des Arts à Bruxelles, RTBF, visit.brussels, VRT • Création des audiences & Fédération Wallonie-Bruxelles, Région de Bruxelles-Capitale, Commission • Développement de ban- communautaire française, flamande, Communauté française, Commission de nières la Communauté flamande et Communauté flamande. Celui-ci s’est réuni en • Création des campagnes di- dates du 4/06/19 et du 24/09/19. L’objectif étant de développer un trajet gitales d’achat média commun pour aboutir à une stratégie de communication culturelle commune pour Bruxelles, à savoir : optimiser la concertation, stimuler les synergies et développer des partenariats concrets. Chiffres clés d’agenda.brussels Chiffres : google analystics : La table ronde du 4 juin 2019 visait à : • Présenter / rappeler l’aperçu historique : • 1.497.637 sessions (jusqu’au • Dynamique RAB/BKO et le plan culturel (2009) 31/10/19) • 6ème réforme de l’Etat (2014) • Utilisateurs : 1.008.076 (jusqu’au • Conférence Interministérielle pour la Culture (2018) 31/10/19) • Nouvelle mission de visit.brussels en matière de communication • Page vues : 4.001.936 (jusqu’au culturelle 31/10/19) • Présenter le rôle en communication culturelle de chaque acteur présent • Base de données : 19.050 événe- autour de la table ments (jusqu’au 31/10/19) • Identifier les chantiers prioritaires à traiter pour une communication • Newsletters thématiques : 82.992 culturelle commune en Région bruxelloise abonnés (jusqu’au 31/10/19) • Identifier les projets et les thématiques de collaborations pour les an- • Page Facebook : 48.699 likes | nées à venir 50.439 followers • Définir une thématique pour le premier événement de networking : la communication culturelle envers les jeunes générations – Youth For Culture

La table ronde du 24 septembre 2019 visait à : • Présenter l’état d’avancement des objectifs stratégiques : le nouveau site d’agenda.brussels • Faire valider le programme pour l’événement de networking – Youth For Culture • Définir l’agenda pour la prochaine table ronde

destination culture management & city life 71 Après-midi de réflexion et de cocréation « Youth for Programme de l’après-midi Youth For Culture Culture » • Réalisation et présentation des résultats d’une en- quête qualitative sur la communication culturelle Lors de la première table ronde du comité de concerta- envers les jeunes et la participation culturelle des tion « communication culturelle » (4/06/19), la commu- jeunes à Bruxelles. nication culturelle envers les jeunes et la participation • Keynotes culturelle des jeunes a été identifiée comme thématique • Les générations Y, Z et Alpha prioritaire pour le secteur culturel bruxellois. Pour faire • La culture et les tendances futures des jeunes suite à cette demande, visit.brussels a organisé, en par- (2030) tenariat avec RAB/BKO, le mardi 26 novembre 2019 une • Tables de discussions après-midi de réflexion et de cocréation. Cet événement • Présentation des différents projets/idées émises a marqué le lancement de l’initiative « Youth For Culture • Drink de networking », un processus de cocréation entre le secteur culturel et les jeunes générations.

L’événement a réuni les représentants des institutions suivantes : • Institutions membres de la table ronde Communica- tion Culturelle : Brussels Kunstenoverleg, BRUZZ, BX1, Muntpunt, PointCulture, Publiq, Réseau des Arts à Bruxelles, RTBF, visit.brussels, VRT & Fédé- ration Wallonie-Bruxelles, Région de Bruxelles-Ca- pitale, Commission Communautaire française, fla- mande, Communauté française, Commission de la Communauté flamande et Communauté flamande • Experts: Trendwolves, Wiels, vzw Toestand, Lasso, Activ’Ados, Museomix, Brussels Studies Institute, 20Something • Jeunes : Ambassadeurs d’expression citoyenne

72 destination culture management & city life Réseau P.O.C.

Dans le cadre de la stratégie de communication culturelle commune pour Bruxelles, afin de favoriser les échanges au niveau sectoriel, agenda.brus- sels s’est associé à Be Culture pour cogérer le réseau P.O.C (Press Officers for Culture). Ce réseau a été créé, il y a plus de 10 ans, par l’agence de com- munication Be Culture. Le réseau se réunit de façon trimestrielle et repré- sente environ 60 organisations culturelles bruxelloises, 25 organisations non-bruxelloises et une trentaine de professionnels indépendants actifs en communication culturelle.

• Beursschouwburg • Kaaitheater • Parcours asbl • Botanique • Kunstenfestivaldesarts • PointCulture • BOZAR • KVS • RAB/BKO • BRAFA • La Charge du Rhinocéros • ROSAS • Brussels Museums • La Concertation • RTBF • Brussels Philharmonic • Les Halles de Schaerbeek • SparkleBox • CARACAScom • La Maison du Spectacle – La • Théâtre 140 • Centre Wallonie-Bruxelles Bellone • Théâtre de la Vie • Cinematek • La Monnaie • Théâtre de Poche • Comédie Claude Volter • La Ville de Bruxelles • Théâtre des Galeries à Bruxelles • École de cirque de Bruxelles • Le Magic Land Théâtre • Théâtre des Martyrs • Espace Catastrophe • Les Brigittines • Théâtre du Parc • Espace Magh • Les lundis d’Hortense • Théâtre Le Boson • Filem’on • Les Riches Claires • Théâtre le Rideau de Bruxelles • Flagey • Moussem Nomadic Arts Centre • Théâtre Les Tanneurs • Fondation Boghossian – Villa • Muntpunt • Théâtre National Empain • Musée d’Ixelles • Théâtre Océan Nord • Growfunding • Musée Juif de Bruxelles • Théâtre Varia • Hiros • Musées de la Ville de Bruxelles • visit.brussels • Jeunesses Musicales Bruxelles • Muziekpublique • Wolubilis

L’implication dans le réseau P.O.C permet à agenda.brussels de développer son rôle d’intermédiaire/facilitateur de réseau et de renforcer la concertation entre les différents acteurs et intermédiaires actifs en communication cultu- relle, afin de stimuler les synergies, développer les collaborations et optimi- ser la communication de l’offre culturelle bruxelloise.

La première réunion des P.O.C. coorganisée par Be Culture et agenda.brus- sels a eu lieu le lundi 2 décembre 2019 à BOZAR.

Au programme : • Présentation de la co-organisation des prochaines réunions P.O.C. par Be Culture et agenda.brussels • Keynotes : Hakima Darmouch , culture RTBF • Networking

destination culture management & city life 73 arsene 50 : developpement et promotion

Actions et développements 2019

Organisation d’un petit-déjeuner Arsène 50 (le taine de nouveaux acteurs culturels. Mais également de 03/04/2019) : nous avons invité nos partenaires cultu- diversifier nos offres et les catégories proposées. Par rels lors d’un petit-déjeuner afin de leur présenter notre exemple : des mini-croisières à Bruxelles et ses environs, nouveau site internet Arsène 50 et l’évolution des ventes. des balades gourmandes, … C’était aussi l’occasion pour les différents partenaires de Nouveau plan de communication visuelle avec des inser- se rencontrer et partager leurs expériences. tions dans les médias écrits comme The Bulletin, le sup- Chroniques sur les sorties avec Arsène 50 (depuis le plément Arts de la scène de la Libre et du Soir, BRUZZ, 09/05/2019) : dans le cadre de l’Agenda Culturel, nous … Et également la préparation et le lancement d’une cam- présentons une chronique bimensuelle sur les ondes de pagne digitale sous forme de vidéo, destinée à être dif- Radio Campus. Le but étant de présenter les différentes fusée sur des écrans cinéma et sur les réseaux sociaux. sorties, les différentes offres possibles en vente sur le site Arsène 50. Nous avons réactivé la prospection de nouveaux parte- naires. Cela nous a permis d’accueillir plus d’une tren-

Chiffres clés Arsène 50 :

Nombre total de places vendues : 44.076

74 destination culture management & city life BUREAUX D’ACCUEIL

BROCHURES ET GIFTS BUREAUX thématiques, visit.brussels a vou- Pour chacune de ces implantations, D’ACCUEIL lu aussi s’assurer que les visiteurs une convention de partenariat et découvraient Bruxelles d’une ma- une participation financière ont été Différentes brochures sont propo- nière originale puisque chaque plan conclues avec les gestionnaires de sées à la vente dans les bureaux d’ac- thématique proposait des idées de ces espaces : JC Decaux Airport, cueil de visit.brussels : be.welcome, restaurants, de bars, de shopping et Metrostore / STIB et SNCB / Clear- be.bike, mini-plans thématiques, la des inspirations liées au patrimoine channel City Map. bruxellois. Exploitation MACHINES A PLAN Production et mise en œuvre Les machines à plans ont été cali- Suite à un appel d’offres, la fabrica- brées pour pouvoir accueillir toute la Description du projet et intentions tion de ces machines à plans a été variété des mini-plans de Bruxelles. Lancé en 2015, le projet concer- confiée à la société suisse Joss- Ces plans thématiques ont été élabo- nait le développement et l’implanta- tech. Ces machines ont été créées rés par le département Culture & City tion d’un réseau de distributeurs de sur mesure sur base du format des Life de visit.brussels selon les thé- plans de Bruxelles dans des lieux de mini-plans déjà existant depuis plu- matiques identifiées comme faisant passage stratégiques. Les produits sieurs années à Bruxelles au for- partie intégrante de l’ADN bruxellois proposés dans ces distributeurs mat carte de crédit. Ces machines à : jazz, surréalisme, Art Nouveau & Art étaient tant des plans généralistes plans ont été acheminées de Suisse Déco, comics, Tintin, Marc Sleen, de Bruxelles, que des plans associés vers Bruxelles par la société Kuehne Brel, Victor Hugo, Carolus V, Brus- à des thématiques porteuses pour la + Nagel. L’installation des machines selicious, Europe, shopping, green, destination comme la bande dessi- à plans a été prise en charge par la sports, LGBT, Brussels for kids, etc. née ou l’Art Nouveau. société Mozer. Ces mini-plans étaient disponibles dans les bureaux d’accueil de visit. Ce réseau a été développé afin que Les appareils ont été placés sur des brussels, ainsi que via les machines les touristes puissent se retrouver sites qui attirent beaucoup de visi- à plans du projet. dans Bruxelles jour et nuit, même teurs : lorsque les bureaux d’information • Brussels Airport, dans la zone Fin du projet et démontage des ma- touristique sont fermés où dans des d’arrivée (Luggage Belts). A un en- chines endroits dans lesquels il n’existe pas droit où les touristes ont le temps Ces derniers deux ans ont été forte- de bureau d’information physique. puisqu’ils attendent leurs valises ment marqués par l’apparition d’une Le but de la manœuvre était d’amé- • La gare de Bruxelles-Midi (deux vague verte. Cette vague s’est ac- liorer l’accueil et l’expérience des appareils), première gare inter- compagnée d’une modification des visiteurs arrivant et se promenant à nationale du pays et la gare de majorités politiques à Bruxelles suite Bruxelles. Bruxelles-Central (un appa- aux élections communales et régio- reil), première gare du pays en nales et d’une prise de conscience Le projet s’est adressé aussi bien aux nombres d’usagers de l’Association de sa responsabili- visiteurs nationaux qu’internatio- • Dans les stations de métro prin- té environnementale. visit.brussels naux. Chaque distributeur automa- cipales de la Région bruxelloises : s’est engagé à s’inscrire dans une tique comptait jusqu’à 14 plans thé- Heysel, De Brouckère, Rogier, Porte démarche durable en diminuant le matiques différents et permettaient de Namur et Bourse nombre d’impression de ses outils comme décrit ci-dessus de toucher • Enfin, dans le premier centre promotionnels. Le stock des mi- plusieurs thématiques phares de commercial de la capitale : City 2. ni-plans étant épuisé, il a été décidé la capitale. En proposant des plans de mettre fin à ce type d’impressions

destination culture management & city life 75 pour s’orienter vers des formats plus STATISTIQUES & COMPTEURS écologiques tout en réduisant le nombre d’impressions et en favori- Un système de comptage des visi- sant la digitalisation des supports. teurs a été installé en juillet 2018 dans les offices de tourisme (Grand- Les machines à plans ne convenant Place et BIP) qui permet de recueillir plus aux formats des imprimés au- des informations utiles pour amélio- jourd’hui adoptés par visit.brussels, rer la gestion des bureaux d’accueil ont été démontées en mai 2019 par et de leur fréquentation ; et générer la société Mozer. des rapports sur mesure sur base des données enregistrées, avec éta- OBJETS ET SOUVENIRS BRUXEL- blissement de statistiques de visites. LOIS

Les deux bureaux d’accueil pro- UNIFORMES posent à la vente des livres, guides, objets et autres souvenirs de quali- Tout au long de l’année, les Tourism té en rapport avec les thématiques Advisors portent un uniforme estam- mises en avant par visit.brussels. pillé visit.brussels.

HABILLAGE DES BUREAUX SYSTEME TICKETING GRAND- ­D’ACCUEIL PLACE visit.brussels concentre sa promo- Installation d’un système de gestion tion sur deux saisons : l’hiver et l’été: des files des visiteurs dans le bureau les bureaux d’accueil sont dès lors d’accueil de la Grand-Place. mis aux couleurs de ces deux sai- sons ACCUEIL & MISSIONS EXTERNES : CLUB DE LA PRESSE

Le CNA (Center for Networking Al- liance) gère depuis 2011 le Press Club Brussels Europe : ce club a pour objet de dynamiser et animer une plateforme de rencontres et de dialogue entre journalistes et re- présentants des sphères sociocul- turelle, économique, scientifique, diplomatique et politique. visit.brus- sels et le CNA collaborent afin de dé- velopper et de faire rayonner l’image de Bruxelles, de présenter Bruxelles comme le premier hub de communi- cation en Europe.

76 destination culture management & city life En outre, nous avons assuré notre HELPERS EXPOSITION présence dans les brochures de temps libre (365.be, Riebedebie) et En juillet et en août, visit.brussels COMMUNICATION EXPO celles destinées aux enseignants renforce l’accueil des touristes en (Education et Détente, Onderwijs s’installant dans des containers En 2019, la visibilité d’experience. en Ontspanning, EducPass News, placés par l’asbl Play en différents brussels a été assurée en rue, dans Efficient Trendy Tourism, Nationaal endroits de la ville : l’ambiance est les médias, sur les réseaux sociaux Schoolreis Magazine). décontractée, le touriste côtoie le et dans le réseau touristique et cultu- Bruxellois. rel bruxellois. Plusieurs événements Enfin, nous avons poursuivi le parte- ont jalonné l’année et ont permis de nariat promotionnel engagé en 2018 INTERIM & ETUDIANTS communiquer largement : avec le Conseil bruxellois des Mu- • Le projet Time Capsule (inau- sées. Les bureaux d’accueil sont ouverts guration en direct sur BRUZZ, 363 jours sur 365, 7 jours sur 7 : pour spots radio, articles de presse, L’ensemble de ces efforts nous aura assurer l’accueil des touristes de ma- distribution de flyers, affichage, permis d’augmenter notre nombre de nière optimale, des étudiants et inté- candélabres …) visiteurs de 25% de 2018 à 2019. rimaires viennent compléter l’équipe • L’entrée gratuite à partir du 1er des agents d’accueil tout au long de mai à l’occasion des 30 ans de la l’année. Région de Bruxelles-Capitale • L’intégration de nouvelles cap- sules vidéo « Brusseleir » à l’ex- position permanente • La Museum Night Fever en par- tenariat avec la Bibliotheca Wit- tockiana • Notre participation aux Brussels Museums Nocturnes en collabo- ration avec le MigratieMuseum- Migration

EXPOSITION

MERCHANDISING EXPO • Pour la première fois, expe- COTISATIONS (CBM, A&T, rience.brussels intégrait le pro- EDUCPASS) Une nouvelle gamme de goodies gramme de la Fête de la BD, durables et originaux a vu le jour. grâce à l’exposition temporaire • Cotisation au Conseil bruxel- Ils remportent un succès indéniable Spirou et Bruxelles sous l’Occu- lois des Musées (membre effec- tant auprès des familles que des visi- pation tif depuis cette année) teurs en groupe. • Autre première cette année : le • Cotisation Educpass Picture! Festival. Pour cette pre- • Cotisation Attractions et Tou- EVÉNEMENTS ET STAGES EXPO mière édition du festival consa- risme cré à l’illustration, la fresque • Cotisation Toeristische Attrac- L’agenda de notre exposition est permanente « FLORA NOVA » ties rythmé d’événements valorisant la a été réalisée par l’artiste Cécile créativité et la diversité de l’offre Barraud de Lagerie dans le hall MAINTENANCE DE L’EXPOSITION culturelle et associative bruxelloise. d’entrée de l’exposition • Cette année encore, experience. • Assurance tous risques de la • La Museum Night Fever nous a brussels a ouvert ses portes à maquette régionale permis de mettre en lumière les Place aux enfants • Production d’une signalétique richesses de la Bibliotheca Wit- • A l’automne, nous avons par- spécifique pour la maquette ré- tockiana. Une programmation ticipé aux Brussels Museums gionale artistique des plus atypiques a Nocturnes en partenariat avec le • Achat de petit matériel (bou- su charmer les 2400 visiteurs tout nouveau MigratieMuseum- tons-poussoirs, ampoules) accueillis en une seule soirée Migration. Des animations, de la • Incontournable, la Fête de l’Iris, musique et des rencontres ont SYSTEME CAISSE, TICKETS, … commémorant cette année les transformé experience.brussels 30 ans de la Région, fut l’occa- en un lieu de convivialité et de • Paiement de la licence d’exploi- sion de lancer une période de partage, à la découverte du « tation de système de caisse gratuité de l’entrée à experience. Bruxelles des autres ». • Production de tickets d’entrée brussels et d’incorporer à l’expo- sition permanente 9 nouvelles Enfin, nous étions présents au Sa- séquences vidéo du Bruxellois lon de l’Education et au Salon des hors du commun Vacances, où nous avons proposé • experience.brussels a active- des animations originales afin d’aug- ment soutenu le Kunstberg menter la notoriété de nos activités. Stage Mont des Arts. Cette édi- tion du stage fut l’occasion d’une collaboration originale avec la Cinematek : une activité péda- gogique commune a vu le jour

78 destination culture management & city life Destination management

Association & Convention Bureau 1. MISSIONS

Art. 29 du contrat de gestion 2018-2023 : le Convention Bureau dé- veloppe le business des grands congrès et salons en orientant son approche commerciale vers les pôles d’excellence bruxellois. Les évé- nements sont accueillis en fonction de leur capacité à générer des ré- percussions positives pour la Région. Il s’agit de renforcer une stratégie de développement globale pour la destination. A cet égard, elle s’appuie sur un partenariat en interne avec les attachés touristiques de visit.brus- sels à l‘étranger et en externe avec notamment avec impulse.brussels, Innoviris et Brussels Invest & Export.

Art. 30 du contrat de gestion 2018-2023 : le Convention Bureau met en place un système de veille et de recherche sur les pôles d’excellence et le secteur des congrès et salons internationaux afin de continuer à se positionner avec un maximum de justesse dans ces secteurs, de repérer des événements à attirer ou à créer à Bruxelles et pour surveiller l’émergence de nouveaux secteurs porteurs. Ce travail d’analyse doit se faire en synergie avec l’équipe Research & Development ainsi qu’avec nos partenaires régionaux Innoviris, Impulse, Bruxelles Environnement et Brussels Invest & Export.

Art. 31 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association fait rayonner la Région et renforce son image internationale en tant que capitale inter- nationale de salons et de congrès.

Art. 32 du contrat de gestion 2018-2023 : L’association tend à toucher le public cible suivant : les associations internationales ainsi que les professionnels de la « Meetings Industry » à savoir les organisateurs de congrès, salons, conférences et incentives et les différents acteurs de ce secteur. CHIFFRES 2019

• Taux d’occupation / semaine : 80,5% (vs 79,6% en 2018 soit + 0,9 points) • Nombre de visiteurs professionnels (11 premiers mois 2019) : 1,95 million (+6,65% vs 2018) • 3,72 millions de nuitées business soit + 8,5% vs 2018 avec comme premiers marchés la France, l’Allemagne, les USA et le Royaume-Uni. • Meetings nationaux et internationaux : 763 (2ème ville mondiale dans le classement UIA) • Impact sur l’économie : 898 millions € /an • Impact sur l’emploi : 20.040 emplois • Nombre de nouvelles associations internatio- nales enregistrées à Bruxelles : 91 2. BUDGET & RÉALISÉ :

BUDGET DE BASE Département Convention & association Année : 2019 REALISE Update du : 28-11-19 12-09-16 101% 1% 102% -2% MISSION 02: Soutien aux missions spécifiques liées au tourisme 712.000 789.000 Total 789.000 793.764 8.839 802.603 -13.603 Programme 001: Actions Budget Ajustement Activité 08: Achat de biens non durables et de services 02.001.08.09.1211 B 600.000,00 637.000,00 637.000 635.405 159 635.564 1.436 Activité 15: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux institutions publiques régionales 02.001.15.01.4140 B 52.000,00 122.000,00 122.000 128.507 0 128.507 -6.507 Activité 27: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux communes et CPAS 02.001.27.01.4322 B 0,00 0,00 00000 Activité 34: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux associations privées 02.001.34.01.3300 B 60.000,00 30.000,00 30.000 29.852 8.680 38.532 -8.532 Dépenses Recettes Subside Dépenses Dépenses Recettes Recettes Date Titre Activité SAP Budget Ajustement Budget Ajustement Budget Réel Engagments Engagé Disponible Budget Engagé Code Budget Réel-recette

712.000 789.000 149.000 122.000 0 789.000 793.764 8.839 802.603 -13.603 117.000 -102.717 789.000

General 15.000 15.000 0 0 15.000 16.069 5 16.074 -1.074 0 15.000 Elisabeth Van Ingelgem Frais de fonctionnement 8 200182 15.000 15.000 200182 15.000 16.069 5 16.074 -1.074 0 R-f 15.000 16.069 Convention 462.000 549.000 62.000 62.000 0 549.000 554.678 8.795 563.473 -14.473 57.000 -54.319 549.000 Olivier Nussbaum Bid Book & site inspection 8 200178 20.000 20.000 200178 20.000 18.703 4 18.707 1.293 0 R-f 20.000 18.703 Olivier Nussbaum Site Inspection 8 200184 0 2.000 200184 2.000 1.656 76 1.732 268 0 R-f 2.000 1.656 Philippo Ardito Plan Media 8 200185 45.000 45.000 200185 45.000 46.282 0 46.282 -1.282 0 R-f 45.000 46.282 Christelle Juan Incubateur de congrès 8 200194 110.000 130.000 200194 130.000 133.244 0 133.244 -3.244 0 A-a 130.000 133.244 Antoine Mariage Incubateur de congrès 34 200195 60.000 30.000 200195 30.000 29.852 8.680 38.532 -8.532 0 R-f 30.000 29.852 Virginie Lurkin STIB 15 200189 52.000 122.000 200189 122.000 128.507 0 128.507 -6.507 0 A-a 70.000 73.734 Virginie Lurkin Partenariat Brussels Expo 3 200165 52.000 52.000 200165 52.000 -51.769 V 52.000 54.773 Sandrine Plantoir Welcome Brussels 8 200190 30.000 55.000 200190 55.000 56.774 6 56.780 -1.780 0 R-f 30.000 30.967 Sandrine Plantoir Welcome Brussels 200190 0 A-a 25.000 25.806 Anne Reynens Champion's Programme 8 200180 75.000 75.000 200180 75.000 72.955 29 72.984 2.016 0 R-f 75.000 72.955 Champion's Programme 3 200180 5.000 5.000 0 Anne Reynens Advisory board 8 200354 10.000 10.000 200354 10.000 9.114 0 9.114 886 0 R-f 10.000 9.114 Olivier Nussbaum Fam Trip 8 200181 25.000 25.000 200181 25.000 25.208 0 25.208 -208 0 R-f 25.000 25.208 Antoine Mariage Fam Trip recettes 3 200622 5.000 5.000 200622 5.000 -2.550 0 Antoine Mariage Brochures d'accueil 8 200192 10.000 10.000 200192 10.000 10.647 0 10.647 -647 0 R-f 10.000 10.647 Antoine Mariage Missions extérieures welcome congrès 8 200455 25.000 25.000 200455 25.000 21.737 0 21.737 3.263 0 R-f 25.000 21.737 Association 235.000 225.000 87.000 60.000 0 225.000 223.016 39 223.056 1.944 60.000 -48.398 225.000 Perrine Bowe European Association Summit - Bruxelles 8 200173 90.000 95.000 200173 95.000 88.536 1 88.537 6.463 0 R-f 35.000 32.619 Perrine Bowe European Association Summit - Bruxelles recettes 3 200481 67.000 60.000 200481 60.000 -48.398 V 60.000 55.918 Perrine Bowe European Association Summit - Paris/londres 8 200166 5.000 5.000 200166 5.000 4.034 0 4.034 967 0 0 R-f 5.000 4.034 Jan Lichota Plateforme virtuelle/One Stop Shop 8 200174 10.000 10.000 200174 10.000 6.964 38 7.002 2.998 0 R-f 10.000 6.964 Jan Lichota Alliance et partenariats Internationaux 8 200175 60.000 60.000 200175 60.000 63.748 0 63.748 -3.748 0 R-f 60.000 63.748 Jan Lichota International Association Club 8 200456 70.000 55.000 200456 55.000 59.735 0 59.735 -4.735 0 R-f 55.000 59.735

Page 8

destination association 82 management & convention 3. JUSTIFICATION

GÉNÉRAL :

FRAIS DE FONCTIONNEMENT :

Les équipes du Convention and Association Bureau ont participé à plusieurs événements éducatifs clés du sec- teur leur permettant de rencontrer des clients internatio- naux pour tester et affiner les services offerts : workshops ICCA, ICCA Congress, ECM Summer School, PCMA, ASAE. Les Business Development Experts ont effectué plusieurs défenses de candidature à l’étranger.

CONVENTION BUREAU :

BID BOOK : expérience bruxelloise via des activités telles que des En 2019, le Convention Bureau a travaillé sur 90 dossiers workshops chocolat, bière, visite guidée. 11 demandes de candidature. Ces 90 candidatures représentent une en 2019 ont été traitées. retombée potentielle pour la destination de 253.747.441 € ou 1.150.235 jours/participants. Des dizaines de leads Impact estimé des congrès qui recevront l’aide du Sup- sont actuellement démarchés pour amener à de futurs port Programme : 155.971.550 € dossiers de candidature. De janvier à décembre 2019, nous avons organisé des INCUBATEUR DE CONGRÈS visites techniques pour des dossiers qui auraient des re- tombées importantes pour la destination. 38 visites tech- Afin de faire briller la Région de Bruxelles-Capitale au niques représentent des retombées de 83.739.300 € pour niveau international, Bruxelles offre un programme com- la destination, en amenant 370.800 participants. plet d’aide aux congrès, foires et salons professionnels qui touchent de préférence à un ou plusieurs des centres PLAN MEDIA : d’excellence définis par le Convention Bureau (CVB), no- tamment : Life Sciences & BioPharma, ICT, Sustainibility En 2019, le Convention Bureau a poursuivi la stratégie & CleanTech, Media & Creative Industries, Business Ser- de communication mise en place en 2018 (qui privilégiait vices, incluant un fonds de financement. les moyens digitaux au papier), principalement en colla- boration avec l’agence Connected Concepts qui a mis en 102 demandes au Support Programme ont été présentées place une stratégie pour 2018 - 2020. au jury, 83 ont été acceptées. Les 19 demandes non ac- ceptées ne correspondaient pas aux critères prédéfinis. Présence sur le site internet de Eventonline pendant • 10 d’entre elles ont reçu de l’aide financière grâce aux toute l’année. subsides • 73 demandes ont pu recevoir des services mis à dis- Promotion de la destination à Cannes afin de promouvoir position le congrès des Notaires français qui se tiendra en 2019 à Bruxelles. Le support financier est offert aux asbl, institutions qui organisent des congrès qui correspondent aux critères Présence du Welcome Expert du Convention Bureau. prédéfinis et qui ne font pas de profit avec les événe- ments organisés. Ces aides peuvent couvrir des frais engendrés pour promouvoir le congrès, la conférence à l’échelle internationale, ainsi qu’à couvrir une partie des frais liés au transport et à l’hébergement d’orateurs in- ternationaux et/ou à donner aux participants une vraie

destination association 83 management & convention STIB : CHAMPION’S PROGRAMME :

Ce subside nous a permis d’offrir un ticket La 3ème soirée « Ambassador’s Night » de transport aux visiteurs, participants, du 30 janvier 2019 au Tram Museum a exposants et organisateurs de Seafood, été un véritable succès. 150 invités issus LabelExpo et Busworld 2019 (nouveau des mondes académique, scientifique, salon). politique, et des nouvelles technologies étaient présents. 17 lauréats, issus de nos 5 centres d’excellence, ont reçu un Award PARTENARIAT BRUSSELS pour le congrès international qu’ils ont EXPO organisé en 2018 sur la destination. Ces congrès rassemblaient chacun plus de Brussels Expo participe pour 2/3 et visit. 500 participants dont 30% d’étrangers et brussels pour 1/3 dans le financement se déroulaient sur 2 jours. des tickets de transport STIB offerts aux organisateurs de Seafood et de LabelEx- Le 4ème Gala des Ambassadeurs est d’ores po, pour qu’ils puissent offrir des tickets et déjà programmé le 29 janvier 2020 dans gratuits à leurs participants lors de ces un nouveau site en Région bruxelloise : le deux salons professionnels. Silo. Il s’agit d’un événement qui est atten- du, et de plus en plus reconnu par notre réseau local d’ambassadeurs, et nos par- WELCOME BRUSSELS : tenaires privilégiés.

Les actions menées en 2019 dans le cadre Nos Ambassadeurs privilégiés ont été in- de la politique de l’accueil de groupes ont vités à des événements partenaires de vi- concerné plus de 119 événements allant sit.brussels comme, par exemple, une par- de 30 à 30.000 personnes. Cela repré- ticipation exclusive aux couleurs du team sente 1.289.515 jours/congrès et visit.brussels aux 20 km de Bruxelles, une invitation VIP au pied de l’Atomium lors du 119.360.222 € de retombées pour la Ré- Grand Départ du Tour de France 2019 à gion de Bruxelles-Capitale. Bruxelles, une invitation au Musée Horta, à l’Africa Museum, et à l’exposition de l’Au- Ci-dessous quelques chiffres clés des ac- toworld « So British ». cueils en 2019 : • 27 desks concierge et/ou info tou- Il s’agit d’activités qui visent à remercier risme à Brussels Expo, SQUARE ou nos Ambassadeurs de l’excellent travail d’autres lieux de congrès qu’ils effectuent pour mettre en exergue • 113 actions grâce auxquelles les parti- notre destination, mais aussi de leur faire cipants ont reçu des plans. connaître la destination afin • 3 affichages de bannières en ville • Présence de 62 congrès dans le mee- qu’ils puissent la faire rayonner lors de ting calendar leurs déplacements à l’étranger, et lors • 5 réceptions à l’Hôtel de Ville d’accueil de leurs confrères ou congres- sistes à Bruxelles.

destination association 84 management & convention Réalisation de vidéo-témoignages de nos Ambassadeurs ADVISORY BOARD : qui mettent en exergue Bruxelles comme ville de congrès. Ces vidéos sont largement diffusées sur notre site inter- L’objectif de ce comité est de permettre au Convention net et lors de certains événements. Certains Ambassa- Bureau de vérifier que la stratégie qui est mise en place deurs récupèrent la vidéo pour leur promotion sur leur correspond bien à la demande de notre clientèle et de la site professionnel. faire valider. Recevoir des avis et des conseils de leaders internationaux d’industries (PCO, associations interna- Elargissement du réseau Ambassadeurs via contact avec tionales, secteur business) nous permettra de rester au les universités et hôpitaux ; et présence lors de certains top des grandes tendances de l’industrie des réunions et congrès. Le networking entre Ambassadeurs fonctionne congrès ; de mieux comprendre comment Bruxelles est de mieux en mieux et nous gagnons donc de nouvelles perçue au niveau international, et de travailler au dévelop- opportunités. pement de notre positionnement pour les années à venir. Dans le cadre des transformations mises en place chez Ils sont aujourd’hui 150 médecins, académiciens, bu- visit.brussels , les stratégies mises en place peuvent être sinessmen, membres d’associations internationales. évaluées par les membres et transmises à nos différentes directions. Nous accueillons en moyenne plus d’une vingtaine de nouveaux Ambassadeurs chaque année. Dans un deuxième temps, cet Advisory Board peut nous permettre de fédérer des clients clés, de les fidéliser à Bruxelles et d’en faire de réels « Ambassadeurs » pour la destination.

L’Advisory Board est composé d’une dizaine de leaders internationaux.

La composition de l’Advisory Board peut être relative- ment flexible en fonction des sujets évoqués.

Des réunions du Board sont organisées à Bruxelles ou sur certains salons internationaux de professionnels du voyage.

Dans le cadre de la mise sur pied fin 2018 d’un Advisory Board (CAB) chez visit.brussels, 3 rencontres ont été or- ganisées en 2018 et 2019.

En 2019, nous avons organisé la 2ème Edition d’un Career Day avec présence de 150 étudiants en Bachelier ou Master en tourisme, et de 12 professionnels dans nos métiers du tourisme. Il s’agit d’une rencontre où les étu- diants peuvent trouver des réponses à toutes les ques- tions qu’ils se posent sur leur future carrière. L’événe- ment pourrait grandir en 2020 notamment avec l’équipe Stratégie.

destination association 85 management & convention FAMTRIPS : ASSOCIATION :

Plusieurs famtrips et sales missions ont été organisés en 2019 dans le but de faire découvrir Bruxelles à des EUROPEAN ASSOCIATION SUMMIT – clients à haut potentiel pour Bruxelles, notamment : BRUXELLES : • Organisation d’un famtrip pour un groupe de buyers venant des Etats-Unis La réunion annuelle des associations internationales, • Sales missions : l’European Association Summit a confirmé son statut • USA : Washington DC, Philadelphie, New York, d’événement international clé dans son domaine. L’édi- Chicago, Montréal, Toronto tion 2019 a confirmé la bonne décision stratégique du • Allemagne : Berlin, Hambourg changement de date opéré l’année précédente.

Programme et participation BROCHURES D’ACCUEIL : L’édition 2019 s’est déroulée sur 2 jours, avec un pro- En 2019, le Convention Bureau a refait plusieurs desks gramme de plus de 20 sessions axé sur des études de cas d’accueil en matériel recyclé pour assurer l’accueil tou- venant des associations internationales, complétées par ristique pendant les congrès et salons internationaux à des ateliers thématiques dans les domaines juridiques Bruxelles. L’achat d’un holovice a été fait pour animer les et du développement personnel. La participation a été desks d’accueil et les stands sur salons professionnels similaire à l’édition précédente atteignant presque 200 MICE. Cet outil permet de visionner des images phares personnes. de la destination en 3D. Partenariats ciblés

MISSIONS EXTÉRIEURES WELCOME SUR Un approfondissement des partenariats existants a eu CONGRÈS : lieu, avec la confirmation de l‘apport du contenu ciblé par les partenaires. Ces partenaires sont des organisations Des agents d’accueil sont engagés pour accueillir les basées à Bruxelles étroitement liées à la profession. Par- participants des congrès, foires et salons professionnels mi eux, l’Union Internationale des Associations (UIA), qui se déroulent sur la destination. Les services offerts la Fédération des Associations Internationales et Euro- sont les suivants : donner de l’information touristique péennes de Belgique (FAIB), l’European Society of Asso- pratique, aider à trouver le chemin, les transports en ciation Executives (ESAE), ainsi que d’autres partenaires commun ; accueil des participants à Brussels Airport, au internationaux comme PCMA et ICCA. centre de congrès.

destination association 86 management & convention PLATEFORME VIRTUELLE / ONE STOP SHOP:

L’Association Bureau, avec hub.brussels et le brussels. commissioner, a préparé la candidature de Bruxelles pour le siège de l’association E-Sports Europe. Le bidbook a reçu la plus grande appréciation du comité de sélection qui a choisi Bruxelles comme siège de l’association eu- ropéenne.

De l’information et de l’assistance à l’établissement d’un siège à Bruxelles ont été données à 6 associations ve- Session lors de l’European Association Summit 2018 nant de continents et de secteurs divers.

L’Association Bureau a participé aux séminaires et aux EUROPEAN ASSOCIATION SUMMIT - ateliers organisés par la FAIB, par ESAE, par le 1819 et PARIS/LONDRES aux conférences avec un haut taux de présence des as- sociations internationales. En 2019 les activités se sont concentrées sur un marché : La promotion des opportunités pour les activités interna- Promotion au Royaume-Uni tionales auprès des associations internationales et l’or- ganisation des événements a été faite lors des échanges L’Association Bureau, en coopération avec hub.brussels par webinar organisés par le réseau Europa Café en Po- et divers partenaires présents à Bruxelles (Groupe S, logne. KOAN Law, Interel), a organisé, à Londres, un séminaire pour le public ciblé des associations internationales L’Association Bureau a donné son soutien logistique au ayant comme but de présenter Bruxelles et de montrer les 2ème séminaire sur l’intelligence artificielle et les droits opportunités et les aspects pratiques liés au fait d’avoir le fondamentaux organisé au Comité économique et social siège de l’association internationale à Bruxelles. européen.

Dans le cadre du lancement du réseau alumni du pro- gramme Executive Master in International Association Management, organisé par la Solvay Brussels School of Economics and Management, visit.brussels était le par- tenaire principal du premier événement du réseau.

L’Association Bureau était le partenaire technique de l’enquête de la FAIB auprès du secteur des associations internationales réalisée tous les 5 ans, et a participé à la préparation de celle-ci avant le déroulement de l’édition suivante.

destination association 87 management & convention ALLIANCE ET PARTENARIATS INTERNATIONAL ASSOCIATION INTERNATIONAUX : CLUB :

En 2019, les activités suivantes ont été L’Association Bureau a modifié les plans de effectuées développement du nouvel espace informa- tion, éducation et networking pour les asso- Partenariat GAHP – Global Association ciations internationales à Bruxelles. Hubs Partnership Les contacts avec les associations, via des Continuation du partenariat entre rencontres avec un but éducatif, ont été or- Bruxelles, Dubaï, Singapore et Washing- ganisés lors des événements Association ton D.C. basé sur l’échange d’informations Summer Event en juillet (divers lieux entre et de bonnes pratiques des destinations le centre-ville de Bruxelles et le quartier ayant comme base locale et cible les asso- Louise) et l’Association Winter Event en dé- ciations internationales. cembre (Avenue d’Auderghem, 63 et quartier européen). Partenariats ciblés

Renouvellement du partenariat avec PCMA pour la promotion de Bruxelles lors des événements à Columbus, ainsi que le soutien dans l’élaboration du programme de l’European Association Summit 2019.

Continuation du partenariat avec ESAE – European Society of Association Exe- cutives, pour la promotion de Bruxelles au sein des cadres des associations interna- tionales à Bruxelles et en Europe.

Premier partenaire de la conférence Roundtable Europe de l’Union des Asso- ciations Internationales organisée en no- vembre 2019 à Bruxelles.

Participation à des événements étroite- ment liés aux activités de l’Association Bureau

Promotion de Bruxelles lors du workshop Europe Today avec ASAE et Kellen à Washington D.C., promotion des activités lors du European Association Summit à Bruxelles ainsi qu’à la conférence an- nuelle de l’American Society of Associa- tion Executives (ASAE) aux Etats-Unis.

destination association 88 management & convention Sales & marketing 1. MISSIONS

OFFLINE COMMUNICATION :

Art. 47 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association diffuse une image de marque forte et positive de Bruxelles et assure une communi- cation cohérente dans toutes les campagnes et actions de promotion. L’identité visuelle et le ton de la communication, clairement identifiables et reconnaissables, seront en ligne avec le city marketing de la Région. L’image véhiculée de Bruxelles doit être en adéquation avec son identité et refléter ses atouts : son offre culturelle et événementielle, son patri- moine, son accessibilité, sa gastronomie, son offre en hébergements, son cosmopolitisme... Cette image doit favoriser l’approche affinitaire et cadrer avec le city marketing de la Région ( et la marque « be.brussels »). Elle actualise l’image et l’identité de la région et de ses marques pour garantir un positionnement fort dans une stratégie de marketing intégré.

Art. 56 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association gère et ali- mente une photothèque et une vidéothèque de Bruxelles pour des usages variés : illustrations pour les sites web et les brochures, ac- croches visuelles pour les posts sur les réseaux sociaux, outils de vente pour les présentations auprès des professionnels, matériel à disposition de la presse...

Art. 61 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association commercialise des espaces médias et offre aux sponsors des produits et événements organisés par l’Association de manière à renforcer les événements et les actions par des revenus propres à l’Association.

DIGITAL COMMUNICATION :

Art. 48 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association est attentive au développement de la stratégie digitale en assurant l’émergence de l’open data en Région bruxelloise dans le cadre des smart cities. Elle se positionne face à ce nouveau défi en tant que véritable fournisseur de contenu tant d’un point de vue touristique que culturel. Elle permet aux développeurs et à l’ensemble des acteurs bruxellois d’accéder à ces données. Elle développe de nouveaux outils de marketing digitaux tels que : content Marketing, automation marketing, le tracking, le retarge- ting ciblé, la récolte des données ciblées, l’intégration fluide des réseaux sociaux. Elle améliore le référencement des sites et augmente le trafic qu’ils génèrent. Les sites web de visit.brussels constituent l’une des principales sources d’informations et d’incitation pour les visiteurs po- tentiels de la Région. Art. 58 du contrat de gestion 2018-2023 : L’importance les autres langues pour pouvoir répondre au mieux aux des réseaux sociaux comme vecteurs de communication différents marchés prioritaires. Elle assure la rédaction, et de partage est largement attestée dans le tourisme. la réécriture et les traductions des contenus touristiques L’Association met en avant Bruxelles et son offre ( mu- des sites avec pour objectif le renforcement de l’image et sées, attractions, événements, culture, gastronomie…) de l’attractivité de la marque «Bruxelles». manière attractive et engageante et assure le suivi quoti- dien des réseaux sociaux ( Facebook, Twitter, Instagram, MARKET INTELLIGENCE: YouTube, LinkedIn, Wiki). Elle mène des campagnes pour augmenter l’audience sur ces réseaux sociaux ( Facebook Art. 46 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Associa- adds, Twitter adds, Instagram…). Elle initie des actions tion améliore la connaissance et la compréhension du avec des key influencers dans le domaine des réseaux secteur touristique MICE et LOISIR afin que l’organi- sociaux ( instagrameurs…). sation puisse optimiser ses actions. Son rôle est donc de produire et d’acquérir l’information nécessaire. Cette PRESSE : fonction est centrale dans la stratégie afin de transfor- mer l’Association en une organisation « data centric». Art. 50 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association Elle permet aux partenaires de l’Association de disposer se concentre sur la promotion, aussi large que possible, d’une connaissance optimale de l’activité touristique et de la Région comme destination touristique auprès de culturelle à Bruxelles. la presse. Pour les médias nationaux et internationaux, elle rédige les dossiers et les communiqués de presse et Art. 54 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association organise les voyages de presse autour des thèmes impor- mesure la réalisation de l’ensemble des missions sur la tants pour la Région ; et ce en lien avec les événements base des indicateurs de performance. culturels et de loisirs, les congrès et l’actualité ( nouvelles expositions, nouveaux musées, développements, …). Des Indicateurs de performance principaux : contacts étroits sont entretenus à Bruxelles en collabo- ration avec les bureaux de visit.brussels à l’étranger et • Nombre de nuitées et d’arrivées MICE/Loisir d’autres partenaires comme Brussels Invest & Export et • Taux d’occupation le secteur touristique. L’Association adapte son mode de • Taux de satisfaction des visiteurs fonctionnement pour répondre de façon flexible et effi- • Affluence des musées et des attractions cace au développement de la numérisation et de l’accélé- • Etudes d’impact sur la notoriété de Bruxelles ration de l’information ( blogs, vlogs, influenceurs sur les • Répartition des événements sur les 19 communes. réseaux sociaux,..). Art. 60 du contrat de gestion 2018-2023 : Soutien de COPYWRITING & TRANSLATIONS: start-up. L’Association accueille et soutient des start-up actives dans le secteur touristique bruxellois en complé- Art. 57 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association ment des services offerts par le cluster Hospitality logé renforce son contenu multilingue dans 8 langues ( fran- au sein de l’ABAE. A terme, l’Association développe une çais, néerlandais, allemand, anglais, espagnol, italien, stratégie commune pour le soutien des start-up avec ce chinois et portugais). Le site est développé de manière cluster. exhaustive dans les 3 langues prioritaires ( français, néerlandais et anglais) et de manière ponctuelle dans

sales & marketing 91 Art. 66 du contrat de gestion 2018-2023 : Dévelop- nomiques, princières et d’Etat qui rentrent en adéquation pement d’un « plan qualité » basé sur les retours tou- avec la stratégie développée. ristiques. L’Association développe un plan Qualité afin d’assurer que les services proposés aux touristes visi- Art. 52 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Associa- tant Bruxelles répondent à leurs attentes. Elle traite les tion rassemble les acteurs de terrain autour d’actions plaintes exprimées, directement ou via un questionnaire de communication communes. Elle fédère l’offre touris- en ligne, et assure l’interface avec les partenaires. Elle tique bruxelloise pour un meilleur impact sur les marchés développe des sessions de sensibilisation et de forma- étrangers en proposant à ses partenaires des actions à tion pour les acteurs du tourisme bruxellois. prix réduits. En parallèle, elle adopte une approche per- sonnalisée auprès des partenaires actifs, afin d’identifier Art. 73 du contrat de gestion 2018-2023 : Collaboration les besoins inhérents aux différents secteurs bruxellois. et coopération. L’Association développe une collabora- tion approfondie avec le secteur hôtelier et les héberge- MARCHÉS INTERNATIONAUX : ments touristiques reconnus visant à assurer la cohé- rence et la complémentarité de leurs actions. Bruxelles Art. 67 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association doit enrichir et diversifier son offre de logements touris- dispose «d’attachés touristiques» ou d’agences externes tiques. Pour répondre aux besoins croissants des tou- au sein de ses marchés prioritaires ( France, Allemagne, ristes, il faut soutenir le développement de l’hôtellerie Grande-Bretagne, Pays-Bas, Espagne, Italie, États-Unis, et de solutions alternatives de logements touristiques à pays BRIC), en charge de la commercialisation et de la Bruxelles ( appart-hôtel, résidence de tourisme, héber- promotion de notre destination, sur leur marché respectif gement chez l’habitant, auberges de jeunesse, camping . Cette présence a pour but de faciliter l’interaction avec Il est indispensable que ce le secteur de l’hébergement les acteurs touristiques locaux. Dépendant directement touristique continue à se développer qualitativement et du siège bruxellois, les attachés touristiques et le per- quantitativement et puisse être présent de façon signifi- sonnel des agences externes exécutent leurs missions cative dans les actions de l’Association, tant sur son site sous la guidance du siège, lequel sert de support. Ils col- internet qu’au travers d’actions spécifiques pour sa pro- laborent également avec les attachés économiques de motion. Des actions de sensibilisation, d’informations, Brussels Invest & Export ainsi que les attachés écono- d’accompagnement seront menées de concert avec les miques, diplomatiques et touristiques des autres régions acteurs de terrain auprès de ce public. pour traiter certains dossiers communs. Par ailleurs, les attachés touristiques et les agences externes établissent SALES & PROMOTION : une liste des journalistes pouvant contribuer à la pro- motion de la Région, en spécifiant les thématiques af- Art. 49 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association finitaires qui les concernent : tourisme, business, art et fait de l’optimisation du démarchage commercial proactif, culture, gastronomie... Loisir et MICE, sur les marchés de proximité et étrangers une priorité, tout comme le recensement des résultats de chaque action menée, et ce, sur la base d’indicateurs de performance prédéfinis. Les actions portées ciblent principalement les douze marchés prioritaires : Belgique, France, Grande-Bretagne, Allemagne, Pays-Bas, Es- pagne, Italie, États-Unis, Brésil, Russie, Inde et Chine. Elles visent à positionner la Région comme une destina- tion incontournable pour l’organisation de réunions et de congrès et à assurer la croissance du tourisme de loisirs. Dans ce cadre, l’Association participe aux missions éco-

92 sales & marketing 2. BUDGET & RÉALISÉ :

BUDGET DE BASE Département Sales & Marketing Année : 2019 REALISE Update du : 28-11-19 24-05-17 103% 0% 103% -3% MISSION 02: Soutien aux missions spécifiques liées au tourisme 3.720.000 3.580.000 Total 3.580.000 3.686.652 15.531 3.702.183 -122.183 Programme 001: Actions Budget Ajustement

Activité 08: Achat de biens non durables et de services 02.001.08.10.1211 B 3.720.000,00 3.580.000,00 3.580.000 3.686.652 15.531 3.702.183 -122.183 Activité 15: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux institutions publiques régionales 02.001.15.01.4140 B 0,00 0,00 00000 Activité 27: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux communes et CPAS 02.001.27.01.4322 B 0,00 0,00 00000 Activité 34: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux associations privées 02.001.34.01.3300 B 0,00 0,00 00000 Dépenses Recettes Subside Dépenses Dépenses Recettes Recettes Date Titre Activité SAP Budget Ajustement Budget Ajustement Budget RéelEngagments Engagé Disponible Budget Engagé Code BudgetRéel-recette

3.720.000 3.580.000 252.000 216.000 3.580.000 3.686.652 15.531 3.702.183 -122.183 216.000 -285.257 3.581.000

General 20.000 15.000 0 0 15.000 17.136 0 17.136 -2.136 0 16.000 Fréderic Trauwaen Frais de fonctionnement 8 200037 20.000 15.000 200037 15.000 17.136 0 17.136 -2.136 0 R-e 16.000 17.136 Offline Communication 530.000 530.000 50.000 50.000 0 530.000 528.483 21 528.504 1.496 50.000 -59.302 530.000 Zoé Hutchinson Brochure d'appel Générique & complément loisirs et Mice (BtoB) 8 200024 100.000 100.000 200024 100.000 100.011 0 100.011 -11 0 R-e 100.000 100.011 Philippe Op de Beeck Welcome pack (merchandising) 8 200033 0 200033 0 0 0 0 0 0 0 0 Zoé Hutchinson Photothèque et vidéothèque 8 200039 50.000 50.000 200039 50.000 48.891 0 48.891 1.109 0 A-a 50.000 48.891 Alice Cornet Affichage culturel et événementiel (Oriflammes) 8 200038 50.000 50.000 200038 50.000 50.223 0 50.223 -223 0 V 50.000 -9.079 Alice Cornet Affichage culturel et événementiel (Oriflammes) recette 3 200483 50.000 50.000 200483 50.000 -59.302 Zoé Hutchinson City Marketing Region 8 200397 330.000 330.000 200397 330.000 329.359 21 329.379 621 0 R-e 330.000 329.359 Digital Communication 930.000 920.000 12.000 0 0 920.000 1.036.262 14.529 1.050.791 -130.791 0 0 920.000 Olivier Vandekerchove Serveurs 8 200055 80.000 80.000 200055 80.000 75.936 4.000 79.936 64 0 R-e 80.000 75.936 Olivier Vandekerchove Développement et intégration des sites 3 200511 12.000 0 200511 0 0 Olivier Vandekerchove Développements digitaux et portail visit.brussels 8 200051 290.000 280.000 200051 280.000 403.644 8.503 412.147 -132.147 0 R-e 280.000 403.644 Manuel Carbonell Réseaux sociaux et Social ads Loisir 8 200066 180.000 180.000 200066 180.000 187.095 2.025 189.120 -9.120 0 R-e 180.000 187.095 Manuel Carbonell Réseaux sociaux et Social ads Mice 8 200059 30.000 30.000 200059 30.000 21.459 0 21.459 8.541 0 R-e 30.000 21.459 Olivier Vandekerchove SEO -SEA (loisir & Mice) 8 200065 300.000 300.000 200065 300.000 296.429 1 296.430 3.570 0 R-e 300.000 296.429 Bart Vanderhasselt Newsletters 8 200061 50.000 50.000 200061 50.000 51.701 0 51.701 -1.701 0 R-e 50.000 51.701 Press 285.000 295.000 0 0 0 295.000 337.864 220 338.084 -43.084 0 0 295.000 Martha Meeze Accueil des journalistes étrangers 8 200067 0 0 200067 0 0 0 0 0 0 0 0 Martha Meeze Voyages de presse France 8 200440 20.000 20.000 200440 20.000 23.090 0 23.090 -3.090 0 R-e 20.000 23.090 Martha Meeze Voyages de presse UK 8 200441 20.000 20.000 200441 20.000 21.009 33 21.041 -1.041 0 R-e 20.000 21.009 Martha Meeze Voyages de presse Allemagne 8 200442 20.000 20.000 200442 20.000 30.972 18 30.990 -10.990 0 R-e 20.000 30.972 Martha Meeze Voyages de presse Espagne 8 200443 20.000 20.000 200443 20.000 24.417 34 24.450 -4.450 0 R-e 20.000 24.417 Martha Meeze Voyages de presse Pays Bas 8 200444 15.000 15.000 200444 15.000 17.249 98 17.347 -2.347 0 R-e 15.000 17.249 Martha Meeze Voyages de presse Italie 8 200445 15.000 15.000 200445 15.000 19.801 8 19.810 -4.810 0 R-e 15.000 19.801 Martha Meeze Voyages de presse USA 8 200446 25.000 25.000 200446 25.000 23.406 0 23.406 1.594 0 R-e 25.000 23.406 Martha Meeze Voyages de presse (autres) 8 200447 40.000 40.000 200447 40.000 41.048 16 41.064 -1.064 0 R-e 40.000 41.048 Martha Meeze Actions presse & blogueurs 8 200448 80.000 80.000 200448 80.000 106.081 1 106.082 -26.082 0 R-e 80.000 106.081 Martha Meeze Monitoring, Press Clipping et Abonnements 8 200069 30.000 40.000 200069 40.000 30.791 13 30.804 9.196 0 R-e 40.000 30.791 Copywriting & Translations 110.000 90.000 0 0 0 90.000 84.842 0 84.842 5.158 0 0 90.000 Dimitri Woussen Traductions pour les sites web 8 200451 90.000 70.000 200451 70.000 67.160 0 67.160 2.840 0 R-f 70.000 67.160 New Manager Formations webwriting 8 200453 20.000 20.000 200453 20.000 17.683 0 17.683 2.317 0 R-f 20.000 17.683 Market intelligence 350.000 230.000 0 0 0 230.000 182.839 2 182.841 47.159 0 0 230.000 Simon Detemmerman Statistiques Events 8 200071 20.000 20.000 200071 20.000 45.603 0 45.603 -25.603 0 R-e 20.000 45.603 Simon Detemmerman Statistiques Loisirs 8 200073 20.000 20.000 200073 20.000 18.125 0 18.125 1.875 0 R-e 20.000 18.125 Simon Detemmerman Statistiques Mice 8 200072 20.000 20.000 200072 20.000 9.736 0 9.736 10.264 0 R-e 20.000 9.736 Simon Detemmerman Etudes de marché 8 200074 60.000 60.000 200074 60.000 36.595 0 36.595 23.405 0 R-e 60.000 36.595 Simon Detemmerman Baromètre qualité / satisfaction des visiteurs 8 200079 20.000 30.000 200079 30.000 30.539 1 30.540 -540 0 R-e 30.000 30.539 Simon Detemmerman Sensibilisation des acteurs 8 200080 20.000 20.000 200080 20.000 9.556 0 9.556 10.444 0 R-e 20.000 9.556 Nora Claes CRM 8 200082 110.000 30.000 200082 30.000 29.918 2 29.919 81 0 R-e 30.000 29.918 Simon Detemmerman Incubateurs startups tourisme 8 200678 80.000 30.000 200678 30.000 2.767 0 2.767 27.233 0 R-e 30.000 2.767 Sales & promotion 590.000 600.000 110.000 125.000 0 600.000 603.722 66 603.788 -3.788 125.000 -191.228 600.000 Laurence Dogné Missions d'état, princière, et économique (incl ppp) 8 200041 30.000 30.000 200041 30.000 30.679 0 30.679 -679 0 R-l 30.000 30.679 Laurence Dogné Outils de communications 8 200429 90.000 90.000 200429 90.000 92.828 0 92.828 -2.828 0 R-e 90.000 23.009 Laurence Dogné Partenariats Transporteurs 8 200325 80.000 80.000 200325 80.000 79.976 3 79.979 21 0 R-e 80.000 79.976 Laurence Dogné Actions Mice MM (incl PPP) 8 200548 175.000 175.000 200548 175.000 173.618 0 173.618 1.382 0 R-e 70.000 69.447 Laurence Dogné Actions Mice MM (incl PPP) 8 200548 0 0 0 0 0 0 R-l 35.000 34.724 Laurence Dogné Actions Mice MM (incl PPP) 3 200604 55.000 70.000 200604 70.000 -59.700 V 70.000 69.447 Laurence Dogné Actions Loisirs MM (incl PPP) 8 200549 125.000 135.000 200549 135.000 136.456 52 136.508 -1.508 0 R-e 100.000 101.079 Page 9 Laurence Dogné Actions Loisirs MM (incl PPP) 3 200605 45.000 35.000 200605 35.000 -53.139 V 35.000 35.378 Belgique 0 Laurence Dogné Actions Mice BE (incl PPP) 8 200203 50.000 50.000 200203 50.000 50.104 11 50.115 -115 0 R-e 50.000 50.104 Laurence Dogné Actions Mice BE (incl PPP) 3 200606 0 10.000 200606 10.000 -25.250 0 Laurence Dogné Actions Mice BE (incl PPP) 3 200605 10.000 10.000 200605 10.000 -53.139 0 Bruno Bin Actions Loisirs BE (incl PPP) 8 200207 40.000 40.000 200207 40.000 40.061 0 40.061 -61 0 R-e 40.000 40.061 Marchés internationaux 905.000 900.000 80.000 41.000 0 900.000 895.504 693 896.197 3.803 41.000 -34.727 900.000 France 0 Leatitia Leroy Actions Mice FR (incl PPP) 8 200554 70.000 70.000 200554 70.000 69.922 0 69.922 78 0 R-e 58.000 57.936 Leatitia Leroy Actions Mice FR (incl PPP) 3 200611 15.000 12.000 200611 12.000 -14.900 V 12.000 11.987 Leatitia Leroy Actions Loisirs FR (incl PPP) 8 200555 30.000 30.000 200555 30.000 30.664 0 30.664 -664 0 R-e 28.000 28.620 Leatitia Leroy Actions Loisirs FR (incl PPP) 3 200612 5.000 2.000 200612 2.000 0 V 2.000 2.044 Leatitia Leroy Frais de fonctionnement et de loyer FR 8 200556 25.000 25.000 200556 25.000 21.103 34 21.137 3.863 0 R-e 25.000 21.103 UK 00 Symeon Vasileiadis Actions Mice UK (incl PPP) 8 200561 50.000 50.000 200561 50.000 55.785 0 55.785 -5.785 0 R-e 43.000 47.975 Symeon Vasileiadis Actions Mice UK (incl PPP) 3 200615 10.000 7.000 200615 7.000 -3.150 V 7.000 7.810 Symeon Vasileiadis Actions Loisirs UK (incl PPP) 8 200562 40.000 40.000 200562 40.000 31.637 0 31.637 8.363 0 R-e 40.000 31.637 Symeon Vasileiadis Actions Loisirs UK (incl PPP) 3 200616 5.000 0 200616 0 0 0 0 Symeon Vasileiadis Frais de fonctionnement et de loyer UK 8 200466 20.000 15.000 200466 15.000 17.504 0 17.504 -2.504 0 R-e 15.000 17.504 Allemagne Hans Kremer Actions Mice D (incl PPP) 8 200217 45.000 45.000 200217 45.000 43.483 0 43.483 1.517 0 R-e 40.000 38.651 Hans Kremer Actions Mice D (incl PPP) 3 200618 5.000 5.000 200618 5.000 -4.000 V 5.000 4.831 Hans Kremer Actions Loisirs D (incl PPP) 8 200565 35.000 35.000 200565 35.000 35.944 0 35.944 -944 0 R-e 30.000 30.809 Hans Kremer Actions Loisirs D (incl PPP) 3 200619 5.000 5.000 200619 5.000 -5.402 V 5.000 5.135 Hans Kremer Frais de fonctionnement et de loyer D 8 200566 15.000 15.000 200566 15.000 15.146 193 15.339 -339 0 R-e 15.000 15.146 Espagne Nuria Lopez Actions Mice SP (incl PPP) 8 200567 20.000 20.000 200567 20.000 21.440 0 21.440 -1.440 0 R-e 17.000 18.224 Nuria Lopez Actions Mice SP (incl PPP) 3 200620 5.000 3.000 200620 3.000 0 V 3.000 3.216 Nuria Lopez Actions Loisirs SP (incl PPP) 8 200568 45.000 45.000 200568 45.000 45.680 0 45.680 -680 0 R-e 45.000 45.680 Nuria Lopez Actions Loisirs SP (incl PPP) 3 200621 5.000 sales0 200621 & marketing 93 0 -5.250 V 0 0 Nuria Lopez Frais de fonctionnement et de loyer 8 200569 25.000 25.000 200569 25.000 27.224 422 27.646 -2.646 0 R-e 25.000 27.224 Pays-Bas 00 Hélène Visser Actions Mice NL (incl PPP) 8 200573 25.000 25.000 200573 25.000 26.162 0 26.162 -1.162 0 R-e 23.000 24.069 Hélène Visser Actions Mice NL (incl PPP) 3 200623 5.000 2.000 200623 2.000 0 V 2.000 2.093 Hélène Visser Actions Loisirs NL (incl PPP) 8 200574 35.000 35.000 200574 35.000 35.965 0 35.965 -965 0 R-e 32.000 32.882 Hélène Visser Actions Loisirs NL (incl PPP) 3 200624 5.000 3.000 200624 3.000 -2.775 V 3.000 3.083 Hélène Visser Frais de fonctionnement et de loyer NL 8 200575 25.000 25.000 200575 25.000 22.737 0 22.737 2.263 0 R-e 25.000 22.737 Italie Ursula Jone Gandini Actions Mice I (incl PPP) 8 200577 30.000 30.000 200577 30.000 26.798 0 26.798 3.202 0 R-e 28.000 25.012 Ursula Jone Gandini Actions Mice I (incl PPP) 3 200625 5.000 2.000 200625 2.000 0 V 2.000 1.787 Ursula Jone Gandini Actions Loisirs I(incl PPP) 8 200578 40.000 40.000 200578 40.000 42.432 0 42.432 -2.432 0 R-e 40.000 42.432 Ursula Jone Gandini Actions Loisirs I(incl PPP) 3 200626 5.000 0 200626 0 0 0 0 Ursula Jone Gandini Frais de fonctionnement et de loyer I 8 200579 25.000 25.000 200579 25.000 21.804 44 21.848 3.152 0 R-e 25.000 21.804 Etats-Unis Anousjka Schmidt Actions Mice US (incl PPP) 8 200231 75.000 75.000 200231 75.000 75.000 0 75.000 0 0 R-e 70.000 70.000 Anousjka Schmidt Actions Mice US (incl PPP) 3 200627 5.000 0 200627 0 0 V 5.000 5.000 Anousjka Schmidt Actions Loisirs US 8 200232 35.000 35.000 200232 35.000 37.465 0 37.465 -2.465 0 R-e 35.000 37.465 Brésil Anousjka Schmidt Action Mice et loisirs (BZ) 8 200225 55.000 55.000 200225 55.000 51.608 0 51.608 3.392 0 R-e 55.000 51.608 Russie Anousjka Schmidt Action Mice et loisirs (RU) 8 200582 30.000 30.000 200582 30.000 30.000 0 30.000 0 0 R-e 30.000 30.000 Inde Anousjka Schmidt Action Mice et loisirs (IN) 8 200242 50.000 50.000 200242 50.000 50.000 0 50.000 0 0 R-e 50.000 50.000 Chine Anousjka Schmidt Action Mice et loisirs (CN) 8 200244 60.000 60.000 200244 60.000 60.000 0 60.000 0 0 R-e 60.000 60.000

Page 10 Laurence Dogné Actions Loisirs MM (incl PPP) 3 200605 45.000 35.000 200605 35.000 -53.139 V 35.000 35.378 Belgique 0 Laurence Dogné Actions Mice BE (incl PPP) 8 200203 50.000 50.000 200203 50.000 50.104 11 50.115 -115 0 R-e 50.000 50.104 Laurence Dogné Actions Mice BE (incl PPP) 3 200606 0 10.000 200606 10.000 -25.250 0 Laurence Dogné Actions Mice BE (incl PPP) 3 200605 10.000 10.000 200605 10.000 -53.139 0 Bruno Bin Actions Loisirs BE (incl PPP) 8 200207 40.000 40.000 200207 40.000 40.061 0 40.061 -61 0 R-e 40.000 40.061 Marchés internationaux 905.000 900.000 80.000 41.000 0 900.000 895.504 693 896.197 3.803 41.000 -34.727 900.000 France 0 Leatitia Leroy Actions Mice FR (incl PPP) 8 200554 70.000 70.000 200554 70.000 69.922 0 69.922 78 0 R-e 58.000 57.936 Leatitia Leroy Actions Mice FR (incl PPP) 3 200611 15.000 12.000 200611 12.000 -14.900 V 12.000 11.987 Leatitia Leroy Actions Loisirs FR (incl PPP) 8 200555 30.000 30.000 200555 30.000 30.664 0 30.664 -664 0 R-e 28.000 28.620 Leatitia Leroy Actions Loisirs FR (incl PPP) 3 200612 5.000 2.000 200612 2.000 0 V 2.000 2.044 Leatitia Leroy Frais de fonctionnement et de loyer FR 8 200556 25.000 25.000 200556 25.000 21.103 34 21.137 3.863 0 R-e 25.000 21.103 UK 00 Symeon Vasileiadis Actions Mice UK (incl PPP) 8 200561 50.000 50.000 200561 50.000 55.785 0 55.785 -5.785 0 R-e 43.000 47.975 Symeon Vasileiadis Actions Mice UK (incl PPP) 3 200615 10.000 7.000 200615 7.000 -3.150 V 7.000 7.810 Symeon Vasileiadis Actions Loisirs UK (incl PPP) 8 200562 40.000 40.000 200562 40.000 31.637 0 31.637 8.363 0 R-e 40.000 31.637 Symeon Vasileiadis Actions Loisirs UK (incl PPP) 3 200616 5.000 0 200616 0 0 0 0 Symeon Vasileiadis Frais de fonctionnement et de loyer UK 8 200466 20.000 15.000 200466 15.000 17.504 0 17.504 -2.504 0 R-e 15.000 17.504 Allemagne Hans Kremer Actions Mice D (incl PPP) 8 200217 45.000 45.000 200217 45.000 43.483 0 43.483 1.517 0 R-e 40.000 38.651 Hans Kremer Actions Mice D (incl PPP) 3 200618 5.000 5.000 200618 5.000 -4.000 V 5.000 4.831 Hans Kremer Actions Loisirs D (incl PPP) 8 200565 35.000 35.000 200565 35.000 35.944 0 35.944 -944 0 R-e 30.000 30.809 Hans Kremer Actions Loisirs D (incl PPP) 3 200619 5.000 5.000 200619 5.000 -5.402 V 5.000 5.135 Hans Kremer Frais de fonctionnement et de loyer D 8 200566 15.000 15.000 200566 15.000 15.146 193 15.339 -339 0 R-e 15.000 15.146 Espagne Nuria Lopez Actions Mice SP (incl PPP) 8 200567 20.000 20.000 200567 20.000 21.440 0 21.440 -1.440 0 R-e 17.000 18.224 Nuria Lopez Actions Mice SP (incl PPP) 3 200620 5.000 3.000 200620 3.000 0 V 3.000 3.216 Nuria Lopez Actions Loisirs SP (incl PPP) 8 200568 45.000 45.000 200568 45.000 45.680 0 45.680 -680 0 R-e 45.000 45.680 Nuria Lopez Actions Loisirs SP (incl PPP) 3 200621 5.000 0 200621 0 -5.250 V 0 0 Nuria Lopez Frais de fonctionnement et de loyer 8 200569 25.000 25.000 200569 25.000 27.224 422 27.646 -2.646 0 R-e 25.000 27.224 Pays-Bas 00 Hélène Visser Actions Mice NL (incl PPP) 8 200573 25.000 25.000 200573 25.000 26.162 0 26.162 -1.162 0 R-e 23.000 24.069 Hélène Visser Actions Mice NL (incl PPP) 3 200623 5.000 2.000 200623 2.000 0 V 2.000 2.093 Hélène Visser Actions Loisirs NL (incl PPP) 8 200574 35.000 35.000 200574 35.000 35.965 0 35.965 -965 0 R-e 32.000 32.882 Hélène Visser Actions Loisirs NL (incl PPP) 3 200624 5.000 3.000 200624 3.000 -2.775 V 3.000 3.083 Hélène Visser Frais de fonctionnement et de loyer NL 8 200575 25.000 25.000 200575 25.000 22.737 0 22.737 2.263 0 R-e 25.000 22.737 Italie Ursula Jone Gandini Actions Mice I (incl PPP) 8 200577 30.000 30.000 200577 30.000 26.798 0 26.798 3.202 0 R-e 28.000 25.012 Ursula Jone Gandini Actions Mice I (incl PPP) 3 200625 5.000 2.000 200625 2.000 0 V 2.000 1.787 Ursula Jone Gandini Actions Loisirs I(incl PPP) 8 200578 40.000 40.000 200578 40.000 42.432 0 42.432 -2.432 0 R-e 40.000 42.432 Ursula Jone Gandini Actions Loisirs I(incl PPP) 3 200626 5.000 0 200626 0 0 0 0 Ursula Jone Gandini Frais de fonctionnement et de loyer I 8 200579 25.000 25.000 200579 25.000 21.804 44 21.848 3.152 0 R-e 25.000 21.804 Etats-Unis Anousjka Schmidt Actions Mice US (incl PPP) 8 200231 75.000 75.000 200231 75.000 75.000 0 75.000 0 0 R-e 70.000 70.000 Anousjka Schmidt Actions Mice US (incl PPP) 3 200627 5.000 0 200627 0 0 V 5.000 5.000 Anousjka Schmidt Actions Loisirs US 8 200232 35.000 35.000 200232 35.000 37.465 0 37.465 -2.465 0 R-e 35.000 37.465 Brésil Anousjka Schmidt Action Mice et loisirs (BZ) 8 200225 55.000 55.000 200225 55.000 51.608 0 51.608 3.392 0 R-e 55.000 51.608 Russie Anousjka Schmidt Action Mice et loisirs (RU) 8 200582 30.000 30.000 200582 30.000 30.000 0 30.000 0 0 R-e 30.000 30.000 Inde Anousjka Schmidt Action Mice et loisirs (IN) 8 200242 50.000 50.000 200242 50.000 50.000 0 50.000 0 0 R-e 50.000 50.000 Chine Anousjka Schmidt Action Mice et loisirs (CN) 8 200244 60.000 60.000 200244 60.000 60.000 0 60.000 0 0 R-e 60.000 60.000

Page 10

94 sales & marketing 3. JUSTIFICATION

GÉNÉRAL :

FRAIS DE FONCTIONNEMENT :

Les frais de fonctionnement couvrent, entre autres, des frais de participation à des congrès tels que le’ Euro- pean Cities Marketing Conference dont visit.brussels est membre actif, ainsi que des dépenses liées à l’organisa- tion du visit.brussels day destiné aux partenaires touris- tiques et culturels.

OFFLINE COMMUNICATION :

BROCHURE D’APPEL GÉNÉRIQUE & COMPLÉMENT LOISIRS & MICE ( BTOB) :

Dans le cadre de la promotion internationale de la Région de BruxellesCapitale, visit.brussels, développe des outils pour mettre en avant, de manière esthétique, les atouts internationaux de la Région. Dans ce but, nous dévelop- pons des outils de promotion comme le Let’s Meet, la City Map, le plan sous-mains et les plans d’actions.

PHOTOTHÈQUE ET VIDÉOTHÈQUE :

Alimentation et gestion de la photothèque visit.brussels en fonction des besoins des différents clusters.

Couverture photographique de l’ensemble des événe- ments se déroulant à Bruxelles.

Achats d’images pour illustrer les brochures pro- duites en interne.

AFFICHAGE CULTUREL ET ÉVÉNEMENTIEL ( ORIFLAMMES) :

Branding city marketing et visit.brussels programment des campagnes oriflammes pour des événements et/ ou spectacles tiers. L’objectif est d’associer, progres- sivement et systématiquement, visit.brussels à toutes les grandes manifestations ou événements culturels de Bruxelles, dans un souci permanent d’harmonisation de l’image de l’offre touristique et culturelle à Bruxelles conformément au city marketing de la Région.

sales & marketing 95 CITY MARKETING REGION : Luggage Belt Landscape – Aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud Digital Avenue – Aéroport de Bruxelles-National De la même manière qu’à l’aéroport de Bruxelles, nous Présence sur les écrans digitaux situés au-dessus des mettrons un focus sur les périodes hiver et été ainsi que tourniquets à bagages. Les écrans digitaux nous per- sur deux autres moments forts de l’agenda 2020. mettront de changer les visuels plus rapidement et à moindre coût. L’impact du message sera plus grand grâce Emplacement Luggage Belt landscape aux écrans animés. Nous avons prévu 4 changements de Format 3m2 visuels sur l’année pour les périodes été, hiver et deux autres changements supplémentaires en fonction de l’ac- Nombre de faces 3 dans le terminal 1 + 2 dans le tualité culturelle de l’année. terminal 2 Nombre de personnes 304.684pax/mois soit 100% touchées de l’audience des passagers « Emplacement Digital Avenue (luggage belt) arrivées ». Format Ecrans horizontaux 85’ Durée du spot 10 sec. Scrolling 5m2 – Gare de Bruxelles-Midi Nombre de spot/boucle 6 Ces réseaux sont placés en-bas des descentes des quais Nombre de faces 10 du Thalys et dans la zone Eurostar. Nombre de personnes 1.050.000pax/mois soit 100% touchées de l’audience des passagers « Emplacement zone Lighted frame arrivées ». Thalys SOV 17% (minimum garanti) Nombre de faces 4 Emplacement zone Digital Premium Eurostar Nombre de faces 2 Nombre de personnes 319.000pax/mois touchées

96 sales & marketing DIGITAL COMMUNICATION :

KPI’S CHIFFRÉS :

Sites web :

Les sites de visit.brussels ont comptabilisé un total de 7,4 millions de visites et 17,5 millions de pages vues en 2019. Le domaine visit.brussels compte 9.3 millions de pages vues, agenda.brussels 4.8 millions et Arsene50 1.2 million, le reste étant des sites dédiés à des actions SERVEURS : spécifiques. • Centralisation et hébergement de l’ensemble des sites Réseaux sociaux : web et d’autres services digitaux chez un même four- nisseur d’hébergement web. L’ensemble des services Grâce au grand nombre d´actions gérées en marketing de visit.brussels, agenda.brussels, backoffice, arse- d´influence en 2019 ainsi qu’à la croissance de nos ré- ne50… sont hébergés chez Net7. seaux sociaux, nous avons obtenu plus de 10 millions • Hébergement de différents services liés à notre in- d’engagements et touché une communauté de 220 mil- frastructure dont un CDN chez Amazon et Imgix qui lions de personnes. permet une meilleure diffusion des contenus images aux quatre coins du monde. r. Au niveau des « video views », visit.brussels a dépassé les 15 millions de vues...

En 2019 nous avons dépassé les 850.000 followers, tous réseaux confondus, ce qui représente une augmentation communautaire de 140K fans par rapport à 2018.

sales & marketing 97 DÉVELOPPEMENTS DIGITAUX ET PORTAIL RÉSEAUX SOCIAUX ET SOCIAL ADS VISIT.BRUSSELS : LOISIR :

Le portail de visit.brussels a développé et intégré un • Mise en avant de Bruxelles et son offre (musées, at- grand nombre de sites web au sein de sa structure Hippo tractions, événements, culture, gastronomie…) de ma- CMS. On retiendra celui de l,:experience.brussels, tram. nière attractive et engageante et suivi quotidien des experience, EAT.brussels, Fête de la BD, Carolus Festi- réseaux sociaux (Facebook, Twitter, Instagram, You- val, Greeters, Mixity, Fête de l’Iris, EAS, Brussels Card, Tube, Dailymotion, Flickr, LinkedIn, Wiki) Bruxelles sur scène, Bright Festival et bien d’autres afin • Mise en place de plus de 400 campagnes pour aug- d’avoir une centralisation et une uniformité de ses outils menter l’audience de visit.brussels sur ses réseaux so- de communication web. ciaux (Facebook adds, Twitter adds, Instagram, You- • L’ensemble des sites ont généré près de 7 millions de tube…). En 2019, près de 420 millions de personnes sessions et plus de 16 millions de pages vues durant ont été atteintes par l’une de nos publications dont 28 l’année écoulée millions de videoviews • Développement du nouveau site web d’Arsene50 et de • Augmentation et renforcement des actions avec Agenda.brussels des key influencers dans le domaine des réseaux so- • Mise en place d’une étude et de l’écriture du cahier ciaux (instagrammers, youtubeurs…) des charges pour la transformation de l’écosystème • Réalisation d’actions en collaboration avec des key digital de visit.brussels avec le support de Belly & influencers et de nombreux projets audiovisuels créés Brain et Deloitte. pour donner envie de Bruxelles • Création d’un compte et suivi du premier réseau so- cial chinois Wechat/Weibo avec l’aide d’une agence externe spécialisée dans le marché chinois.

98 sales & marketing RÉSEAUX SOCIAUX ET SOCIAL ADS MICE :

Mise en avant de Bruxelles et de son offre business de manière attractive et engageante et suivi quotidien des réseaux sociaux (Facebook, LinkedIn).

ACTIONS MARKETING DIGITAL :

Amélioration du référencement des sites et augmentation du trafic qu’ils génèrent. Les sites web de visit.brussels constituent l’une des principales sources d’information et d’incitation pour les visiteurs potentiels de la Région de Bruxelles-Capitale. C’est pourquoi des efforts impor- tants ont été fournis pour accroître le nombre de visiteurs et de sessions et augmenter la durée des sessions via des campagnes de référencement à la fois naturelles et payantes (Google Display, Adwords…).

Suivi du SEO et achat d’espaces digitaux payants pour diverses actions telles que la Brussels Card, Eat Brus- sels, Fête de la BD, Summer in Brussels....

Mise en place d’actions saisonnières pour les marchés Italien, français, anglais, espagnol, belge au travers de campagnes marketing digitales dédiées. On notera l’ac- tion Summer in Brussels avec la création de la webapp Now.brussels, la diffusion de Vice Munchies Chef’s Night Out à Bruxelles et Winter in Brussels et sa campagne Unexpected Brussels.

NEWSLETTERS

• Licences et crédits pour l’envoi de plus de 300 news- letters et création de formulaires à l’attention des pôles BtoB et BtoC de visit.brussels. • Envois BtoC des newsletters culturelles depuis Agenda et Arsene50 qui ont totalisé plus de 3 mil- lions d’envois. • Achat d’un nouveau système de mass-mailing et de création de formulaires synchronisés à notre CRM pour l’ensemble de visit.brussels via Clickdimension.

sales & marketing 99 PRESSE : ACCUEIL DES JOURNALISTES ÉTRANGERS :

VOYAGES DE PRESSE : KPI’S CHIFFRÉS: En 2019, le service presse a traité les demandes de près de 1 000 journa- • Près de 11.000 contacts presse via la listes. Nous avons organisé une vingtaine de grands voyages de presse base de données. en bonne collaboration avec les responsables des clusters sur les thé- • Envoi de presque 200 communiqués matiques suivantes : BD, jazz, Europe, Art Nouveau, Art Déco, LGBTQI+, de presse. night life, arts de la scène, Art contemporain, Tour de France... Ensuite, • Publication de plus de 1500 articles nous avons aussi organisé une centaine de voyages de presse sponta- offline et plus de 1500 online en Bel- nés et réactifs comme, par exemple, mode, exposition Dali x Magritte, gique Filmfare (Anushka Sharma),… Régulièrement, nous avons travaillé avec • Publication de plus de 300 articles les partenaires culturels (RMBA, BOZAR,…) et institutionnels (la chan- offline et plus de 600 articles online cellerie du Premier Ministre, Ambassades, hub.brussels,…). Nous avons, à l’étranger donc, répondu à des attentes très variées (des nouveautés touristiques • Interlocuteur et porte-parole pour et culturelles, des événements « Loisirs » et « Meetings & Conventions la presse nationale et internationale ». En ce qui concerne des blogs, des vlogs et d’autres influenceurs sur pendant 365 jours les réseaux sociaux, nous nous sommes concentrés sur les grands pro- • Organisation d’une dizaine de confé- fils (par exemple, voyage d’Anushka Sharma) en 2019. rences de presse • Organisation d’une quinzaine de grands voyages de presse • Traitement des demandes d’environ 1000 journalistes • Plus de 100 interviews et contribu- tions journalistiques.

100 sales & marketing EXEMPLES D’ARTICLES DE PRESSE :

VOYAGES DE PRESSE FRANCE TRAX – FRANCE FRANCE - LE MONDE

SUNDAY TIMES – UK

VOYAGES DE PRESSE UK THE TELEGRAPH

sales & marketing 101 WALLPAPER – UK

WDR - ALLEMAGNE

VOYAGES DE PRESSE ALLEMAGNE REISEN - ALLEMAGNE

VOYAGES DE PRESSE ESPAGNE EL CORREO - ESPAGNE

EL PAIS - ESPAGNE

VOYAGES DE PRESSE PAYS BAS VOLKSKRANT

102 sales & marketing VOYAGES DE PRESSE ITALIE RAI UNO - ITALIE ISOLA24H - ITALIE

CHOWHOUND – USA

VOYAGES DE PRESSE USA SCULPTURE MAGAZINE

EL PAIS - ESPAGNE VOYAGES DE PRESSE (AUTRES) INDE - FILMFARE

sales & marketing 103 ACTIONS PRESSE & BLOGUEURS

En 2019, nous avons promu Bruxelles dans la presse nationale et interna- tionale comme une région dynamique et cosmopolite. Les communiqués de presse (près de 200 !) et les relations presse (une centaine d’inter- views et contributions journalistiques) étaient toujours liés au tourisme QUELQUES ARTICLES / d’affaires (tendances, chiffres, congrès, salons, …) et au tourisme de REPORTAGE DANS LA PRESSE loisirs (nightlife, culture, gastronomie, …). Lors de grands événements BELGE : visit.brussels (I Love Science Festival, Fête de la BD, eat! BRUSSELS drink! BORDEAUX, Focus Circus, Bruxelles sur scènes, Bright Brussels Festival of Light... ), des conférences de presse ont été organisées. Les HET NIEUWSBLAD membres du service de presse de visit.brussels figuraient comme inter- locuteurs pour toutes sortes de questions de la presse, comme porte-pa- role dans les médias et comme experts de Bruxelles pour les journalistes. Près de 1 500 articles en presse écrite et 1 500 articles online relatifs à Bruxelles en tant que destination touristique ont été publiés cette année en Belgique.

RTL

LA DERNIÈRE HEURE

104 sales & marketing DE TIJD HET LAATSTE NIEUWS

LA LIBRE

VRT BRUZZ

RTBF BX1

sales & marketing 105 MONITORING, PRESS CLIPPING ET COPYWRITING & TRANSLATIONS : ABONNEMENTS :

Un nouveau contrat a été conclu avec une agence de monitoring pour la presse nationale et internationale TRADUCTIONS POUR LES SITES WEB dans le but de mesurer davantage l’impact des actions FORMATION WEBWRITING : ou des événements. L’agence envoie des rapports régu- liers concernant les événements majeurs de visit.brus- Le service Copywriting & Translations a été créé en jan- sels ainsi que les articles correspondant aux différents vier 2017 au sein du département Sales & Marketing. Il thèmes affinitaires prédéfinis par visit.brussels (en lien gère la rédaction, la réécriture, la traduction, la relecture avec les événements, les Clusters et les Centres d’Ex- de tous les contenus relatifs aux différents sites et mini cellence). Ces rapports s’inscrivent dans une politique sites web créés et gérés par visit.brussels, les traductions globale de consolidation des données et des résultats pour tous les départements de visit.brussels, les menus parallèlement mis en place par le service Market Intelli- pour Tram Experience, les conventions et contrats, les ar- gence. ticles de presse, les programmes officiels, les brochures, outils commerciaux (Sales Guide, Let’s Meet), mini-plans, invitations, mails aux fournisseurs et partenaires, etc.

Le service a traduit les articles pour le site web de visit. brussels en français, néerlandais, anglais, allemand, es- pagnol et italien et depuis 2018 également en portugais (brésilien). Il a également fourni des traductions spéci- fiques en chinois et en arabe.

Alimenté de manière continue, le site web de visit.brus- sels est le miroir de changements permanents en phase avec les nouvelles tendances. Il y a donc un besoin conti- nu de création de textes et de traductions, en suivant la même méthodologie de travail : création et rédaction, tra- duction, relecture et optimisation des contenus adaptés aux spécificités des marchés. L’objectif est de rendre le contenu visible et accessible sur les marchés nationaux et internationaux pour rester en ligne avec notre stratégie de développement promotionnel.

Pour renforcer l’impact du site web dans les différentes langues, il est également crucial de former le personnel aux techniques de webwriting et aux outils technolo- giques actuels qui permettent d’augmenter le référence- ment sur les différents moteurs de recherches grâce à un contenu pertinent.

Le service a également acquis l’outil TRADOS d’aide à la traduction afin d’optimiser les temps de rédaction et de traduction d’une part, et de garantir une homogénéité lors de traduction des textes récurrents, d’autre part. Dès

106 sales & marketing que la formation à cet outil aura été donnée au service, En interne, l’objectif du service reste d’améliorer la cela permettra l’utilisation de cet outil d’optimisation des connaissance et la compréhension du secteur touris- traductions. tique business et loisir, tout comme les tendances natio- nales et internationales afin de pouvoir au mieux adapter La cohérence du style rédactionnel et de la ligne édi- les stratégies et les actions qui en découlent. toriale s’est améliorée en 2019 grâce à la réécriture de grandes parties du site web dans un style moderne, dy- namique, accessible et convivial, en adéquation avec les spécificités de l’identité régionale – l’ADN bruxellois – et STATISTIQUES EVENTS : l’image de marque que visit.brussels souhaite véhiculer. Cette ligne éditoriale est également optimisée par rap- Pour les événements de visit.brussels, ainsi que les port aux spécificités du/des publics cibles tant au niveau principaux événements partenaires (Pride...), l’équipe de de la pertinence du contenu que de l’adéquation avec ces Market Intelligence fournit un rapport unique contenant différentes cibles. On a défini plus clairement un style une analyse complète : spécifique pour chaque langue (par exemple : l’utilisation du vouvoiement en FR et DE, et du tutoiement en NL). • Affluence de l’événement, sur base des données four- nies par Proximus • Performance du site internet dédié à l’événement, en termes de fréquentation MARKET INTELLIGENCE : • Performance de la communication sur les réseaux so- ciaux STATISTIQUES EVENTS (BIG DATA) • Présence médiatique de l’événement (nombre d’ar- ticles et valorisation) STATISTIQUES LOISIRS (ACQUISITIONS ET RÉALI- • Estimation des dépenses des participants dans la SATIONS PROPRES) destination

STATISTIQUES MICE (MKG ET AUTRES) En ce qui concerne l’affluence, l’opérateur Proximus fournit une analyse sur base du nombre de personnes ETUDES DE MARCHÉ (MARKETING AFFINITAIRE ET connectées sur son réseau dans la zone concernée par COMMUNICATION) l’événement. Ces données permettent de connaître le nombre de personnes présentes aux différentes heures INCUBATEURS STARTUPS TOURISME de l’événement ainsi que leur provenance.

Le travail et les tâches de l’intelligence économique, que Nouveauté : cette année, le service a fait l’acquisition ce soit dans la collecte ou l’analyse des données, sont d’un programme permettant d’évaluer les dépenses to- guidés par un esprit d’échange et d’écoute, d’une part, tales faites par les participants non-Bruxellois lors de avec nos partenaires touristiques Toerisme Vlaanderen leur venue pour un événement organisé à Bruxelles. et Wallonie Belgique Tourisme, et, d’autre part, avec les experts dans les domaines couverts par le département (universités, organismes régionaux...) et enfin, avec le secteur dans son entièreté, notamment représen- té par ses organisations professionnelles. Cet échange se veut bidirectionnel : l’observatoire tient compte des priorités et des connaissances de ces partenaires et leur communique des informations et des analyses qui peuvent servir leurs propres activités.

sales & marketing 107 BAROMÈTRE TOURISTIQUE DE LA RÉGION ETUDES STATISTIQUES DE BRUXELLES-CAPITALE : Le département sert de référence en interne ainsi que Cette année, l’équipe Market Intelligence a amélioré pour l’ensemble du secteur, notamment les chercheurs, l’offre existante de baromètres et l’a complétée en ajou- les hôteliers ainsi que le monde culturel. Plusieurs cen- tant un suivi hebdomadaire de l’occupation hôtelière. taines de demandes et questions sont traitées chaque année par le département. Ces nouveautés donnent ainsi une image plus complète de l’évolution des séjours à Bruxelles. Pour ce faire, l’équipe de Market Intelligence se tient en permanence au courant des développements du tourisme Les données sont en outre toutes disponibles sur la dans le monde et à Bruxelles. Elle enrichit régulièrement plateforme Open Data de la Région (opendatastore.brus- les données dont elle dispose. sels). Ces chiffres sont donc facilement utilisables pour le développement d’applications par des tiers. En outre, des études ponctuelles ont été menées ou pour- suivies cette année (voir ci-dessous). Les baromètres disponibles sont désormais les suivants :

• Baromètre du secteur hôtelier (données fournies par MKG) STATISTIQUES LOISIRS • Baromètre des nuitées (données fournies par le SPF économie) Outre les baromètres déjà cités, visit.brussels développe • Baromètre des musées et attractions (données collec- régulièrement des analyses des différents marchés. tées directement auprès des musées et attractions) • Baromètre des visites guidées (données collectées Deux études, entamées l’année passée sur des segments directement auprès d’un échantillon d’organisations particuliers ont été clôturées : de visites guidées) • Baromètre des hébergements chez l’habitant (don- • Une étude sur le comportement et les impressions nées fournies par AirDNA) des visiteurs des musées bruxellois

• Une étude sur les préférences et les habitudes de voyages des voyageurs LGBT

De nouvelles études ont été lancée cette année, principa- lement pour soutenir les exercices de segmentation dans le cadre de la transformation digitale de visit.brussels. Citons ainsi deux enquêtes, l’une destinée à mieux com- prendre les besoins culturels des Bruxellois, l’autre ceux des visiteurs non-Bruxellois.

108 sales & marketing STATISTIQUES MICE BENCHMARKING EUROPÉEN

L’équipe de Market Intelligence récolte ré- visit.brussels est représenté au sein des groupes de tra- gulièrement des informations sur les événe- vail de recherches et statistiques de plusieurs organisa- ments professionnels organisés à Bruxelles. tions internationales, principalement ECM et TourMIS. La Cette récolte est particulièrement impor- participation à ces groupes et la présence lors des événe- tante, puisque ce recensement est ensuite ments qu’ils organisent permet principalement de : utilisé pour les principaux rankings inter- nationaux (UIA et ICCA) dans lesquels • Disposer de chiffres sur les principales villes euro- Bruxelles est particulièrement bien classé. péennes • Être au courant des pratiques innovantes des départe- En collaboration avec le Convention Bureau, ments équivalents en Europe des sondages ont également été développés • Entrer en contact avec des praticiens de référence en pour mieux comprendre l’expérience des vi- termes de recherche et d’analyse de données siteurs aux événements professionnels à • Participer à des réflexions sur l’amélioration des outils Bruxelles. en place.

Un rapport a en outre été publié cette année sur le site internet de visit.brussels sur la comparaison entre les chiffres clés du tourisme à Bruxelles et ceux d’une tren- taine d’autres villes européennes.

BAROMÈTRE QUALITÉ / SATISFACTION DES VISITEURS

Chaque mois, visit.brussels récolte l’opinion des visiteurs de Bruxelles via son site internet puis publie le résultat de cette enquête et la transmet au secteur touristique.

Depuis l’année passée, une nouvelle plateforme est uti- lisée pour permettre plus de flexibilité dans l’administra- tion du sondage et l’analyse des résultats.

Ces résultats sont envoyés chaque mois à près de 500 ac- teurs du tourisme à Bruxelles.

Une enquête a, en outre, été lancée en col- laboration avec l’agence connected concept qui accompagne le convention bureau dans sa communication.

sales & marketing 109 SENSIBILISATION DES ACTEURS CRM :

La sensibilisation des acteurs se fait de différentes ma- En 2017, visit.brussels a déployé une nouvelle solu- nières et a des objectifs divers. tion de CRM, sur base du logiciel Microsoft Dynamics. L’ensemble des coordonnées et des contacts avec les Le programme de formation, Brussels Quality Academy, a partenaires professionnels de visit.brussels a donc été pour objectif d’améliorer l’accueil et l’expérience touris- transféré sur cette plateforme, qui centralise désormais tique de loisirs et d’affaires, en incitant les employés et les contacts de toute l’organisation (près de 100 000 les bénévoles à travailler ensemble pour faire de chaque contacts). visite une expérience positive. Le programme donne des connaissances régionales et assure avoir le savoir-faire Cette base de données est donc utilisée au quotidien par nécessaire pour offrir des expériences de service mémo- le personnel de visit.brussels pour gérer leurs interac- rables. Une trentaine de sessions ont été données à des tions avec leurs contacts belges et étrangers. Un nouvel professionnels du secteur durant l’année 2019 sur des outil d’e-mailing, intégré au CRM, est d’ailleurs en cours sujets variés et pour faire découvrir à un large panel (per- d’installation. sonnel d’accueil d’hôtels, guides...) de nouvelles exposi- tions et attraction de Bruxelles. Dans ce cadre, visit.brussels a également travaillé sur la mise aux normes rendue nécessaire par l’application de Des formations sur la destination sont également don- la nouvelle réglementation européenne (GDPR). Grâce nées aux membres de Horeca Formation, soit à des pro- aux conseils d’un cabinet d’avocats spécialisés dans la fessionnels de l’hôtellerie, soit à des chercheurs d’emploi matière, visit.brussels respecte désormais les nouvelles en formation de réceptionniste. dispositions européennes en la matière. Un DPO (“Data Privacy Officer”) a également été attribué par le SPRB Un nouvelle collaboratrice a récemment rejoint visit. pour contrôler la collecte et l’usage des données person- brussels pour prendre en charge cette mission. Depuis, nelles par l’organisation. elle a entamé l’application d’une nouvelle stratégie et mis en place de nouvelles méthodes de communication.

Des sessions d’inspiration et de spécialisation des mé- tiers du tourisme font aujourd’hui également parties du programme ainsi que la participation du Carreer Day pour l’inspiration aux étudiants.

Cette année, des discussions ont porté sur la probléma- tique des logements officiellement enregistrés au SPRB et des actions de valorisation et de sensibilisation ont été menées.

110 sales & marketing SALES & PROMOTION : VISITES D’ÉTAT, MISSIONS PRINCIÈRES & ÉCONOMIQUES

KPI ‘S CHIFFRÉS : Mise sur pied de la mission princière en Chine : workshops BtoB Leisure (Pékin/Shanghai) en collaboration avec Wallonie-Belgique Tourisme. L’objectif du service était de mettre sur Au total : 20 partenaires belges pied plus de 30 actions différentes (sa- lons, workshops, sales call, sales mis- Pékin le 18 novembre sions, missions économique ou princière, • Cible : Tour-opérateurs chinois campagnes de promotion…). Cet objectif a • Format : ateliers BtoB avec atelier de zythologie été atteint. • Exposé : Belgium, a hub for accessing the European travel market

Le service Sales s’était également fixé Shanghai le 20 novembre d’avoir un taux de satisfaction de ses par- • Cible : Tour-opérateurs chinois tenaires de 8/10. Chacune des actions du • Format : ateliers BtoB avec dégustation de bières service a été évaluée et le taux de satisfac- tion a été atteint. L’événement a rassemblé 54 professionnels du tourisme à Pékin et 6 mé- dias nationaux et Shangaï 49 professionnels étaient présents.

.

sales & marketing 111 OUTILS DE COMMUNICATIONS POUR NOS Actions mises en place : RELAIS À L’ÉTRANGER • Actions au Portugal et en Espagne avec Toerisme Vlaanderen pour motiver les TO, qui réalisent les pro- visit.brussels a participé à différentes actions pour mettre grammes pour le marché brésilien, à mettre Bruxelles en avant la destination auprès des professionnels étran- dans les itinéraires gers dont les objectifs sont les suivants : • Sales mission aux Etats-Unis en avril • Promouvoir Bruxelles auprès des professionnels • Salon ATM à Dubaï en avril avec 5 partenaires => 30 locaux (TO classiques et niche, agences indépen- rendez-vous assurés pour les partenaires (consultant dantes (niche/luxe), OTA, etc) sur place) + 25 demandes concrètes pour Bruxelles. • Travailler encore plus sur le ‘Brand Awareness’ de De plus, après le salon, l’agence a assuré 10 inser- Bruxelles tions de Bruxelles dans les programmes des tours • Comprendre mieux le fonctionnement et les besoins opérateurs. Sur 4 jours de foires, 90 rendez-vous ont des marchés été confirmés, 50 visites sur le stand et une vingtaine • Promouvoir Bruxelles en tant que destination ‘must d’opportunités en ont découlé. do’, comme capitale de l’Europe et de la Belgique • Sales mission au Brésil en août (3 partenaires). pour que les professionnels ne nous regardent plus • Sales mission en Russie en septembre (9 parte- comme destination ‘stop over’ mais destination à in- naires) tégrer pour leur clients • Sales mission en Inde avec (3 partenaires) • Laisser la possibilité aux partenaires bruxellois de se vendre à un public de professionnels étrangers et dé- fendre le professionnalisme du secteur de Bruxelles • S’assurer que les professionnels étrangers utilisent et connaissent les outils mis en place par visit.brus- sels (services/documentations/vidéos). • Assurer des ‘leads’ pour la destination dans les bro- chures TO et assurer plus de présence sur les sites des TO et OTA • Réaliser et répondre aux demandes concrètes des agences sur place.

112 sales & marketing PARTENARIATS ACTIONS MICE MM TRANSPORTEURS visit.brussels a participé à plusieurs workshops multi-marchés : Dans le cadre de son barter avec Brus- • M&I avec 7 partenaires en avril sels Airlines, visit.brussels a réalisé une • M&I avec 3 partenaires en août campagne médiatique en octobre afin de • Meeting Space Autumn avec 5 partenaires en septembre booster la vente du Hi Belgium Pass pen- • Meeting Space Spring avec 5 partenaires en mars dant les fêtes de fin d’année et également afin d’augmenter la visibilité de Bruxelles Ces événements combinent à la fois des sessions workshops et de en tant que destination touristique. networking durant trois jours. L’organisation assure que 95% des partici- Date de la campagne : 03/10/2019 au pants sont renouvelés à chaque édition. 30/11/2019. Le service Sales a soutenu des partenaires dans l’organisation de leur Outils de communication : fam trip sur les marchés prioritaires. Selon l’opportunité de la demande, • Native ads visit.brussels peut prendre en charge une activité culturelle, une visite • Bannières publicitaires sur des sites guidée thématique, un repas ou un workshop. de voyages qui ciblent des personnes intéressées par le voyage visit.brussels a également organisé sur les foires internationales MICE • Publication de contenu sur des sites et Leisure (Imex, IBTM, WTM) des événements de networking. pertinents de voyages et destinés au public féminin visit.brussels a mis sur pied des sales mission MICE avec partenaires en Sites : Vanitatis - El Confidencial, Allemagne et UK (octobre) et Etats-Unis (décembre). El viajero Fisgón • Concours Instagram

Dans le cadre de la présentation de leur nouvelle cabine, Brussels Airlines en col- laboration avec visit.brussels a organisé un fam trip en février avec 170 agents de voyages et responsables de travel com- panies venus de 8 pays étrangers.

sales & marketing 113 ACTIONS LOISIRS MM • Sur le marché français, visit.brussels était présent sur le salon CE en France en mai à Paris avec 3 partenaires. Nous avons eu 42 ren- Brussels Experience Leisure dez-vous avec des nouveaux contacts dont 5 demandes concrètes. Le service Sales & Promotion s’est lan- Et également soutien via un fam trip avec l’autocariste NoteCar cé dans le projet ambitieux de mettre sur en octobre pour augmenter les groupes du Nord de la France sur pied un événement haut de gamme ras- Bruxelles. semblant les professionnels du tourisme de loisirs des 11 marchés prioritaires • Sur le marché UK, visit.brussels a participé à un webinar pour les avec l’aide des attachés de visit.brussels agents de ce marché. et les consultants des marchés étrangers : France, Allemagne, Pays Bas, Royaume- • Sur le marché espagnol, action avec Booking Fax qui est une plate- Uni, Italie, Espagne, Brésil, Inde, Rus- forme de marketing digital pour des agences de voyages et TO en sie, Chine et Etats-Unis, soit au total 80 Espagne qui propose des services de promotion et formation. Envoi clients multilingues. le 26/03/2019 à 18 451 agents : vues: 3 238 (17.5%) et clics: 337 (1.8%). Objectif de l’événement : faire vivre la des- tination « Bruxelles » au gré d’activités • Sur le marché italien, participation à un workshop BTM – Pollina en originales ! mai et mise sur pied d’un concours avec Brussels Airlines.

Des programmes personnalisés avaient • Sur le marché allemand : été mis sur pied en fonction de l’intérêt de • Post tour pour VPR (association des packetteurs spécialisés en chacun des hôtes européens : Architec- voyages autocar) en mai ture/Street Art, workshop bières, life style • Réalisation de 3 suppléments dans les brochures de Tour-opé- ou encore découverte du quartier euro- rateurs : Haffermann Reisen Uberland et GTW. péen à vélo. Un workshop rassemblant plus de 30 partenaires bruxellois et une soirée de gala faisaient également partie du programme.

114 sales & marketing BELGIQUE

ACTIONS MICE

L’équipe Sales était présente sur 3 événements sur le marché belge pour le MICE L’objectif de notre présence était de promouvoir Bruxelles auprès des professionnels belges (principalement des corporates) et également de s’assurer que les professionnels belges utilisent et connaissent nos services/documentations. Ces actions sur le marché belge ont remporté un vif succès auprès de nos partenaires qui cherchent à se faire connaître sur le marché local. La Belgique est notre premier marché en termes de nuitées avec 61% des nuitées qui découlent des nuitées d’affaires.

• 1 workshop BBT Online (en juin) avec 10 partenaires • Inspiration Benelux (en février) et septembre avec 8 partenaires • Break The Ice Forum (en janvier) avec 3 partenaires • Cvent Connect avec 2 partenaires du 8 au 11 juillet. Le salon allie des moments de rendez-vous avec des conférences sur le marché corporate et associatif. Nous avons eu 18 rendez-vous planifiés et ceci a gé- néré 4 à 5 opportunités. Sur la durée du salon, nous avons eu une quarantaine de visites sur notre stand.

ACTIONS LOISIRS

Ce budget sert à mettre en avant la destination en ac- cueillant personnellement des tour- opérateurs (Antares, Go Real Europe, Mosa DMC...). Ce budget sert également à mettre sur pied des concours que nous organisons dans le cadre de nos actions de communication.

Les professionnels du tourisme ont dès lors la possibilité de découvrir la destination.

sales & marketing 115 MARCHÉS INTERNATIONAUX : FRANCE :

ACTIONS MICE : KPI’S CHIFFRÉS : • Participation au salon Pure Meetings & Events. Développer et tenir à jour une base de données reprenant Une journée de rencontres entre les organisateurs des contacts qualifiés (MmICEice & leisure) et prévoir au d’événements français et les prestataires interna- moins une rencontre ou un entretien annuel avec eux. tionaux. Ce workshop réunira un nombre limité d’ex- posants durant des rendez-vous face-to-face et/ou En 2019 les Attachés et les Consultants disposent de préétablis. 14.994 contacts qualifiés et conformes au GDPR. Il s’agit • Cible : MICE - Top 500 entreprises, agences et de 12.460 contacts sur les marchés prioritaires en Europe associations françaises et de 2.534 contacts sur les marchés BRIC + USA. • Dates : 21/03/2019 Les attachés touristiques Europe sont tenus de réaliser • Partenaires : 6 partenaires présents au minimum trois actions sur leur marché prioritaire : • Rendez-vous : 24 rendez-vous pour visit.brussels avec 5 demandes concrètes et 11 demandes sans • organiser un événement majeur (MICE ou loisirs), en date précise. présence de six à quinze partenaires et trente clients qualifiés ; • visit.brussels a organisé pour la première fois un Se- Les 6 Attachés européens ont organisé chacun un cret dinner à Paris portant sur le secteur du MICE. événement majeur sur leur marché respectif avec des Le secret dinner avait pour but de faire parler de partenaires bruxellois. Une moyenne de 6 partenaires Bruxelles autour d’un événement qui se veut en de- et de 30 clients présents par événement a été atteint. hors des cadres classiques. Dans le but de créer la surprise, le mystère autour de l’événement a été tenu • organiser une Brussels Meeting Experience ou une secret jusqu’au dernier moment tant pour les invités Brussels Trade Experience, à Bruxelles, en présence que pour les partenaires. d’au moins cinquante partenaires bruxellois et dix L’attaché touristique a également fait de la prospec- clients qualifiés ; tion pour augmenter la base de données MICE. Nous avons organisé avec le département Sales & Promotion une Brussels Trade Experience. Un total ACTIONS LOISIRS de 80 clients qualifiés de 11 marchés prioritaires a participé au programme. Un workshop rassemblant • Participation à un networking/workshop bière (Lille plus de 30 partenaires bruxellois et une soirée de + Strasbourg) avec la participation de 6 partenaires gala faisait également partie du programme. à Lille. Objectifs : • fixer des rendez-vous B2B mensuels sur leurs mar- • Mise en avant de la destination Bruxelles comme chés respectifs (hors salons et workshops), avec un une ville tendance auprès des tour-opérateurs, minimum de vingt clients qualifiés par mois. agents de voyages, compagnies d’autocars, Les Attachés en France, Allemagne, UK et Pays-Bas agences et sociétés françaises ont eu l’aide d’un consultant local afin de prospec- • Laisser la possibilité aux partenaires bruxellois ter des nouveaux contacts MICE dans les différents de se vendre à un public de professionnels fran- centres d’Excellences. Suite à cette collaboration çais et défendre le professionnalisme du secteur une série de rendez-vous a été prise afin d’arriver aux de Bruxelles objectifs imposés. L’Espagne et l’Italie ont mis plus le focus sur le secteur trade/loisirs en respectant les objectifs imposés.

116 sales & marketing • S’assurer que les professionnels français uti- lisent et connaissent les services/documenta- tions de visit.brussels • Faire vivre une expérience 100% bruxelloise à nos clients à travers la thématique de la bière et la gastronomie belge.

• Participation au fam trip international de la Brussels Experience Leisure en juin avec 9 professionnels du tourisme.

sales & marketing 117 • Collaboration avec Cercle Music pour la réalisation du concert électro d’Amélie Lens le 15/07 au pied de l’Atomium. Afin de créer une expérience optimale pour les spectateurs, seulement 3 000 personnes ont été admises. L’impact médiatique sur les réseaux sociaux était phénoménal.

Quelques chiffres à propos de l’émission :

Statistiques Facebook complètes

L’attaché touristique a également fait de Facebook démographie la prospection pour augmenter la base de données Leisure.

FRAIS DE FONCTIONNEMENT ET DE LOYER :

Financement des frais de fonctionnement liés à la présence d’un attaché touristique basé en France.

118 sales & marketing GRANDE-BRETAGNE :

ACTIONS MICE :

• visit.brussels a organisé un City Workshop à Londres avec 6 partenaires (7/05) • L’attaché touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données MICE.

ACTIONS LOISIRS UK :

• Participation à la Brussels Experience Leisure en juin avec 9 buyers. • Participation au workshop Gem (ETEOA) en novembre sans partenaire. Ce workshop fonctionne sur base de rendez-vous et nous a permis de rencontrer 20 contacts qua- litatifs. • Participation à l’Eurostar Networking Party en novembre sans partenaire. • L’attaché était également présent au salon World Travel Market en novembre, un des plus grands salons du tourisme de loisirs au monde. • L’attaché touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données Leisure.

FRAIS DE FONCTIONNEMENT ET DE LOYER :

Financement des frais de fonctionnement liés à la présence d’un attaché touristique basé en Angleterre.

sales & marketing 119 ALLEMAGNE :

ACTIONS MICE :

• Organisation d’un événement “Be dinning, be networking, be brussels” à Berlin le 4 avril avec 2 partenaires. Cette action nous a permis de rencontrer 16 professionnels du tourisme. • Organisation d’un événement « be bbq, be beer, be brussels » à Francfort le 20 mai avec 10 partenaires. Cet événement se tenait en marge du salon IMEX. • L’attaché était également présent au salon IMEX en mai. Le salon IMEX est un des plus grands salons du tourisme d’affaires au monde. • L’attaché était présent au Summer Summit de Destinations Circle le 25 & 26 sep- tembre à Francfort. Visit.brussels est membre de Destinations Circle qui est une association qui regroupe des représentants allemands d’importantes destinations de congrès et d’événements en Europe, en Amérique du Sud, en Asie, en Afrique et au Moyen-Orient. Ils permettent aux organisateurs d’événements allemands de comprendre les multiples possibilités et avantages de la coopération directe avec les bureaux de congrès et les offices de tourisme. • L’attaché touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données MICE. Il a été aidé par le recrutement pour 1 an d’un consultant MICE

ACTIONS LOISIRS

• Participation à la Brussels Experience Leisure avec 9 buyers . • Participation au salon RDA à Cologne les 3 & 4 juillet. Salon avec pour cible les “paketters” et autocaristes allemands. Création d’un stand visit.brussels avec pré- sence de 4 partenaires bruxellois. • Participation à la “Herbstmesse” de VPR. visit.brussels est membre de VPR qui est une association qui regroupe des TO spécialisés en voyages de groupes en auto- cars, ce qui nous permet de communiquer directement vers ces TO spécialisés. • Organisation d’un networking Dinner à Cologne le 28 novembre avec des parte- naires. • L’attaché touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données Leisure.

FRAIS DE FONCTIONNEMENT ET DE LOYER

Financement des frais de fonctionnement liés à la présence d’un attaché touristique basé en Allemagne.

120 sales & marketing ESPAGNE :

ACTIONS MICE :

• Organisation d’un cooking workshop à Madrid le 7 novembre, nous étions pré- sents avec Brussels Airlines et un DMC. Le workshop a permis de rencontrer 20 contacts qualitatifs (corporates et agences). Après une présentation de la des- tination, les participants ont effectué des créations culinaires. Ce moment était fort apprécié car il a permis de créer des liens business dans une atmosphère décontractée. • L’attachée touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données MICE.

ACTIONS LOISIRS

• Participation à la Brussels Experience Leisure avec 9 buyers. • Organisation d’un workshop à Madrid le 23 octobre avec 8 partenaires. Cette action nous a permis de rencontrer 40 buyers qualifiés. Un concours a été mis sur pied également. • L’attachée touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données Leisure.

FRAIS DE FONCTIONNEMENT ET DE LOYER

Financement des frais de fonctionnement liés à la présence d’un attaché touristique basé en Espagne.

PAYS-BAS :

ACTIONS MICE :

• Participation aux différentes réunions de Global Site Meeting • Organisation d’un site inspection pour ITB Holland (20 février) • Participation au salon Business Traveller & Mice Fair sans partenaire (9/09) • Participation à The Next Event sans partenaire (18/09) • Participation au salon Management Support Event sans partenaire (14/11) • L’attachée touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données MICE. Ellel a été aidée par une agence externe qui enrichit notre base de données.

sales & marketing 121 ACTIONS LOISIRS

• Participation au Salon des Vacances (Vakantiebeurs) d’Utrecht avec 2 partenaires et un stand de 6 m² dans l’espace B2B. visit.brussels a eu l’occasion d’inviter sa base de données presse et trade NL, donc 50 contacts suite à l’action et 15 demandes concrètes (9 - 10/01). Lors du salon, nous avons organisé un moment networking avec WBT afin de remercier nos contacts. • Participation à la Brussels Experience Leisure avec 9 partenaires (juin) • Participation à Bus-Idee dag (31/10), salon destiné aux autocaristes. • Organisation d’un networking event à Amsterdam le 10/12 pour le secteur trade. • L’attachée touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données Leisure.

FRAIS DE FONCTIONNEMENT ET DE LOYER

Financement des frais de fonctionnement liés à la présence d’un attaché touristique basé aux Pays-Bas.

ITALIE :

ACTIONS MICE

• Organisation d’un Summer networking event à Milan. Soirée networking auquel l’at- tachée a invité ses contacts MICE & leisure (26/09) • L’attachée touristique a fait de la prospection pour augmenter la base de données MICE. Elle a été aidée par le recrutement pour 1 an d’un consultant MICE

ACTIONS LOISIRS :

• Participation à la Brussels Experience Leisure avec 9 partenaires (juin) • L’attachée touristique a également fait de la prospection pour augmenter la base de données Leisure. • Participation aux workshops à l’aéroport de Venise et Bari (8/02) • Participation au salon BMT à Naples en tant que visiteur (23 - 23/03) afin de ren- contrer des TO, agences de voyages, ... • Participation aux workshops Caldana à Varese, Verona et Bergamo (27 – 28/03) • Participation au salon TTG en tant que visiteur afin de rencontrer des TO, agences de voyages, ... (8/10) • Organisation d’un “Aperitivo” au bureau de visit.brussels pour les contacts leisure & MICE de l’attachée (8/05)

FRAIS DE FONCTIONNEMENT ET DE LOYER :

Financement des frais de fonctionnement liés à la présence d’un attaché touristique basé en Italie.

122 sales & marketing ACTION LOISIRS : ETATS-UNIS : Marché attribué : une agence externe représente visit. ACTIONS MICE : brussels à New York et s’occupe de la promotion de la destination sur le marché américain. Marché attribué : une agence externe représente visit. brussels à New York et s’occupe de la promotion de la Plan d’actions MICE destination sur le marché américain. Program kickoff meeting Organiser une réunion avec l'équipe de visit.brussels pour présenter les tendances Plan d’actions MICE de l'industrie et confirmer les activités de l'année. Program kickoff meeting Organiser une réunion avec l'équipe de “Most wanted” trade list Update la liste cible des tour-opérateurs visit.brussels pour présenter les tendances susceptibles de stimuler les ventes des de l'industrie et confirmer les activités de packages. l'année. Sales calls Faire des appels de manière proactive “Most wanted” MICE list Créer une liste d'objectifs de vente de 40 aux tour-opérateurs qui ne vendent pas associations et corpo, avec un accent parti- Bruxelles ou qui vendent des produits limi- culier sur les centres d’Excellences propres tés. Se concentrer sur la confirmation des à Bruxelles. nouveaux programmes et itinéraires inclus Sales calls & lead generation Générer, suivre et qualifier des leads aux dans les listes de produits en ligne ou dans États-Unis & Canada pour le compte de les brochures. visit.brussels, y compris la qualification Fam trips Identifier des prospects pour un fam trip qui ICCA. offrent un potentiel immédiat d'expansion Sales mission Organiser une sales mission avec des par- des produits. tenaires, en assurant 12 à 15 rendez-vous Reporting Fournir 12 rapports mensuels qui récapi- sur cinq jours tulent les activités de vente et les résultats Trade show support Évaluer et fournir des recommandations sur du mois précédent et qui donnent un aperçu les possibilités de vente, de marketing et de de l'activité pour le mois à venir. Assurer un publicité sur le marché. Organiser, en col- conference call mensuel entre l'équipe visit. laboration avec l’équipe visit.brussels, d’un brussels et le DCI Trade Account Manager. événement B2B pour 12 à 15 VIP meeting planners pendant IMEX America. Organiser la logistique de l'événement, gérer le pro- cessus d'invitation et offrir un soutien sur Actions spécifiques place lors de l'événement. Fam trips Identifier 4 à 5 “top” prospects du monde Représentation à USTOA (United States Tour Operators associatif pour un fam trip, en fonction de Association) l'historique du programme et du potentiel qu’ils auront pour Bruxelles. Reporting Fournir 12 rapports mensuels qui récapi- tulent les activités de vente et les résultats du mois précédent et qui donnent un aperçu de l'activité pour le mois à venir. Assurer un conference call mensuel entre l'équipe visit. brussels et le DCI MICE Account Manager.

Actions spécifiques

• SMU @ New York City (24 – 26/03) • C-Vent Connect (8 – 11/07) • ASAE Annual Meeting (10 – 13/08) • M&I The Americas (25 – 28/08) • IMEX America (10 – 12/09)

sales & marketing 123 BRÉSIL : Plan d’actions MICE

Site inspection Organisation d’un site inspection spé- ACTIONS MICE & TRADE : cifique pour des agents MICE qui sont déjà en Europe dans le cadre d’un salon professionnel Marché attribué : une agence externe représente visit. MICE lunch São Paulo Développement, coordination, invitation et brussels à Sao Paulo et s’occupe de la promotion de la exécution d’un visit.brussels MICE networ- destination sur le marché brésilien. king lunch à Sao Paulo Trade show support Assistance lors d’une participation à un Plan d’actions TRADE salon / fixer des réunions avec le secteur lors des salons Trade show support Assistance lors d’une participation à un Reporting Élaboration d'un rapport mensuel contenant salon / fixer des réunions avec le secteur toutes les informations relatives aux activi- lors des salons tés du mois en cours ILT (Travel Week) Participation au salon via un stand partagé Formations Organisation de formations dans la région avec une autre destination européenne de São Paulo Formations Organisation de formations dans la région Présence d’un MICE Account Développement d’un Q&A en collaboration de São Paulo Manager avec visit.brussels qui servira de guide de Actions avec partenaires tels Etudier des opportunités pour d’éventuels réponses. Des questions spécifiques seront que Visit Flanders partnerships envoyées à visit.brussels visit.brussels signature events Organisation d’événements propres à visit. Sales calls Organisation de min. 10 sales calls par mois brussels pour promouvoir la destination au secteur trade High-end fam trip Développement, coordination, recrutement, RUSSIE : exécution et participation au fam trip luxe/ haute de gamme Opportunités de niche Analyser et développer des opportunités ACTIONS MICE & LOISIRS : de niche Reporting Élaboration d'un rapport mensuel contenant Marché attribué : une agence externe représente visit. toutes les informations relatives aux activi- brussels à Moscou et s’occupe de la promotion de la des- tés du mois en cours tination sur le marché russe. Partnership avec visit.brussels AVIAREPS s'associera à visit.brussels pour toute activité de partenariat proposée Gestion budgétaire Coordination and analyse budgétaire ; Plan d’actions MICE rapport mensuel envoyé à visit.brussels Sales Calls Organisation de sales calls avec des nou- Agir en tant que représentant Le responsable commercial d’Aviareps se veaux clients et clients existants de visit.brussels (in-market) présentera comme visit.brussels lors des MICE Newsletter Réalisation d’une newsletter mensuelle lors d'événements officiels events/actions organisés au Brésil pour inspirer le secteur et pour stimuler les Sales calls Organisation de min. 15 sales calls par mois ventes Présence d’un Trade Account Développement d’un Q&A en collaboration Participation aux workshop/ Participation à un des événements majeurs Manager avec visit.brussels qui servira de guide de salons et réputés consacrés au secteur MICE réponses. Des questions spécifiques seront Collaboration avec partenaires Organisation d’un événement B2B en colla- envoyées à visit.brussels MICE local boration avec un partenaire MICE local afin d’attirer des clients corpo Fam trip Identifier des prospects (agences & corpo) pour un fam trip à Bruxelles Database Mise à jour de la base de données B2B MICE

124 sales & marketing Plan d’actions TRADE CHINE :

Sales Calls Organisation de sales calls avec des nou- veaux clients et clients existants ACTIONS MICE & LOISIRS : Trade newsletter Réalisation d’une newsletter mensuelle pour inspirer le secteur et pour stimuler les Marché attribué : une agence externe représente visit. ventes brussels à Beijing et s’occupe de la promotion de la des- Sales mission Organisation d’une sales mission avec des partenaires à Moscou/St. Petersburg pour tination sur le marché chinois. booster la promotion de Bruxelles. Fam Trips Identifier des prospects (tour-opérateurs) Plan d’actions TRADE pour un fam trip à Bruxelles Joint promotion Joint promotion avec Profi.Travel en colla- • Organisation d’un fam trip à Bruxelles avec 6 tops boration avec Visit Flanders. Promotion de Bruxelles comme point d’entrée pour des tour-opérateurs, OTA et agences de niche. voyages multi destination en Belgique/ • Organisation d’un workshop/séminaire à Bruxelles Europe pour 6 partenaires chinois : formations, groupes Outils de travail en russe Développer des outils de travail adaptés au de travail, speed dating afin d’introduire le marché marché, à la cible et traduit en russe. chinois aux partenaires bruxellois. Database Mise à jour de la base de données B2B Trade • Participation au salon ITB à Shanghai avec un stand visit.brussels. Présentations Organiser des présentations sur Bruxelles pour le secteur trade afin de les inspirer et • Joint-promotions avec des partenaires trade afin de de stimuler les ventes développer des programmes pour des individuels et des petits groupes • Travailler les wholesalers CYTS et Huayuan Interna- INDE : tional Travel Service. • Réunion semestrielle en table ronde et séminaire de ACTIONS MICE & LOISIRS : formation pour les TO. Ceci avec les responsables de la planification et du marketing afin de partager des Marché attribué : une agence externe représente visit. infos sur les tendances du marché. brussels à Mumbai et s’occupe de la promotion de la des- tination sur le marché indien. . Plan d’actions TRADE

Plan d’actions MICE & TRADE • Organisation d’un fam trip MICE à Bruxelles en col- laboration avec une compagnie aérienne ciblant les • Développement d’outils de travail adaptés au marché moyennes et grandes entreprises et agences. • Reporting mensuel • Participation au salon IT&CM MICE en tant que vi- • Organisation de sales calls MICE/trade siteur • Etablir une “most wanted MICE list” et entretenir un • Développer des outils de travail adaptés au marché et contact régulier avec les agences traduit en chinois • Mise à jour des réseaux sociaux • Réunion semestrielle en table ronde et séminaire de • Organisation d’un fam trip avec 5 clients haut de formation pour les TO. Ceci avec les responsables de gamme (luxury FIT agents) la planification et du marketing afin de partager des • Organisation d’un fam trip MICE avec 3 à 5 agences infos sur les tendances du marché. MICE • Organisation d’une sales mission avec des parte- naires à Mumbai & Delhi • Organisation de 4 “City Trade training seminars” • Organisations de plusieurs ‘Lunch & Learn’ au siège d’Aviareps

sales & marketing 125

Events & Fairs 1. MISSIONS

Art. 64 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association produit et coproduit des événements destinés à renforcer l’image de la Région. Ces événements sont directement liés aux thèmes affinitaires déve- loppés par l’office de tourisme, comme par exemple la bande dessinée, le patrimoine, la gastronomie, geek & pop culture… Pour renforcer la notoriété de ces événements, elle s’efforce de développer les événe- ments munis de marques fortes, intrinsèquement liées à Bruxelles, et clairement identifiables par le public cible, belge et étranger, à l’ins- tar de manifestations phares de la Région telles que, par exemple, la Fête de l’Iris, la Fête de la BD, et eat! BRUSSELS drink ! BORDEAUX ou le Festival des lumières… Parallèlement, elle développe la notorié- té d’événements existants organisés par d’autres structures bruxel- loises, en apportant des moyens matériels et financiers (coproduc- tion) et/ou du conseil en fonction des budgets disponibles.

Pour accomplir les missions de l’art. 64 du Contrat de Gestion, l’équipe remplit les tâches suivantes :

• Développer des identités fortes qui sont intrinsèquement liées à Bruxelles et qui peuvent être facilement reconnues par les groupes cibles belges et étrangers, comme c’est déjà le cas pour quatre ma- nifestations connues dans la Région : Bright Brussels Festival of Light, la Fête de l’Iris, la Fête de la BD et eat ! BRUSSELS, drink ! BORDEAUX. Le marketing développé autour de l’image de ces trois événements est prolongé pour d’autres événements dont visit.brus- sels est responsable • Assurer la promotion touristique via les événements en les utilisant comme vitrine de la politique de marketing affinitaire, en concerta- tion étroite avec le département Culture & City Life • Internationaliser les événements en touchant 20 à 40 % de public étranger, sans pour autant éloigner les événements du public de base : les Bruxellois • En concertation étroite avec la direction Culture et City Life ; dé- velopper la notoriété d’événements existants organisés par d’autres structures bruxelloises, en apportant des moyens matériels et finan- ciers et/ou du conseil • Coordonner et assurer l’appui logistique pour une série d’événe- ments de catering organisés par le département et les autres ser- vices de visit.brussels. ÉVOLUTIONS ET ACTIONS NÉCESSAIRES QUI EN ONT RÉSULTÉ Le service a été stabilisé et renforcé par deux CDI. Ce renfort s’est accompagné de nouvelles missions : le Printemps Numérique, les 150 ans du Tram et la deuxième édition du Festival I Love Science.

Art. 65 du contrat de gestion 2018-2023 : L’Association assure la présence de Bruxelles dans une série de salons, en Belgique et à l’international. Pour ce faire, elle s’applique à optimaliser la présence de la Région et de ses partenaires sur l’ensemble des salons. Elle analyse l’impact des différents salons et formule des recommanda- tions aux partenaires, aux organismes publics impliqués et au Gou- vernement.

Pour accomplir les missions de l’art. 65 du Contrat de Gestion, l’équipe remplit les tâches suivantes pour chaque foire/salon :

• Négocier et signer le contrat avec les organisateurs de la foire/ du salon • Coordonner la conception, le montage, le démontage et le trans- port du stand • Gérer les partenariats pour les stands • Coordonner et assurer le catering pour les salons/foires dont vi- sit.brussels a la charge.

Actions mises en œuvre en 2019 pour les salons touristiques : • Optimiser la présence de visit.brussels et des partenaires de la Région de Bruxelles-Capitale. • Pour ITB, nous avons maintenu la superficie augmentée de 2018 afin de pouvoir accueillir 2 à 3 partenaires en plus • Après le lancement du programme “salons” en octobre 2019, nous avons obtenu à fin décembre un taux d’inscription de 110% pour nos salons 2020. Nous avons dû faire des choix. Augmenter l’efficacité de la présence des partenaires sur sa- lons, en collaboration avec les services Sales & Convention : • Pour avoir une représentation optimale et variée des sec- teurs concernés, et offrir à tous nos partenaires la possibi- lité de mettre en avant leurs services, nous avons répartis les partenaires pour 2020 sur l’ensemble des actions fairs, convention et sales.

events 129 • Augmenter le ROI pour les partenaires en collabora- Art. 83. Du contrat de gestion 2018-2023 : L’Associa- tion avec les services Sales & Convention : tion s’engage à accorder une attention particulière au • Analyser les salons existants et les résultats de développement de ses ressources complémentaires aux ces analyses pour visit.brussels et les partenaires. moyens octroyés par la Région. Ces analyses nous permettent d’évaluer l’intérêt de reconduire ou non certains salons ou certaines Pour accomplir les missions de l’art. 83 du Contrat de actions. Par exemple, la superficie augmentée sur Gestion, l’équipe remplit les tâches suivantes : ITB, changement d’emplacement sur WTM, … • Rechercher et analyser les salons intéressants : à • Opérer des installations susceptibles de compléter la demande de certains partenaires, nous avons vi- le budget d’actions de l’Association par des revenus sité l’édition 2019 du salon IFTM Top Résa à Paris propres. et avons décidé de tester une participation en sep- • Signer des conventions de partenariat avec des mé- tembre 2020 avec un petit groupe de partenaires. dias afin de promotionner efficacement les événe- Une analyse sera faite par la suite. ments produits par l’Association. • Développer des moments dédiés au « networ- king » pour les partenaires (le soir sur le stand ou pas) en collaboration avec les bureaux ou consultants à l’étranger. Par exemple, tout au long de 2019, nous avons animé les stands des salons Mice et touristiques avec des ‘happy hours’ thématiques et plus conséquents qu’en 2018. A la grande satisfaction des partenaires et des visiteurs. Nous avons également lancé le concept de ‘Food Tour’ sur Imex US et IBTM Barcelone (Salons Mice - découverte culinaire/ touristique avec des clients triés sur le volet).

Actions mises en œuvre en 2019 pour les salons “Image de Bruxelles” : Dans ces salons, l’important est de mettre en avant l’image de la Région de Bruxelles-Capitale avec pour ambassadeurs les ministres régionaux et les opérateurs bruxellois. Le prix de revient de ces salons augmente chaque année, en raison du succès grandissant de cer- tains d’entre eux, mais les subventions, elles, restent in- changées. Il convient donc de trouver une autre source de revenus.

En 2019, nous avons créé des ‘packages’ et des tarifica- tions potentielles pour une commercialisation en 2020. Les résultats seront analysés en temps voulu.

130 events En dehors des actions ACTIONS TRANSVERSALES OPÉRÉES PAR LE menées dans le cadre SERVICE EXPLOITATION EN 2019 : du contrat de gestion, • Assurer le catering et l’accueil des participants lors de l’exploitation du BIP le département • Dans ce cadre, nous avons augmenté la collaboration avec les petits opère des actions acteurs bruxellois de la gastronomie, et la mise en avant de ceux-ci auprès de nos clients transversales : • Fournir des animations au BIP et le faire connaître au public bruxel- lois, belge et international, notamment en organisant des événe- ments destinés à un large public comme les afterworks, le Frunch ou une participation à des événements bruxellois • Nous avons mené une mission de consultance et d’organisateur de tous les événements liés au catering à la demande des chefs de pro- jets de visit.brussels. Le service Exploitation est transversal et tra- vaille à la demande des autres collaborateurs • Coordonner le service et la logistique pour l’exploitation du « Tram Experience » jusqu’à son arrêt en mai 2019 • Coordonner et assurer le service des bars lors de grands événements organisés par visit.brussels.

ACTIONS TRANSVERSALES OPÉRÉES PAR LE SERVICE LOGISTIQUE EN 2019 :

• Coordination technique et logistique d’événements organisés au BIP • Mise en place des salles, coordination technique et logistique des séminaires organisés au BIP • Garantir la livraison des brochures pour le service Welcome • Coordonner la gestion des stocks de brochures • Assurer la logistique et la mise sur pied de foires pour le service Convention • Assurer le transport et la logistique pour les grands événements à Bruxelles.

events 131 D’une manière On classe désormais les événements de visit.brussels en plusieurs catégories dont les deux principales sont les générale, le événements touristiques majeurs (Bright Brussels, La portefeuille Fête de l’Iris, la Belgian Pride, eat ! BRUSSELS drink ! BORDEAUX et la Fête de la BD) et les événements à po- des actions du tentiel touristique (comme le Festival I Love Science et le département Events Printemps Numérique).

& Fairs de visit. Au niveau des événements touristiques majeurs, ils ont brussels a été agrandi accueilli près de 170 000 touristes étrangers. La palme revenant à la Belgian Pride qui a accueilli plus de 40% de avec deux nouveaux touristes étrangers. événements : le Printemps Numérique visit.brussels organisait pour la troisième fois Bright Brussels Festival of Light qui a rassemblé près de deux et les 150 ans du Tram fois plus de monde que l’édition précédente : 200 400 vi- bruxellois et par un siteurs ont profité de cette mise en lumière de la capitale. nouveau salon : We Are La Fête de l’Iris a profité d’une édition spéciale des 30 ans de la Région combinée avec les 150 ans du Tram Real Estate à Brussels bruxellois : 136 visiteurs ont participé à l’événement mal- Expo. gré une météo maussade.

Les fréquentations de la Fête de la BD et de EAT ont été soumises à un nouveau système de comptage plus pré- cis. Ce système de comptage a provoqué une chute de la fréquentation des deux événements par rapport à 2018. 86 500 visiteurs étaient présents pour la Fête de la BD tandis que 93 200 viviteurs étaient présents sur eat! BRUSSELS, drink! BORDEAUX. Des chiffres toujours très importants.

132 events La Belgian Pride a continué sur la lancée de 2018 et conforté sa fréquentation, qui reste stable, à 90 000 personnes. Une fréquentation sans doute sous-évaluée puisque c’est tout le centre-ville de la Région qui est à la fête, non seulement le Mont des Arts où l’organisation a installé une scène, mais également dans le centre-ville et dans et autour des cafés du quartier Saint-Jacques.

Enfin le Festival I Love Science et le Printemps Numé- rique ont connu des fréquentations comptabilisant 20 000 visiteurs pour les deux événements.

En 2018, environ 547 000 personnes avaient assisté à un événement organisé ou coproduit par visit.brussels. En 2019, les chiffres ont profité du bond du Festival des Lumières et de la bonne santé des autres événements de visit.brussels construits année après année. Plus de 600 000 personnes ont fréquenté Bright Brussels, I Love Science, La Fête de l’Iris, La Pride, la Fête de la BD et le Festival des restaurants EAT. 2. BUDGET & RÉALISÉ :

BUDGET DE BASE Département Event Année : 2019 REALISE Update du : 28-11-19 100% 0% 100% 0% MISSION 02: Soutien aux missions spécifiques liées au tourisme 5.290.000 5.720.000 Total 5.720.000 5.722.609 19.858 5.742.467 -22.467 Programme 001: Actions Budget Ajustement Activité 08: Achat de biens non durables et de services 02.001.08.11.1211 B 5.234.000,00 5.664.000,00 5.664.000 5.666.609 19.858 5.686.467 -22.467 Activité 15: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux institutions publiques régionales 02.001.15.01.4140 B 0,00 0,00 00000 Activité 27: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux communes et CPAS 02.001.27.01.4322 B 0,00 0,00 00000 Activité 34: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux associations privées 02.001.34.01.3300 B 56.000,00 56.000,00 56.000 56.000 0 56.000 0 Dépenses Recettes Subside Dépenses Dépenses Recettes Recettes Date Titre Activité SAP Budget Ajustement Budget Ajustement Budget Réel Engagments Engagé Disponible Budget Engagé Code Budget Réel-recette Reel

5.290.000 5.720.000 1.596.000 1.827.000 0 5.720.000 5.722.609 19.858 5.742.467 -22.467 1.580.000 -1.880.392 5.599.000

General 20.000 25.000 0 0 25.000 25.676 0 25.676 -676 0 25.000 Micha Kapetanovic Frais de fonctionnement 8 200095 20.000 25.000 200095 25.000 25.676 0 25.676 -676 0 V 25.000 25.676 25.676 Event 3.758.000 4.137.000 1.221.000 1.422.000 0 4.137.000 4.361.084 19.825 4.380.908 -243.908 1.221.000 -1.553.696 4.116.000 Vincent Tutino festival of light 2019 8 200321 405.000 435.000 0 200321 435.000 434.615 0 434.615 385 0 R-s 325.000 324.712 434.615 Vincent Tutino festival of light 2019 200321 0 V 14.000 13.988 434.615 Vincent Tutino festival of light 2019 recettes 3 200629 60.000 96.000 200629 60.000 -86.421 V 96.000 95.915 Vincent Tutino festival of light 2020 8 200643 225.000 225.000 200643 225.000 225.016 1 225.017 -17 0 R-s 225.000 225.016 225.016 Vincent Tutino Illumination de fin d'année (commerce) 8 200422 80.000 80.000 0 200422 80.000 80.030 0 80.030 -30 0 R-p 80.000 80.030 80.030 Vincent Tutino Illumination de fin d'année 8 200654 100.000 0 200654 0 0 0 0 0 0 R-s 0 0 0 Vincent Tutino Fête de l'IRIS 8 200279 650.000 710.000 0 200279 710.000 707.080 3.116 710.196 -196 0 R-e 400.000 398.355 707.080 Vincent Tutino Fête de l'IRIS recettes 3 200500 236.000 310.000 200500 236.000 -290.747 V 310.000 308.725 Jean-Loup Vandewiele The Belgian Pride 8 200291 115.000 155.000 0 200291 155.000 192.122 952 193.074 -38.074 0 V 155.000 192.122 192.122 Jean-Loup Vandewiele The Belgian Pride recettes 3 200501 0 140.000 200.000 200501 140.000 -204.112 0 vincent Tutino AWARDS + JOBDAY + CAREERDAY 8 200188 65.000 65.000 200188 65.000 67.579 0 67.579 -2.579 0 V 65.000 67.579 67.579 Vincent Tutino Fête de la BD 8 200311 650.000 650.000 0 200311 650.000 655.781 318 656.098 -6.098 0 R-e 420.000 423.735 655.781 Vincent Tutino Fête de la BD recettes 3 200502 230.000 230.000 200502 230.000 -227.098 V 230.000 232.046 Vincent Tutino Fête de la BD : activité 34 34 200319 56.000 56.000 200319 56.000 56.000 0 56.000 0 0 R-e 56.000 56.000 56.000 Jean-Loup Vandewiele Eat Brussels 8 200331 720.000 760.000 200331 760.000 952.046 13.976 966.022 -206.022 0 R-f 180.000 225.484 952.046 Jean-Loup Vandewiele Eat Brussels 200331 R-h 70.000 87.688 952.046 Jean-Loup Vandewiele Eat Brussels recette 3 200503 480.000 510.000 200503 480.000 -618.167 V 510.000 638.873 Vincent Tutino Saint-Nicolas 8 200301 30.000 30.000 200301 30.000 16.108 1.461 17.570 12.430 0 R-e 9.000 16.108 16.108 Jean-Loup Vandewiele Festival des Cafés théâtres de Bruxelles 8 200423 30.000 55.000 200423 55.000 58.613 0 58.613 -3.613 0 A-m 30.000 31.971 58.613 Jean-Loup Vandewiele Festival des Cafés théâtres de Bruxelles 200423 0 R-x 15.000 15.985 58.613 Jean-Loup Vandewiele Festival des Cafés théâtres de Bruxelles 3 200645 10.000 10.000 200645 10.000 -26.577 V 10.000 10.657 Jean-Loup Vandewiele Fête des familles 8 200636 77.000 0 200636 0 0 0 0 0 0 Jean-Loup Vandewiele Fête des familles 3 200646 5.000 0 200646 5.000 0 Jean-Loup Vandewiele Festival feux d'artifice 8 200637 10.000 10.000 200637 10.000 8.223 0 8.223 1.777 0 V 10.000 8.223 8.223 Vincent Tutino Festival des sciences 8 200672 300.000 300.000 200672 300.000 300.224 0 300.224 -224 0 R-d 240.000 240.179 300.224 Vincent Tutino Festival des sciences recettes 3 200673 60.000 60.000 200673 60.000 -92.392 V 60.000 60.045 Jean-Loup Vandewiele 100 ans du TRAM 8 200682 245.000 350.000 200682 350.000 350.237 0 350.237 -237 0 R-s 350.000 350.237 350.237 Jean-Loup Vandewiele Printemps Numerique 8 200693 0 256.000 200693 256.000 257.411 0 257.411 -1.411 0 R-o 250.000 257.411 257.411 Jean-Loup Vandewiele Printemps Numerique 3 200694 0 6.000 200694 0 -8.184 V 6.000 Fair & trade show 1.317.000 1.366.000 195.000 235.000 0 1.366.000 1.283.802 32 1.283.834 82.166 163.000 -239.587 1.266.000 Pascale Capitiane MIPIM 8 200369 233.000 215.000 200369 215.000 208.800 32 208.832 6.168 0 R-e 190.000 157.429 208.800 Pascale Capitiane MIPIM recettes 3 200648 34.000 25.000 200648 34.000 -23.821 V 25.000 21.671 Pascale Capitiane REALTY 8 200437 40.000 40.000 200437 40.000 26.364 0 26.364 13.636 0 R-e 37.000 24.386 26.364 Pascale Capitiane REALTY recettes 3 200649 3.000 3.000 200649 3.000 -11.695 V 3.000 1.977 Pascale Capitiane MAPIC 8 200438 30.000 25.000 200438 25.000 31.700 0 31.700 -6.700 0 R-e 20.000 25.360 31.700 Pascale Capitiane MAPIC recettes 3 200650 5.000 0 200650 5.000 -14.523 V 5.000 6.340 Pascale Capitiane Batibouw 8 200592 70.000 75.000 200592 75.000 63.753 0 63.753 11.247 0 R-e 43.000 36.552 63.753 Pascale Capitiane Batibouw recettes 3 200590 22.000 32.000 200590 22.000 -25.453 V 32.000 27.201 Pascale Capitiane Foire du Livre 8 200593 30.000 30.000 200593 30.000 21.507 0 21.507 8.493 0 R-e 21.507 21.507 Pascale Capitiane Salon des vacances 8 200205 15.000 15.000 200205 15.000 14.781 0 14.781 219 0 R-e 14.000 14.781 14.781 Pascale Capitiane Salon des vacances recettes 3 200490 1.000 200490 0 -960 V 1.000 Pascale Capitiane FITUR 8 200679 30.000 36.000 200679 36.000 35.797 0 35.797 203 0 R-e 22.000 35.797 35.797 Pascale Capitiane FITUR RECETTE 3 200640 14.000 200640 0 -14.393 V 14.000 13.921 Pascale Capitiane ITB (PPP) 8 200213 54.000 55.000 200213 55.000 56.237 0 56.237 -1.237 0 R-e 35.000 35.787 56.237 Pascale Capitiane ITB (PPP) recettes 3 200493 11.000 20.000 200493 11.000 -17.216 V 20.000 20.450 Pascale Capitiane IMEX 8 200214 150.000 170.000 200214 170.000 168.904 0 168.904 1.096 0 R-e 135.000 134.129 168.904 Pascale Capitiane IMEX recettes 3 200494 0 35.000 44.000 200494 35.000 -37.950 V 35.000 34.774 Pascale Capitiane Brussels Day 8 200436 360.000 360.000 200436 360.000 303.955 0 303.955 56.045 0 R-f 70.000 73.368 303.955 Pascale Capitiane Brussels Day 200436 0 R-g 150.000 157.218 303.955 Page 12

134 events Activité 34: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux associations privées 02.001.34.01.3300 B 56.000,00 56.000,00 56.000 56.000 0 56.000 0 Pascale Capitiane Brussels Day 200436 0 R-l 70.000 73.368 303.955 Pascale Capitiane Brussels Day 200436 0 V 0 0 303.955 Pascale Capitiane Brussels Day recettes 3 200651 15.000 15.000 200651 15.000 -20.485 V 0 0 303.955 Pascale Capitiane Label Expo/busworld 8 200434 20.000 20.000 0 200434 20.000 19.361 0 19.361 639 0 R-e 20.000 19.361 19.361 Pascale Capitiane Seafood 8 200371 10.000 10.000 0 200371 10.000 7.849 0 7.849 2.151 0 R-e 10.000 7.849 7.849 Pascale Capitiane WTM (PPP) 8 200219 80.000 90.000 0 200219 90.000 79.622 0 79.622 10.378 0 R-e 73.000 64.582 79.622 Pascale Capitiane WTM (PPP) recettes 3 200495 0 17.000 19.000 200495 17.000 -27.051 V 17.000 15.040 Pascale Capitiane Salon Mice IMEX America 8 200236 65.000 65.000 0 200236 65.000 65.137 0 65.137 -137 0 R-e 44.000 44.093 65.137 Pascale Capitiane Salon Mice IMEX America recettes 3 200497 0 21.000 30.000 200497 21.000 -46.039 V 21.000 21.044 Pascale Capitiane IBTM 8 200221 130.000 160.000 0 200221 160.000 180.036 0 180.036 -20.036 0 R-e 128.000 144.028 180.036 Pascale Capitiane IBTM recettes 3 200496 0 32.000 32.000 200496 32.000 -43.420 V 32.000 36.007 Exploitaiton 195.000 192.000 180.000 170.000 0 192.000 52.046 2 52.048 139.952 180.000 -65.400 192.000 Terrry Vermandel Event BIP 8 200006 30.000 30.000 200006 30.000 6.812 0 6.812 23.188 0 V 30.000 6.812 6.812 Terrry Vermandel Event BIP recettes 3 200506 30.000 30.000 200506 30.000 0 0 Terrry Vermandel Frunch 8 200008 60.000 70.000 200008 70.000 26.313 0 26.313 43.687 0 V 70.000 26.313 26.313 Terrry Vermandel Frunch recettes 3 200508 60.000 70.000 200508 60.000 -35.400 0 John Catteau Gouvernement 8 200374 10.000 10.000 200374 10.000 9.300 2 9.301 699 0 V 10.000 9.300 9.300 John Catteau Resto National 8 200015 25.000 12.000 200015 12.000 9.621 0 9.621 2.379 0 V 12.000 9.621 9.621 John Catteau Resto National recettes 3 200512 20.000 0 200512 20.000 0 0 John Catteau Event Exterieur 8 200674 70.000 70.000 200674 70.000 0 0 0 70.000 0 V 70.000 0 0 John Catteau Event Exterieur recettes 3 200675 0 70.000 70.000 200675 70.000 -30.000 0

Page 13

events 135 3. JUSTIFICATION

GÉNÉRAL :

FRAIS DE FONCTIONNEMENT :

Cet OI est utilisé afin de faire face aux dépenses cou- rantes du pilier événements comme par exemple l’achat de petit matériel, d’uniformes spécifiques comme des chaussures de sécurité ou des vêtements de travail, des soutiens en intérim, des voyages de représentation etc.

EVENT : BRIGHT BRUSSELS FESTIVAL OF LIGHT 2019

Le Festival des Lumières de Bruxelles est opéré par visit. brussels depuis 2017. Le concept de l’événement est le suivant : une série d’œuvres lumineuses est sélectionnée sur base d’un appel à projet et de la décision d’un jury réuni par l’Association. Ce jury est composé de représen- tants du monde de la création et du design bruxellois et sélectionne les œuvres présentées par les artistes candi- dats sur quatre critères : la qualité du projet (esthétique et technique), l’intégration dans le contexte urbain (dans le but de créer un parcours cohérent et adapté à son envi- ronnement), la faisabilité technique et bien sûr le respect du budget. Le parcours est lui défini par visit.brussels et tient compte des contraintes techniques et urbanistiques des sites sélectionnés, en bonne collaboration avec les communes et les zones de police concernées

1.B l’édition 2019

L’événement a connu une expansion très importante de sa fréquentation et de sa notoriété sur ses trois pre- mières années d’exploitation au sein de visit.brussels. Le parcours de 2019 (Kanal/Centre Pompidou > Quartier Sainte-Catherine) a mis en valeur un quartier récemment rénové.

Le festival a rassemblé 200 400 visiteurs du 14 au 17 février 2019 sur l’ensemble du parcours. Ces chiffres, en nette augmentation chaque année, sont calculés par notre partenaire Proximus sur base du nombre de té- léphones portables connectés au réseau pendant les heures d’exploitation. Ces chiffres tiennent apparaissent de manière récurrente dans la zone comme les habitants

136 events ou les travailleurs du quartier) sont écartés des chiffres. Au niveau de la fréquentation touristique aussi, les BRIGHT BRUSSELS FESTIVAL OF LIGHT chiffres sont en nette hausse avec 42 000 touristes pré- 2020 sents pendant l’événement contre 27 000 en 2018. appa- raissent de manière récurrente dans la zone comme les En plus d’organiser le Festival des Lumières de l’année en habitants ou les travailleurs du quartier) sont écartés des cours, visit.brussels prépare l’édition de l’année suivante, chiffres. Au niveau de la fréquentation touristique aussi, notamment en ce qui concerne l’appel à projets artis- les chiffres sont en nette hausse avec 42 000 touristes tiques. A ce titre, une somme spécifique est dégagée afin présents pendant l’événement contre 27 000 en 2018. de lancer un appel à projets et de réunir un jury bruxellois afin de sélectionner les œuvres qui jalonneront l’édition Le plan de communication de l’événement d’une valeur suivante du festival. Le jury s’est réuni le 6 décembre globale de 200 000 euros était ambitieux et a permis une 2019 et a sélectionné une série d’œuvres pour lesquelles excellente visibilité sur les réseaux sociaux. En effet, le des conventions ont été signées avec des artistes belges Bright Festival a atteint plus de 6 400 000 personnes par et internationaux. Plus de 140 projets ont été soumis à l’intermédiaire des réseaux sociaux (Facebook), mais sur- l’appréciation du jury. tout a augmenté de 25 % la fréquentation de son site web. La page Facebook de l’événement permet d’établir qu’il existe désormais une communauté importante intéressée par l’événement. Ce plan de communication a également ILLUMINATION DE FIN D’ANNÉE permis des campagnes d’affichage en ville, et des parte- nariats avec plusieurs médias comme la RTBF (La Une, Suite à un accord avec le cabinet en charge de la mobili- La Deux, La Première et Vivacité), le Soir, De Morgen ou té et des travaux publics, il a été décidé de réattribuer le Bruzz. budget des illuminations de fin d’année au dossier des 150 ans du Tram. Fort de l’édition 2018 et de sa nouvelle implantation par rapport aux éditions 2013 & 2017 en rendant le parcours plus urbain, toujours plus proche des commerces, l’évé- nement a accentué sa pénétration dans le centre histo- rique de Bruxelles en investissant de nouveaux lieux (les Halles Saint-Géry, la place Sainte Catherine et la place de la Tour Noire en plus des endroits déjà exploités en 2018 comme le Marché aux Poissons, le quai du Commerce ou la place du Nouveau Marché aux Grains.

Afin de combler la période plus creuse de l’année pour le tourisme, il a été décidé d’organiser cette édition du Bright Festival en février, et plus particulièrement à la date symbolique de la Saint-Valentin. Cette décision a eu un impact non négligeable sur le retour presse de l’événement.

Enfin, en ce qui concerne l’événement sur un plan artis- tique, 14 œuvres ont été présentées au public, quatre ont été réalisées par des artistes belges dont deux en espace indoor. Il s’agissait d’œuvres lumineuses en location dont un certain nombre spécifiquement créées pour l’événe- ment par plusieurs sociétés et artistes belges et étrangers.

events 137 FÊTE DE L’IRIS :

La 30ème édition de la Fête de l’Iris, qui célèbre la Région de Bruxelles-Capitale, a commémoré deux anniversaires majeurs : celui des 30 ans de la création de la Région de Bruxelles-Capitale et celui des 150 ans de la création du tram bruxellois. A cette occasion, la Fête de l’Iris s’est étendue sur 5 jours et a inclus dans sa programmation certaines festivités organisées dans le cadre des 150 ans du Tram. L’événement a débuté avec les festivités organi- sées pour les 150 ans du Tram et s’est clôturé par la Fête de l’Iris.

Comme chaque année, la Fête de l’Iris a mis en avant la multitude d’activités organisées dans cette Région bruxelloise en perpétuelle ébullition, dans des domaines aussi variés que la culture, le monde associatif, les ini- tiatives sociales, sportives, le domaine économique ou encore les institutions bruxelloises.

Plusieurs événements ont été organisés du 1er au 5 mai :

Mercredi 1er mai

Cavalcade des trams : défilé entre la rue Royale et la rue de la Régence qui a regroupé près de 40 trams, des plus anciens aux plus insolites, des chevalines aux trams 3000 en passant par les trams 4000. Après le défilé, le public a eu l’occasion d’embarquer à bord de tramways historiques datant du début du 20ème siècle. Ceux-ci ont circulé en boucle entre les arrêts Legrand et Sainte-Marie.

Jeudi 2 mai

• Bruxelles-Brussel, une traversée urbaine : Luc Jabon, scénariste, réalisateur et documentariste bruxellois, a présenté en avant-première dans la prestigieuse salle Henri Le Bœuf de Bozar, son dernier documentaire qui met sa ville natale à l’honneur. • Visites guidées à bord d’un ancien tram : pendant 2 heures, des professionnels ont guidé le public à tra- vers les quartiers de Bruxelles.

Vendredi 3 mai

• L’Electro Night : celle-ci a réuni les plus grands fans d’électro lors des sets de Laura de Greef, Stereoclip, Ofenbach, Nora en Pure et Claptone. Un concours DJ,

138 events remporté par Paul Dust, a par ailleurs été organisé eu pour tous les goûts et tous les âges. Les associa- pour la première partie de la soirée. La programmation tions ont été regroupées par villages thématiques. de cette soirée a été réalisée en collaboration avec Parmi ceux-ci, le Village des Sciences (collaboration l’agence Kurated By, qui s’occupe également de la pro- avec innoviris.brussels), le Village Discover the City, grammation du Festival de Dour. le Village universitaire (collaboration avec l’ULB) ou • Visites guidées à bord d’un ancien tram encore le Public Village (collaboration avec talent. brussels). L’art de la rue a également été mis à l’hon- Samedi 4 mai neur à travers plusieurs spectacles et performances (16 artistes et compagnies venus de Belgique et de • La Fête de l’Iris dans les communes : un grand l’étranger). nombre de lieux secrets ou habituellement fermés • Brussels Swings : Flagey et Cinematek ont proposé au public ont proposé des visites hors du commun une rétrospective intitulée « Bruxelles à l’Ecran ». dans les communes de Ganshoren, Berchem-Sainte- Ce cycle de films parcourait le temps en remontant Agathe, Koekelberg et Bruxelles-Ville. au tout début du cinéma muet et a mis à l’honneur • Journée Portes Ouvertes des Institutions euro- Bruxelles comme décor expressif de cinéma. Le do- péennes : cette journée a offert au public l’opportu- cumentaire « Brussels Swings » était diffusé à Fla- nité idéale de découvrir ces bâtiments symboliques à gey dans le cadre de cette rétrospective. travers des débats publics, des visites guidées et des jeux permettant d’en découvrir davantage sur l’Union Du 1er au 5 mai Européenne. • Le Championnat européen du meilleur conducteur • Iris Food Corner : quarante food trucks ont envahi de tram : lors de ce concours, des équipes mixtes de tout le quartier Royal et le Mont des Arts pour propo- conducteurs issues de 25 villes européennes se sont ser aux plus gourmands de se délecter de plats aux affrontées au cours de 6 épreuves, parmi lesquelles saveurs variées. un parcours d’obstacles. • Exposition de trams historiques : Sur la place • Concert 100% Made in Belgium et feu d’artifice : le Royale, exposition de véhicules vicinaux datant du public a pu profiter des concerts de Blu Samu, L’Or début du 20ème siècle et dévoilement de la ma- du Commun, Girls in Hawaii et Todiefor. Cette soirée, quette du nouveau tram bruxellois mis en circulation aux couleurs musicales très éclectiques et composée en 2020. d’artistes 100% belges, s’est clôturée en beauté par un • experience.brussels : l’exposition immersive du BIP grand feu d’artifice. a également ouvert ses portes gratuitement au pu- blic durant 5 jours. Dimanche 5 mai • Brusseleir : la salle des Guichets du BIP s’est trans- formée en salle de cinéma avec la projection de la • La Fête de l’Iris au Parlement bruxellois a été l’oc- série de documentaires intitulée « Brusseleir ». Ces casion de découvrir, tout en s’amusant, un bâtiment documentaires partaient à la rencontre de 15 bruxel- historique au cœur de la ville et de la vie de ses lois (extra)ordinaires et offraient une découverte de habitants. Au programme : visite de l’hémicycle et Bruxelles à travers leur quotidien et leur passion. des salles de commissions, cours de « Brusseleir », • Intimate Audrey : cette exposition unique sur la cours de danse rock et de swing, ateliers zéro déchet vie d’Audrey Hepburn, créée par son fils, Sean Hep- ou encore découverte d’une expo consacrée à la dé- burn Ferrer, pour fêter les 90 ans de sa naissance à mocratie et à l’architecture des parlements. Environ Bruxelles, a été lancée à l’occasion des 30 ans de la 720 personnes se sont rendues sur place. Région. • Le Parc en Fête a été envahi par plus de 100 asso- ciations bruxelloises qui ont présenté leurs activités de manière interactive, ludique et décalée. Anima- tions sportives, culturelles ou patrimoniales, il y en a

events 139 Lundi 6 mai (date “off”) THE BELGIAN PRIDE

• Arkhane : L’Institut royal des Sciences naturelles de La 24ème édition de la Belgian Brussels Pride a eu lieu, Belgique a célébré le trentième anniversaire de la pour la troisième année consécutive et suite à l’aménage- Région en inaugurant leur nouvelle exposition inti- ment du piétonnier, dans le quartier du Mont des Arts. Au tulée « Arkhane ». Celle-ci est consacrée à la décou- fil du temps, cet événement est devenu une valeur sûre verte d’une nouvelle espèce de dinosaures, dont le de l’agenda belge et a rassemblé le samedi 18 mai 2019 squelette d’un des spécimens est exposé dans la Ga- plus de 100 000 personnes dans le cœur de la capitale. lerie de l’Évolution du musée jusqu’au 31 mars 2020. La Belgian Brussels Pride a rassemblé de nombreuses Quelques chiffres : activités sur une semaine, le week-end autour d’IDAHOT, la journée Ihsane Jarfi, un week-end de fête dans le • Fréquentation du mercredi : 54.100 personnes (étude Rainbow Village en se clôturant par la Pride qui est l’apo- de fréquentation réalisée le 1/5 de 10h à 18h dans théose du festival. la zone place des Palais, parc Royal, place Royale et gare Centrale) La Belgian Brussels Pride est principalement constituée • Fréquentation du vendredi : 34.350 personnes de deux activités : (étude de fréquentation réalisée le 3/5 de 18h à 01h dans la zone place des Palais, parc Royal, place • La , composée d’une trentaine de chars, Royale et gare Centrale) déambulant selon un parcours prédéfini et encadrée • Fréquentation du samedi : 21.400 personnes (étude par la Police, dans le centre de Bruxelles. La Parade de fréquentation réalisée le 4/5 de 10h à minuit dans est lancée après le discours d’ouverture, en présence la zone place des Palais, parc Royal, place Royale) des responsables politiques. Le grand drapeau arc- • Fréquentation du dimanche : 26.550 personnes en-ciel est transmis au public. Les chars et plus de 80 (étude de fréquentation réalisée le 5/5 de 10h à 20h délégations à pied suivent le drapeau dans les rues du dans la zone place des Palais, parc Royal et place centre de Bruxelles. Royale) • Le Pride Village investit le Mont des Arts et y ac- • Total de fréquentation hors 1ermai : 82.300 per- cueille une dizaine de food trucks, une quarantaine sonnes d’associations ainsi que le Women’s Square. La place • Total de fréquentation avec 1ermai : 136.400 per- Albertine se transforme en Pride stage ou divers ar- sonnes tistes et participants gay friendly célèbrent la diversi- • Provenance des visiteurs : 47% de Bruxellois, 29% té bruxelloise jusqu’à minuit. d’internationaux et 24% de Belges • Evaluation du site web : 797.208 pages views MISSIONS DE VISIT.BRUSSELS : /235.734 unique users / 91,27% de visiteurs belges • Evaluation des médias sociaux : 2.573.585 reach sur • Effectuer toutes les démarches nécessaires en vue la page Facebook / 889.600 reach sur l’event Face- de l’obtention des autorisations administratives, li- book / 800.989 reach sur les campagnes sponsori- cences et permis requis et nécessaires à la réalisa- sées tion de la Pride, notamment auprès de la Région et • Présence de l’événement dans la presse : 54 articles de la Ville, des services de police et des services de publiés (valorisation : 334.101 €) secours. • Coordonner et contrôler les dispositifs de sécurité de la Belgian Brussels Pride en amont et au moment de la Parade. • Coordonner les infrastructures techniques pour le Village (stands, scènes, sanitaires, bars, etc) et l’ac- cueil des commerçants dans leurs espaces.

140 events • Adresser à la presse spécialisée ainsi qu’aux bureaux de tourisme belge à l’étranger un ou plusieurs com- muniqués de presse. • Présenter un plan média (achats d’espaces dans la presse spécialisée). • Proposer du matériel publicitaire (pub magazine et internet) labellisé. • Exploitation des bars avec recherche de partenaires commerciaux (bières, softs, etc).

AWARDS + JOBDAY + CAREERDAY : visit.brussels Awards Ceremony & Networking Night :

La cérémonie des visit.brussels Awards est le rendez-vous incontournable du secteur touristique bruxellois. À cette occasion, visit.brussels récompense chaque année les meilleures initiatives touristiques ayant contribué à la re- nommée internationale de la Région et à l’amélioration de la qualité de l’accueil réservé aux visiteurs, et ce dans 9 catégories différentes.

La cérémonie des visit.brussels Awards 2019, présen- tée par Stéphanie Coerten, a récompensé les 9 lauréats à KANAL. La soirée networking a accueilli près de 400 invités. Les projets récompensés en 2019 (pour leurs ac- tions 2018) sont :

• Evening Experience 2018 : FESTEN • Most Noted Exhibition 2018 : La Schtroumpf Expé- rience • International Event 2018 : Festival UP! – Biennale In- ternationale de Cirque • International Congress & Fair 2018 : TALES@home – Talking About Language and Emotions at Home • Best Gastronomic Concept 2018 : Le Tour du Monde en 183 assiettes • New Event & Touristic Location 2018 : KANAL – Centre Pompidou • Hotel Newcomer 2018 : Harmon House • Public Initiative 2018 : Rénovation de la station Bourse • Unexpected & Original Concept 2018 : Magritte. Ato- mium meets Surrealism

events 141 Depuis sa création en FÊTE DE LA BD :

2010, La Fête de la BD est FESTIVAL BD devenue le rendez-vous • La présence des auteurs en dédicace lors du festival est un atout incontournable du secteur non négligeable pour l’événement. La volonté croissante des grands et de tous les amoureux de éditeurs de s’associer à l’événement a permis de proposer plusieurs espaces de dédicaces rassemblant jusqu’à 250 auteurs par jour. Au la bande dessinée. Petits fil des jours, le festival aura ainsi accueilli près de 400 auteurs diffé- et grands, amateurs ou rents durant tout le week-end. • En plus de retrouver les grands éditeurs et éditeurs indépendants bédéphiles, tous partagent les plus fidèles de la Fête de la BD, les visiteurs ont pu compter sur la la passion du neuvième présence des éditions Delcourt-Soleil. Au total, ce sont 34 éditeurs qui se sont rassemblés sous les chapiteaux de la Fête de la BD. art et s’y croisent chaque • Si la Belgique est particulièrement fière de son patrimoine BD, de année autour des multiples nombreux autres pays ont également un beau palmarès à leur ac- tif. Parmi eux, 22 représentations culturelles étrangères ont posé activités qui leur sont leurs valises dans le Pavillon International pour faire découvrir leurs proposées. Pour sa 10ième œuvres et profiter d’un moment de partage privilégié. • Comme chaque année, le festival proposait aussi une série d’ateliers édition, la Fête de la BD et animations gratuits avec la participation de plusieurs associa- a eu lieu du 13 au 15 tions et fan-clubs spécialisés : Brick Live (Lego), Flassh Raccoon, Fanwars 501st Guarrison, Atelier 24… septembre dans le parc • Collectionneurs, chineurs et amateurs ont pu dénicher la pépite qui de Bruxelles, à BOZAR leur manquait, redécouvrir un joyau oublié, ou tout simplement re- fournir leur bibliothèque en parcourant le Marché de la BD. (spectacle et conférences), • Comme chaque année, les visites guidées gratuites organisées spé- au BIP et au Musée Belvue cifiquement dans le cadre de l’événement ont eu un franc succès, avec une augmentation des participants. Ces visites guidées em- (expositions), et autour du mènent le public, à pied ou à vélo, dans les rues de Bruxelles pour Mont des Arts (Balloon’s découvrir les trésors que la ville a à offrir toute l’année en BD. Day Parade). .

142 events CONFÉRENCES ET SPECTACLE À BO- les chapiteaux ou dans des classes éphé- ZAR : mères. Un livret leur permettait également de poursuivre une enquête ludique et di- De grands auteurs, spécialistes, éditeurs dactique, dans les chapiteaux, autour de et journalistes se sont relayés pour pro- plusieurs thèmes (écologie, histoire, ci- poser des conférences devant une salle toyenneté,...). comble. Ainsi François Schuiten et les continuateurs de la série Blake & Morti- EXPOSITIONS : mer ont participé à une conférence spé- ciale autour du duo légendaire. Lili Sohn, Les enfants de la Résistance (BELvue Juliette Boutant, Thomas Mathieu et Aude Museum) Mermilliod ont levé le voile sur le rapport Ludique et adaptée à un jeune public (8- des femmes au monde. 12 ans), cette exposition tirée de la série “Les enfants de la Résistance” de Benoît En collaboration avec les éditions Le Ers et Vincent Dugomier explique de ma- Lombard, les youtubeurs Bapt&Gael ont nière didactique les grands thèmes liés à proposé un spectacle inédit sous forme la Seconde Guerre mondiale et la Résis- de battle de dessins faisant participer le tance en France et en Belgique. Un jeu de public. piste proposait aux enfants d’entrer dans la peau d’un résistant : au fil de l’exposi- PRIX ATOMIUM : tion, ils devaient élucider des énigmes pour parvenir à faire passer un aviateur En 2017, dans le cadre de sa 8e édition, la allié en Angleterre. Fête de la BD a remis pour la première fois les Prix Atomium de la Bande Dessinée. Une coproduction Le Lombard et la Fête Sept prix, pour un montant total de 100 de la BD (visit.brussels) - du 07 août au 000 €, ont été remis en septembre 2017 à 03 novembre 2019. BOZAR. Le Fils de Tintin (BELvue Museum) Fort de ce succès, la Fête de la BD a pé- L’exposition “Le Fils de Tintin” évoquait rennisé l’événement et a remis pour la troi- l’atmosphère de Doel et du Rwanda, au sième fois pas moins de huit prix pour un travers des dessins originaux de Jeroen montant total de 95 000 €. La cérémonie Janssen. Gagnant du prix Adhemar 2018, a été ponctuée de “vidéos dessinées” par cet auteur belge présentait à travers ses l’auteur Clark. La marraine de cette troi- carnets de croquis un réel trésor, mais sième édition était Catherine Meurisse aussi un laboratoire : il y note avec préci- illustratrice, dessinatrice de presse et au- sion les différents témoignages recueillis teure française de bande dessinée. lors de ses investigations, accompagnés de croquis. JOURNÉE SCOLAIRE : Une coproduction la Fête de la BD (visit. Pour la première fois en 2019, la Fête de brussels), Stripgids - du 13 septembre au la BD a ouvert ses portes dès le vendre- 22 septembre. di matin à plus de 3000 élèves d’écoles bruxelloises. En collaboration avec les Spirou et Bruxelles sous l’Occupation (ex- grands éditeurs présents, toute une sé- perience.brussels) rie d’activités et d’ateliers impliquant des Cette exposition crée un parallèle entre la auteurs de BD leur étaient proposés, sous série “L’Espoir malgré tout” et des docu-

events 143 ments historiques attestant des actes de FÊTE DE LA BD : ACTIVITÉ 34 résistance du Journal Spirou et de son rédacteur en chef Jean Doisy. Une occa- Balloon’s Day Parade – 15 septembre 2019 sion de découvrir les plus belles planches d’Émile Bravo issues des albums de la sé- Inspirée de la Macy’s Day Parade de Thanksgiving à New rie “L’Espoir malgré tout”, mais aussi d’en York, la version bruxelloise de cette parade de ballons apprendre plus sur le Journal Spirou dont géants gonflés à l’hélium ou à l’air soufflé, possède la -par la publication a été suspendue pour résis- ticularité unique d’être à thème BD. tance pendant la Seconde Guerre mon- diale. La Balloon’s Day Parade est organisée chaque année pendant le week-end de la Fête de la BD, en collaboration Une coproduction Fête de la BD (visit. avec Beegroupe, et attire près de 35.000 spectateurs le brussels), Parlement Bruxellois, Dupuis et long de son parcours et lors du gonflage. experience.brussels - du 13 septembre au 28 novembre 2019. Les géants BD ont été gonflés sur la place des Palais, avant d’effectuer une boucle autour du quartier du Mont Quelques chiffres : des Arts. Les spectateurs ont pu assister à ce spectacle impressionnant dès 10h, ainsi qu’au départ des fanfares • 100 000 visiteurs et groupes d’animations (majorettes, acrobates, lanceurs • 34 éditeurs présents de drapeaux…) dès 15h00. • Près de 100 stands d’activités • Plus de 300 auteurs en dédicaces Quelques chiffres : • 459 095 pages vues sur le site web • 3 997 838 reach Facebook et 504 900 • 15 ballons géants dont deux nouveaux : le dinosaure engagements Dolly et le héro Toto ! • Valorisation presse de 406 189 € • 1 000 m³ d’hélium et plus de 250 bénévoles pour tenir les ballons • Parade longue de 500 mètres • 2h30 de parcours autour du Mont des Arts • Plus de 35 000 spectateurs le long du parcours

144 events EAT! BRUSSELS, DRINK! BORDEAUX : PROGRAMMATION

Du 5 au 8 septembre 2019, le Festival eat ! BRUSSELS, drink ! BORDEAUX a rassemblé les amateurs des plaisirs du palais. Des dégustations de fromages et de desserts à la rencontre des grands chefs de la capitale, en passant par les ateliers de l’Ecole du Vin de Bordeaux, les chefs et les vignerons ont mis les petits plats dans les grands pour accueillir les visiteurs.

Pour sa 8ème édition, le festival a une nouvelle fois convié une sélection des meilleurs chefs bruxellois : Alang Wichaiphum (Old Boy), Alex Joseph (Rouge To- mate), Alexandre Cardoso (Les Caves d’Alex), Cédric Callenaere (Aux Armes de Bruxelles), Cédric Mosbeux (Fernand Obb Delicatessen), Denis Delcampe (Le Tour- nant), Dirk Myny (Les Brigittines), Francesco Cury & Ugo Federico (Racines & Le Petit Racines), Georges Baghdi Sar (My Tannour), Glen Ramaekers & Julie De Block ciriello (La Truffe Noire), Nathan Urbanowiez & Guillian (Humphrey), Isabelle Arpin, Jean-Philippe Watteyne Mollet (Sanzaru), Olivier Vanklemput (Viva M’Boma), (The 1040), Kamo Tomoyasu (Kamo), Karen Torosyan Paul Delrez (La Guinguette en Ville), Pierre Baeyens & & Cassandre Ercolini (Bozar Restaurant), Karin Burton Jonathan Delhière (Gus), Simona El Harar (Kitchen 151), (Lou Fèrri), Kenzo Nakata (Gramm), Kevin Lejeune (La Toshiro Fujii (Toshiro), Valerio Borriero (SAN Sablon) et Canne en Ville), Laure Genonceaux (Brinz’l), Luigi Ci- Yoth Ondara (Crab Club).

Plusieurs chefs pâtissiers et grands fromagers bruxellois ont complété le menu du festival : Nikolas Koulepis (Pâ- tisserie Nikolas Koulepis), Anaïs Gaudemer (Cokoa), Ma- nuel Garcia (Garcia), Yasushi Sasaki (Pâtisserie Sasaki), Julien Hazard (Julien Hazard Affineur), Véronique Socié (La Fruitière), Hélène & Lara Milan (Le Comptoir du Sam- son) et Etienne Boissy (From Comptoir).

Le festival est également l’occasion pour les visiteurs de découvrir la diversité des différentes cuisines internatio- nales présentes à Bruxelles. Au sein du Village Internatio- nal, 15 villes, provinces et régions partenaires de la Région de Bruxelles-Capitale s’y sont installées, à l’invitation du Ministre des Relations extérieures et de brussels.interna- tional : Le District Fédéral du Brésil (Brasilia), Budapest, Chennai, Kyiv, La Métropole européenne de Lille (MEL), Ljubljana, La Voïvodie de Mazovie, Le District de Parama- ribo, Pékin, Le Québec, La Région de Rabat-Salé-Kénitra, Séoul, Province du Sichuan, Sofia, Xi’an.

events 145 Les vins de Bordeaux, partenaires incontournables du festival, se sont à nouveau joints à l’aventure culinaire bruxelloise. Pour l’occasion, près de 50 vignerons et né- gociants bordelais se sont donné rendez-vous à Bruxelles pour partager leur passion et dévoiler les secrets et nou- velles tendances de leurs vins.

Les visiteurs ont également pu assister en direct au concours de la Meilleure Croquette de Crevettes de Bruxelles et participer à des workshops en prélude de la Brussels Cocktail Week avec la présence de plusieurs barmans bruxellois : Boupinh Lam (Mizaru Cocktail Bar), Euthyme Matsos (Chemistry & Botanic’s), Manuel Fer- nandez (Green Lab), Louis Weert (Alice Cocktail Bar), Christopher Ducat (The Modern Alchemist), Pierre Mi- lour (Chez Ta Mère), Elodie Caron (Jeux d’Hiver), Marc Mathieux (The Black Sheep), Yen Pham (Yi Chan) et Andrea Petruzzi (Cipiace). Plusieurs cocktails emblé- matiques étaient mis à l’honneur et chaque cocktail était proposé sous sa forme classique et en version revisitée.

COMMUNICATION

Pour faire la promotion du festival, un plan de communi- cation d’une valeur de 250.000 € est établi avec de nom- breux partenaires média importants. • Presse écrite : envoi de communiqués de presse thé- matiques, contenu rédactionnel dans plusieurs mé- dias nationaux (De Morgen, Bruzz, Vivacité, La Pre- mière, RTBF, Le Soir, etc.) • Réseaux sociaux : campagnes de communication multi réseaux sociaux afin de promouvoir l’événe- ment et la programmation • Affichage : deux campagnes candélabres sur toute la Région, affichages 40x60 et 80x120, campagne CityPlay, distribution de flyers, etc. • Médias traditionnels : campagnes en radio et à la télé.

146 events MISSIONS DE VISIT.BRUSSELS :

• Valorisation du secteur HoReCa dans le cadre de la promotion touristique d’un événement utilisant la stratégie du marketing affinitaire de visit.brussels, en concertation avec le département Culture & City Life • Internationaliser l’événement en touchant 20 à 40% de public étranger • Accroître la notoriété de l’événement. FESTIVAL DES CAFÉS 1. Campagnes online : THÉÂTRES DE BRUXELLES : • Mise à jour du contenu du site internet dédié au festi- Le premier Festival des Cafés-Théâtres val (www.bruxellessurscenes.be) bruxellois en est aujourd’hui à sa qua- • Campagnes spécifiques sur les réseaux sociaux trième édition. • Création d’un film promotionnel diffusé sur les ré- seaux sociaux Baptisé « Bruxelles sur scènes », il met à • Diffusion de 2 communiqués de presse l’honneur la culture de proximité, celle qui anime le cœur des habitants et les quar- 2. Création de pass et vente via une billetterie en ligne et tiers de la capitale. via les cafés-théâtres.

En 2016, 15 cafés-théâtres avaient pro- 3. Campagne offline posé 4 jours de spectacles. Depuis l’an- née dernière, le festival a évolué et s’est • Création et distribution de 9 000 brochures-pro- étendu dans le temps ; cette année, il s’est grammes distribuées dans un réseau de distribution, ainsi tenu du 1er au 30 novembre avec dans les cafés-théâtres partenaires et dans les bu- la participation de 13 cafés-théâtres. Le reaux d’accueil de visit.brussels concept est resté le même : les lieux ont • Production de 1 500 pass proposé une programmation, renforcée • Affichage de beach flags devant les cafés-théâtres pour l’occasion, afin de se faire davantage partenaires pendant l’action connaître et de toucher un autre public. Au • 60 candélabres sur la petite ceinture de Bruxelles programme, une offre riche en spectacles • Production d’affiches 40x60cm et distribution dans mêlant musique, humour, théâtre, poésie plusieurs réseaux d’affichage (500 cadres) et dans les mais aussi jazz et spectacles de marion- cafés-théâtres partenaires (50) nettes dans une ambiance très conviviale. • Conférence de presse spécifique le 24/10/2019 • Partenariats média avec la RTBF (10 000 euros dans le décompte sur Vivacité Bruxelles et Brabant Wallon, La Première et le web)

Ventes de pass : • 574 pass vendus au total • 134 pass en invitations pour les différents concours organisés • Augmentation globale du nombre de spectateurs.

148 events LES FEUX DE LAEKEN I LOVE SCIENCE FESTIVAL

Les Feux de Laeken ont illuminé le ciel de A. Le Festival la capitale lors de cinq rendez-vous les vendredis 27 juillet, 3, 10, 17 et 24 août. ILSF, le Festival des Sciences et des L’événement s’est déroulé sur le plateau Technologies pour tous à Bruxelles du Heysel, au pied du Palais 5 et de l’Ato- La seconde édition du I Love Science Fes- mium. tival s’est déroulée du vendredi 26 au di- manche 28 avril 2019 au Palais 1, à Brus- Le festival est organisé en collaboration sels Expo. L’objectif de ce festival était de avec la Ville de Bruxelles, visit.brussels rassembler en un seul lieu de nombreuses s’est occupé uniquement de la communi- actions ayant pour but la promotion des cation (campagne d’affichage, site inter- sciences et des technologies auprès des net et réseaux sociaux). jeunes, du public scolaire et du grand pu- blic durant 3 jours à Bruxelles. Quelques chiffres : De nombreux acteurs de la sensibilisa- • Fréquentation : 50 000 personnes sur tion aux sciences étaient présents pour les 5 dates offrir des activités ludiques et interac- • Evaluation du site web : 69 129 tives. Expériences, laboratoires, anima- page views tions, conférences, tables rondes, spec- • Evaluation des médias sociaux : 751 tacles, ateliers et expositions…étaient au 000 reach sur la page Facebook / 1 programme pour illustrer comment les 300 000 reach sur l’Event Facebook sciences impactent la vie de tous les jours. / 2 245 000 reach sur les campagnes sponsorisées Le public a pu y rencontrer des institu- tions scientifiques phares de notre pays, participer à des activités variées ou y apercevoir le concept unique des science trucks qui se sont rassemblés pour une seconde édition en Belgique.

events 149 B. L’édition 2019

• Dates et horaires : • Vendredi 26 avril 2019, de 9h à 16h • Samedi 27 avril 2019, de 10h à 18h • Dimanche 28 avril 2019, de 10h à 18h • Lieu : Palais 1, à Brussels Expo & BOZAR • Fréquentation : • Selon les chiffres Proximus : 15 000 personnes sur les 3 jours.

150 events PROGRAMMATION :

Au niveau de la programmation, quelques chiffres indica- tifs de cette édition 2019 :

• 50 exposants présents • 4 spectacles présentés • 3 promenades expérimentales • 10 conférences • 31 workshops • 10 science trucks devant le Palais 1 • 204 stands didactiques et ludiques • 11 572 m² d’activités • Sans compter les activités dédiées aux liens qui unissent l’art et la science, se déroulant à BOZAR.

Les thématiques des activités étaient variées. Quelques idées de stands présents lors de l’événement :

• A la découverte de l’électricité • Drone experiences • Dans la peau d’une abeille • Le pouvoir des plantes • A l’épreuve de la mobilité dans l’espace public • La tête dans les étoiles • Les yeux dans le diabète • Construis ton récepteur radio • Envolez-vous en parapente grâce à la réalité virtuelle • Découverte du code • Les catalyseurs et les charbons actifs : la chimie verte au quotidien • Construire ensemble la cité durable du futur • …

events 151 PARRAIN-MARRAINE : de langue française tous médias confon- dus par l’Union Européenne. Passionné Nouveauté de cette année, nous avons eu par la transmission des savoirs, il donne et le plaisir d’accueillir 3 grandes têtes d’af- anime régulièrement des conférences sur fiche du monde de la science. Pour cette la vulgarisation et le journalisme scienti- deuxième édition, une Marraine et deux fique. Parrains nous ont fait l’honneur de repré- senter le I Love Science Festival.

Véronique Dehant, à la fois cheffe du PLAN DE COMMUNICATION : Département Systèmes de Référence et planétologie de l’Observatoire royal de Le plan de communication de l’événement Belgique et professeure extraordinaire à était d’une valeur globale de 150 000 € l’Université de Louvain. Elle fut récom- et a permis une bonne visibilité sur les pensée par plusieurs prix, dont le prix Des- réseaux sociaux. En effet, l’engagement cartes de l’Union Européenne en 2003. a été triplé par rapport à l’année 2018 et Elle est également responsable d’instru- les vues des vidéos ont triplé également ments dans plusieurs missions spatiales. par rapport à la première édition (avec 310 928 vues). Nathan Uyttendaele, professionnel dans la vulgarisation de la science et youtubeur Par rapport au site web, nous avons une influenceur des deux chaînes « La statis- augmentation de 34% des pages vues (70 tique expliquée à mon chat » et « chat 350 pages vues). Ce plan de communica- sceptique » cumulant ensemble 300 000 tion a également permis des campagnes abonnés. Pour le plus grand bonheur des d’affichage en ville et des partenariats internautes, il vulgarise sous l’angle ma- avec plusieurs médias comme la RTBF thématique des sujets variés. (Ouftivi) et Bruzz.

Et enfin,Patrice Goldberg, auteur, jour- naliste, scénariste, réalisateur… et surtout responsable du grand magazine scienti- fique Matière Grise en télévision. Il a été désigné meilleur journaliste scientifique

152 events C. Retours

Presse :

Par rapport à 2018, l’impact dans la presse a été un peu inférieur. Malheureusement, le fait que d’autres événements scientifiques, et liés aux technologies numériques (dont le Printemps Numérique), aient eu lieu à la même période a fortement joué en notre dé- faveur. L’idéal serait que le Printemps Numérique et I Love Science Festival fusionnent pour en optimiser l’impact.

Pour le point presse, force est de constater que les médias se déplacent de plus en plus rarement. Les journalistes le confirment également. La collaboration avec la RTBF via Ouftivi et notre parrain Patrice Goldberg (Matière Grise) était une bonne opération ; à continuer.

Site internet : Réseaux sociaux :

events 153 Les «150 ans du Tram» 150 ANS DU TRAM : ont été l’occasion de LE CONCEPT célébrer la naissance Du 1er au 5 mai 2019, conjointement à la Fête de l’Iris, de la mobilité en Région le tramway bruxellois a été mis à l’honneur à travers de de Bruxelles-Capitale, nombreux événements et activités au cœur de la Région. de promouvoir les En collaboration intensive avec la STIB et le Musée du transports en commun et Tram, visit.brussels a travaillé à la mise en place tech- nique et logistique de l’événement, a élaboré la program- le dynamisme de notre mation globale de l’événement, et a assuré sa couverture Région, et de la faire médiatique et publicitaire. rayonner à l’international. DÉROULEMENT

Les 150 ans du Tram ont été un événement couronné de succès avec une fréquentation au-delà des prévisions. L’événement a attiré plus de 130 000 personnes réparties sur les 4 jours d’événement avec deux pics de fréquen- tation les mercredi 1er mai (Cavalcade) et samedi 4 mai (Championnat européen des conducteurs de tram). Ces chiffres sont calculés par notre partenaire Proximus sur base du nombre de téléphones portables connectés au réseau pendant les heures d’exploitation. Ces chiffres tiennent compte de deux restrictions : le trafic de transit (les personnes qui restent moins de 30 minutes dans la zone) et le trafic fonctionnel (les téléphones qui appa- raissent de manière récurrente dans la zone comme les habitants ou les travailleurs du quartier) sont écartés des chiffres présentés ci-dessous.

Au niveau de la fréquentation touristique aussi, les chiffres montrent un beau succès avec plus de 25% de touristes présents le 1er et près de 40% le samedi 4 mai.

154 events COMMUNICATION Une partie importante du budget a égale- ment été injectée dans deux postes clefs Le plan de communication de l’événement et indispensables au bon déroulement de a été l’objet d’une active collaboration l’événement : la logistique et la sécuri- entre la STIB et visit.brussels. Chacune té. L’exposition des trams vicinaux sur la des parties a investi dans la promotion de place Royale ainsi que le montage de la l’événement sur des canaux parallèles et maquette du Tram New Generation dans la complémentaires. cour du BIP ont été le fruit d’un travail lo- gistique méticuleux et de grande ampleur La STIB a développé une campagne de (fermeture des rues, grutages des chapi- communication importante du 09/04 au teaux et trams vicinaux, placement de rails 05/05 sur les réseaux d’affichage dans de tram sur la place Royale). La sécurisa- les stations de métro, bus et tram ; dans la tion des trams vicinaux classés ainsi que presse online et papier ; sur les trams eux- celle de la maquette du nouveau tram ont mêmes qui ont été habillés aux couleurs également été un poste budgétaire impor- de l’événement. tant.

Au sein de visit.brussels même, la Fête de Enfin, au niveau de la programmation, 4 l’Iris et les 150 ans du Tram ont fusionné volets ont été mis en place : l’inauguration leur budget communication, d’une valeur de la maquette du Tram New Generation, de 100 000 € au total, afin d’assurer une l’exposition d’anciens trams sur la place importante force de frappe. Royale, la Cavalcade des vieux trams des arrêts Legrand à Sainte-Marie et le Cham- • pionnat Européen du meilleur conducteur En effet, les 150 ans du Tram ont atteint de tram (en collaboration avec la société plus de 150 000 personnes par l’inter- allemande TRAM EM) médiaire des réseaux sociaux (Facebook principalement), et le site web des festi- vités de la Fête de l’Iris a enregistré plus de 30.000 visiteurs uniques sur la période 28/04/2019 – 05/05/2019. Ce plan de communication a également permis des campagnes d’affichage en ville (affichage 60x40, candélabres, réseau Cityplay, flyers) et des partenariats avec plusieurs médias comme la RTBF, le Soir, la VRT ou Bruzz.

events 155 LA PROGRAMMATION Le déroulé :

L’inauguration de la maquette du Tram • Cérémonie protocolaire Legrand – New Generation du 30 avril 2019 place des Palais sur l’itinéraire histo- rique Le 30 avril nous inaugurions, en collabo- • Défilé de tramways place Royale – ration avec la STIB, une maquette gran- Sainte-Marie – place Royale deur nature du « tram nouvelle génération • Exposition de tramways vicinaux rue » T5000 en présence du Roi Philippe, Royale du Ministre-Président Rudi Vervoort, du • Exposition sous chapiteau place des Ministre bruxellois de la Mobilité, Pascal Palais, et présentation de la maquette Smet, du Ministre bruxellois du Budget et des tramways T 5000 de la STIB des Finances, Guy Vanhengel, et de Phi- • Circulation intensive de trams histo- lippe Close, Bourgmestre de la Ville de riques entre Legrand et Sainte-Marie, Bruxelles. accessibles gratuitement au grand Cette maquette a été placée à côté d’un public des wagons du premier tram circulant à Bruxelles, sous un chapiteau transparent Une exposition de tramways vicinaux a été dans la cour du BIP. organisée sur la place Royale :

La Cavalcade du 1ier mai 2019 • Rames vapeur (années 1887, 1904, 1908 et 1910) dont une locomotive à Des trams historiques (à cheval, à vapeur, vapeur qui sera roulante et qui effec- …) ont circulé dans la ville sur le trajet tuera de courts trajets sur quelques historique du premier tram à Bruxelles, dizaines de mètres entre le Bois de la Cambre et l’église • Premières motrices électriques (an- Sainte-Marie. nées 1890, 1910 et 1934) Le défilé était composé de 40 convois • Motrices modernes (années 1935, représentatifs d’hier et d’aujourd’hui rue 1936 et 1954) Royale et rue de la Régence : • Voiture de tête Une exposition sous tente a également • 4 voitures chevalines tractées par des permis d’accueillir le grand public sur le chevaux (époque 1869-1888) –che- thème des trams d’hier et d’aujourd’hui. valine n°7 de 1869 sous réserve des Cela a été le point de rencontre pour le résultats de l’expertise de l’IRPA grand public, avec accès gratuit tout au • 10 convois d’avant la guerre 40 - 45 long de l’événement. • 8 véhicules représentatifs de la deu- xième moitié du 20e siècle Les navettes • 4 véhicules actuellement en service Après le défilé, les trams de la Cavalcade sur le réseau de la STIB ont été mis à disposition du public. Un • 7 véhicules de service historiques parcours entre Sainte-Marie et Legrand a • 3 véhicules de service actuellement été proposé. en service sur le réseau de la STIB • 2 véhicules d’intervention rail-route de la STIB.

156 events Championnat européen de conducteur de tram, une ini- tiative BU Tram de la STIB

Le championnat européen est un événement annuel qui, depuis 2012, rend hommage au meilleur conducteur de tramway européen. 25 délégations, de 18 nationalités dif- férentes, sont invitées, avec comme objectif : • De stimuler et promouvoir un transport public mo- derne et intéressant, en faisant aussi la promotion de la ville hôte • De créer un sentiment communautaire : relier les gens par le jeu, le divertissement et l’information • D’échanger des expériences entre conducteurs et managers de différents réseaux • De développer le professionnalisme des conducteurs de tramways et le respect de la profession.

Le programme comprenait : • Un événement public avec présentation des équipes • Un concours consistant en six épreuves à l’aide de trams du réseau accueillant • La remise de médailles • Le divertissement familial.

events 157 RETOUR PRESSE a. Presse nationale

158 events b. Presse Internationale

events 159 La première édition du LE PRINTEMPS NUMÉRIQUE : Printemps Numérique, L’ÉDITION 2019 inspiré par l’exemple de • Du 22 au 24 mars 2019 Montréal, a proposé de • A Tour & Taxis et à Kanal nombreuses activités • Fréquentation : • 350 personnes au concert inaugural diverses et variées • 5 000 personnes à Kanal totalement gratuites, Le plan de communication de l’événement d’une valeur globale de 100 telles qu’un concert du 000 € était ambitieux et a permis une excellente visibilité sur les ré- Brussels Philharmonic seaux sociaux. En effet, pour une première édition, Le Printemps Numé- rique a atteint plus de 137 00 personnes par l’intermédiaire des réseaux qui a interprété plusieurs sociaux (Facebook), et son site web a été visité près de 17 000 fois. La compositions générées page Facebook de l’événement permet d’établir qu’il existe désormais une communauté importante intéressée par l’événement. Ce plan de par intelligence communication a également permis des campagnes d’affichage en ville artificielle, des et des partenariats avec plusieurs médias comme la RTBF, Le Soir ou expositions ainsi que Bruzz. des expériences de Enfin, en ce qui concerne l’événement sur le plan de la programmation, 13 animations de réalité virtuelle ont été présentées au public, ainsi que réalité augmentée dans 5 espaces d’ateliers pour initiation au codage ont ravi petits et grands. l’enceinte de Kanal-Centre Une expo sur la thématique de l’art numérique a été installée, une pro- jection sur la rencontre entre robots et personnes âgées a été présentée Pompidou. Des séances au public, et une table ronde a rassemblé professionnels du secteur et pour apprendre à coder amateurs, pour débattre de la place du numérique dans le monde. ou créer son propre jeu Cette édition du Printemps Numérique bruxellois a été inaugurée de la vidéo étaient également plus belle des manières avec une soirée spectaculaire dans l’Hôtel de la Poste, sur le site de Tour & Taxis. En effet, plus de 40 musiciens issus du au programme. Brussels Philharmonic ont interprété en direct plusieurs compositions générées par intelligence artificielle, inspirées de grands compositeurs classiques comme Beethoven ou Stravinsky, et des compositeurs de musiques de films comme John Williams ou Hans Zimmer.

160 events Le système de composition électronique de l’entreprise luxembour- geoise AIVA (Artificial Intelligence Virtual Artist), associée à l’événe- ment, a propulsé la technologie au service de la culture.

LE PROGRAMME EN DÉTAIL :

Les animations présentées à Kanal-Centre Pompidou pendant le week- end étaient les suivantes :

Abscisse – Les Garages Numériques Grâce à une installation holographique, validée scientifiquement, le public a pu observer l’évolution des ondes cérébrales d’un membre du public, captées en temps réel par un électroencéphalogramme. Une oc- casion rare de voir l’invisible… Artistes : Bots Conspiracy Production : Les Garages Numériques Direction scientifique : Ohme & Charline Urbain

Le digital au service des webséries – RTBF La websérie « La théorie du Y », créée par la RTBF, a rencontré un suc- cès mondial grâce à son univers connecté ! Le public a pu découvrir les dessous de sa production, et comment le digital a contribué à son déve- loppement.

Cinéma VR - PRINTEMPS NUMÉRIQUE DE MONTRÉAL Le public était invité, dans cette immersion cinématographique à 360°, à voyager dans plusieurs univers et à vivre différentes expériences, en passant de l’émerveillement aux sensations fortes.

UNLTD Experience VR Trinity - UNLTD INC. On pouvait vivre une expérience de science-fiction inédite en se plon- geant dans l’univers de la série Trinity qui se déroule dans un futur où les humains ont disparu depuis longtemps et où les androïdes se livrent une bataille acharnée contre une intelligence artificielle puissante.

Immersio, Muted, Atlas : trois expériences de réalité étendue. Présentés ensemble pour la première fois, les projets Immersio, Muted et Atlas mêlaient réalité virtuelle, performance musicale, arts plastiques, réalité augmentée et réalité mixte. Ces projets artistiques ont en commun un langage poétique et une ap- proche sensible de mondes virtuels perméables au réel. À chaque visi- teur d’y vivre une expérience personnelle. Immersio plongeait le visiteur dans une rêverie constituée d’éléments tangibles et quotidiens. De Montréal à Athènes, du Marché du Jeu de Balle à Bozar, il apprenait à voler de ses propres ailes pour revenir à la réalité.

events 161 Avec Muted, le public traversait un souvenir d’enfance ParaFlowVR - LARAS – IRISIB tout en apesanteur. Dans cette histoire non linéaire, à Un plongeon dans la réalité virtuelle avec ParaFlowVR, chacun de trouver sa propre résonance. le simulateur de parapente conçu par l’Institut de Re- Enfin avec Atlas, on était transporté dans un monde à cherche de l’Institut Supérieur Industriel de Bruxelles construire. En choisissant un medium : géant bâtisseur (IRISIB), pour voltiger entre mer et montagne, en totale ou méticuleux explorateur. En passant de la réalité mixte immersion, grâce à cette expérience ludique et enrichis- à la réalité virtuelle, on pouvait découvrir un environne- sante ! ment intemporel et organique. Un voyage à travers le monde - IMAGINE360 Abstrak - 4ELEMENTS Grâce à Imagine360, le public pouvait participer à tra- Cette œuvre interactive est une adaptation de la série vers plusieurs expériences inoubliables dans les rues d’images macrophotographiques Univers chiffonnées de de Montréal, celles de Sharjah et dans plusieurs pays en l’artiste André Boucher. Les réflexions de lumière sur une voie de développement. matière métallique froissée évoquent la courbure de l’uni- vers. L’adaptation interactive évolue en suivant les mou- De gamer à maker : crée ton propre jeu vidéo - WE ARE vements du public qui transforment le relief, la couleur, et CODERS la composition en temps réel. Le jeune public pouvait apprendre à coder des jeux. Au cours de cet atelier, les enfants avaient l’occasion de 14.12.2017 : † Neutralité du Net aux États-Unis † - Sin- s’initier à la pensée informatique en créant sur Scratch gularité(s)/Tech un jeu de la taupe. Conçu par le groupe Lifelong Kinder- Le spectateur était transporté sur la place du Luxembourg garten, Scratch est un langage de programmation où les à Bruxelles. Assis dans l’herbe. C’est l’heure de la pause enfants peuvent programmer et partager des médias inte- déjeuner. A ses pieds : un sandwich, une pomme, un livre ractifs tels que des histoires, des jeux et des animations et un iPhone. Il entre à ce moment dans la peau d’un mili- avec des personnes du monde entier. Ils apprennent alors tant des libertés numériques le 14 décembre 2017. C’est à penser de manière créative, à travailler en collaboration une sale journée : la neutralité du Net vient d’être abro- et à raisonner systématiquement. gée aux Etats-Unis. Il plonge dans des rêveries et des visions qui le font voyager de Bruxelles à Londres dans Code N Play les années 90, d’une boîte de nuit à une chorégraphie de Les enfants de 8 à 12 ans pouvaient construire leur drones. Un voyage poétique au cœur des enjeux citoyens propre ordinateur et guider des petits robots à travers des de notre temps. parcours dessinés. De plus, d’autres activités les ont in- troduits à la logique des ordinateurs. Immersive Playground - DEMUTE & HLO Le spectateur se glissait dans la peau d’un DJ en réalisant The Coding Club un set de musique électronique incroyable. En deman- À l’aide de jeux qui rassemblent tous les membres de la fa- dant l’aide du public pour créer des sonorités uniques mille, The Coding Club permet d’avoir un premier contact grâce aux cubes lumineux. avec le code, et de prendre ainsi la mesure de la véritable place destinée au codage dans le futur ; et l’importance Dive in Music – DEMUTE de ce domaine d’apprentissage à l’heure actuelle. Il favo- Equipé du premier casque de réalité virtuelle audio, le pu- rise également la sensibilisation et l’éducation des jeunes blic s’immergeait au cœur des musiciens et découvrait la aux nouvelles technologies, y compris la programmation musique d’une manière inédite. de software et de hardware, le multimédia, la création de jeux informatiques, de sites web et d’autres applications.

162 events BeCode - CODE LABZ Le code, la programmation et le développement occupent très régulière- ment le devant de la scène. Pourtant, ces outils restent pour beaucoup une énigme. BeCode a proposé de découvrir le monde du code avec une initiation ludique, donnée par une équipe de formateurs à la pointe des derniers développements. À l’aide de jeux qui rassemblent tous les membres de la famille, BeCode a permis d’avoir un premier contact avec le code et d’ainsi prendre la mesure de la véritable place destinée au coding dans le futur et l’importance de ce domaine d’apprentissage à l’heure actuelle.

Gluon Education Guidé par des experts, des scientifiques, des artistes ou des designers, le public a pu élaborer ses propres solutions numériques avec des dé- coupeuses laser, des imprimantes 3D et la réalité virtuelle notamment. Ces ateliers ont également permis de sensibiliser les plus jeunes aux solutions durables générées par les nouvelles technologies.

Projection : Human Archives Il était possible d’observer Nao, un robot humanoïde, qui tentait d’établir une relation avec des humains, des patients ou des résidents d’hôpitaux. En circulant à travers cette projection, on a pu voir la capacité du robot à se socialiser ou à imiter les attitudes humaines ; il se glissait au cœur des activités quotidiennes des patients.

Table ronde - « Un monde digitalisé : pour le meilleur et pour le pire » La digitalisation envahit notre quotidien. Smartphones, utilisation du web, réseaux sociaux, GPS, assistants domotiques sont désormais des partenaires, voire des auxiliaires, de nos vies. Les différents intervenants (Hughes Bersini, Ségolène Martin, Philippe Beaudouin, Nadine Khou- zam, Alain Heureux, Léa Rogliano) tentaient de sensibiliser le public aux bénéfices et aux dérives de cette nouvelle donne, avant de lui donner la parole et d’échanger lors d’une séance de questions-réponses.

events 163 RETOURS

Au niveau de la presse :

164 events events 165 L’avis des partenaires : Au niveau de l’affichage • Juliette Bibas (ATLAS, IMMERSION et MUTED): • Distribution de flyers en réseaux : 5 000 ex. entre le « Nous avons participé à beaucoup d’événements 8 et le 24 mars 100% VR avec un gros manque d’ouverture et de va- • Campagne de candélabres : 100 faces du 4 au 24 riété de public, c’était fantastique de voir le plateau mars rempli de familles et d’enfants! » • Campagne écrans CITY PLAY et écran ICONIQ DE BROUCKERE : du 10 au 24 mars • Lise Ninane (GLUON) : « On est ravis d’avoir eu cette • Campagne de : visibilité auprès du public et d’avoir pu rencontrer les • A0 – 200 faces du 1ER au 24 mars autres acteurs du numérique à Bruxelles. Ça a été • A2 – 75 faces du 1ER au 24 mars l’occasion de créer plein de nouveaux contacts pour • 120 X 160 – 35 faces du 1ER au 24 mars des projets à venir. » • 2m2 – 30 faces du 18 au 23 mars • Christine Kotarakos (THE CODING CLUB): « Vous avez réalisé un véritable exploit, un tout grand merci de la part de toute notre équipe pour cette organisa- tion impeccable. De notre côté, ce fût un week-end plein de belles rencontres, tant avec les jeunes qui ont participé à nos ateliers qu’avec leurs parents, ou encore avec les autres exposants. Une belle initiative à renouveler, c’est certain. »

• Mehdi Benboubakeur (Directeur du Printemps Nu- mérique de Montréal): « En mon nom personnel et celui de l’équipe du Printemps Numérique et de son conseil d’administration, je vous dis un grand merci pour avoir relevé le défi de l’organisation, en si peu de temps. Une très belle réussite pour ce 1er RDV du Printemps Numérique de Bruxelles. Nous partons avec beaucoup d’émotions et le sentiment d’avoir contribué à rapprocher encore plus Montréal et Bruxelles. »

• Gilles Bredas (hub.brussels à Montréal): « C’était un plaisir de participer avec vous à ce projet qui renforce encore un peu plus l’amitié et la collaboration qui lie mon équipe et celle du Printemps Numérique. »

166 events FAIR & TRADE SHOW :

MIPIM (PALAIS DES FESTIVALS CANNES – 12-15 MARS 2019) :

Le plus grand marché international de l’immobilier réunit en mars les acteurs les plus influents de tous les secteurs de l’immobilier professionnel – bureaux, résidentiel, com- merces, santé, sport, logistique – offrant un accès inéga- lé aux plus grands projets de développement immobilier et aux sources de capitaux à l’international. Un concept “pavillon belge” a été créé en 2014 afin d’assurer une visi- bilité maximale grâce à une présence, une image, un mar- keting et une communication commune sous le nom de ‘Surreal Estate’ (collaboration avec Gand, Anvers, l’Awex et la Région de Bruxelles-Capitale).

La Région de Bruxelles-Capitale y est présente avec un stand regroupant les principaux projets immobiliers de la Région et organise également des conférences et des appels à projets, en collaboration avec les opérateurs bruxellois concernés : hub.brussels (Invest & Export), sau-msi.brussels, pers- pective.brussels, citydev.brussels et urban.brussels

Statistiques 2019

Stand • 26 750 visiteurs uniques • 1 880 visiteurs belges • 14 014 visites au pavillon belge (83% d’étrangers) Conférence • 245 personnes présentes lors de la conférence du jeudi 14 mars • 23 internationaux présents, soit près de 10 % des per- sonnes présentes venaient de l’international

events 167 La Région de Bruxelles-Capitale est partenaire de Realty REALTY (KNOKKE – 19-20 SEPTEMBRE depuis de nombreuses années. Faisant suite au déména- 2019) : gement de Realty à Knokke (septembre 2019) et compte tenu de la venue sur le marché bruxellois du salon We are Realty est devenu le rassemblement le plus influent des Real Estate (mai 2019), la Région de Bruxelles-Capitale professionnels de l’immobilier au Benelux depuis 10 ans. a décidé, après consultation des différentes OIP parti- cipantes, de restreindre la participation à Realty, en n’y Realty 2019 marquera une évolution importante : la trans- prenant pasde stand. Par contre, une conférence d’une formation en une nouvelle génération d’événements im- heure a été organisée afin de présenter les principaux mobiliers mettant davantage l’accent sur les décideurs projets immobiliers de la Région, en collaboration avec immobiliers dans un lieu hautement exclusif où des ex- les opérateurs bruxellois concernés : sau-msi.brussels, perts de renommée mondiale partageront leur vision. citydev.brussels et slrbb-ghm.brussels. Ceci permettait d’employer le solde du budget pour une participation plus Realty, le Real Estate Summit de Belgique, est l’endroit où active à We Are Real Estate. vous gagnez l’expertise interne d’experts de renommée mondiale. C’est le point de rencontre où les parties pu- Statistiques 2019 : bliques et privées peuvent communiquer en toute trans- parence. • 1 946 professionnels de l’immobilier • Plus de 1 000 investisseurs privés Le concept : Evénement (B2B) sur 2 jours, à Knokke, • 39 exposants dans un lieu exclusif. • Une centaine de participants à la conférence de la Ré- gion de Bruxelles-Capitale. Limité à 50 exposants et à 3.000 visiteurs.

Les exposants réservent un stand d’accueil de 24 à 48 m2. Tous les exposants doivent présenter, lors d’une séance de 15 minutes, un sujet brûlant qu’ils ont dû traiter. Les présentations des exposants doivent être validées par un conseil sélectionné sur la pertinence.

168 events WE ARE REAL ESTATE (BRUSSELS EXPO – Le public visé : 22-23 MAI 2019) Les investisseurs institutionnels, les utilisateurs d’entre- prise et tous les professionnels de l’immobilier désireux We Are Real Estate est le salon immobilier qui s’est orga- d’apprendre et d’être informés des dernières tendances nisé en mai dernier à Bruxelles. du secteur. La Région de Bruxelles-Capitale y était présente avec un We Are Real Estate rassemble l’industrie immobilière stand, animé par les différentes OIP concernées : sau- dans son hotspot à Bruxelles. Avec une approche nou- msi.brussels, citydev.brussels, slrbb-ghm.brussels, ur- velle et innovante, basée sur une étude de marché appro- ban.brussels, hub.brussels. fondie parmi les professionnels de l’immobilier clés, We Une conférence d’une heure a été organisée afin de pré- Are Real Estate se concentre sur 3 éléments principaux : senter les principaux projets immobiliers de la Région en collaboration avec sau-msi.brussels, citydev.brussels et • L’apprentissage slrbb-ghm.brussels. Le contenu est à la base de l’événement. Deux jours Cette conférence fut suivie d’un drink sur le stand de la de présentations brèves et ciblées, toutes respectant Région. le même plan, en alternance avec des discours et des débats. • Investir Statistiques 2019 : Les entreprises et les investisseurs institutionnels sont invités à découvrir ce que le marché immobilier • 1 953 professionnels de l’immobilier belge a à offrir. • 55 exposants • La mise en réseau • Une cinquantaine de personnes ont participé à la Aucune entreprise ne dépend plus du réseautage conférence de la Région de Bruxelles-Capitale que dans le monde de l’immobilier. Tous les soirs, tous les participants - exposants et visiteurs - sont invités à se joindre au buzz, avec de la nourriture et des boissons disponibles toute la nuit.

events 169 MAPIC (PALAIS DES FESTIVALS - CANNES – 13-15 NOVEMBRE 2019) (IMAGE DE BXL)

MAPIC est le principal événement pour faire découvrir le meilleur du marché international de l’immobilier re- tail. 8 400 participants internationaux de 78 pays, plus de 2 100 détaillants, 2 500 développeurs, 1 000 inves- tisseurs et d’autres acteurs majeurs de l’industrie. Plus de 100 conférences et séances de pitching menées par plus de 200 experts. La Région de Bruxelles-Capitale y est présente avec un stand regroupant les principaux pro- jets immobiliers commerciaux de la Région, et organise également des conférences, en collaboration avec les opérateurs bruxellois concernés : hub.brussels (Atrium – Invest&Export ). Sur la partie Bruxelles-Capitale, nous avons accueilli la Ville de Bruxelles, la Régie Foncière et AG Real Estate qui y présentait plusieurs projets bruxel- lois. Nouveau cette année également : nous avons parta- gé notre stand avec l’AMCV qui était présente avec plu- sieurs villes wallonnes.

Statistiques 2019 :

• Plus de 8 200 participants venus de 80 pays : • 2 200 développeurs d’enseignes • 1 200 sociétés d’investissement • Plus de 750 exposants • 180.000 rendez-vous professionnels

170 events BATIBOUW (BRUSSELS EXPO – 21 FÉVRIER AU 3 MARS 2019) (IMAGE DE BXL)

BATIBOUW est le plus grand salon belge de la construction, de la ré- novation et de la maison destiné aux professionnels et aux particuliers. visit.brussels coordonne la présence de la Région de Bruxelles-Capitale qui participe au salon pour y fournir toutes les informations ayant trait à l’achat, au prêt, aux permis et aux primes à la rénovation, ou pour les nou- velles constructions dans la Région de Bruxelles-Capitale. Ceci grâce à la présence et la collaboration avec citydev.brussels, le Fonds du Lo- gement, environnement.brussels, Bruxelles Logement, urban.brussels, hub.brussels (Ecobuild) et homegrade. Sur le site www.brusselsatbati- bouw.brussels, on trouve une boîte à outils qui contient tous les liens pratiques vers les acteurs bruxellois.

Pour l’édition 2019, nous avions un stand de 120 m² avec le même em- placement qu’en 2018 dans le coin supérieur gauche du Patio 12.

Concernant l’affluence, il y avait du monde durant toute la journée et la fréquentation n’a pas diminué.

Cette année, nous n’avons pas prévu de concours comme lors des édi- tions précédentes, mais nous avons misé sur une plus grande visibilité publicitaire durant le salon, avec une campagne de 37 faces du réseau excellence. Cette campagne a permis aux 5 des 6 partenaires partici- pants de disposer de 7 faces chacun avec leur propre visuel et deux faces étaient consacrées à une annonce générale du stand.

Un drink a été organisé lors de la deuxième journée professionnelle, le vendredi 22 février de 18h à 20h, par hub.brussels (Ecobuild).

Enfin, sur le stand nous avons mis en place, un mur végétal afin de mettre l’accent sur le côté très green de Bruxelles.

Statistiques 2019 :

• 256 958 visiteurs • 57 701 professionnels • 199 257 public général • 11% Bruxelles - 30% Wallonie - 57% Flandre - 2% étranger • 90% des visiteurs ont un projet concret de rénovation (67,30%) ou de construction (32,70%) • 81 % des visiteurs démarrent leur projet dans l’année.

events 171 FOIRE DU LIVRE (TOUR & TAXIS – BRUXELLES – 14-17 FÉVRIER 2019) (IMAGE DE BXL) :

Gigantesque librairie au cœur de l’Europe, la « Foire du Livre de Bruxelles » est, grâce à ses cinquante ans d’exis- tence, devenue un événement culturel majeur. Ayant pour écrin le site historique de Tour & Taxis, cette foire réunit tous les acteurs du monde du livre. visit.brussels coor- donne le stand de la Région de Bruxelles-Capitale et le partage avec le BSE, la Direction des Monuments et Sites. Toutes les publications sur la Région de Bruxelles-Capi- tale et son patrimoine y sont à vendre.

Statistiques 2019 :

• 252 exposants • 17 500 m2 • 72 000 visiteurs

SALON DES VACANCES/VAKANTIESALON (BRUSSELS EXPO – BRUXELLES – 7-10 FÉVRIER 2019) (LOISIRS) : visit.brussels a participé au 61ème Salon des Vacances, aux côtés d’autres associations bruxelloises et d’attrac- tions touristiques (explore.brussels, Choco Story, Tur- pitour, experience.brussels, les arbalétriers de Saint- Georges) afin de promouvoir la destination. Le Salon des Vacances est le plus grand événement B2C destiné au tourisme en Belgique, avec 100 000 visiteurs et près de 800 exposants provenant de plus de 50 pays ! 132 jour- nalistes ont également déambulé dans les différents pa- lais (48 néerlandophones et 84 francophones). Le pays a l’honneur était l’Italie.

Statistiques 2019

• 100 117 visiteurs (principalement de Bruxelles (20%)) • 800 destinations • 350 exposants • 132 journalistes

172 events FITUR (IFEMA - MADRID – 23-27 JANVIER 2019) (LOISIRS) :

Fitur (Feria Internacional de Turismo) est l’un des plus grands salons du tourisme en Espagne, destiné aux professionnels du tourisme et aux particuliers. 48 % des visiteurs professionnels viennent d’Europe, 15 % des Etats-Unis, 7% d’Afrique, 10% d’Asie et 2% du Moyen-Orient. Les trois premiers jours sont exclusivement réservés aux professionnels. Les deux jours suivants, Fitur ouvre ses portes également au grand pu- blic. visit.brussels y partage le stand avec visit.flanders sous la bannière : Bélgica : Flandes y Bruselas.

Statistiques 2019 :

• 10 490 exposants et co-exposants sur 66 000 m2 d’exposition • 142 642 visiteurs/participants professionnels issus de 165 pays/ régions (24,2% Hotels & Accomodation, 14,3% Tour operators/Tra- vel Agencies, 7,2% Trade Associations, 2,8% Incentives, Meetings & Congresses, 0,7% Travel Media, 8% Leisure & Culture) • Plus de 110 000 visiteurs grand public.

ITB (MESSE BERLIN – BERLIN – 6-10 MARS 2019 (LOISIRS) :

ITB (Internationale Tourismus Börse) est le plus grand salon au monde en matière de tourisme et s’adresse tant aux professionnels qu’au grand public. Les tour-opérateurs allemands sont présents en nombre et le sa- lon est considéré comme une porte d’entrée vers les marchés de l’Europe de l’Est et d’Europe centrale. Les trois premiers jours de la foire sont réser- vés aux professionnels et les deux jours suivants, l’ITB ouvre ses portes au grand public.

Statistiques 2019 :

• 180 pays • 10 000 exposants • 160 000 m2 • 9 partenaires de visit.brussels • grands acheteurs garantis • 113 500 visiteurs professionnels (27% tour-opérateurs, 18% agences de voyage, 13% fournisseurs d’hébergement, 42% autres) • 160 000 visiteurs au total

events 173 IMEX (FRANKFURT MESSE – FRANCFORT – 21-23 MAI 2019) (MICE) :

IMEX est l’un des salons MICE les plus importants d’Europe et s’adresse aux entreprises, agences et associations internationales. Le programme « hosted buyers » est unique ; il réunit près de 4 000 clients potentiels, lesquels cumulent environ 65 000 rendez-vous pris en amont. On y rencontre des clients po- tentiels du monde entier mais la plupart sont européens. visit.brussels prévoit des présentations sur la destination sur le stand pour les groupes d’hosted buyers , ainsi que l’organisation d’un happy hour.

Animation sur la thématique « summer/garden party » le mercredi soir avec DJ et violoniste des Folies Bourgeoises, et préparation de cocktails-minutes par l’équipe catering de visit.brussels.

Statistiques 2019 :

• 18 partenaires bruxellois sur un stand de 107,5 m2 • 455 contacts scannés sur le stand de visit.brussels • 80 rendez-vous préétablis via la plateforme d’IMEX Frankfurt (3 agendas) • 12 présentations de groupes sur le stand • Plus de 170 pays présents au total • 3 430 exposants au total • 3 817 Hosted Buyers (agencies, corporates, associations, independent planners, etc.) • 3 976 Trade Visitors (agencies, corporates, associations, independent planners, etc.)

BRUSSELS DAY :

Le budget a été employé à préparer deux actions pour l’année 2020, l’organisation des Brussels Days à Tokyo dans le cadre des Jeux Olympiques en juillet 2020 et une seconde édition des Brussels Days à Dubaï en décembre 2020 dans le cadre de l’Exposition Universelle.

174 events LABEL EXPO (BRUSSELS EXPO – 24-27 Statistiques 2019 : SEPTEMBRE 2019) (IMAGE DE BXL) • 600 exposants Label Expo est l’un des plus grands salons internationaux • 37 903 visiteurs professionnels issus de 140 pays de Bruxelles. Il s’agit d’un salon professionnel de l’étiquette • 39 752 m² (techniques d’impression) et du packaging. Sur les 4 jours, il réunit 30 000 participants du monde entier. visit.brus- Enquêtes sels travaille de concert avec les organisateurs de l’événe- ment et avec Brussels Expo pour organiser tout l’aspect Un jobiste a été prévu les 4 jours à Brussels Expo pour «mobilité » autour de l’événement. effectuer une enquête, auprès des visiteurs et des expo- sants, sur leur satisfaction concernant la destination. Trois navettes aller-retour sont organisées au départ de Nous avons donc comptabilisé 124 réponses dont voici différents endroits du centre-ville jusqu’à Brussels Expo les résultats : et Brussels Airport, l’organisation d’une zone de taxis est mise en place, etc. Une brochure d’information sur le ser- vice de navettes et les curiosités à voir, ainsi que les bons plans de la Région bruxelloise est produite par visit.brus- sels et distribuée à tous les participants sur place, ainsi que dans les hôtels bruxellois. L’Association tient par ail- leurs un stand d’information et de vente de quelques pro- duits touristiques.

events 175 BUSWORLD (BRUSSELS EXPO – 18-23 Enquêtes OCTOBRE 2019) (IMAGE DE BXL) Un jobiste a été prévu les 3 jours à Brussels Expo pour ef- Busworld a débuté en 1971 et est organisé à Bruxelles fectuer une enquête, auprès des visiteurs et exposants, sur cette année pour la première fois afin de préserver une leur satisfaction concernant la destination. croissance durable en termes d’exposants et de visiteurs. Nous avons comptabilisé 125 réponses, venant de 48 na- En 2019, Busworld célèbre sa 25ème édition. Avec près de tionalités différentes (!) dont voici les résultats : 50 ans d’expérience, il s’agit de la plus ancienne et de la plus célèbre exposition d’autobus et d’autocars. En 2001, Busworld International s’est exporté dans le monde entier et compte maintenant six expositions sœurs couvrant dif- férentes régions.

Statistiques du salon 2019 :

• 511 exposants issus de 37 pays • 39 798 visiteurs issus de 143 pays • 79 000 m²

Statistiques du salon 2019 : SEAFOOD (BRUSSELS EXPO – 7-9 MAI 2018) (IMAGE DE BXL) : • 2 020 exposants issus de 89 pays • 29 288 visiteurs professionnels issus de 155 pays Seafood Expo Global / Seafood Processing Global est le • 40 625 m² plus grand salon de produits de la mer au monde. Ce salon constitue une occasion unique pour les acheteurs profes- sionnels de poisson de faire des affaires avec des fournis- seurs de poisson du monde entier. visit.brussels travaille de concert avec les organisateurs de l’événement et avec Brussels Expo pour organiser tout l’aspect «mobilité » au- tour de l’événement.

Cinq navettes aller-retour sont organisées au départ de différents endroits du centre-ville jusqu’à Brussels Expo et Brussels Airport, l’organisation d’une zone de taxis est mise en place, etc. Une brochure d’information sur le ser- vice de navettes et les curiosités à voir, ainsi que les bons plans de la Région bruxelloise est produite par visit.brus- sels et distribuée à tous les participants sur place, ainsi que dans les hôtels bruxellois. L’Association tient par ail- leurs un stand d’information et de vente de quelques pro- duits touristiques.

176 events WTM WTM (EXCELL LONDON – LONDRES – 4-6 NOVEMBRE (World Travel Market) 2019) (LOISIRS) est le plus WTM (World Travel Market) (World Travel Market) est le plus grand sa- lon B2B pour le tourisme de loisirs et réunit l’offre et la demande de grand salon B2B pour l’industrie du tourisme. Il s’agit d’un salon international consacré tout le tourisme de loisirs particulièrement au marché anglophone (Royaume-Uni, États-Unis et Commonwealth). On y rencontre des DMC, des tour-opérateurs, le secteur et réunit l’offre et la hôtelier, le secteur événementiel, les leaders de groupes et les sociétés demande de l’industrie d’autocars. visit.brussels y a également organisé un happy hour. du tourisme. Animation sur la thématique « Winter in Belgium », en collaboration avec Wallonie Belgique Tourisme, le mardi soir avec DJ et saxophoniste des Folies Bourgeoises et préparation de cocktails-minutes par l’équipe cate- ring de visit.brussels.

Statistiques 2019 :

• 13 partenaires bruxellois sur un stand de 69 m² • 328 contacts scannés sur le stand de visit.brussels • 40 rendez-vous préétablis (2 agendas) • Plus de 180 pays présents au total • 5 000 exposants au total • 50 000 visiteurs au total • 9 850 hosted buyers • 31 932 visiteurs professionnels

events 177 IMEX AMERICA (SANDS EXPO – LAS VEGAS – 10-12 SEPTEMBRE 2019) (MICE)

IMEX America est le pendant américain d’IMEX Francfort et est considéré par le secteur comme le salon à ne pas manquer en Amérique du Nord. Cette foire s’adresse principale- ment aux entreprises, aux agences et aux associations internationales ainsi qu’aux AMC, et donne la possibilité aux exposants de faire des affaires au niveau international. C’est l’endroit idéal pour rencontrer des acheteurs nord-américains et du monde entier. visit. brussels a organisé un « IMEX Food Tour », un événement de « networking » destiné aux secteurs de l’entreprise et des associations. A la demande de visit.flanders, nous avons collaboré afin d’offrir un stand commun aux visiteurs.

Statistiques du salon 2019 :

• 13 500 participants • 3 500 exposants • 4 226 Hosted Buyers (H.B.) • 76 000 rendez-vous préprogrammés • 11 exposants (8 brussels + 3 flanders) sur un stand de 65 m² • 230 visiteurs qualifiés sur le stand

178 events IBTM World est l’un IBTM WORLD (FIRA BARCELONA – BARCELONE – des principaux salons 19-21 NOVEMBRE 2019) (MICE) du secteur MICE Le programme hosted buyers est unique ; il réunit près de 4 000 clients po- tentiels, lesquels cumulent environ 80 000 rendez-vous pris en amont. On y et s’adresse aux rencontre des clients potentiels du monde entier mais la plupart sont euro- entreprises, agences péens. visit.brussels prévoit des présentations sur la destination sur le stand pour les groupes d’hosted buyers, et organise des petits-déjeuners «networ- et associations king » pour des clients MICE très ciblés. internationales. Animation sur la thématique « Winter in Belgium » le mercredi soir avec DJ et violoniste des Folies Bourgeoises et préparation de cocktails-minutes par l’équipe catering de visit.brussels.

Statistiques du salon 2019 :

• 13 500 participants • 3 500 exposants • 4 226 Hosted Buyers (H.B.) • 76 000 rendez-vous préprogrammés • 11 exposants (8 brussels + 3 flanders) sur un stand de 65 m² • 230 visiteurs qualifiés sur le stand

events 179 EXPLOITATION :

EVENT BIP :

Différents événements sont organisés au BIP au long de l’année afin d’animer ce bâtiment pour le public bruxel- lois.

FRUNCH

Le Frunch, c’est trois food trucks chaque vendredi midi durant tout l’été, de la musique live, un bar et un lieu idéal pour se détendre au cœur de Bruxelles, sur la place Royale et dans la cour intérieure du BIP. Grâce à ce concept, visit. brussels veut insuffler une nouvelle dynamique à ce quar- tier de la ville haute permettant aux Bruxellois, comme aux touristes, de profiter pleinement de celle-ci. Cet événe- ment permet également de faire vivre le bâtiment durant 5 mois.

GOUVERNEMENT :

Chaque jeudi, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale se réunit au BIP, dans la salle Léopold. Notre travail consiste à les accueillir et organiser leur salle de réunion + catering.

RESTO NATIONAL :

La collaboration avec l’événement Bal National & Resto National a été modifiée en 2018 et reste identique en 2019. visit.brussels est désormais sponsor et non plus co-producteur.

Cette collaboration se passe selon deux aspects princi- paux : • Paiement par visit.brussels d’une série de moyens de communication au bénéfice de l’ASBL Bal National • Partage de compétences via notre personnel spécia- lisé en tenue de bars destinés au grand public.

180 events events 181

Finance & operation 1. MISSIONS

Le service Finances & Comptabilité a pour principale mission la tenue de la comptabilité complète, conformément à la loi du 2 mai 2002 sur les A.S.B.L., et à l’ordonnance du 23 février 2006 portant les disposi- tions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ( OOBCC). Le compte général de visit.brussels se compose des comptes annuels – l’interprétation économique de ses activités -, et du compte d’exécu- tion du budget, qui traduit l’utilisation des autorisations budgétaires.

La comptabilité générale est tenue selon les règles usuelles de la comptabilité en partie double. Elle s’étend à l’ensemble des avoirs et droits de l’entité comptable, ainsi qu’à ses dettes, obligations et en- gagements de toute nature.

La comptabilité analytique permet un suivi des différentes activités de l’entité comptable, notamment pour justifier les subsides.

Enfin, la comptabilité budgétaire est tenue en lien avec la comptabili- té générale. Elle permet un suivi permanent de l’exécution du budget, en termes de dépenses et de recettes.

Art. 77 du contrat de gestion 2018-2023 : Le budget prévisionnel est constitué :

• du budget dans lequel l’Association évalue ses recettes et ses dé- penses, au cours de l’année pour lequel il est établi ; • le cas échéant, d’un plan de mesures permettant de maintenir l’équilibre budgétaire ; • d’un plan d’investissement justifiant la charge d’amortissement des biens dont l’acquisition est prévue durant l’exercice en cours. L’As- sociation adapte ce budget prévisionnel en fonction de la subven- tion inscrite au budget général des dépenses de la Région.

Art. 84 du contrat de gestion 2018-2023 : Le budget doit être présenté en équilibre. L’Association s’engage à assurer son équilibre budgé- taire. Cet équilibre doit également être atteint en termes SEC, sauf dérogation accordée par le Ministre. 2.BUDGET DE BASE BUDGET & RÉALISÉ Département Operating & Financial Année : 2019 REALISE Update du : 28-11-19 12-09-16 102% 0% 102% -2% MISSION 02: Soutien aux missions spécifiques liées au tourisme 2.155.000 1.815.000 Total 1.780.000 1.822.264 531 1.822.794 -42.794 Programme 001: Actions Budget Ajustement Activité 08: Achat de biens non durables et de services 02.001.08.12.1211 B 2.005.000,00 1.745.000,00 1.710.000 1.758.771 531 1.759.302 -49.302 Activité 15: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux institutions publiques régionales 02.001.15.01.4140 B 150.000,00 70.000,00 70.000 63.493 0 63.493 6.507 Activité 27: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux communes et CPAS 02.001.27.01.4322 B 0,00 0,00 00000 Activité 34: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux associations privées 02.001.34.01.3300 B 0,00 0,00 00000 Dépenses Recettes Subside Dépenses Dépenses Recettes Recettes Date Titre Activité SAP Budget Ajustement Budget Ajustement Budget Réel Engagments Engagé Disponible Budget Engagé Code BudgetRéel-dépense

2.155.000 1.815.000 3.130.000 2.470.000 0 1.780.000 1.822.264 531 1.822.794 -42.794 2.470.000 -2.686.253 1.830.000

General 15.000 10.000 0 0 10.000 7.563 0 7.563 2.437 0 2.437 10.000 Majid Riahi Frais de fonctionnement 8 200204 15.000 10.000 200204 10.000 7.563 0 7.563 2.437 0 2.437 V 10.000 7.563 Exploitation 920.000 560.000 1.300.000 880.000 0 560.000 449.132 51 449.182 110.818 880.000 -735.478 605.000 Daphnée Baekelmans Location du bip 8 200355 180.000 180.000 0 200355 180.000 130.258 22 130.281 49.719 0 V 180.000 130.258 Daphnée Baekelmans Location du bip recettes 3 200505 0 470.000 500.000 200505 500.000 -581.016 John Catteau BIP Interne 8 200017 30.000 0 200017 000000 V 5.000 0 John Catteau BIP Interne recettes 3 200635 0 40.000 200635 00 John Catteau Tram expérience 8 200016 560.000 310.000 0 200016 310.000 255.380 28 255.409 54.591 0 V 310.000 255.380 John Catteau Tram expérien recettes 3 200513 0 790.000 380.000 200513 380.000 -154.462 John Catteau Tram expérience : Conduite du tram 15 200167 150.000 70.000 0 200167 70.000 63.493 0 63.493 6.507 0 V 110.000 63.493 Advertissing 5.000 0 280.000 260.000 0 0 0 0 0 0 260.000 -213.740 0 Annick Sas Plan Sous-main recettes 3 200514 0 30.000 20.000 200514 20.000 -17.200 Annick Sas Let's Meet recettes 3 200515 0 120.000 90.000 200515 90.000 -72.530 Jolanda van Beek Partenariats et sponsors 8 200021 5.000 0 200021 000000 0 Jolanda van Beek Partenariats et sponsors recettes 3 200516 0 130.000 150.000 200516 150.000 -124.010 Partenariat 65.000 45.000 40.000 30.000 0 20.000 9.154 0 9.154 10.846 30.000 -39.800 25.000 Majid Riahi Affiliation 8 200002 30.000 20.000 0 200002 20.000 9.154 0 9.154 10.846 0 V 20.000 9.154 Jolanda van Beek Barters Brussels Airlines 8 200542 20.000 20.000 0 200542 000000 V 0 0 Jolanda van Beek Barters Brussels Airlines recettes 3 200518 0 20.000 20.000 200518 20.000 -37.635 Majid Riahi Frais de Port 8 200168 15.000 5.000 0 200168 000000 V 5.000 0 Majid Riahi Frais de Port recettes 3 200521 0 20.000 10.000 200521 10.000 -2.165 Boxoffice et Arsene 50 1.150.000 1.200.000 1.510.000 1.300.000 0 1.190.000 1.356.415 480 1.356.895 -166.895 1.300.000 -1.699.673 1.190.000 Koen Van Gysel Boxoffice 8 200018 900.000 940.000 200018 940.000 1.053.715 480 1.054.195 -114.195 0 V 940.000 1.053.715 Koen Van Gysel Boxoffice recettes 3 200522 0 1.200.000 1.000.000 200522 1.000.000 -1.310.573 Koen Van Gysel Arsène50 8 200019 240.000 250.000 200019 250.000 302.700 0 302.700 -52.700 0 V 250.000 302.700 Koen Van Gysel Arsène50 recettes 3 200523 0 290.000 280.000 200523 280.000 -373.237 Koen Van Gysel Brussels Card Licence Fee 8 200164 10.000 10.000 200164 000000 V 0 0 Koen Van Gysel Brussels Card Licence Fee recettes 3 200633 0 20.000 20.000 200633 20.000 -15.863

Page 11

finance & operation 185 finance & 186 operation 3. RESSOURCES HUMAINES : visit.brussels a renforcé son équipe Ressources Humaines avec la ve- nue d’un Head of HR pour accompagner le Comité de Direction dans le projet de la transformation digitale qui se déploiera en 2020. Ce projet sous-tend la mise en place d’une nouvelle organisation reposant sur une structure plus transversale optimalisant les ressources pour mieux servir la nouvelle vision et les missions de visit.brussels. Dans ce cadre, les valeurs de l’organisation ont été définies avec la contribution de l’ensemble du personnel.

L’équipe Ressources Humaines a également pu lancer des nouveaux projets liés aux horaires flottants mis en place grâce à la refonte du rè- glement du travail, à savoir, l’enregistrement du temps de travail avec un outil spécialisé qui permet de concentrer l’information des présences et des absences et d’offrir une plus grande flexibilité aux collaborateurs.

Le Service Ressources Humaines continue sa politique de formation et en 2019, dans la continuité de 2018, visit.brussels a mis l’accent sur le perfectionnement des langues (NL, FR, ANGL, ESP) en proposant des formations tous les midis par groupe. D’autres formations ont été mises en place comme celles concernant l’utilisation de nos outils informa- tiques (Office 365) et bien d’autres sur des sujets spécifiques à chaque service (environ 8.525 heures) de formations formelles et informelles au personnel.

Dans le cadre de sa politique de mise à l’emploi des jeunes, visit.brus- sels continue sa collaboration avec ACTIRIS pour les contrats CPE Youth Guarantee (2 emplois). visit.brussels a renforcé sa collaboration avec le SFPME pour l’accueil des apprentis étudiants dans le cadre de stages en entreprise. En 2019, l’ASBL a pris deux stagiaires.

Dans le cadre de sa politique de mobilité, visit.brussels a amélioré celle- ci en supprimant les voitures de fonction et en appliquant le système ‘cash for car’. La mobilité douce a aussi fait l’objet d’encouragement et une augmentation des collègues venant en vélo au bureau a été consta- tée.

finance & operation 187 4. JUSTIFICATION :

EXPLOITATION :

Cette année est exceptionnelle : en ac- LOCATION DU BIP : cord avec la STIB, nous avons suspendu la Tram Experience pendant les cinq der- visit.brussels propose en location plu- niers mois de 2019 pour des raisons d’en- sieurs salles équipées en multimédia pour tretien et de restauration du tram. des événements, conférences, réceptions, espaces de travail... Prestigieux et chaleu- Liste des chefs ayant collaboré avec le reux, ces espaces intérieurs accueillent Tram Experience en 2019 : jusqu’à 250 personnes. Un service de catering est également proposé pour les • Lionel Rigolet clients qui le souhaitent. • Maxime Maziers • Racines

TRAM EXPERIENCE & TRAM EXPERIENCE - CONDUITE DU TRAM :

7ème saison

La plupart des chefs aujourd’hui conçoivent leurs menus en fonction des saisons. Le consommateur est lui aussi de plus en plus attentif à cette notion de saisonnalité et d’origine des produits qu’il consomme, tant chez lui qu’au restaurant. Loin d’un effet de mode, ces préoccupa- tions permettent de réduire notre impact écologique et de maximaliser le goût de produits cultivés et récoltés en pleine saison. Rien n’égale le goût d’une truffe d’hiver aux parfums envoûtants, d’une as- perge annonciatrice du retour des beaux jours printaniers ou tomate de pleine terre cueillie à pleine maturité à la fin de l’été !

Pour sa septième saison, le Tram Expe- rience a demandé à une série de presti- gieux chefs belges de signer des menus complètement en phase avec une saison donnée.

finance & 188 operation ADVERTISING : FRAIS DE PORT :

PLAN SOUS-MAIN : Pour l’envoi de certaines quantités de brochures, nous demandons une participation aux frais de port de celles- L’édition des plans sous-main à destina- ci. tion des hôtels et de leurs clients permet la vente d’espaces publicitaires et la mise BOX OFFICE & ARSÈNE 50 : en avant de certains événements. BOXOFFICE – ARSÈNE 50 :

LET’S MEET : Le service Ticketing (Arsène50 + BoxOffice) a pour but de faciliter la réservation de billets d’entrée pour les La bible en matière de location de salles événements culturels à Bruxelles, pour tous les clients à Bruxelles et de services annexes. Ca- potentiels. visit.brussels reçoit une commission sur les pacité, emplacement, parking et autres tickets vendus grâce à nos logiciels de ticketing. services proposés centralisés dans une seule brochure et dans le « venue finder » du site web. Cette brochure est ensuite BRUSSELS CARD LICENCE FEE : largement distribuée aux professionnels du Meeting. La Brussels Card étant un produit culturel phare qui pro- motionne au mieux nos musées, visit.brussels s’occupe de la vente et de la promotion auprès des tour-opérateurs, PARTENARIATS ET SPONSORS : des third party web site ou affiliated partners. Un flyer d’information propre à la carte est imprimé chaque année Ce service optimise l’offre de produits et et distribué via BHS ou un autre distributeur spécialisé d’événements de visit.brussels aux an- pour la cible visée ( analyse annuelle). La vente aux indi- nonceurs. Il recherche des partenaires viduels se fait via le site web de la Brussels Card intégré pour les événements organisés par visit. dans le site de visit.brussels ainsi que dans les bureaux brussels et entretient les contacts avec d’accueil. eux. Le logiciel qui a été créé par visit.brussels et qui permet PARTENARIATS : de gérer la vente des Brussels Cards est utilisé par le Conseil Bruxellois des Musées ( qui est propriétaire de la AFFILIATIONS : Brussels Card). Ce dernier paie une licence à visit.brus- sels pour l’utilisation de ce logiciel. Frais de cotisation / affiliation pour les membres de visit.brussels à différentes associations dans le cadre de leurs mis- sions.

BARTERS BRUSSELS AIRLINES :

Partenariat avec Brussels Airlines. Nous obtenons des tarifs avantageux sur les bil- lets d’avion en échange d’espaces média et de visibilité pour Brussels Airlines.

finance & operation 189

Chiffres globaux

Recettes, dépenses & frais généraux 1. RECETTES :

BUDGET DE BASE Département Recette Année : 2019 REALISE Update du : 1280

Recette Budget de base Budget Ajustement SAP budget Réél Différence € in k€ € in k€ MISSION 01: Financement général 12 413 400 12413 12 518 400 12518 -12 453 000 -11 988 257 -464 743 0 Programme 001: Financement général en provenance du SPRB 01.001.01.01.4610 12 053 400 12053 12 118 400 12118 10010101 -12 053 000 -11 711 000 -342 000 0 Activité 01: Dotation générale R-a Dotation de fonctionnement du SPRB à VB (BT) 1 520 000 1520 1 520 000 1520 R-b Dotation de fonctionnement du SPRB à VB (RV) 10 373 400 10373 10 373 400 10373 R-1s Dotation de fonctionnement du SPRB à VB (EV) 100 000 100 100 000 100 R-1d Dotation de fonctionnement du SPRB à VB (BT) 60 000 60 60 000 60 R-1m Dotation de fonctionnement du SPRB à VB (TF) 0 65 000 65 0 Activité 01: Dotation générale 0 Dotation de fonctionnement de la Ville à VB 0 0 0 Programme 003: Financement général en provenance de la FWB 01.003.01.01.4924 75 000 75 0 10030101 0 0 0 0 Activité 01: Dotation générale Dotation de fonctionnement de la FWB à visit.brussels pour 0 Jazz 25 000 25 0 Dotation de fonctionnement de la FWB à visit.brussels pour 0 Communication culturelle 50 000 50 0 0 Programme 004: Financement spécifique en provenance du Pouvoir Fédéral 01.004.01.01.4940 145 000 145 260 000 260 10040101 -260 000 -139 957 -120 043 0 Activité 01: Dotation générale Dotation de fonctionnement du SPF à VB pour A-d Europ Direct et Maribel 145 000 145 260 000 260 Programme 005: Financement spécifique en provenance de la CE 01.005.01.01.3910 40 000 40 40 000 40 10050101 -40 000 -37 300 -2 700 Activité 01: Dotation générale Dotation de fonctionnement de la CE Soutien à visit.brussels pour Europ Direct 40 000 40 40 000 40 Programme 006: Financement spécifique en provenance de la COCOF 01.006.03.01.4911 25 000 25 25 000 25 10060301 -25 000 -25 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions de la COCOF Communication culturelle 25 000 25 25 000 25 Programme 007: Financement spécifique en provenance de la Vlaamse Gemeenschap 01.007.03.01.4925 50 000 50 50 000 50 10070301 -50 000 -50 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions de fonctionnement de la VG Communication culturelle 50 000 50 50 000 50 Programme 008: Financement spécifique en provenance de la VGC 01.008.03.01.4912 25 000 25 25 000 25 10080301 -25 000 -25 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale

Subventions de fonctionnement de la VGC Communication culturelle 25 000 25 25 000 25

MISSION 02: Financement spécifique 10 674 462 10674 0 Programme 001: Financement spécifique en provenance du SPRB 02.001.03.01.4610 9 671 000 9671 9 856 000 9856 20010301 -10 442 000 -9 921 000 -521 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-e actions spécifiques (RV) 5 081 000 5081 5 081 000 5081 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-f action spécifique (SG) 2 220 000 2220 2 000 000 2000 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-x Bruxelles sur scène (RV) 15 000 15 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-s action spécifique (EV) 900 000 900 900 000 900 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-g Brussels Days (PS) 15 000 15 150 000 150 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-d Festival des sciences (300-60) (BT) 240 000 240 240 000 240 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-p Mise en lumière des quartiers (AM) 80 000 80 80 000 80 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-l actions en collaboration avec HUB (PS) 135 000 135 135 000 135 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-h village international (PS) 0 70 000 70 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-m action spécifique Tour de France (SG) 1 000 000 1000 935 000 935 Subventions du SPRB à VB liées aux actions spécifiques pour R-o le printemps du numerique (Rv) 0 250 000 250 0 Programme 01: Utilisation de réserves d’années antérieures 02.001.03.02.0820 121 000 121 121 000 121 20010302 -121 000 0 -121 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale R-w Report 14-18 121 000 121 121 000 121 0 Programme 002: Financement spécifique en provenance des communes 02.002.03.01.4822 178 000 178 300 000 300 20020301 -300 000 -400 000 100 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions des communes à VB liées aux actions spécifiques pour A-a le tourisme en relation avec la Ville de Bruxelles 160 000 160 300 000 300 Subventions des communes à VB liées aux actions spécifiques pour A-f la fête des familles (Schaerbeek) 18 000 18 0 0 Programme 003: Financement spécifique en provenance des organismes consolidés 02.003.03.01.4640 375 462 375 368 983 368 20030301 -369 000 -426 317 57 317 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale

R-t Subventions Contrats ACS en provenance d'ACTIRIS 375 462 375 368 983 368 Programme 004: Financement spécifique en provenance des organismes consolidés 02.004.03.01.4640 0 0 20040301 0 0 0 Activité 04: Recette non-fiscale générale Subventions Contrats Maribel 0 0 0 Programme 005: Financement spécifique en provenance de la FWB 02.005.03.01.4924 175 000 175 278 000 278 20050301 -278 000 -298 000 20 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions de la FWB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour A-j Jazz 2019 175 000 175 203 000 203 Subventions de la FWB à VB liées aux actions spécifiques pour A-n Focus Circus 0 25 000 25 Subventions de la FWB à VB liées aux actions spécifiques pour A-c Communication culturelle 0 50 000 50 0 Programme 006: Financement spécifique en provenance de la COCOF 02.006.03.01.4911 84 000 84 30 000 30 20060301 -40 000 -24 000 -16 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions de la COCOF à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour A-m café théâtre (FL) 30 000 30 30 000 30 Subventions de la COCOF à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour 0192 chiffresfête des familles globaux (CF) 54 000 54 0 0 0 0 0 0 Programme 008: Financement spécifique en provenance de la VGC 02.008.03.01.4912 70 000 70 70 000 70 20080301 -70 000 -62 000 -8 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions de la VGC à VB liées aux actions spécifiques pour A-l la communication culturelle (PS) DR 70 000 70 70 000 70 MISSION 03: Recettes propres V Programme 001: Ventes 6 043 000 6043 5 534 000 5534 0 Activité 03: Recettes non-fiscales générales 0 Vente aux entreprises 03.001.03.01.1611 DR 2 229 200 2229 1 983 600 1983 30010301 -1 986 000 -3 071 351 1 085 351 Vente de tickets pour les évènements aux ASBL au service des ménages et aux 0 ménages 03.001.03.02.1612 DR 3 343 800 3343 2 975 400 2975 30010302 -2 978 000 -2 632 938 -345 062

0 Location de salles de VB à l’intérieur du secteur des administrations publiques 03.001.03.10.1620 DR 470 000 470 500 000 500 30010310 -500 000 -108 638 -391 362 0 Contrats Barter et Produits Exceptionnels 03.001.03.11.1611 DR 0 0 30010311 0 0 0 0 Récupérations de Frais de Personnel 03.001.03.13.1140 DR 75 000 75 75 000 75 30010313 -75 000 -44 184 -30 816 0 Remboursement de frais de fonctionnment d'année antérieure 03.001.03.16.1211 DR 0 0 30010316 0 -226 226 0 Remboursement de rémunération 03.001.03.17.1111 DR 0 0 30010317 0 -19 125 19 125

Totaux généraux des recettes DR 29 130 862 29130 29 076 383 29075 -29 612 000 -28 996 037 -615 963 Totaux généraux des dépenses DR 29 007 104 29009 28 878 464 28879 28 956 000 28 936 758 19 242 Différence DR 123 758 121 197 919 196 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-p Mise en lumière des quartiers (AM) 80 000 80 80 000 80 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-l actions en collaboration avec HUB (PS) 135 000 135 135 000 135 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-h village international (PS) 0 70 000 70 Subventions du SPRB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour R-m action spécifique Tour de France (SG) 1 000 000 1000 935 000 935 Subventions du SPRB à VB liées aux actions spécifiques pour R-o le printemps du numerique (Rv) 0 250 000 250 0 Programme 01: Utilisation de réserves d’années antérieures 02.001.03.02.0820 121 000 121 121 000 121 20010302 -121 000 0 -121 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale R-w Report 14-18 121 000 121 121 000 121 0 Programme 002: Financement spécifique en provenance des communes 02.002.03.01.4822 178 000 178 300 000 300 20020301 -300 000 -400 000 100 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions des communes à VB liées aux actions spécifiques pour A-a le tourisme en relation avec la Ville de Bruxelles 160 000 160 300 000 300 Subventions des communes à VB liées aux actions spécifiques pour A-f la fête des familles (Schaerbeek) 18 000 18 0 0 Programme 003: Financement spécifique en provenance des organismes consolidés 02.003.03.01.4640 375 462 375 368 983 368 20030301 -369 000 -426 317 57 317 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale

R-t Subventions Contrats ACS en provenance d'ACTIRIS 375 462 375 368 983 368 Programme 004: Financement spécifique en provenance des organismes consolidés 02.004.03.01.4640 0 0 20040301 0 0 0 Activité 04: Recette non-fiscale générale Subventions Contrats Maribel 0 0 0 Programme 005: Financement spécifique en provenance de la FWB 02.005.03.01.4924 175 000 175 278 000 278 20050301 -278 000 -298 000 20 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions de la FWB à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour A-j Jazz 2019 175 000 175 203 000 203 Subventions de la FWB à VB liées aux actions spécifiques pour A-n Focus Circus 0 25 000 25 Subventions de la FWB à VB liées aux actions spécifiques pour A-c Communication culturelle 0 50 000 50 0 Programme 006: Financement spécifique en provenance de la COCOF 02.006.03.01.4911 84 000 84 30 000 30 20060301 -40 000 -24 000 -16 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions de la COCOF à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour A-m café théâtre (FL) 30 000 30 30 000 30 Subventions de la COCOF à visit.brussels liées aux actions spécifiques pour 0 fête des familles (CF) 54 000 54 0 0 0 0 0 0 Programme 008: Financement spécifique en provenance de la VGC 02.008.03.01.4912 70 000 70 70 000 70 20080301 -70 000 -62 000 -8 000 0 Activité 03: Recette non-fiscale générale Subventions de la VGC à VB liées aux actions spécifiques pour A-l la communication culturelle (PS) DR 70 000 70 70 000 70 MISSION 03: Recettes propres V Programme 001: Ventes 6 043 000 6043 5 534 000 5534 0 Activité 03: Recettes non-fiscales générales 0 Vente aux entreprises 03.001.03.01.1611 DR 2 229 200 2229 1 983 600 1983 30010301 -1 986 000 -3 071 351 1 085 351 Vente de tickets pour les évènements aux ASBL au service des ménages et aux 0 ménages 03.001.03.02.1612 DR 3 343 800 3343 2 975 400 2975 30010302 -2 978 000 -2 632 938 -345 062

0 Location de salles de VB à l’intérieur du secteur des administrations publiques 03.001.03.10.1620 DR 470 000 470 500 000 500 30010310 -500 000 -108 638 -391 362 0 Contrats Barter et Produits Exceptionnels 03.001.03.11.1611 DR 0 0 30010311 0 0 0 0 Récupérations de Frais de Personnel 03.001.03.13.1140 DR 75 000 75 75 000 75 30010313 -75 000 -44 184 -30 816 0 Remboursement de frais de fonctionnment d'année antérieure 03.001.03.16.1211 DR 0 0 30010316 0 -226 226 0 Remboursement de rémunération 03.001.03.17.1111 DR 0 0 30010317 0 -19 125 19 125

Totaux généraux des recettes DR 29 130 862 29130 29 076 383 29075 -29 612 000 -28 996 037 -615 963 Totaux généraux des dépenses DR 29 007 104 29009 28 878 464 28879 28 956 000 28 936 758 19 242 Différence DR 123 758 121 197 919 196

chiffres globaux 193 2. DÉPENSES :

BUDGET DE BASE Département Dépenses Année : 2019 REALISE Update du : Dépenses Budget de base Budget Ajustement SAP Budget Réel Différence in € in K€ MISSION 01: Gestion des ressources humaines et matérielles 13 044 104 13045 13 183 464 13184 13 184 000 13 177 073 6 927 Programme 001: Personnel Activité 07: Salaires et charges sociales, salaires en nature Rémunérations brutes payées 01.001.07.01.1111 6 874 624 6875 6 874 228 6874 10010701 6 875 000 6 874 989 11 Charges patronales payées à l'ONSS 01.001.07.02.1120 2 309 652 2310 2 309 519 2309 10010702 2 309 000 2 308 984 16 Autres éléments de la rémunération (abonnements sociaux, diverses indemnités et primes, etc) 01.001.07.03.1112 1 328 355 1329 1 328 278 1328 10010703 1 329 000 1 328 976 24 Salaires en nature (libres parcours, intervention dans les chèques-repas, etc) 01.001.07.04.1140 575 473 576 611 439 611 10010704 611 000 610 957 43 Charges sociales payées (allocations familiales, indemnités de naissance, etc.) 01.001.07.05.1131 0 0 10010705 0 0 0 Totaux Programme 001 11 088 104 11090 11 123 464 11122 0 11 124 000 11 123 906 Employé 10 712 642 10 718 481 Culture et City Life 2 501 265,77 2 531 266,46 Convention et Association 926 279,95 921 316,98 Sales & Marketing 3 308 933,06 3 234 416,79 Events 1 442 851,99 1 457 430,40 Operating & Financial 2 533 310,92 2 574 050,45 ACS 375 462 368 983 Culture et City Life 102 938,40 64 039,68 Convention et Association 31 836,24 31 836,24 Sales & Marketing 33 109,20 33 109,20 Events 207 578,16 207 578,16 Operating & Financial 0,00 32 420,00

Programme 002: Frais généraux Activité 08: Achat de biens non durables et de services, paiement d'impôts indirects Dépenses de consommation (eau, gaz, électricité) 01.002.08.01.1211 10 000 10 10 000 10 10020801 10 000 10 000 0 Dépenses de fonctionnement liées aux entretiens 01.002.08.02.1211 244 000 244 190 000 190 10020802 190 000 189 564 436 Formations du personnel 01.002.08.05.1211 110 000 110 110 000 110 10020805 110 000 109 999 1 Dépenses d'honoraires, d'assurances et frais bancaires 01.002.08.06.1211 386 000 386 500 000 500 10020806 500 000 500 000 0 Dépenses relative à la flotte automobile 01.002.08.07.1211 120 000 120 90 000 90 10020807 90 000 89 929 71 Dépenses relatives au télécommunications et de gestion informatique 01.002.08.08.1211 387 000 387 467 000 467 10020808 638 000 635 373 2 627 Frais de déplacement et de représentation 01.002.08.11.1211 75 000 75 60 000 60 10020811 60 000 60 000 0 Fournitures et consommables 01.002.08.12.1211 75 000 75 85 000 85 10020812 85 000 85 000 0 Dépenses diverses de fonctionnement 01.002.08.13.1211 80 000 80 80 000 80 10020813 80 000 80 000 0 Taxes diverses et impôts (excepté TVA) 01.002.08.04.1250 3 000 3 2 000 2 10020804 2 000 1 017 983 Activité 11: Investissements

Acquisitions de matériels informatiques (hardware en software)01.002.11.01.7422 221 000 221 221 000 221 10021101 56 000 55 731 269

Aménagment batiment 01.002.11.02.7422 149 000 149 149 000 149 10021102 143 000 140 567 2 433 Activité 12: Location de biens immobiliers 0 Loyers immeubles 01.002.12.01.1212 96 000 96 96 000 96 10021201 96 000 95 987 13 Totaux Programme 002 1 956 000 1956 2 060 000 2060 2 060 000 2 053 167 7 0 0 0 MISSION 02: Soutien aux missions spécifiques liées au tourisme 0 0 0 Programme 001: Actions 15 963 000 15963 15 695 000 15695 15 772 000 15 759 685 12 315 Activité 08: Achat de biens non durables et de services, paiement d'impôts indirects 0 0 0 Culture et City Life 02.001.08.08.1211 3 815 000 3815 3 635 000 3635 20010808 3 700 000 3 700 000 0

Convention et Association 02.001.08.09.1211 600 000 600 637 000 637 20010809 637 000 636 544 456

Sales & Marketing 02.001.08.10.1211 3 720 000 3720 3 580 000 3580 20010810 3 580 000 3 580 000 0

Events 02.001.08.11.1211 5 234 000 5234 5 664 000 5664 20010811 5 676 000 5 675 882 118

Operating & Financial 02.001.08.12.1211 2 005 000 2005 1 745 000 1745 20010812 1 745 000 1 744 999 1 Activité 15: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux institutions Transfert de revenus à la STIB pour Tram Experience 02.001.15.01.1221 202 000 202 192 000 192 20011501 192 000 192 000 0 Activité 27: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux communes et Subventions aux pouvoirs locaux 02.001.27.01.4322 0 53 000 53 20012701 53 000 42 582 10 418 Activité 34: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux associations Subventions accordées aux ASBL 02.001.34.01.3300 387 000 387 189 000 189 20013401 189 000 187 678 1 322 Totaux généraux des dépenses 29 007 104 29009 28 878 464 28879 28 956 000 28 936 758 19 242

194 chiffres globaux 3. FRAIS GÉNÉRAUX:

93% MISSION 02: Soutien aux missions spécifiques liées au tourisme 1.956.000 2.068.000 Total 2.068.000 1.921.555 Programme 001: Actions Budget Ajustement Activité 08: Achat de biens non durables et de services 02.001.08.09.1211 B 1.956.000,00 2.068.000,00 2.068.000 1.921.555 Activité 15: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux institutions publiques régionales 02.001.15.01.4140 B 0,00 0,00 00 Activité 27: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux communes et CPAS 02.001.27.01.4322 B 0,00 0,00 00 Activité 34: Subventions de fonctionnement et autres transferts de revenus aux associations privées 02.001.34.01.3300 B 0,00 0,00 00 Dépenses Dépenses Dépenses Recettes Recettes Date Titre Activité SAP Budget Ajustement Budget Ajustement Budget Réel

1.956.000 2.068.000 0 0 0 2.068.000 1.921.555

General 1.956.000 2.068.000 0 0 0 2.068.000 1.921.555 Gregory Ghyssens Dépenses de consommation (eau, gaz, électricité) 8 200528 10.000 10.000 200528 10.000 10.000 Gregory Ghyssens Dépenses de fonctionnement liées aux entretiens 8 200529 244.000 190.000 200529 190.000 189.564 Bruno Leman Formations du personnel 8 200530 110.000 110.000 200530 110.000 109.999 Gregory Ghyssens Dépenses d'honoraires, d'assurances et frais bancaires 8 200531 386.000 500.000 200531 500.000 367.793 Gregory Ghyssens Dépenses relatives à la flotte automobile 8 200532 120.000 90.000 200532 90.000 89.929

Philippe Coppens Dépenses relatives au télécommunications et de gestion informatique 8 200533 387.000 467.000 200533 467.000 635.373 Gregory Ghyssens Frais de déplacement et de représentation 8 200534 75.000 60.000 200534 60.000 60.279 Gregory Ghyssens Fournitures et consommables 8 200535 75.000 85.000 200535 85.000 85.000 Gregory Ghyssens Dépenses diverses de fonctionnement 8 200536 80.000 80.000 200536 80.000 71.497 Vanessa Busiau Prévention sécurité VB 8 200680 8.000 200680 8.000 8.819 Gregory Ghyssens Taxes diverses et impôts (excepté TVA) 8 200537 3.000 2.000 200537 2.000 1.017 Gregory Ghyssens Acquisition de matériels 8 200540 221.000 221.000 200540 221.000 55.731 Gregory Ghyssens Acquisition de matériels 8 200540 Gregory Ghyssens Aménagment Bâtiments 8 200655 149.000 149.000 200655 149.000 140.567 Gregory Ghyssens Loyers immeubles 8 200538 96.000 96.000 200538 96.000 95.987 E.R. / V.U. : P. BONTINCK - visit.brussels, RUE ROYALE / KONINGSSTRAAT, 2-4 - 1000 BRUXELLES / BRUSSEL