129 Annexe N°3 : Réservoirs De Biodiversité

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

129 Annexe N°3 : Réservoirs De Biodiversité ANNEXE N°3 : RÉSERVOIRS DE BIODIVERSITÉ Carte n°1 : Affluent de la Bruche - Mollkirch ...................................................................................................... 131 Carte n°2 : Bruch de l’Andlau .............................................................................................................................. 132 Carte n°3 : Bruch de l’Andlau - Innenheim .......................................................................................................... 133 Carte n°4 : Bruch de l’Andlau – Bischoffsheim .................................................................................................... 134 Carte n°5 : Bruch de l’Andlau – Krautergersheim ............................................................................................... 135 Carte n°6 : Bruch de l’Andlau – Meistratzheim ................................................................................................... 136 Carte n°7 : Bruch de l’Andlau – Niedernai .......................................................................................................... 137 Carte n°8 : Bruch de l’Andlau – Valff ................................................................................................................... 138 Carte n°9 : Forêts d’Epfig et du Bruch ................................................................................................................. 139 Carte n°10 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Meistratzheim .................................................................................... 140 Carte n°11 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Niedernai ........................................................................................... 141 Carte n°12 : Forêts d’Epfig et Bruch – Valff ......................................................................................................... 142 Carte n°13 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Zellwiller ............................................................................................ 143 Carte n°14 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Stotzheim ........................................................................................... 144 Carte n°15 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Epfig ................................................................................................... 145 Carte n°16 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Dambach-la-ville ................................................................................ 146 Carte n°17 : Milieux thermophiles et vergers du Bischenberg ........................................................................... 147 Carte n°18 : Milieux thermophiles et vergers du Bischenberg – Rosheim .......................................................... 148 Carte n°19 : Milieux thermophiles et vergers du Bischenberg – Bischoffsheim ................................................. 149 Carte n°20 : Milieux thermophiles et vergers du Bischenberg – Boersch ........................................................... 150 Carte n°21 : Milieux thermophiles et vergers du Bischenberg – Obernai ........................................................... 151 Carte n°22 : Pelouses sèches de Rosenwiller ...................................................................................................... 152 Carte n°23 : Plateau lœssique central (Hamster commun) ................................................................................. 153 Carte n°24 : Plateau lœssique central (Hamster commun) – Griesheim-près-Molsheim ................................... 154 Carte n°25 : Plateau lœssique central (Hamster commun) - Bischoffsheim ....................................................... 155 Carte n°26 : Plateau lœssique central (Hamster commun) – Innenheim ........................................................... 156 Carte n°27 : Plateau lœssique central (Hamster commun) – Krautergersheim .................................................. 157 Carte n°28 : Plateau lœssique central (Hamster commun) – Obernai ................................................................ 158 Carte n°29 : Plateau lœssique central (Hamster commun) – Meistratzheim ..................................................... 159 Carte n°30 : Plateau lœssique central (Hamster commun) – Niedernai ............................................................. 160 Carte n°31 : Prairies de l’Andlau ......................................................................................................................... 161 Carte n°32 : Prairies de l’Andlau – Mittelbergheim ............................................................................................ 162 Carte n°33 : Prairies de l’Andlau – Saint-Pierre ................................................................................................... 163 Carte n°34 : Prairies de l’Andlau – Eichhoffen .................................................................................................... 164 Carte n°35 : Ried du Dachsbach et de l’Apfelbach .............................................................................................. 165 Carte n°36 : Ried du Dachsbach et de l’Apfelbach – Bernardswiller ................................................................... 166 Carte n°37 : Ried du Dachsbach et de l’Apfelbach – Saint-Nabor ....................................................................... 167 DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 129 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°38 : Ried du Dachsbach et de l’Apfelbach – Obernai ............................................................................. 168 Carte n°39 : Ried du Dachsbach et de l’Apfelbach –Niedernai ........................................................................... 169 Carte n°40 : Ried de la Schernetz ........................................................................................................................ 170 Carte n°41 : Ried de la Schernetz – Epfig ............................................................................................................ 171 Carte n°42 : Ried de la Schernetz – Nothalten .................................................................................................... 172 Carte n°43 : Ried de la Schernetz – Blienschwiller .............................................................................................. 173 Carte n°44 : Ried de la Schernetz – Dambach-la-Ville ......................................................................................... 174 Carte n°45 : Vallon du Rosenmeer ...................................................................................................................... 175 Carte n°46 : Vallon du Rosenmeer – Rosheim .................................................................................................... 176 Carte n°47 : Vallon du Rosenmeer – Bischoffsheim ............................................................................................ 177 Carte n°48 : Vallon du Rosenmeer – Griesheim-près-Molsheim ........................................................................ 178 130 DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°1 : Affluent de la Bruche - Mollkirch DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 131 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°2 : Bruch de l’Andlau 132 DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°3 : Bruch de l’Andlau - Innenheim DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 133 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°4 : Bruch de l’Andlau – Bischoffsheim DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 134 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°5 : Bruch de l’Andlau – Krautergersheim DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 135 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°6 : Bruch de l’Andlau – Meistratzheim 136 DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°7 : Bruch de l’Andlau – Niedernai DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 137 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°8 : Bruch de l’Andlau – Valff DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 138 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°9 : Forêts d’Epfig et du Bruch DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 139 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°10 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Meistratzheim DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 140 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°11 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Niedernai DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 141 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°12 : Forêts d’Epfig et Bruch – Valff DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 142 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°13 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Zellwiller DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 143 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°14 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Stotzheim 144 DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°15 : Forêts d’Epfig et du Bruch – Epfig DOCUMENT D’ORIENTATION ET D’OBJECTIFS – SCoT du Piémont des Vosges 145 Annexe n°3 : Réservoirs de biodiversité Carte n°16 : Forêts d’Epfig
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • BRUCH DE (L'andlau) DE MEISTRATZHEIM (Identifiant National : 420007198)
    Date d'édition : 12/02/2015 http://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007198 BRUCH DE (L'ANDLAU) DE MEISTRATZHEIM (Identifiant national : 420007198) (ZNIEFF continentale de type 1) (Identifiant régional : 07000005) Région en charge de la zone : Alsace Rédacteur(s) : FRIQUET (ATELIER D'ECOLOGIE RURALE ET URBAINE) (A.F.R.P.N.). 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORT DE PROSPECTION .................................................. 3 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 3 7. ESPECES ....................................................................................................................................... 5 8. LIENS ESPECES ET HABITATS ................................................................................................... 6 9. SOURCES ...................................................................................................................................... 6 - 1/6 - Date d'édition : 12/02/2015 http://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007198
    [Show full text]
  • L'organigramme Complet
    Les circonscriptions du 1er degré dans le Bas-Rhin WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZH EIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEIN SELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH Haguenau Nord CLEEBOURG RIEDSELTZ SC H LEITH AL DRACHENBRONN- SALMBAC H HERBITZHEIM WINDSTEIN SC H EIBEN H AR D BIRLEN BAC H LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LANGENSOULTZBACH SEEBAC H KEFFEN AC H SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PR ES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SC H OEN EN BOU R G OBERLAUTERBACH MOTHERN DEHLINGEN PR EU SC H D OR F RETSCHWILLER ASC H BAC H TRIMBACH BU TTEN Vosges du Nord WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KU TZEN H AU SEN CROETTWILLER VOELLER D IN GEN SOU LTZ- EBER BAC H MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOU S- -SELTZ SC H AFFH OU SE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN REICHSHOFFEN WOERTH STU N D WILLER RATZWILLER PEC H ELBR ON N FORETS PR ES- OBERDORF-SPACHBACH BU H L NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SC H OPPER TEN DOMFESSEL VOLKSBER G GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SU R BOU R G RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSER T SAR R E- U N ION LES- BETSC H D OR F OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAIN S SELTZ RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU BIBLISH EIM HATTEN KESSELD OR F MACKWILLER WEISLINGEN PU BER G GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG AD AMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH SAR R EWER D EN REXINGEN BISC H H OLTZ EN GWILLER
    [Show full text]
  • L'alsace À Vélo
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas VIGNE, CHOU ET TABAC 491 m Reben, Kraut- und Tabakfelder 82 km - / Vineyards, cabbage and tobacco fields 21 Wijn, kool en tabak / Il Ergersheim Bruche l Ernolsheim- EV Soultz-les-Bains Bruche Kolbsheim 15 Hangenbieten VVA Strasbourg B 22 ru c A35 D422 he Still Dinsheim- Ostwald Bruche 17 Duppigheim Mutzig Molsheim Illkirch- Graffenstaden Gresswiller Duttlenheim D1420 Altorf Geispolsheim Dorlisheim A352 N353 D84 D221 Blaesheim Griesheim- près-Molsheim u VVA t Rosenwiller Fegersheim r Mollkirch D221 o Innenheim t D35 in Lipsheim h Rosheim Eschau R D207 Ichtratzheim A35 D35 D216 D500 n Bischoffsheim Krautergersheim i Plobsheim h R Hindisheim Hipsheim au Bœrsch e n ô D426 h Limersheim R Obernai u d Nordhouse l a Meistratzheim n D426 D488 a Bernardswiller C Ottrott Niedernai D109 D35 St-Nabor D1422 D709 D1083 D426 D988 Schaeffersheim Krafft Goxwiller au dl Erstein An Valff Bolsenheim Heiligenstein D288 D426 D35 Bourgheim Le Rhin D206 Uttenheim Gertwiller Osthouse D20 D468 s Westhouse b ALL. Barr D288 m e Zellwiller Matzenheim Z D362 Mittelbergheim D5 D62 Gerstheim D425 EV u Saint- Sand 15 Andla Andlau D425 Pierre Kertzfzeld Stotzheim D829 Eichhoffen D98 Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail D35 D5 Benfeld / Vertrekpunt Sens duObenheim circuit / Richtung der Tour / Bernardvillé A35 Huttenheim Direction of trail / Rijrichting Reichsfeld Itterswiller Route / Straße / Road / Verharde weg 20 Epfig Herbsheim Voie à circulationDaubensand restreinte/ D1083 Kappel
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires Valables Du 2 Septembre Au 0972 67 67 67 14 Décembre 2019 Appel Non Surtaxé
    info fluo 67 67 LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires valables du 2 septembre au 0972 67 67 67 14 décembre 2019 appel non surtaxé JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV Me LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S Renvois à consulter Renvois à consulter ERSTEIN Striegel (1) 06:10 06:55 11:00 12:32 16:17 17:15 18:50 06:55 11:35 ERSTEIN Striegel (1) 06:55 11:00 16:17 18:50 06:55 11:35 Sucrerie 06:11 06:56 11:01 12:33 16:18 17:16 18:51 06:56 11:36 Sucrerie 06:56 11:01 16:18 18:51 06:56 11:36 Stade 06:14 06:59 11:04 12:36 16:21 17:19 18:54 06:59 11:39 Stade 06:59 11:04 16:21 18:54 06:59 11:39 Filature 06:15 07:00 11:05 12:37 16:22 17:20 18:55 07:00 11:40 Filature 07:00 11:05 16:22 18:55 07:00 11:40 PÉRIODE VERTE Poste 06:16 07:01 11:06 12:38 16:23 17:21 18:56 07:01 11:41 PÉRIODE ORANGE Poste 07:01 11:06 16:23 18:56 07:01 11:41 Place de l'Obertor 06:19 07:04 11:09 12:41 16:26 17:24 18:59 07:04 11:44 Place de l'Obertor 07:04 11:09 16:26 18:59 07:04 11:44 Lycée Agricole 06:22 07:07 11:12 12:44 16:29 17:27 19:02 07:07 11:47 Lycée Agricole 07:07 11:12 16:29 19:02 07:07 11:47 06:21 06:40 10:43 16:20 17:10 18:57 06:40 10:43 16:20 18:57 Correspondances Strasbourg Correspondances Strasbourg en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 ERSTEIN Gare (2) 06:24 07:09 11:14 12:46 16:31 17:29 19:04 07:09 11:49 ERSTEIN Gare (2) 07:09 11:14 16:31 19:04 07:09 11:49 SCHAEFFERSHEIM Mairie 06:28 07:13 11:18 12:50 16:35 17:33 19:08 07:13 11:53 SCHAEFFERSHEIM Mairie 07:13
    [Show full text]
  • Décembre 2019
    S’MEISCHTZEMER BLATTEL COMMUNE DE MEISTRATZHEIM – BULLETIN N° 38 – DECEMBRE 2019 MEMENTO PRATIQUE QUELQUES NUMEROS UTILES Pompiers : 18 ………………………………(chef de corps James CAILLAUD: 06.67.88.22.71) Samu : 15 Gendarmerie : 17 ………………………………d’Obernai : 03.88.95.51.90 Gaz de Barr : 03.88.58.56.70 Centre anti-poison : 03.88.37.37.37 (à Strasbourg) Centre Grands Brûlés : 03.87.55.31.35 (à Metz) D.D.E de Barr : 03.88.58.59.30 U.M.E d’Erstein : 03.88.59.86.20 Lyonnaise des Eaux : 0810.895.895 (eau potable) Véolia : 0810.463.463 (assainissement) Sous-Préfecture : 03.88.58.83.58 (à Sélestat) Préfecture : 03.88.21.67.68 (à Strasbourg) SPA : 03.88.34.67.67 (à Strasbourg) SERVICES LOCAUX MEDECINS Dr Patrick FERRARD …………………… 03.88.95.48.82 – port.: 06.08.10.85.03 Consultations : lundi de 14h à 16h – mardi de 9h à 11h – mercredi de 9h à 11h et 18h à 20h Vendredi de 18h à 20h - samedi de 9h à 11h MEDECINS Dr Pierre FOESSEL ……………………… 06.59.27.26.92 Consutations : Lundi de 9h à 11h – mardi de 14h à 16h – jeudi de 9h à 11h et 17h à 19h – vendredi de 9h à 11h - samedi de 9h à 11h INFIRMIÈRES Mme Paulette BARTHELME 532 rue Hoefen ……………………… 03.88.95.65.85 – 09.71.57.29.50 Mme Véronique HOLDER 85, route de Strasbourg …………… 03.88.47.69.08 – 06.61.39.67.57 MASSEUR-KINÉSITHÉRAPEUTE Mme Claude WYBRECHT - 150 rue principale………… 06 99 26 49 42 PRATICIENNE EN ORTHO-BIONOMY Mme Carole GROSS …………… 06 15 28 46 89 PHARMACIE 236 rue Principale ………… 03.88.95.31.88 du Lundi au Vendredi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 19h00 le Samedi de 9h00 à 12h00 DÉCHETERIE DE KRAUTERGERSHEIM
    [Show full text]
  • LIGNE 257 Champ Du Feu Mont Saint Odile 0972 67 67 67 Horaires Valables Du 9 Décembre 2018 APPEL NON SURTAXÉ Au 1Er Septembre 2019 Klingenthal Obernai Strasbourg
    RÉSEAU67 INFOS RÉSEAU67 LIGNE 257 Champ du Feu Mont Saint Odile 0972 67 67 67 Horaires valables du 9 décembre 2018 APPEL NON SURTAXÉ au 1er septembre 2019 Klingenthal Obernai Strasbourg LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe PÉRIODE VERTE : JOUR DE CIRCULATION Me S S S S S S S S S S JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV - du 10 au 22 décembre Renvois à consulter 2 3 2 3 - du 7 janvier au 9 février CHAMP DU FEU La Serva 13:10 17:00 - du 25 février au 6 avril ROTHLACH Carrefour 13:16 17:06 - du 23 avril au 29 mai WELSCHBRUCH Maison Forestière 13:23 17:13 - du 3 juin au 6 juillet MONT STE-ODILE La Blosse 13:32 17:22 PÉRIODE VERTE Couvent 13:35 17:25 Le Réseau 67 ne circule KLINGENTHAL Dreistein 07:22 07:14 I I pas le 1er mai. Rue des Sapins 07:29 07:21 I I Rue de la forêt 07:32 07:24 I I Vorbruck I I 13:50 17:40 Wolfsgrub 06:00 06:15 07:15 07:33 08:10 09:15 10:30 14:00 16:20 17:21 06:10 07:25 09:15 13:54 I 17:44 I Circulation Armes blanches 06:02 06:17 07:17 07:35 08:12 09:17 10:32 14:02 16:22 17:23 06:12 07:27 09:17 13:56 13:56 17:46 17:46 uniquement sur OTTROTT Ancienne gare 05:04 06:07 06:22 06:28 07:22 07:40 08:17 09:22 10:37 12:10 12:50 14:07 16:27 17:28 05:04 06:17 07:32 09:22 12:50 14:01 14:01 17:51 17:51 réservation auprès du : Pont de l'Ehn 05:05 06:08 06:23 06:29 07:23 I 08:18 09:23 10:38 12:11 12:51 14:08 16:28 17:29 05:05 06:18 07:33 09:23 12:51 14:02 14:02 17:52 17:52 09 72 67 67 67 BOERSCH Saint Léonard 05:07 06:10 06:25 06:31 07:25 I 08:20 09:25 10:40
    [Show full text]
  • Extrait Du Registre Des Deliberations Du Conseil Municipal - Seance Du 27 Fevrier 2017
    COMMUNE DE VALFF 140A RUE PRINCIPALE 67210 – VALFF EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL - SEANCE DU 27 FEVRIER 2017 Sous la Présidence de Monsieur le Maire – Germain LUTZ Nombre de conseillers élus : 15 Nombre de conseillers en fonction : 15 Membres présents : Messieurs Bernard FRINDEL, Denis ROSFELDER, Bernard HIRTZ, Joffrey JEHL, Jean-Pierre VOEGEL, Jean-Claude SCHMITT, Claude ANDRES, Mesdames Monique ROSFELDER, Denise LUTZ-ROHMER, Patricia TÊTU, Emmanuelle VAN DER GIESSEN, Denise LUTZ-VOEGEL Membres absents excusés : Madame Patricia JACOB qui donne procuration à Madame Monique ROSFELDER et Madame Chantal VOEGEL qui donne procuration à Monsieur Jean- Claude SCHMITT Secrétaire de séance : Madame Carole GRAUSS Monsieur le Maire, Germain LUTZ, ouvre la séance à 20 h 00 en souhaitant à toutes et à tous une cordiale bienvenue. Il demande à rajouter 2 points à l’ordre du jour : POINT N°07 : Modification des modalités de détermination du régime des indemnités de la fonction du Maire et des Adjoints et POINT N°08 : Présentation de la Société VALTEK SAS. Le Conseil Municipal en prend acte et donne son accord. 9 personnes présentes dans le public. POINT N° 01 Approbation du Procès-Verbal de la séance du 19/12/2016 Monsieur Jean-Claude SCHMITT demande la parole au nom de Madame Chantal VOEGEL qui lui a donné procuration pour cette séance. Mme Chantal VOEGEL demande 2 rectifications au POINT N°07 : Communications, à savoir pour le point du SMICTOM, elle aimerait que le prix du surcoût concernant les dépassements de passage à la déchetterie soit mentionné ainsi que les nouveaux horaires de la déchetterie.
    [Show full text]
  • Web Epfig Chapelle Sainte Marguerite
    Au centre de la ville, tourner dans la rue Sainte-Marguerite, la chapelle est située à ACCÈS l’extrémité de cette rue. Chapelle Sainte Marguerite Epfig UN PEU D’HISTOIRE La Chapelle Sainte-Marguerite, pour sa partie la plus ancienne, est contemporaine de la première cathédrale romane de 530-67/JMP/0615 - Ne pas jeter sur la voie publique. Strasbourg, érigée au début du XIème siècle. « UNE GALERIE-PORCHE EN ÉQUERRE UNIQUE EN ALSACE » Autres dépliants du patrimoine - Dambach-la-Ville : Chapelle Saint Sébastien Elle doit son originalité à sa remarquable - Andlau : Abbatiale Sainte Richarde galerie-porche coudée bâtie au XIIème siècle ; Autres sites communément appelée « petit cloître » par - Dambach-la-Ville : cité médiévale les gens d’Epfig. PROXIMITÉ - Itterswiller : commune 4 fleurs depuis 35 ans À - Andlau : Les Ateliers de la Seigneurie Une petite chapelle fut ajoutée au bâtiment - Sélestat : cité humaniste primitif en 1516 (date sur la clé de voûte). - Gertwiller : capitale des pains d’épices Une sacristie, sans doute construite au ème Office de Tourisme Barr Bernstein XVII siècle, formait pendant à la chapelle Tél. 03 88 08 66 65 sur le côté Nord mais fut détruite à la fin du Place de l’Hôtel de Ville - 67140 Barr ème XIX siècle. Il n’en subsiste que la porte. [email protected] INFOS www.pays-de-barr.com Les peintures murales de l’église dateraient du XVème siècle ou du XVIème siècle. Crédits photos : C. DUMOULIN - Cartographie réalisée par ACTUAL 03 25 71 20 www.actual.tm.fr Reproduction interdite Gravement endommagée par un incendie en 1601, Ste Marguerite fut rapidement réparée.
    [Show full text]
  • Sur La Commune De BERNARDSWILLER Déplacements Nom Adresse N° Tél Places Disponibles À L'école Autres Mise À Jour
    Relais d'Assistants Maternels Liste au 09/10/2018 Vous trouverez ci-dessous la liste des assistants maternels agréés de la Communauté de Communes du Pays de Sainte Odile qui sont susceptibles d'accueillir votre enfant dans le cadre de leurs agréments. Il vous appartient de prendre contact avec les assistants maternels afin de vous entendre avec l’un d’entre eux sur les modalités d’accueil de votre enfant : horaires, durée de l’accueil, principes éducatifs, déplacements, activités, congés… Pour plus d’informations vous pouvez contacter : Sylvie NEYER-WAGNER - Responsable du Relais Tél : 03.88.20.87.69 - Courriel : [email protected] Sur la Commune de BERNARDSWILLER Déplacements Nom Adresse N° Tél Places disponibles à l'école Autres Mise à jour CURTO Christina 34 RUE DE L ECOLE 03.88.95.45.09 Immédiat = 1 enfant AGE INDIFFERENT Acceuil possible en Mise à jour le 06.72.94.27.22 Horaires atypiques 14/08/2018 Immédiat = 1 enfant PLUS DE 18 MOIS Avant 7 h Après 20 h - la Nuit à Temps partiel Accueil enfant en situation de handicap BECK Noelle 55 RUE STE ODILE 03.88.95.27.64 Immédiat = 1 enfant AGE INDIFFERENT Immédiat = 4 enfant SCOLARISE WEIMAR - BECK Emilie 2 RUE ST NABOR 06.17.66.07.60 Immédiat = 2 enfant AGE INDIFFERENT EDOUARD Nathalie 22 RUE STE ODILE 03.88.47.65.38 Aucune disponibilité à la date de mise à jour Mise à jour le 06.87.55.53.13 28/08/2018 GEHLEN Rachel 11 RUE DE LA SCHWEMM 09.67.48.26.93 Aucune disponibilité à la date de mise à jour Accueil possible Mise à jour le 06.09.80.46.55 Avant 7 h 27/08/2018 RAUCH Cathie 6 RUE SAINTE
    [Show full text]