Dáil Éireann
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DÁIL ÉIREANN Dé Céadaoin, 26 Meán Fómhair, 2007 Wednesday, 26th September, 2007 RIAR NA hOIBRE ORDER PAPER 41 DÁIL ÉIREANN 575 Dé Céadaoin, 26 Meán Fómhair, 2007 Wednesday, 26th September, 2007 2.30 p.m. ORD GNÓ ORDER OF BUSINESS 10. Tairiscint maidir le Róta na nAirí i gcomhair Ceisteanna Parlaiminte. Motion re Ministerial Rota for Parliamentary Questions. 11. (l) Tairiscint maidir le hAerfort na Sionna agus forbairt Réigiún an Mheán-Iarthair. (a) Motion re Shannon Airport and development of the Mid West Region. GNÓ COMHALTAÍ PRÍOBHÁIDEACHA PRIVATE MEMBERS' BUSINESS 16. Tairiscint maidir le Seirbhísí Ailse. Motion re Cancer Services. P.T.O. 576 I dTOSACH GNÓ PHOIBLÍ AT THE COMMENCEMENT OF PUBLIC BUSINESS Billí ón Seanad : Bills from the Seanad 1. An Bille um Athchóiriú an Dlí Talún agus Tíolactha 2006 [Seanad] — An Dara Céim. Land and Conveyancing Law Reform Bill 2006 [Seanad] — Second Stage. 2. An Bille chun Onnmhairí a Rialú 2007 [Seanad] — An Dara Céim. Control of Exports Bill 2007 [Seanad] — Second Stage. 3. An Bille um Eitic in Oifigí Poiblí (Leasú) 2007 [Seanad] — An Dara Céim. Ethics in Public Office (Amendment) Bill 2007 [Seanad] — Second Stage. Billí a thionscnamh : Initiation of Bills Tíolactha: Presented: 4. An Bille um Binsí Fiosrúcháin 2005 — Ordú don Dara Céim. Tribunals of Inquiry Bill 2005 — Order for Second Stage. Bille dá ngairtear Acht do dhéanamh Bill entitled an Act to provide for the socrú maidir le binsí a bhunú ó am go ham establishment of tribunals from time to time chun nithe a fhiosrú a bhfuil tábhacht phoiblí to inquire into and report on matters of atá práinneach agus suntasach ag baint leo urgent and significant public importance; to agus chun tuarascáil a thabhairt orthu; do provide for the powers of such tribunals and dhéanamh socrú maidir le cumhachtaí na their suspension and dissolution; to repeal mbinsí sin agus maidir lena bhfionraí agus the Tribunals of Inquiry (Evidence) Acts lena ndíscaoileadh; d’aisghairm na 1921 to 2004; and to provide for related nAchtanna um Binsí Fiosrúcháin (Fianaise) matters. 1921 go 2004; agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara. —An tAire Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí. 5. An Bille Fíneálacha 2007 — Ordú don Dara Céim. Fines Bill 2007 — Order for Second Stage. Bille dá ngairtear Acht do dhéanamh Bill entitled an Act to make provision in socrú i ndáil leis na fíneálacha uasta a relation to the maximum fines that a court fhéadfaidh cúirt a fhorchur i leith cionta a may impose in respect of offences tried thriailtear go hachomair agus cionta áirithe a summarily and certain offences tried on thriailtear ar díotáil; do dhéanamh socrú go indictment; to provide that a court in ndéanfaidh cúirt, a mbeidh fíneáil á forchur imposing a fine upon conviction of a person aici ar dhuine a chiontú i gcion, dálaí of an offence shall take account of a person’s airgeadais duine a chur i gcuntas; do financial circumstances; to provide for the dhéanamh socrú maidir le fíneálacha den sórt payment of such fines by instalment in sin a íoc ina dtráthchodanna in imthosca certain circumstances; and to provide for áirithe; agus do dhéanamh socrú i dtaobh matters connected therewith. nithe a bhaineann leis an méid sin. 577 —An tAire Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí. 6. An Bille um an Ochtú leasú is Fiche ar an mBunreacht 2007 — Ordú don Dara Céim. Twenty-eighth Amendment of the Constitution Bill 2007 — Order for Second Stage. Bille dá ngairtear Acht chun an Bunreacht Bill entitled an Act to amend the a leasú. constitution. —An tAire Sláinte agus Leanaí. 7. Bille na bPasanna 2007 — Ordú don Dara Céim. Passports Bill 2007 — Order for Second Stage. Bill dá ngairtear Acht do dhéanamh socrú Bill entitled an Act to provide for the maidir leis an Aire Gnóthaí Eachtracha issue by the Minister for Foreign Affairs on d'eisiúint pasanna chuig Saoránaigh the authority of the government of passports Éireannacha ar údarás ón Rialtas, ar pasanna to Irish citizens to be used by them as iad a úsáidfidh siad mar fhianaise ar evidence of identity and citizenship, to chéannacht agus ar shaoránacht, do provide for the processing of personal data, dhéanamh socrú maidir le sonraí pearsanta, including biometric data, for the issue of lena n-áirítear sonraí bithmhéadracha, a passports and the maintenance of the phróiseáil, maidir le pasanna a eisiúint agus integrity of the system for issuing passports, maidir le hiontaofacht an chórais eisiúna to provide for the cancellation and surrender pasanna a chothabháil, do dhéanamh socrú of passports in certain circumstances, to maidir le pasanna a chealú agus a thabhairt provide for offences relating to passports, to suas in imthosca áirithe, do dhéanamh socrú provide for the issue of emergency travel maidir le cionta a bhaineann le pasanna, do certificates in certain circumstances, to dhéanamh socrú maidir le deimhnithe amend the Diplomatic and Consular Officers éigeandála taistil a eisiúint in imthosca (Provision of Services) Act 1993 and to áirithe, do leasú an Achta um Oifigigh provide for related matters. Taidhleoireachta agus Consalachta (Seirbhísí a Sholáthar) 1993 agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara. —An tAire Gnóthaí Eachtracha. 8. An Bille um Margaí in Ionstraimí Airgeadais agus Forálacha Ilghnéitheacha 2007 — Ordú don Dara Céim. Markets in Financial Instruments and Miscellaneous Provisions Bill 2007 — Order for Second Stage. Bille dá ngairtear Acht do dhéanamh Bill entitled an Act to make provision in socrú i ndáil le margaí in ionstraimí relation to markets in financial instruments airgeadais agus do dhéanamh leasuithe and to make miscellaneous amendments to ilghnéitheacha ar an reachtaíocht a bhaineann financial services legislation and to the le seirbhísí airgeadais agus ar an Acht um Ministerial and Parliamentary Offices Act Oifigí Aireachta agus Páirliminte 1938. 1938. —An tAire Airgeadais. P.T.O. 578 9. An Bille Carthanas 2007 — Ordú don Dara Céim. Charities Bill 2007 — Order for Second Stage. Bille dá ngairtear Acht do dhéanamh Bill entitled an Act to provide for the socrú maidir le rialáil níos fearr a dhéanamh better regulation of charitable organisations, ar eagraíochtaí carthanúla, agus, chun na and, for that purpose, to provide for the críche sin, do dhéanamh socrú chun establishment of a body to be known as an comhlacht a bhunú ar a dtabharfar an tÚdarás tÚdarás Rialála Carthanas or in the english Rialála Carthanas nó, sa Bhéarla, the language the charities regulatory authority; to Charities Regulatory Authority; do provide for the dissolution of the dhéanamh socrú chun Coimisinéirí na Commissioners of Charitable Donations and dTabhartas agus na dTiomnachtaí Carthanúla Bequests for Ireland; to make provision in d'Éirinn a dhíscaoileadh; do dhéanamh socrú relation to the regulation and protection of i ndáil le rialáil agus cosaint eagraíochtaí charitable organisations and charitable trusts; carthanúla agus iontaobhas carthanúil; do to provide for the registration of charitable dhéanamh socrú chun eagraíochtaí carthanúla organisations; to provide for the a chlárú; do dhéanamh socrú chun comhlacht establishment of a body to be known as the a bhunú ar a dtabharfar an Binse Achomhairc Charity Appeals Tribunal to hear appeals do Charthanais d'fhonn achomhairc i gcoinne from decisions of the Charities Regulatory cinntí ón Údarás Rialála Carthanas a Authority; to make provision in relation to éisteacht; do dhéanamh socrú i ndáil le fund-raising by or on behalf of registered cruinniú airgid ag eagraíochtaí carthanúla charitable organisations; to provide for the cláraithe, nó thar a gceann; do dhéanamh repeal of certain provisions of the Charities socrú chun forálacha áirithe den Acht Act 1961; and to provide for matters Carthanas 1961 a aisghairm; agus do connected therewith. dhéanamh socrú i dtaobh nithe a bhaineann leis an méid sin. —An tAire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta. Fógraí Tairisceana : Notices of Motions 10. D’ainneoin aon ní i Rún an 14 That, notwithstanding anything in the Meitheamh, 2007, ón Dáil inar leagadh Resolution of the Dáil of 14th June, 2007, amach an róta ar dá réir a chuirfear setting out the rota in which Questions to Ceisteanna chun comhaltaí den Rialtas, go members of the Government are to be asked, ndéanfar Ceisteanna le haghaidh freagra ó Questions for oral answer, following those bhéal, a leanfaidh iad sin is neasa a bheidh next set down to the Minister for Community, curtha síos don Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe Rural and Gaeltacht Affairs, shall be set agus Gaeltachta a chur síos d’Airí san ord down to Ministers in the following temporary sealadach seo a leanas: sequence: An tAire Oideachais agus Eolaíochta Minister for Education and Science An tAire Talmhaíochta, Iascaigh agus Bia Minister for Agriculture, Fisheries and Food agus air sin leanfar den ord a bunaíodh le Rún where upon the sequence established by the an 14 Meitheamh, 2007, le Ceisteanna chun Resolution of 14th June, 2007, shall continue an Aire Cosanta. with Questions to the Minister for Defence.” —Tomás Ó Ceit, Aire Stáit ag Roinn an Taoisigh. 579 11. “Go ndéanann Dáil Éireann, That Dáil Éireann, — a chur in iúl gur mór an díomá atá uirthi, — shares the Government’s deep i bpáirt leis an Rialtas, mar gheall ar disappointment at the Aer Lingus chinneadh Aer Lingus deireadh a chur le decision to end the Shannon-London seirbhís na Sionainne-Heathrow; Heathrow service; — a aontú leis an Rialtas go bhfuil an — agrees with Government that this cinneadh sin in aghaidh bheartas decision is contrary