9. Festiw Al Filmu I Sztuki Dw a Brzegi K Azimierz Doln Y

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

9. Festiw Al Filmu I Sztuki Dw a Brzegi K Azimierz Doln Y ISBN 978-83-931360-1-8 9. Festiwal Filmu i Sztuki Dwa Brzegi Kazimierz Dolny - Janowiec nad Wisłą 1 — 9 VIII 2015 - Janowiec Dolny Kazimierz Brzegi Filmu i Sztuki Dwa Festiwal 9. Festiwal Dwa Brzegi 3 Sponsor Generalny Sponsorzy Przyjaciele festiwalu Festival’s Friends Ofi cjalny Hotel Festiwalu Ofi cjalny Samochód Festiwalu Partnerzy Organizatorzy Patronat medialny Współorganizatorem wydarzenia jest Narodowe Centrum Kultury Dofi nansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dofi nansowano ze środków Narodowego Centrum Kultury w ramach Programu Narodowego Centrum Kultury – Ojczysty – dodaj do ulubionych Projekt dofi nansowano ze środków Programu Operacyjnego Fundusz Inicjatyw Obywatelskich Festiwal Dwa Brzegi 5 Spis treści Content Przyjaciele Festiwalu Festival’s Friends 3 Spis treści Content 5 Kto jest kto Who is who 6 Podziękowania Acknowledgements 9 Zaproszenie Invitation 11 Film Uroczystość Otwarcia Opening Ceremony 17 Uroczystość Zamknięcia Closing Ceremony 18 Świat pod Namiotem World Under Canvas 22 Pokazy specjalne Special Screenings 43 Lekcje kina Cinema Lessons 59 Retrospektywa Margarethe von Trotta Retrospective Margarethe von Trotta 65 Retrospektywa Jerzy Skolimowski Retrospective Jerzy Skolimowski 73 Muzyka moja miłość Music My Love 83 Wielkie kino na Małym Rynku Great Cinema on Small Market Square 87 Konkurs Filmów Krótkometrażowych Short Films Competition 93 Adam Woronowicz · I Bóg stworzył aktora Adam Woronowicz · And God Created Actor 103 Kino za Rogiem Cinema Round the Corner 115 TVP ABC - Projekcje dla dzieci Screenings for Children 121 Muzyka/Music Koncert otwarcia - Wojtek Mazolewski Quintet Opening Concert 127 Marta Topferowa & Trova 129 Hańba! 130 Olo Walicki KASZEBE II 131 Vladimirska 132 Kraków Street Band 133 Olena Leonenko 134 Warszawskie Combo Taneczne 135 Laboratorium Pieśni 136 SJÓN 137 Michał Kmieciak 138 Koncerty w Klubie Festiwalowym Perła Perła Festival Club Evening Concerts 139 Ewa Kabsa Illusionen 141 Tomasz Krzymiński 142 Mercedes Borguńska Kwartet 143 Sztuki wizualne / Visual arts 147 Spotkania i wydarzenia / Events 169 6 Festival Two Riversides Organizator / Organisation Stowarzyszenie DWA BRZEGI, Prezes / TWO RIVERSIDES Association, Kto jest kto President Jerzy Zieliński Who is who Współorganizatorzy / Coorganizers Telewizja Polska SA, Prezes Zarządu TVP/President of the Management Board TVP Juliusz Braun Urząd Marszałkowski Województwa Lubelskiego, Marszałek / Marshal’s Offi ce of the Lubelskie Voivodeship, Marszałek / Marshal Sławomir Sosnowski Kazimierz Dolny, Burmistrz / Mayor Andrzej Pisula Janowiec nad Wisłą, Wójt / Mayor Jan Gędek Dyrektor Festiwalu / Festival Director Bogusław Bojczuk, Stowarzyszenie DWA BRZEGI / TWO RIVERSIDES Association Dyrektor Artystyczna / Artistic Director Grażyna Torbicka Dział Programowy / Programming Department: Iza Sicińska, kierownik działu programowego / head of programming department Urszula Piasecka, manager programowa / programming manager Alicja Sawicka, manager programowa / programming manager Maryla Jorsz, Konkurs Filmów Krótkometrażowych / Short Films Competition Rzecznik Prasowy / Spokesman Dawid Rydzek Biuro Festiwalowe / Festival Offi ce Magdalena Kwiatkowska-Paluch, Agnieszka Kochaniak-Sawicka, Monika Skolmowska Finanse / Finance Andrzej Łyszczarz, Skarbnik Stowarzyszenia DWA BRZEGI / TWO RIVERSIDES Association Paymaster Obsługa gości / Guest Managers Piotr Kałużny, Paweł Żukowski Recepcja Festiwalu / Festival Offi ce Sławomir Pilarczyk Biuro Techniczne / Film Technique Agnieszka Drzewiecka Piotr Gienek Nawrocki Michał Rogalski Logistyka kopii / Film Logistics Patryk Stanisz Koordynator wolontariuszy / Volunteers Coordinator Monika Skolmowska Organizacja Widowni / Box Offi ce Krystyna Piotrowicz Katalog / Catalogue Redaktor / Editor Sebastian Smoliński Współpraca redakcyjna / Editorial assistance Alicja Sawicka, Bartosz Marzec, Katarzyna Szarla, Gabriel Krawczyk Korekta / Proofreading Hanna Głowacka Tłumaczenia / Translations The Translating Cat IS Professional (Marta Jesswein, Arkadiusz Marcin Zieliński) Projekt grafi czny, system identyfi kacji wizualnej, layout katalogu / Design, Layout Zuzanna Rogatty Skład / DTP Radosław Bućko – Agencja TRIADA Administrator strony internetowej / Website administrator Tomasz Żewłakow Redakcja strony internetowej / Website editor Alicja Sawicka Obsługa informatyczna / IT Support Marcin Jastrzębski Czołówka animowana / Animated Credits Zuzanna Rogatty, Katarzyna Turowska Producenci / Producers Karolina Serocka Ania Małek Marta Jankowiak Michał Dzwonkowski Maciej Jaroń Mariusz Pawlik Michał Rękawek Michał Szenkin Maciej Żukowski Producent Festiwalu / Festival Producer Zbigniew Dobrosz – Agencja TRIADA © 2015 Stowarzyszenie Dwa Brzegi Festiwal Filmu i Sztuki DWA BRZEGI Film and Art Festival TWO RIVERSIDES ul. Lubelska 12, 24-120 Kazimierz Dolny ul. Lubelska 12, 24-120 Kazimierz Dolny, Poland Adres do korespondencji: Correspondence address: ul. Zwycięzców 48, 03-938 Warszawa ul. Zwycięzców 48, www.dwabrzegi.pl 03-938 Warsaw, Poland e-mail: [email protected] www.dwabrzegi.pl e-mail: [email protected] 978-83-931360-1-8 Katalog Festiwalu Filmu i Sztuki DWA BRZEGI 2015 data wydania - 07 2015 nakład 1 000 egz. Festiwal Dwa Brzegi 9 Stowarzyszenie DWA BRZEGI The TWO RIVERSIDES Association dziękuje wszystkim, którzy wsparli would like to thank everyone who Podziękowania 9. Festiwal Filmu i Sztuki, supported the 9th Festival of Film a w szczególności następującym and Art, especially the following Acknowledgements instytucjom i fi rmom: companies and contributors: Ministerstwo Kultury The Ministry of Culture i Dziedzictwa Narodowego, and National Heritage, Minister Małgorzata Omilanowska Minister Małgorzata Omilanowska Telewizja Polska, The Polish Television, Prezes Zarządu President of the Managament Board Juliusz Braun Juliusz Braun Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej, The Ministry of Labour and Social Policy, Minister Władysław Kosiniak-Kamysz Minister Władysław Kosiniak-Kamysz Województwo Lubelskie, The Lubelskie Voivodeship, Marszałek Sławomir Sosnowski Marshal Sławomir Sosnowski Polski Instytut Sztuki Filmowej, The Polish Film Institute, Dyrektor Agnieszka Odorowicz Director Agnieszka Odorowicz Narodowe Centrum Kultury, National Centre for Culture, Dyrektor Krzysztof Dudek Director Krzysztof Dudek Program 2. TVP, Program 2. TVP, Dyrektor Jerzy Kapuściński Director Jerzy Kapuściński Polska Grupa Energetyczna SA, Polska Grupa Energetyczna SA, Prezes Zarządu President of the Management Board Marek Woszczyk Marek Woszczyk Totalizator Sportowy sp.z o.o., Totalizator Sportowy sp.z o.o., Prezes Zarządu President of the Management Board Wojciech Szpil Wojciech Szpil Perła Browary Lubelskie SA, Perła Browary Lubelskie SA, Dyrektor Generalny Andrzej Rutkowski General Director Andrzej Rutkowski Grupa Azoty, Grupa Azoty, Prezes Zarządu President of the Management Board Paweł Jarczewski Paweł Jarczewski Mercedes Benz MB Motors, Mercedes Benz MB Motors, Dyrektor Zarządzający Marcin Kostrzewski Managing Director Marcin Kostrzewski Hotel Król Kazimierz, Hotel Król Kazimierz, Dyrektor Generalny Mateusz Jakubowski General Manager Mateusz Jakubowski Stowarzyszenie Filmowców Polskich, Polish Filmmakers Association, Prezes Jacek Bromski President Jacek Bromski Biuro Informacyjne European Parliament Parlamentu Europejskiego, Information Offi ce, Dyrektor Jacek Safuta Director Jacek Safuta empik, empik, Prezes Zarządu President of the Management Board Ewa Szmidt-Belcarz Ewa Szmidt-Belcarz Ricoh, Ricoh, Prezes Zarządu President of the Management Board Tomasz Nazaruk Tomasz Nazaruk Theaterbaum, Theaterbaum, Prezes Zarządu President of the Management Board Zbigniew Wojcieszek Zbigniew Wojcieszek Pol-Audio, Pol-Audio, Leszek Polanowski Leszek Polanowski TSE Grupa, TSE Group, Łukasz Kubiak, Piotr Basek Łukasz Kubiak, Piotr Basek Hale Namiotowe, Hale Namiotowe, Lech Ciasnocha Lech Ciasnocha RE-BLAT Technika Sceniczna, RE-BLAT Stage Logistic, Michał Rękawek Michał Rękawek Muzeum Nadwiślańskie, Muzeum Nadwiślańskie, Dyrektor Agnieszka Zadura Director Agnieszka Zadura Kazimierski Ośrodek Kultury, KOKPiT, Promocji i Turystyki, Director Dyrektor Mariusz Płoszaj-Mazurek Mariusz Płoszaj-Mazurek Kino za Rogiem, Kino za Rogiem, Prezes Grzegorz Molewski President Grzegorz Molewski Legalna Kultura, Legalna Kultura, Prezes Kinga Jakubowska President Kinga Jakubowska Galeria Klimaty, Klimaty Gallery, Męćmierz, Bartek Pniewski Męćmierz, Bartek Pniewski Miasto Kazimierz Dolny, City of Kazimierz Dolny, Burmistrz Andrzej Pisula Mayor Andrzej Pisula Gmina Janowiec, Community of Janowiec, Wójt Jan Gędek Mayor Jan Gędek Festiwal Dwa Brzegi 11 Zaproszenie Invitation Szanowni Państwo, Ladies and Gentlemen, Drodzy Przyjaciele, Dear Friends, z wielką przyjemnością zapraszam na I have the great pleasure of inviting you to wszystkie wydarzenia tegorocznego festiwalu. all of this year’s events. In the “World Under W sekcji „Świat pod namiotem” prezentujemy Canvas” section we present the winners of laureatów największych europejskich festiwali. the biggest European festivals, including Są wśród nich: Jacques Audiard „Dheepan” Jacques Audiard’s “Dheepan” (Palme d’Or, (Złota Palma, Cannes 2015), Jafar Panahi Cannes 2015), Jafar Panahi’s “Taxi” (Golden „Taxi Teheran” (Złoty Niedźwiedź, Berlin Bear, Berlin 2015), Roy Andersson’ “A Pigeon 2015), Roy Andersson „Gołąb przysiadł na Sat on a Branch Refl ecting on Existence” gałęzi i rozmyśla o istnieniu” (Złoty Lew, (Golden Lion, Venice 2014), Andrew Haigh’s Wenecja 2014), Andrew Haigh „45 lat” “45 Years” (Silver
Recommended publications
  • Oglądaj/Otwórz
    ISSN 1689-4642 Spis treści Artykuły ................................................................................................................. 7 Tomasz Sahaj Dark tourism na przykładzie wybranych „atrakcji turystycznych” Poznania ........................ 7 Ada Górna, Krzysztof Górny Turystyka dziedzictwa – przykład kubańskich obiektów z Listy Światowego Dziedzictwa UNESCO .............................................................................................................................. 26 Głąbiński Zbigniew Uwarunkowania aktywności turystycznej seniorów przyjeżdżających do Innsbrucka, Krakowa i Szczecina. ........................................................................................................... 46 Mateusz Rogowski, Artur Żyto Co turysta kulturowy robi w parku narodowym? Motywy i preferencje turystów kulturowych w Parku Narodowym Gór Stołowych ............................................................ 63 Teresa Gądek-Hawlena Działania organizacji pozarządowych na rzecz rozwoju turystyki na przykładzie kolei wąskotorowych w Polsce ..................................................................................................... 78 Tomasz Duda Szlak dziedzictwa kulturowego jako produkt identyfikujący tożsamość i stymulujący dywersyfikację turystyki w regionie – na przykładzie budowanego Szlaku Gryfitów (Pomorze Zachodnie) ........................................................................................................... 95 Recenzje ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • Stand: April 2008
    Stand: Dezember 2010 SPIELFILME Dauer Titel Regisseur Genre Darsteller Jahr Sprache Untertitel Anmerkungen/ Thema in Min. Ajlawju: serce ci pęknie ze śmiechu Cezary Pazura, Katarzyna Figura, Zbigniew Marek Koterski Komödie 1999 PL Keine 87 Musik: Jerzy Satanowski (Teil der Box Buczkowski, Eugenia Herman „Kolekcja Koterski”) Alternatywy 4 Komödie, Roman Wilhelmi, Witold Pyrkosz, Stanisław Bareja 1983 PL Keine 530 3 DVDs (2x vorhanden) Folgen 1-9 TV-Serie Kazimierz Kaczor nach dem Roman Żarówka von Psycholo- Tadeusz Mikołajek Amnestia Stanisław Jędryka 1981 PL Keine 84 gischer Film Handlung: Breslau 1947, Heimatarmee Jan Siodlaczek, Paweł Steinert, Daniel Angelus Lech Majewski 2001 PL EN 103 Musik: Józef Skrzek, Piotr Majewski Skowronek Jerzy Psycholo- Franciszek Pieczka, Wojciech Pszoniak, Austeria 1982 PL Keine 102 nach Austeria von Julian Stryjkowski Kawalerowicz gischer Film Liliana Głąbczyńska, Kino der DE, EN, Musik: W. Kilar Barwy ochronne Krzysztof Zanussi moralischen Zbigniew Zapasiewicz, Piotr Garlicki 1976 PL 96 FR, ES Unruhe Psycholo- 2 Exemplare Bez znieczulenia Andrzej Wajda 1978 PL Keine 125 gischer Film Drehbuch: A. Holland, A.Wajda Biała sukienka Michał Kwieciński PL Keine (in „Święta polskie) 1 4 DVDs, nach dem Roman Boża Boża podszewka Izabella Cywińska TV- Serie 1997 PL 820 podszewka von Teresa Lubkiewicz- Folgen 1 - 15 Urbanowicz. Musik: J. Satanowski Jerzy Bogajewicz, Camera Cafe 1 Wojciech Serie 2004 PL Keine 117 Adamczyk Chleba naszego powszedniego (auf der DVD Janusz Zaorski Drama 1974 PL Keine 51 "Kolekcja Himilsbach- Maklakiewicz”) 2 Exemplare Władysław Hańcza, Emilia Krakowska, nach dem Roman Chłopi von W. Chłopi Jan Rybkowski Spielfilm 1973 PL Keine 166 Krystyna Królówna, Ignacy Gogolewski Reymont. Teil 1: Boryna, Teil 2: Jagna Chopin - Jerzy Antczak Biographie P.
    [Show full text]
  • Alleluja! Alleluja!
    Wieści ze LWoWa, z ziemi lwoWskiej, haLickopokuckiej, WoŁyNia, bukoWiNy i podoLa heNryk LiTWiN we Lwowie jurij smirNoW ik - s. 5 N od KURIER G y T 15 – 28 kwietnia u galicyjski 2011 W nr 7 (131) d NiezaLeżNe pismo poLakóW Na ukraiNie prometeizm jerzy LUBACH - s. 6 AllelujA! AllelujA! przedświąteczne zabiegi wołyńskich gospodyń aGNieszka raTNa - s. 8 Z okazji zbliżającej się Wielkiej Nocy składam Państwu najserdeczniejsze życzenia zdrowych, spokojnych i rodzinnych Świąt Zmartwychwstania Pańskiego. Niech szczęście, pokój i nadzieja, których blask bije z pustego Grobu, towarzyszy Państwu nie tylko w tym radosnym, świątecznym czasie, ale także w każdym kolejnym dniu. Życzę także, by „Zwycięzca śmierci, samorządowcy piekła i szatana” polskiego otworzył nasze serca i obudził w nas wszystkich wrażliwość na potrzeby i troski innych ludzi. pochodzenia Wesołych Świąt! na spotkaniu we Lwowie Konsul Generalny RP we Lwowie JOANNa demcio Z okazji zbliżających się Grzegorz Opaliński juLia ŁokieTKO Świat Wielkanocnych - s. 12 przesyłamy dla wszystkich naszych przyjaciół garść refleksji mosTy pojedNaNia związanych z tym pełnym zadumy, Lot szybszy ale jakże radosnym czasem. w tym numerze od dźwięku Ciepłych i udanych Świąt Wielkanocnych przedstawiamy krzyszToF szymaŃski oraz wszelkiej pomyślności - s. 22 i radości w życiu zawodowym i prywatnym! rejoN TŁUMACKI czytaj na s.16 - 17 Redakcja KG Nasi partnerzy medialni Kupując nasze pismo, wspomagasz słowo polskie na Wschodzie 2 15 – 28 kwietnia 2011 * Kurier Galicyjski przegląd wydarzeń donald Tusk w kijowie: janukowycz „ukraina może liczyć we Lwowie: nie można tak bezbożnie kraść na pomoc i solidarność polski” Prezydent Ukrainy Wiktor Janu- czym prezydent zaznaczył, że jego kowycz otworzył rozszerzone obrady upomnienie dotyczy nie tylko obwodu 13 kwietnia roboczą wizytę Regionalnego Komitetu ds.
    [Show full text]
  • Film & Event Calendar
    1 SAT 17 MON 21 FRI 25 TUE 29 SAT Events & Programs Film & Event Calendar 12:00 Event 4:00 Film 1:30 Film 11:00 Event 10:20 Family Gallery Sessions Tours for Fours: Art-Making Warm Up. MoMA PS1 Sympathy for The Keys of the #ArtSpeaks. Tours for Fours. Daily, 11:30 a.m. & 1:30 p.m. Materials the Devil. T1 Kingdom. T2 Museum galleries Education & 4:00 Film Museum galleries Saturdays & Sundays, Sep 15–30, Research Building See How They Fall. 7:00 Film 7:00 Film 4:30 Film 10:20–11:15 a.m. Join us for conversations and T2 An Evening with Dragonfly Eyes. T2 Dragonfly Eyes. T2 10:20 Family Education & Research Building activities that offer insightful and Yvonne Rainer. T2 A Closer Look for 7:00 Film 7:30 Film 7:00 Film unusual ways to engage with art. Look, listen, and share ideas TUE FRI MON SAT Kids. Education & A Self-Made Hero. 7:00 Film The Wind Will Carry Pig. T2 while you explore art through Research Building Limited to 25 participants T2 4 7 10 15 A Moment of Us. T1 movement, drawing, and more. 7:00 Film 1:30 Film 4:00 Film 10:20 Family Innocence. T1 4:00 Film WED Art Lab: Nature For kids age four and adult companions. SUN Dheepan. T2 Brigham Young. T2 This Can’t Happen Tours for Fours. SAT The Pear Tree. T2 Free tickets are distributed on a 26 Daily. Education & Research first-come, first-served basis at Here/High Tension.
    [Show full text]
  • The 2Nd International Film Festival & Awards • Macao Unveils Festival
    The 2nd International Film Festival & Awards • Macao unveils festival programme, announces Laurent Cantet as head of jury Macao, 3 November, 2017 The 2nd International Film Festival & Awards • Macao (IFFAM) today announced its programme at a press conference in Macao. The Hong Kong/Macao premiere of Paul King’s Paddington 2 will open the IFFAM on Friday 8 December with the festival running until Thursday 14. The programme includes 10 competition films including the Asian premieres of Venice Film Festival prize winners Foxtrot by Samuel Maoz, and Custody, by Xavier Legrand, as well as Toronto Film Festival breakout Beast, by Michael Pearce and the London Film Festival hit Wrath of Silence, directed by Xin Yukun. For its second edition the IFFAM has exclusively dedicated the feature film competition to films by first and second time film makers with a $60,000 USD prize being awarded to the best feature. The prestigious competition jury comprises of: Laurent Cantet – Director (Jury President) Jessica Hausner - Director Lawrence Osborne - Novelist Joan Chen – Actress / Director Royston Tan – Director Representing the latest style of genre cinema to Asian audiences, highlights from the Flying Daggers strand features Cannes Film Festival smash A Prayer Before Dawn by Jean-Stéphane Sauvaire and Brian Taylor’s Toronto sensation Mom and Dad. The Asian premiere of Saul Dibb’s Journey’s End is screening as an Out-Of-Competition gala alongside Bong Joon-ho’s Okja, showing on the big screen for the first time in the region, and Pen-ek Ratanaruang’s latest movie Samui Song which will be screened with director and cast in attendance.
    [Show full text]
  • Deepa Mehta (See More on Page 53)
    table of contents TABLE OF CONTENTS Introduction Experimental Cinema: Welcome to the Festival 3 Celluloid 166 The Film Society 14 Pixels 167 Meet the Programmers 44 Beyond the Frame 167 Membership 19 Annual Fund 21 Letters 23 Short Films Ticket and Box Offce Info 26 Childish Shorts 165 Sponsors 29 Shorts Programs 168 Community Partners 32 Music Videos 175 Consulate and Community Support 32 Shorts Before Features 177 MSPFilm Education Credits About 34 Staff 179 Youth Events 35 Advisory Groups and Volunteers 180 Youth Juries 36 Acknowledgements 181 Panel Discussions 38 Film Society Members 182 Off-Screen Indexes Galas, Parties & Events 40 Schedule Grid 5 Ticket Stub Deals 43 Title Index 186 Origin Index 188 Special Programs Voices Index 190 Spotlight on the World: inFLUX 47 Shorts Index 193 Women and Film 49 Venue Maps 194 LGBTQ Currents 51 Tribute 53 Emerging Filmmaker Competition 55 Documentary Competition 57 Minnesota Made Competition 61 Shorts Competition 59 facebook.com/mspflmsociety Film Programs Special Presentations 63 @mspflmsociety Asian Frontiers 72 #MSPIFF Cine Latino 80 Images of Africa 88 Midnight Sun 92 youtube.com/mspflmfestival Documentaries 98 World Cinema 126 New American Visions 152 Dark Out 156 Childish Films 160 2 welcome FILM SOCIETY EXECUTIVE DIRECTOR’S WELCOME Dear Festival-goers… This year, the Minneapolis St. Paul International Film Festival celebrates its 35th anniversary, making it one of the longest-running festivals in the country. On this occasion, we are particularly proud to be able to say that because of your growing interest and support, our Festival, one of this community’s most anticipated annual events and outstanding treasures, continues to gain momentum, develop, expand and thrive… Over 35 years, while retaining a unique flavor and core mission to bring you the best in international independent cinema, our Festival has evolved from a Eurocentric to a global perspective, presenting an ever-broadening spectrum of new and notable film that would not otherwise be seen in the region.
    [Show full text]
  • Introducing Margarethe Von Trotta
    Introducing Margarethe von Trotta The Personal is Political Biography Born 1942 in Berlin; moved to Dusseldorf at war’s end Raised by mother, Elisabeth von Trotta, with only occasional visits from father, painter Alfred Roloff, who died when she was ten Childhood included stint at Protestant boarding school, where von Trotta rebelled against repressiveness of rules, and experiences of being cared for by authoritarian elderly people at boarding houses where mother rented room Education Attended commercial school and worked in office before deciding to study art history Semester at Sorbonneinterest in filmmaking, discovery of French New Wave and other European art cinema (Bergman, Antonioni) Political awareness also began to develop in Paris Return to Germanyfew job prospects for women filmmakers or art historians; turned to German studies, Romance languages and literature and drama Career as Actor Began getting stage roles in 1963 Actor with goal of becoming film director Cast in first movie role in 1968(SchrägeVögel) Career as actor and director concomitant with rise of social and political protest movements, women’s movement and New German Still from Gods of the Plague (Fassbinder, 1970). Cinema Image source: Home Cinema @ The Digital Fix Worked in films by Fassbinder, Hauff, Achternbusch and Schlöndorff Career as Director Began working as writer and assistant director for Volker Schlöndorff in 1970 (married him in 1971) Co-directed The Lost Honor of Katharina Blum (1975) First solo feature: The Second Awakening of Christa
    [Show full text]
  • Ten Chudy Schlechter
    Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Literacka 22 (42) Joanna Maleszyńska Ten chudy Schlechter Czołówka przedwojennego polskiego filmu Co mój mąż robi w nocy jest niezwykła: nie tworzą jej banalne napisy, za to na tle kotary – jak na kabaretowej, jeszcze nieodsłoniętej scenie – poja- wia się konferansjer i zapowiada autorów filmu. A ponieważ kon- feransjerem tym jest legendarny Fryderyk Járosy, nie wymienia po prostu nazwisk i profesji, ale do nazwiska każdego z przedsta- wionych artystów dodaje, niby dla odróżnienia, formułkę o jego tuszy, zapewne zmyśloną. Oto próbka: Proszę państwa, mam zaszczyt zaprezentować film: – reżyser: nasz niezrównany Michał Waszyński; no, ten gruby Wa- szyński, pan go zna; – scenariusz: Anatol Stern, ten gruby Stern; […] – muzyka: Jerzy Petersburski – ten mały, gruby Petersburski! – teksty dialogów i piosenek: Emanuel Schlechter; to jest ten chudy Schlechter, ten gruby to jest jego kuzyn. Fryderyk Járosy, adoptowany w Polsce światowiec pocho- dzenia – dosłownie! – austro-węgierskiego1 prowadzi pełną wdzięku rozmowę z niewidoczną publicznością, docinając swo- im kolegom ze sceny i kabaretu. Schlechtera oszczędza, i mimo że to tylko scenka komediowa, przekazuje w niej prawdziwą in- formację. Emanuel Schlechter2 rzeczywiście był szczupły, choć 1 Urodził się w roku 1890 jako syn Węgra i Austriaczki, młodość spędził w Austrii, Rosji i Francji; w 1924 r. trafił do Warszawy z teatrzykiem rosyjskich „białych” emigrantów „Niebieski Ptak” – zob. S. Grodzieńska, Urodził go „Nie- bieski Ptak”, Warszawa 2002. 2 Używam niemieckiej pisowni nazwiska jako pierwotnej, powszechniejszej i lepiej utrwalonej w nielicznych źródłach dotyczących pisarza (zob. „Rocznik Lwowski” 1999 czy Polski słownik biograficzny 2012). Forma „Szlechter” jest, jak 56 Joanna Maleszyńska mógł mieć też tęgiego kuzyna: jego rodzina była bardzo rozległa.
    [Show full text]
  • Jane Wenham: the Witch of Walkern Education Work Pack | Produced by out of Joint
    Hannah Hutch and Rachel Sanders in rehearsal Jane Wenham: The Witch of Walkern Education Work Pack | Produced by Out of Joint Jane Wenham: The Witch of Walkern is a co-production with Watford Palace Theatre and Arcola Theatre with Eastern Angles. Order the script of the play at a discount from our bookshop: www.outofjoint.co.uk 1 Index Introduction 3 Aim 3 Structure 3 Rebecca Lenkiewicz 3 Ria Parry 4 Summary of the play 4 Research 5 Walkern 5 The Characters 5 History of Witchcraft in England 7 Structure of the Church of England 8 Essay: Witchcraze by Dr. Roberta Anderson 8 Rough Music: Excerpt from our Interview with Owen Davies 10 Rehearsals 11 In the Rehearsal Room: Towards an Ensemble 11 Creating Characters 13 Units and Structure 16 The World of the Play: Design 20 Bibliography (Articles, audio visual and reading material) 21 Production Credits 23 Cat Simmons and David Acton in rehearsals. 2 Introduction Aim The resources, research and information in this study pack are intended to enhance our audiences’ enjoyment and understanding of our work. These resources illustrate the process that was embarked on in rehearsals by the director, the cast, the rest of the creative team and the writer. The pack aims to assist in the practical study of the text. It works alongside the workshops Out of Joint provide, led by the Director, a cast member or our Education Director. These resources are aimed at anyone with an interest in theatre wishing to gain a deeper understanding of the process it took to create this production.
    [Show full text]
  • Getting a on Transmedia
    ® A PUBLICATION OF BRUNICO COMMUNICATIONS LTD. SPRING 2014 Getting a STATE OF SYN MAKES THE LEAP GRIon transmediaP + NEW RIVALRIES AT THE CSAs MUCH TURNS 30 | EXIT INTERVIEW: TOM PERLMUTTER | ACCT’S BIG BIRTHDAY PB.24462.CMPA.Ad.indd 1 2014-02-05 1:17 PM SPRING 2014 table of contents Behind-the-scenes on-set of Global’s new drama series Remedy with Dillon Casey shooting on location in Hamilton, ON (Photo: Jan Thijs) 8 Upfront 26 Unconventional and on the rise 34 Cultivating cult Brilliant biz ideas, Fort McMoney, Blue Changing media trends drive new rivalries How superfans build buzz and drive Ant’s Vanessa Case, and an exit interview at the 2014 CSAs international appeal for TV series with the NFB’s Tom Perlmutter 28 Indie and Indigenous 36 (Still) intimate & interactive 20 Transmedia: Bloody good business? Aboriginal-created content’s big year at A look back at MuchMusic’s three Canadian producers and mediacos are the Canadian Screen Awards decades of innovation building business strategies around multi- platform entertainment 30 Best picture, better box offi ce? 40 The ACCT celebrates its legacy Do the new CSA fi lm guidelines affect A tribute to the Academy of Canadian 24 Synful business marketing impact? Cinema and Television and 65 years of Going inside Smokebomb’s new Canadian screen achievements transmedia property State of Syn 32 The awards effect From books to music to TV and fi lm, 46 The Back Page a look at what cultural awards Got an idea for a transmedia project? mean for the business bottom line Arcana’s Sean Patrick O’Reilly charts a course for success Cover note: This issue’s cover features Smokebomb Entertainment’s State of Syn.
    [Show full text]
  • Stehle October 3, 2014
    REVUE D’ÉTUDES INTERCULTURELLES DE L’IMAGE JOURNAL OF CROSS-CULTURAL IMAGE STUDIES IMAGINATIONS JOURNAL OF CROSS_CULTURAL IMAGE STUDIES | REVUE D’ÉTUDES INTERCULTURELLES DE L’IMAGE Publication details, including open access policy and instructions for contributors: http://imaginations.csj.ualberta.ca “Askew Positions—Schieflagen: Depictions of Children in German Terrorism Films” Maria Stehle October 3, 2014 To Cite this Article: Stehle, Maria. “Askew Positions—Schieflagen: Depictions of Children in German Ter- rorism Films” Imaginations 5:2 (2014): Web (date accessed) 46-66. DOI: 10.17742/IM- AGE.TGVC.5-2.4 To Link to this article: http://dx.doi.org/10.17742/IMAGE. TGVC.5-2.4 The copyright for each article belongs to the author and has been published in this journal under a Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivatives 3.0 license that allows others to share for non-commercial purposes the work with an acknowledgement of the work’s authorship and initial publication in this journal. The content of this article represents the author’s original work and any third-party content, either image or text, has been included under the Fair Dealing exception in the Canadian Copyright Act, or the author has provided the required publication permissions. ASKEW POSITIONS—SCHIEFLAGEN ASKEW POSITIONS—SCHIEFLAGEN: DEPICTIONS OF CHILDREN IN GERMAN TERRORISM FILMS MARIA STEHLE THE UNIVERSITY OF TENNESSEE, KNOXVILLE This essay discusses the appearance of children Cet article examine la représentation des in films that negotiate the legacies of West left- enfants dans des films qui traitent du legs wing German and global terrorism. The four du parti gauchiste de l’Allemagne de l’ouest films discussed in this essay depict children in et du terrorisme international.
    [Show full text]
  • 35 Issn: 1302-6879 Van/Turkey
    Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, The Journal of Social Sciences Institute Sayı/Issue:35 – Sayfa / Page: 35 ISSN: 1302-6879 VAN/TURKEY Makale Bilgisi / Article Info Geliş/Received:18.06.2017 Kabul/Accepted:05.08.2017 IDA: YAHUDİ SOY KIRIMININ İKİ KADIN KURBANI IDA: TWO WOMEN VICTIMS OF JEWISH HOLOCAUST Öğrt. Gör. Leyla ADIGÜZEL Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Yrd. Doç. Dr. Aydın GÖRMEZ Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü [email protected] Öz Polonya, 1939-1945 yılları arasında üç milyonu Yahudi olmak üzere nüfusunun beşte birini kaybetmiş ve Nazilere direnen birçok Polonyalı haksız ithamlarla suçlanmış ve özgürlük için direnenler bu süre zarfında vurularak ya da asılarak öldürülmüşlerdir. Adolf Hitler bu katliamın baş sorumlusu ve fikir babası olarak kabul edilir. Pawel Pawlikowski ve Rebecca Lenkiewicz tarafından yazılan Ida filmi insanlığın bu karanlık geçmişini, iki ana kadın karakteri Wanda ve Ida’nın soykırım sonrası hayatla verdikleri mücadeleyi konu edinerek, yıllar sonra tekrar okuyucu ve izleyicinin gözleri önüne sermektedir. Başarılı bir öykü olarak kabul edilen film, Yahudi Soykırımı'nın bu sıradan iki kadının hayatını nasıl mahvettiğini ve onları parçaladığını son derece dokunaklı bir atmosferde seyirciye sunmaktadır. Film çağdaş liderler ve gelecek kuşaklar için bir ders niteliliğindedir. Bu makale Pawlikowski ve Lenkiewicz’in, Ida filmi aracılığıyla, seyirciye ulaştırmaya çalıştıkları mesajları analiz etmeyi amaçlamaktadır. Anahtar Kelimeler: Pawel Pawlikowski, Rebecca Lenkiewicz, YahudiSoykırımı, Ida Abstract Poland lost fifth of its population, including three million Jews, between 1939 and 1945; and many Poles resisting the Nazis were accused of false accusations and were shot or hanged during this period.
    [Show full text]