Imarhan Timbuktu
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CLE008 – CD + Digital – IMARHAN TIMBUKTU – AKAL WARLED 17 January 2013 Catalog number: CLE008 CD UPC Code: 7 11574 77212 4 Artist: IMARHAN TIMBUKTU Title: AKAL WARLED Format(s): audio CD; digital Release date: LP: 18 March 2014 CD & DI:19 May 2014 CREDITS: IMARHAN TIMBUKTU Mohamed Issa Ag Oumar, Lead vocal, lead guitar Ousmane Ag Oumar, Rhythm guitar, backup vocal Fadimata Walet Oumar, Tende hand drum, backup vocal Zeinabou Walet Oumar, Tende hand drum, backup vocal Alpha Ousmane Sankare (Hama), Calabash Baba Traore, Bass All songs written, composed and arranged by Mohamed Issa Ag Oumar El Ansari Published: Nolan+Associates productions LLC, 67 Commons Rd, NY 12526 USA Rights Agency: BMI, SoundExchange Produced: Christopher Nolan, Clermont Music, NY 12526 USA Recorded, mixed and mastered: Dave Cook, Area 52 Studios, Saugerties, NY Graphic Design: Andrew Nelson, Down in the Valley Designs, Hudson, NY 12534 French liner notes, lyric summaries and translations: Intagrist El Ansari, Nouakchott, Mauritania English translation: Christopher Nolan Website: w ww.clermontmusic.com/akal-warled © COPYRIGHT 2014: All rights reserved. LINER NOTES (English): IMARHAN TIMBUKTU w as formed in 1993 by M ohamed Issa Ag Oumar El Ansari, known as M’ed Issa. Since 1995, the group has toured throughout the North and South of Mali. They have appeared annually on the stage of the Festival au Desert and have performed in Europe and the North America. The group’s name "Imarhan" means "those who love" in Tamashek, the Tuareg language. By adding “Timbuktu”, they demonstrate their strong pride in their legendary home town. The core members of IMARHAN TIMBUKTU are M ohamed Issa, his brother, guitarist O usmane Ag Oumar El Ansari, and their two sisters, percussionists and backup vocalists Fadimata Walet Oumar [known to all as “D isco”] and Zeina Walet. The album title, "Akal Warled" (Foreign Country), speaks about exile and the hardships endured by the Tuareg refugees currently living in the camps of Mauritania, Burkina Faso, Niger and Algeria. These refugees want to return to live in peace in their northern Mali homeland. The five diamond design found on the cover of the disc is symbolic of Tuareg women. It is known as the Khoumeïssa. Often found in silver jewelry, it is used as an ornament and also as a good luck charm. By choosing this typically feminine symbol, IMARHAN TIMBUKTU brand the substance of their artistic identity as a tribute to Women. C LERMONT MUSIC 67 Commons Rd. Clermont NY 12526 USA c[email protected] 1.518.755.5089 CLE008 – CD + Digital – IMARHAN TIMBUKTU – AKAL WARLED 17 January 2013 Mohamed Issa started to play guitar Touarègue in the early 1990s. His musical beginnings reveal the deeply sentimental and romantic nature of his creative process. Indeed, M ’ed Issa began to scratch the guitar because he was passionately in love with a woman. But his dilemma was that she was married. His guitar then became his consolation, a way to ease the pain and tame the wait. Thus, he played all the time thinking constantly of the day when his beloved would be free. Although in time his heart was liberated, this story permanently marks his artistic identity as well as the creative force of M ’ed Issa’s lyrics. Today, M ohamed Issa is a reference point in contemporary Tuareg Music. His songs speak of love, unity, the desert and its cultures and traditions. IMARHAN TIMBUKTU is committed to themes of development, education and preservation of important cultural values within a community that strives to keep its ancestral identity intact while accepting and integrating the modern world. LINER NOTES (French): Imarhan – Tombouctou s’est construit autour de M ohamed Issa Ag Oumar El Ansari. Le groupe existe spontanément depuis 1993, mais il commence à se produire et à tourner en 1995 au nord et au sud du Mali. Il fait deux concerts en Espagne, il s’est produit sur la scène du festival au désert, il revient, en 2014 pour une deuxième tournée aux États-Unis. « Imarhan, » signifie « ceux qui s’aiment » en Tamasheq, la langue des Touaregs. En ajoutant « Tombouctou » à ce nom, les membres du groupe veulent donner un signe d’unité faisant référence à la ville mythique, dont ils sont originaires. Imarhan – Tombouctou est constitué d’un compositeur-guitariste-chanteur, d’un bassiste, d’un accompagnateur, de choristes et de percussionnistes. Le titre de ce premier album : « Akal Warled » (Pays étranger) évoque la question de l’exil et les épreuves endurées par les Touaregs réfugiés en Mauritanie, au Burkina Faso, au Niger et en Algérie. Ces exilés voudraient revenir et vivre, en paix, sur leur terre natale au Nord-Mali. La Khoumeïssa : Cinq losanges formant un triangle, qu’on retrouve sur la couverture du disque, est un symbole de la femme Touarègue. Khoumeïssa, est parfois façonnée en argent comme Bijou, les femmes l’utilisent comme parure mais aussi en tant que protection contre le mauvais œil. En choisissant cet emblème typiquement féminin Imarhan-Tombouctou marque la substance de ses identités artistiques, tout en rendant un hommage à la Femme. Mohamed Issa Ag Oumar El Ansari, le leader du groupe Medissa, de son nom de scène, a commencé à jouer de « la guitare touarègue » dès l’expansion de ce courant musical, au début des années 90. Le point de départ de cet artiste révèle la nature profondément sentimentale et romantique de sa démarche poétique. En effet, Mohamed Issa a entrepris « à gratter la guitare » car il était passionnément amoureux d’une femme. Mais le sacré dilemme est que celle-ci était mariée. Alors, la guitare est devenue pour l’artiste une consolation, un moyen d’apaiser la douleur et d’apprivoiser l’attente. Ainsi, il jouait tout le temps, en pensant sans cesse au jour où sa bien-aimée sera libre pour lui. Cette histoire marquera définitivement l’identité artistique, ainsi que les textes de Medissa. Et, bien plus tard, la libération du cœur surviendra, faisant alors, retrouver à l’artiste toute sa force créatrice. Ainsi, Mohamed Issa introduit chez Tartit, - célèbre groupe de Tombouctou, qu’il intègre à la fin des années 90 -, une note moderne avec la guitare acoustique et électrique. L’ensemble, composé de C LERMONT MUSIC 67 Commons Rd. Clermont NY 12526 USA c[email protected] 1.518.755.5089 CLE008 – CD + Digital – IMARHAN TIMBUKTU – AKAL WARLED 17 January 2013 femmes et de griots, se consacrait surtout au répertoire classique Touareg (chant poétique, Tambourin et Luth), avant l’arrivée de Medissa qui a enregistré deux albums avec Tartit (Ichichila en 2000 et Abacabok en 2006), tout en participant aux tournées mondiales du groupe. Avant d’être libre dans son art, le leader d’Imarhan - Tombouctou, s’est heurté au conservatisme familial. En effet, la coutume des siens proscrit pour la noblesse aristocratique l’utilisation de certains instruments à cordes. Ceux-ci étaient réservés aux griots, tandis que les nobles pouvaient s’adonner à la poésie et au chant pour les hommes, au tambourin (Tendé - Tachidialt) et au violon (Emzad) pour les femmes. « Un jour, j’ai posé mes guitares dehors, devant la maison, alors que la pluie menaçait de tomber, j’avais fait cela pour voir la réaction de mon père ». À la grande surprise du musicien, son père l’interpella ainsi : « ne laisse pas tes instruments dehors, la pluie les gâtera ». Ce fut « le dernier obstacle » d’après Mohamed Issa, car si son père se souciait des instruments, « c’est qu’il tolérait certainement que son fils fasse de la musique ». Malgré les obstacles, Medissa est devenu une référence dans la musique contemporaine Touarègue. Ses chansons parlent surtout d’amour, d’unité, du désert et de ses cultures. L’engagement de l’artiste est aussi de sensibiliser sur les thèmes du développement, de l’éducation et contre la perte des valeurs ancestrales importantes pour chaque société qui veut garder ses bases solides, tout en acceptant et en intégrant le monde actuel, sans perdre les repères. Intagrist El Ansari. CD AND DIGITAL Track listing Time ISRC Code 1 - Aïcha Talamomt / Aïcha / Aïcha 4:33 QMPGD1400001 Aïcha is the epitome of female beauty in the Tuareg imagination. A beautiful woman is the highest beauty in nature. 2 - Akal Warled / Pays étranger / A Strange Country 5:54 QMPGD1400002 This title refers to the issues of exile and its penalties. The song speaks of the suffering of the Tuareg who have repeatedly been refugees in Mauritania, Niger, Burkina Faso and Algeria, due to the cyclic armed conflict in their regions of northern Mali. 3 - Amassakoul In Ténéré / Le voyageur du désert / Desert Voyager’s Farewell 4:35 QMPGD1400003 The song announces an imminent trip. The traveler says a last goodbye to his loved ones. The singer speaks about the perpetual search for freedom while traveling in the desert despite its hostility. 4 - Ehela Damohélé / Les femmes / For the Women 5:07 QMPGD1400004 Ehela Damohele is in a rhythm of the Tuareg classical and epic song repertoire. Here, the first verse speaks about the Woman, in the original sense: the image of the Tuareg Woman in the nomadic tradition. The theme of the second verse observes that old values are being lost and with them Women are losing their unique cultural Identity. C LERMONT MUSIC 67 Commons Rd. Clermont NY 12526 USA c[email protected] 1.518.755.5089 CLE008 – CD + Digital – IMARHAN TIMBUKTU – AKAL WARLED 17 January 2013 5 - Taliat Ta Silkhourout / La fille qui apaise / The Girl Who Soothes My Sorrow 6:41 QMPGD1400005 Mohamed Issa wrote this song in tribute to his niece, Mariama Walet Ali El Ansari.