Ert-ketaga porsh maxsap

English-Benc’non- School Dictionary

Trial Edition 2015/2008 E.C Mizan-Aman

Translated into by: Tekle Gizaw

Ert-ketaga porsh maxsap English-Benc’non-Amharic School Dictionary

Trial Edition 2015/2008 E.C Mizan-Aman

Translated into Bench by: Tekle Gizaw

This dictionary is a product of SIL Bench Multilingual Education Project, which is a joint project between: SNNPR Education Bureau, Education Department and SIL .

Title: Ert-ketaga Porsh maxsap English title: English – Benc’non-Amharic School Dictionary Language: Bench, spoken in Ethiopia Type of book: School Dictionary Year of publication: 2015 Illustrations are : SIL international copyrighted by SIL Ethiopia, SNNPREducation Bureau and Bench Maji Zone Education Department.

Table of contents

Title page Introduction ...... ii Rationale for dictionary ...... ii Acknowledgment ...... iii How to use this dictionary...... iv Alphabetical order of English ...... iv Alphabet of Benc’non ...... v Explanation of a word entry ...... vi Abbreviations of parts of speech ...... vi and consonant difference between Bench and English...... vii Bench grammar ...... vii Nouns ...... vii Gender ...... vii Number...... viii Definite and indefinite nouns...... ix ...... xi Personal pronouns ...... xii Possessive nouns...... xiii Subjects ...... xv

i

Lists of words borrowed from English, Amharic and their correct spelling ...... xvi Punctuation in ...... xvi Tones...... xvii English- Benc’non-Amharic Dictionary...... 1

Benc’non-English ...... 224

ii

Introduction The Language and the People Benc’non is the name of the language spoken by the Bench people in the South western part of Ethiopia. Benc’non belongs to the family. The name Omotic was derived from the . According to the 2007(1999 E.C) census the number of people speaking the Bench language is at least 400,000.The Bench people are said to have come from a place in southern Ethiopia called Gamo-Gofa, from where they migrated to the Kafa area and stayed in Goba Chara for a short period. After that they stayed in a place called Z’az’, currently in the She Bench Worada, and increased in number. The leader who called himself Shetet remained there, while the others moved on and split up. One leader called himself Mertet, another Benchtet. Their descendants are leaders up to this day. At present, the Bench population live in three Woradas (Shey Bench, Semen(North) Bench and Debub(South) Bench and mizan-aman town administration. There are also Benc’non speakers outside of these Woradas. Like other peoples the Bench people have specific customs for which they are known, such as customs pertaining to marriage, funerals, clothing, food, belief, work etc. Like other peoples the Bench people are agriculturalists. Among other crops they grow maize, coffee, cocoyam,

iii teff. Likewise they breed livestock- like cows, sheep, goats,horses and poultry production. Rationale for the Dictionary This school dictionary was developed primarily to help Bench students better manage and understand instruction in English. In addition, this dictionary should provide a spelling reference for Bench students. As students are expected by grade five to be able to learn with English as the medium of instruction, research was done into what English words and language is expected from a grade five student. The results of this research created the foundation for the content of this book. The dictionary contains 3365 entries. While this is a substantial amount, it is not by any means an exhaustive list. Although this school dictionary should prove to be helpful for many people, the target readers in developing this book was for children in grade five.

The order of this school dictionary is English – Benc’non – Amharic. In this section the user of the dictionary must use the English term to conduct their search. This approach was taken because the target audience for this book is grade 5 children. Grade five instruction and textbooks are in English. As such, students will most likely encounter English words which they have learned in Benc’non classes but have not yet encountered in English. This dictionary is a key tool in providing students with the necessary information to fill this language gap. This section was placed first in

iv this publication because it is anticipated that this will be the greater need for grade five children.

Following the dictionary and word finders list there is some additional information provided to give guidance on how to write the Bench language. These sections address spelling, grammar, punctuation and . These are included as a reference for beginning and emerging writers.

When compared to languages such as English or Amharic, Bench does not have a long written history. As a result, spellings and what word should be used for some terms may cause debate. As this school dictionary is considered a trial edition, debate over such points should be seen as a positive exercise in the further development of the Bench language. Although contents of the dictionary are the result of a collaborative effort and has been checked over by many people, a test or trial of the book must be done before it can become a first edition school dictionary. The test of this dictionary comes through use by the larger Bench community. Therefore, should there be a question as to the spelling or use of certain terms used, the reader should keep in mind that this is a trial and revision will need to take place.

v

Acknowledgment

This school dictionary has been made possible through the effort of many people. As the focus for this dictionary is to help grade five students, the initial data for the dictionary was acquired by examining grade five textbooks and syllabi (Arts, English, Science, Social Studies, Mathematics, and Physical Education). This preliminary data was collected in English and translated in Amharic by SIL Benishangul Gumuz Project. SIL Benishangul Gumuz Project also done the work of selecting and inserting relevant illustrations obtained from SIL international. In addition a training was conducted by Sussan Neudorf on how to use soft ware for Benc'non, , Meen and Dizi Dictionaries. The Benc'non translation was initially conducted by a Benc'non mother tongue book writer: Tekle Gizaw This work was also evaluated and edited through a workshop of Bench elites from Shey-Bench, Semen(North) Bench and Debub(South) Bench Woredas, Benc'non Maji Zone Education Department, Benc'non Maji Zone Culture and Informatiom Department and SIL BMZP Material Production Unit experts. Those who contributed in evaluaing the draft are Melkamu Meshesha, Alemayehu Wona, Almaz Alemgena, Ambel Faris, Girma Gelaye, Habtamu

ii

Komtikes, Mathewos Abraham, Mathewos Gira, Mitiku Mohammed, Tafese Setegn, Wossa Daka, Abebe Yirgashewa and Mestie Mekonnen. Following the evaluation and editing process there was tremendous effort done to check the entire work by Tekle Gizaw and Melkamu Meshesha. The work of inserting additional illustrations was done by Tekle Gizaw. The technical work of layout and finalizing the publication for print was completed by Andreas Joswig.

The section entitled ‘Benc'non Spelling and Grammar’ was made possible because of the extensive linguistic study conducted by Christian Rapold. Finally this volume has been made possible because of the partnership of the SNNPRS Education Bureau, Bench Maji Zone Education Department with SIL Ethiopia. Without the support, interest and encouragement of these sectors, this dictionary could not be made possible. The completion of this school dictionary is a demonstration of the strength found in cooperative effort. Each contribution has been integral to reaching this achievement. As such, all of the above mentioned parties deserve thanks and credit.

3

How to use this Dictionary Alphabetical Order of English The entries in the English – Benc’non - Amharic section of the dictionary are listed in the alphabetical order of the letter in the English Alphabet. Below is an English alphabet chart.

iii

Alphbet of Benc’non

iv

Explanation of a Word Entry ask q.q.b oxh ጠየቀ ask (in bold print) verb in imperative form q.q.b (in italic) shows part of speech in Bench language, function in a sentence (see Abbreviations) oxh (in normal font) Bench gloss ጠየቀ (in bold print) Amharic gloss

v

Abbreviations of parts of speech The only component of the dictionary that uses abbreviations is in the description of part of speech. The abbreviations that are used in this publication and their meanings are listed below according to language

BENCH PARTS OF ENGLISH PARTS AMHARIC PARTS SPEECH OF SPEECH OF SPEECH abbreviation abbreviation abbreviation Sum pekal s.p.h adjective adj. ቅፅል ቅ. hatsaguc qayxs q.b.q.p adverb adv. ተውሳከ ተ.ግ besaguc h ግስ . qalis pekal hatsaguc Dyamasagu d. connectiv conn መስተፃምር መፃ . c e . sum s. noun n. ስም ስ. dirquc dr. phrase phr. Kuts k.b prepositio prep መስተዋድ መስ . besaguc n . ድ (there are no postpositions in the ) Sum qod s.q pronoun pro. ተውላጠ ተ.ስ ስም . Qala qayxs q.q.b verb v. ግስ ግ. besaguc

vi

Vowel and Consonant Differences between Bench and English in English can represent many sounds while in Bench a vowel ONLY represents one sound. a like the a in avoc ado and Toyot a (not like in cake) i like ee in coff ee and ea in t ea or like i in s it, (not like in ride) e like the e in n et and b ed ( not like in me or region) u like oo in boo t and roo m ( not like cut or cute) o like the o in phone or like o in pot The names of the vowels can cause confusion. · In Bench the name of the letter `e` is the same as the sound it makes which is the same as the name of the letter `a` in English. · In Bench the name of the letter `i` is the same as the sound it makes which is the same as the name of the letter `e` in English. Bench grammar Noun

Nouns are words that refer to people and things etc., countable and uncountable objects, e.g. Komtukes (=male

vii personal name), Buyna (female personal name), getgetget ‘water pipe’, sovsovsov ‘water’, narsnarsnars ‘wind’ etc.

Nouns in Benc’non only sometimes show whether they are

male or female (masculine or feminine gender) and whether

they are one or many (singular or plural number).

Gender Gender is the grammatical distinction between male and fe- male of the thing or person the word indicates. Gender often correlates with the natural sex of a person or animal. Most nouns do not have a marker that shows whether they are male (masculine) or female (feminine). Example Mantiiii mat mvuuuu. (-i -u) ‘The ox ate grass.’

Mitaaaa mat mvenenenen. (-a -en) ‘The heifer (female cow) ate grass.’

Nasiiii gez uckuuuu. ‘The man drank beer.’ Atsinainainaina gez uckenenenen. ‘The woman drank beer.’ Nyaviiii woxsuuuu.

viii

‘The boy ran.’ (lit. male child)

Nyavaaaa woxsenenenen. ‘The girl ran.’ (lit. female child)

Nansiiii ata. ‘The boy has arrived.’ Namaaaa ata. ‘The girl has arrived.’

If it’s a noun of a person, the marker ---i-iii is for

masculine nouns, the marker ---a-aaa for feminine nouns. If

it’s a noun of a thing, the marker ---a-aaa can mean that the

thing is small:

Tá ketiiii eze. ‘My house is big.’ (masculine) Tá ketaaaa yarse. ‘My house is small.’ (feminine)

But a few words for things can take either –––i–iii or –––a–aaa, apparently without a difference in meaning.

Vyarpiiii woxa. ‘The moon faded.’ (masc.) Vyarpaaaa woxa. ‘The moon faded.’ (fem.) Number Number is the distinction between singular and plural marked on a word.

ix

In many cases, the context will make it clear whether one or more people or things are meant. People will understand whether one or many are meant, without a special marker.

Then there is no special marking to show whether it is one or many.

Atsi ata. (sgsg / plplpl)pl Someone came. / People came.

Mayna ata. (sgsg / plplpl)pl A woman came. / Women came.

Sometimes one can choose to make it clear that more than one things are meant. There are several ways to do this:

In masculine nouns, one can add the ending ---nd-ndndnd. In the verb, one can replace the ending ---u-uuu by ---end-endendend.

Surmai dyant gaxsaguuuu. (sg / pl)

Surmandndndndi dyant gaxsagendendendend. (sg)

Surmai dyant gaxsagendendendend. (sg)

Surmandndndndi dyant gaxsaguuuu. (sg)

‘A/the habitually breeds a/the cow. / Surma people habitually breed cattle.’

x

In addition, in feminine noun subjects one can replace the ending ---a-aaa by ---i-iii to show that only many are meant.

Maynaaaa ata.

‘The/a woman came. / (The) women came.’ (sg/ pl)

Mayniiii ata.

‘(The) women came.’ (pl)

Mayniiii shalis cuni yisku / yiskend.

‘Women love to sing songs.’ (pl)

ending Example sg / pl [none] nyav ‘child / children pl only ndndnd nyavndnd ‘children’

Definite and indefinite nouns Definite nouns are known to the hearer or have been spoken about before. Indefinite nouns are not known to the hearer or have not been spoken about before.

xi

Very often the context will make it clear whether a noun is

definite or indefinite. In that case the noun has no special

marking.

Consider the following example:

Omtan katamm ta hamagucn kyan ta bequ. Olqi tá byarisn

tana nyal donsn kyani woxsi hanque.

‘When going to town yesterday, I saw a dog . He barked and followed me, so I took a stone and the dog ran away.’

(kyanikyani ‘dog’ is known (= definite) from the context)

Ersasagui surqa. (indefinite / definite)

‘A/the teacher(s) fell asleep.’

Ersasagu nasinasinasi surqa. (definite only)

‘The teacher fell asleep.’

kubayi woxa. (indef. / def.)

‘A/the cup(s) has fallen down.’

kubay nasinasinasi woxa. (def.)

‘The cup(s) has fallen down.’

Atsa surqa. (indef. / def.)

xii

‘A/the woman is sleeping.’

Atsinininina surqa. (def.)

‘The woman is sleeping.’

Atsi surqa. (indef. / def.)

‘A/the person(s) is sleeping.’

Atsndndndndi surqa. (def.)

‘The people are sleeping.’

Ersasagena surqa. (indef. / def.)

‘A/the female teacher is sleeping.’

Ersasagen atsaatsaatsa surqa. (def.)

‘The female teacher is sleeping.’

Demonstratives Demonstratives are a part of speech which can be added to a noun phrase. Let us assume we are at the local market and are looking at two glasses. I can then say ‘Please give me this glass.’ If the trader wants to give me a different glass, we will have the following conversation: ‘Give me this glass.’ ‘This here?’ ‘No, not that one, but this one.’

xiii

Demonstratives help to show, they identify more clearly what the speaker refers to. They signal nearness or distance, as well as number and gender. Demonstratives = words that define a noun’s reference

Near demonstratives define a noun as near to the speaker. Far demonstratives define a noun as far from the speaker.

near kopa hac ‘this drinking calabash’ far kopa uc ‘that drinking calabash’

The demonstratives can be written as separate words or together with the noun they modify. (cf. English: I am / I’m; I can not / I can’t).

nyala hac / nyal ac ‘this stone’ nyal a uc / nyal uc ‘that stone’ The demonstratives distinguish number (singular, plural) and gender (masculine, feminine):

xiv

masc., sg. atsa hac / ats ac ‘this man’ ats a uc / ats uc ‘that man’ masc., pl. atsa hand / ats and ‘these men’ atsna end / ats end ‘those men’ fem., sg. gena han / gen an ‘this queen’ gen a en / gen en ‘that queen’ fem., pl. gena hand / gen and ‘these queens’ gen a end / gen end ‘those queens’

near far masc. fem. masc. fem. sg. / pl. hac han uc en pl. only and end

xv

Personal pronouns The personal pronoun shows who does something or about

whom something is told. Often it refers to the subject of the

verb. The speaker is called the 1st person, the person spoken

to is called the 2nd person, and the person spoken about is

called the 3rd person.

Personal pronouns make all the personal distinctions which

are important in the language. In Benchnon this is person

(1st, 2nd, 3rd), gender (male, female), and number (singular, plural), respect (honorific) and co-reference (reflexive person). In the first person plural, we distinguish whether the person spoken to is included or not.

Thus, in Benchnon there are eleven different personal pro-

nouns: four for the singular, four for the plural, two for

respect (honorifics) and one for co-reference (reflexive).

xvi

The personal pronouns of the third person “he”, “she” and

“they” can often be omitted. The sentence is often complete without them.

Woxsu. / Yi woxsu. ‘He ran.’

Woxsen. / Wu woxsen. ‘She ran.’

Woxsende. / Itsayqni woxsend. ‘They ran.’

Personal pronoun 1s Ta/tan 2s Ne/nen 3sm Yi/yis 3sf Wu/wus 1+3 No/non

1+2 Ni/nin

2p yintayqn / yintayqnd 2hon yint 3p itsayqn / itsayqnd 3hon its 3refl Ba/ban

xvii

Abbreviations : st 1= 1 st person 1+3= 1 plural exclusive nd 2=2 person 1 +2 = 1st plural inclusive rd 3= 3 person Hon= honorificsingular(for S= singular respect) P= plural Refl= reflexive M= male

Possessive Nouns Often the speaker wants to indicate the ownership of something without using a pronoun. You may want to talk about the teacher’s bag, the horse’s tail, or the farmer’s daughter. In this case it is necessary to employ possessive nouns.

In Benc’non the noun which expresses the ownership is put before the noun it owns. It can also be marked by adding ---

agaagaaga at the end of the owner.

ersasaguc molax / ersasaguc aga molax ‘the bag of the/a teacher’

xviii

nas giz / nas aga giz ‘the cattle of the/a man’

gixnas giz / gixnas aga giz ‘the cattle of the/a rich man’ bab ket / bab aga ket ‘father’s house’ paryal / par aga yal ‘the saddle of the/a horse’ kac’agu nants / kac’aguc aga nants ‘the farmer’s son’

Subjects A subject is the thing or person the sentence is all about. Usually the subject is a noun phrase or a pronoun. The subject is most often found before its verb. Male nouns that function as subject have the ending -i, female nouns -a. In the plural, both male and female nouns have -i.

ats i xsoskna. ‘The man whistled.’ mayn a xsokna ‘The woman whistled.’ atsnd i xsoskna. ‘The people whistled.’

xv

maynnd i xsoskna. ‘The women whistled.’ List of Words Borrowed from English, Amharic and their Correct Spelling Some words are borrowed from English and Amharic. The loan words sound as it was in source language were used. Punctuation in the Bench Language Punctuation rules for Berta closely follow the rules used for English punctuation.

1. Full Stop (.)

Example: Mita mat mva. - CORRECT!

Mita mat mva - INCORRECT! (the cow eat grass .) 2. Question Mark (?)

Example: Atane ? – CORRECT! Atane – INCORRECT! (Are you arrived?)

3. Exclamation Mark (!)

Example: Nama yinka hana ibari kobc soyxa yista! CORRECT! Nama yinka hana ibari kobc soyxa yista - INCORRECT! (what a pretty girl she is!)

xvi

4. Capitalization

Used at the beginning of a sentence. Example: Nansi mag toham xolqa. – CORRECT! Nansi mag toham xolqa – INCORRECT! (the boy jumped over the fance)

Used for proper nouns:

Examples: PROPER NOUNS

Komtukes – CORRECT! komtukes – INCORRECT!

5. Comma (,) Examples: Genaa, Mulata, Baygina maxn ert-ketn hanqend. – CORRECT! Genaa Mulata Baygina maxn ert-ketn hanqend – INCORRECT! (Gena, Mulatu and Baygina go to school.)

6. Hyphen (-)

Used for compound of noun

Examples: ket + ap = ket-ap – CORRECT! (house) (eye) (roof)

7. Double quotation Marks ( « »)

Double quotatin mark in Bench language is used to show what someone says: Example: « Wo nyav qexsi yiskuc qixsam kasashidne makarada. »

xvii

CORRECT!!

Wo nyav qexsi yiskuc qixsam kasashidne makarada. – INCORRECT!! « Don’t play with sharp materials » In addition the punctuation like, single quotation, colons, semicolons and ironey marker were used

8. Word Breaks 9. Affixes (Prefixes and Suffixes)

The Bench language lexicons donot have prefixes and infixes. But the language have different types of suffixes.

Suffix Examples :

Sis + ku = sis ku (hear) (heard) Tones The Bench language have two kinds of tones. Those are lexical and grammatical tones. In this dictionary the only grammatical tone is used. Example Wű = she Y̋ = he Ní= ou N ̋= we • In ddiion his book includes reversl enr he end

xviii

A a abbreviation s. uynxam abstract s.p.h kudnuc xsapuc qal አህጽሮተ ረቂቅ kuda shikam ቃል badasni abdomen s. cil ሆድ hakasnsargend abduct q.q.b wor goc' abundant s.p.h myat, ጠለፋ geb, cod በብዛት፣ የበለፀገ ability s. hak ችሎታ accelerate q.q.b bitas abnormal s.p.h ፍጥነት ጨመረ፣ አፈጠነ dosesarguc ከተለምዶ acceptance s. cunasnuc ውጪ ተቀባይነት about k.b uceshn, access s. shik at ucwoxn ስለ መድረሻ፣ መገኛ absence s. 1) kobc accessible s.p.h iratnarguc yisti yap እጥረት 2) shid መቅረት በቀላሉ የሚገኝ absent s.p.h wuarguc shid ቀሪ absolute s.p.h wursnsi ፍፁም፥በጭራሽ absorb q.q.b 1) xhumxhi, nunqi accident መጠጠ፣ተቀበለ፣ዋጠ 2) accident s. tatsarguc qox irat አደጋ፣ድንገት

1 accomplish 2 active

accomplish q.q.b qayxs achieve q.q.b pikam qayxsi wurs ጨረሰ፣ qayxsi wurs ፈፀመ፣ አከናወነ ሠራ፣ፈፀመ፣አከናወነ according to k.b ucam achievement s. tatsuc dontuc, uc bodam በዚህ qayxsi ez qopam wurs የተነሳ፣ከዚህ አኳያ የሥራ ክንውን፣ከፍተኛ accordingly q.b.q.ph yi i̋ ውጤት bodam, yi i̋am dontuc acid rain s. asidamuc እንደ፣በዚህ ሁኔታ wol አሲዳማ ዝናብ wola (መሰረት) yi i̋ gobqan irat account s. 1) tyapasi hatsaguc asidi yiskuc hayx, pekal መግለጫ 2) acidic s.p.h asidamuc pertuc giz ተቀማጭ አሲዳማ ሂሳብ (ለገንዘብ) across k.b kutsa account for q.q.b bana maxaga gashn yisti oxhasngucn hayxu dumarsn ከዳር እስከ ዳር ተጠያቂ ሆነ acrylic s. qusa gol accountability s. harkuc የቃጫ ድር ወይም oxhasnsuc ተጠያቂነት ቀለም ለመስራት የሚጠቅም accumulate q.q.b ኬሚካል zhoynia, dubdas, gom, wud, simara, qalama gak, kup' boxeshn gaxsi yiskuc ሰበሰበ፣አጠራቀመ active s.p.h moyt ቀልጣፋ፣ንቁ፣ትጉህ activity 3 admission

activity s. yeshk addictive s.p.h dos እንቅስቃሴ uxasaguc ሱሰ የሚያሲዝ acute s.p.h 1) it ሃይለኛ፣አስቸጋሪ 2) angila 90 digree dungam yiskuc ሹል አንግል addition adapt q.q.b gapa bana addition s. qaz ድምር dos ከሁኔታው ጋር additional s.p.h dumars ተስማማ ተጨማሪ፥ከዚህ ሌላ adaptations s. gapa adequate s.p.h beshu bana dos ከአከባቢ ጋር በቂ መለማመድ adjacent s.p.h shishar add q.q.b 1) qaz ጨመረ shishar qixsa maxaga debm አጠገብ፤ ጎን

dumarsis qaz 2) qaz ለጎን ደመረ adjective s. sumis pekal addends q.q.b hatsaguc ቅፅል qazasnagend administration s. ተደማሪዎች ahaguc አስተዳደር addict s. acta, uca administrative s.p.h xhata dosi yisn yiskuc ahaguc has የአስተዳደር ሱሰኛ admission s. atsis cuni addiction s. dos ሱስ qayxsqana kutsa admission 4 afraid

dumarsna vyars aerate q.q.b narsi መግቢያ vyardi kesnsueshn adrenaline s. adrenalin yits ማናፈስ አድረናሊን shertama, aerobics s. erobiks yanqama, kazham በሙዚቃ የታጀበ የሰውነት goqna sorsaguc ማጎልመሻ እንቅስቃሴ hormon dubam qayxsi yiskuc adult s. nayt ጎልማሳ yeshk advance s. ezaga ats aesthetic 1) s.p.h cac' ert በከፍተኛ ደረጃ ላይ ቆንጆ 2) s. estetiks ያለ ኤይስቴትክስ soyaga ert qayxsaga hig advantage s. gaxs ጥቅም affair s. kosyti yiskuc adverb s. qayxsis gah besaguc qalis pekal ጉዳይ hatsaguc ተውሳከ ግስ affect 1) q.q.b itaga bodam bomi qayxs advertise q.q.b ersas ጎዳ 2) s. irat ጉዳት ማስታወቅ advertisement s. affection s. cun ፍቅር፣ ersasnsuc gah መውደድ ማስታወቂያ affix s. qast ቅጥያ qala advisable s.p.h soy maxaga apma , tats, kitnsuc dentna, geshna qasti porsh bomaguc የሚመክር፣ቢያደርጉት የሚደግፍ afraid s.p.h shert የሚፈራ፣ ስጉ Africa 5 airplane

Africa s. agreement s. cun aprika ስምምነት (ውል) አፍሪካ

Africa namnasnuc doda ak African s.p.h aprika agriculture dodn yiskuc ats agriculture s. kac' አፍሪካዊ qayxs ግብርና after q.b.q.ph geshn aim s. tats ዓላማ በኋላ air s. bá qeram qeramuc afternoon s. gunti nars dubd አየር bukaguc ab ከሰዓት በኋላ air passage s. narsi again q.b.q.ph kasi yi i̋am hanqi yiskuc bod እንደገና የአየር መተላለፊያ መንገድ agency s. bá kutsn yitsi aircraft s. ayroplan tok ወኪል አውሮፕላን atsa qixsa aggravate q.q.b wonsas xharn eta pukagen አባባሰ mashin agility s. moyt ቀልጣፋ፣ንቁ ago q.b.q.ph hac aparnuc ከዚህ በፊት airplane airplane 6 aluminum

airplane s. ayroplan alligator s. byas አርጃኖ፣ አውሮፕላን atsa qixsa አዞ xharn eta pukagen alloy s. xura bana mashin sarstuc ከብረት ጋር airtight s.p.h nars የተዋህደ፣የተቀየጠ vyarsaqayguc አየር along k.b pashti ham የማይዘልቀው ተከትሎ/አብሮ መሄድ algebra s. alzhebra alphabet s. አልጀብራ pidalama pidal yar malatama xsapi yiskuc የፊደል ገበታ pyad alter q.q.b algebraic s. alzhebra bom bana dyami yiskuc alphabet አልጀብራዊ መለወጥ፣መቀየር alive s.p.h bá katsam alternate 1) q.q.b bom yiskuc በህይወት መኖር ቀያየረ 2) s.p.h bom alkali s. saqa bá qeram ምትክ (አማርጭ) qeramuc kemikali alternative s. myataga yi i̋qan yiskuc የተለያዩ dentkan maxis kurs ኬሚካሎች ያሉበት ወህድ አማራጭ alkaline s.p.h saqa bá altitude s. kutsa konq qeram qeramuc yiskuc ከፍታ ቦታ kemikali yi i̋qan yiskuc aluminum s. almuniyem የተለያዩ ኬሚካሎች ያሉበት አልሙኒየም xura qorqor ወህድ harkuc shamti yiskuc alveoli 7 angle

alveoli s. ats gomaga an e. erstargucis gobqan nars uxaguc besaguc ተለይቶ በሳንባ ውስጥ አየር የሚዙ ያልታወቀን አመልካች፣ ትናንሽ ነርቮች በቁጥር አንድ ለሆነ ነገር always q.b.q.ph eskay የሚገባ ዘወትር፣ ሁልጊዜ analogue 1) q.q.b ats amateur s. shidan bá qeram ertnasesarguc በሙያው qeramend gahndis ያልሰለጠነ xsotsas ሰውን ወይም ambition s. ul, ax' ነገሮችን ከሌላ ጋር ማወዳደር 2) s.p.h pyad ምኞት፣ፍላጎት max shidan malatis sumts qayxs bana qayxsnsuc koy yiskuc ancient s.p.h yizqn ketnuc ambulance s. atsa

pursti yiskucis ጥንታዊ፣አሮጌ፣ዱሮ wospitaln eta and d. bana እና hamagen makin አምቡላንስ amount s. 1) myat ብዛት 2) kobc shidan wog መጠን angle amphibian s. sovqana angle s. angil አንግል dodna yisti haki masmara nami yisn yiskend xsoxnd በውሃና dyammangi yisti badni በየብስ የሚኖር ፍጡር yiskuc angry 8 antiquity

ankle s. qernqech ቁርጭምጭሚት announce q.q.b eys አስታወቀ፣አወጀ eys maki angry atsa maxa gagn atangi shidan inch angry s.p.h yanquc olqan keskangi atsi

የሚናደድ dubdnsueshn xsegi angular s.p.h bog hayx maka gizio. hanquc angil ማዕዘናዊ answer s. kart መልስ ant s. gatas , qax' ጉንዳን

animal animal s. xsoxnda antenna giznda እንስሳ antenna s. 1) animation s. nishkar wuytwuytaga pel mak የጋለ ስሜት yanqa አንቴና wuytwuytndi kazha sharshis yi i̋am koynsueshn gaxsi yiskuc guz 2) antiquity s. yizqn ketnuc qixs, dodnuc ankle qixs የጥንት የሆነ antiquity 9 appropriate

መሳሪያ፣ቤት፣ apostrophe s. qalatndis ሀውልት፣እቃ ወዘተ uyntsi xsapeshn gaxsi antonym s. dyamarguc yiskuc malat (’) ከቃል porsh የቃል ተቃራኒ ፍቺ ውስጥ ፊደላት anus s. yir መቅረታቸውን የሚያመለክት ነጥብ ‘ ፈንጢጣ (ለምሳሌ he’s) any s.p.h appear q.q.b 1) best onagon ብቅ አለ 2) ምንም፥ማንም anus appearance s. yits anybody s.q onagon petuc ats shidan cab መልክ ማንኛውም ሰው appendix s. maxsapaga wurn dumars qazasni anything s.q hargon xsapuc በመፅሃፍ መጨረሻ petuc ምንም ነገር ተጨማሪ apart q.b.q.ph badas መግለጫ/ማብራሪያ

መለየት የሚሰጥበት ክፍል apologise q.q.b mar appetite s. ul የምግብ qoynt ይቅርታ ጠየቀ ፍላጎት mvis mvi tats apology s. mar ይቅርታ apply q.q.b 1) oxh atsi maxaga it qayxsis አመለከተ 2) qayxsn qayxsnsi nam karta pesh ስራ ላይ bana አዋለ፣ተገበረ qayxsnsargueshn qoli yiskuc qoynt appropriate s.p.h ibar petuc ትክክል approximate val... 10 arm

approximate value s. archaeologist s. yizqn shirshi ni yakuc qop ketnuc atsaga dosis በማጠጋጋት የተገኘ ዋጋ wucaguc ats ከርሰ ምድር approximation s. ውስጥ ቅርሶችን ቆፍሮ shirshi ni yakuc qop የሚያጠና የሚመረምር ለትክክለኛው የተጠጋ ግምት architecture s. nyal ket April s. madakam vyarp gixsaga ert የህንፃ ጥበብ ሚያዝያ are q.q.b myat petuc aquarium s. orui yi i̋qan besaguc ናቸው qamtsaguc wom ሰው area s. kuts shidan ሰራሽ የአሳ ማራቢያ ገንዳ dumar gahnda aki aquatic s.p.h sovqan yiskuc ስፋት yist ውሃ ውስጥ የሚኖሩ arena s. isport kutsa arable s.p.h doda gola aka ding ሰፊ ክብ የሆነ mv ap qayxseshn የስፖርት ሜዳ gaxsaguc ለእርሻ aren't q.q.b itsayqn ተስማሚ መሬት esargend አይደሉም፤ arc s. dingaga cop' ግማሽ እነሱ አይደሉም ክብ arid 1) s.p.h qash koluc archaeological s.p.h የደረቀ 2) s. ni i̋ yizqn ketnend qixsa soyxarguc የማያስደስት bana dyami yiskuc arise q.q.b konq ተነሳ ከጥንት ቅርሶች ጋር arm s. yir ክንድ የተዛመደ arms (weapon) 11 associative pro...

arms (weapon) s. artificial s.p.h ats xhadaga qixsnd የጦር kucham qayxsend ሰው መሳሪያ ሰራሽ army s. mayt xhadaga ertnas የጦር ሠራዊት arrange q.q.b pikas, yeshas አዘጋጀ arrive q.q.b hanqi kutsa artist maxn at ደረሰ artist s. duba, pilma, sivila ertnas አርቲስት (የኪነጥበብ ሰው ፣ ሠዓሊ) ascend q.q.b zyaxsasn kes ወደ ላይ ወጣ arrow ask q.q.b oxh ጠየቀ arrow s. day ቀስት aspect s. harwoxnan art s. ert ስነ- yisi yistan shidan yits ጥበብ፣ብልሃት፣ዘዴ አተያይ፣ገጽታ፣ትይዩ article (writing) s. assistance s. gatsnaguc maxaga gahn xsapuc ረዳት፥እገዛ መጣጥፍ (ጽሁፍ) association s. maber artifact s. yizqnuc ats ማሕበር maxn ochnangi kuch qayxs የዱሮ qayxsi yiskend atsnd ዕቃዎች፥የሙዚየም ዕቃዎች associative property s. gebasa qaza namas associative pro... 12 atmospheric

maxn qayxsi yiskuc isab hig : amts a (b+c) = (axb) + (axc) የተጣማጅነት ባህርይ assume q.q.b gaha maxi athlete gyara apm haran petuc ለተለያዩ የስፖርት petnsan tats ገመተ ዓይነቶች ብቁና ተወዳዳሪ asteroid s. astroyd የሆነ ሰው አስትሮይድ obarin ap athletic s.p.h atletik coram yiskuc nyal የሰውነት አቋሙ ስፖርት harkuc እንደሚሰራ ሰው የሆነ bá asteroid belt s. obarin qeram qeramuc isport ap coram yiskuc ding zar

አስትሮይድ ቀበቶ athletics s. bá qeram astronomy s. astronomi qeramuc isport ሩጫን፣ አስትሮኖሚ shaytaga ert ውርወራንና ዝላይን asymmetrical s.p.h ያጠቃለለ ስፖርት መጠሪያ xsoxsnargend isab atmosphere s. 1) gap sivil እኩል ያልሆነ nars የአየር ሁኔታ 2) (ተመጣጣኝ/ ተመሳሳይ gapaga nars ከባቢ አየር ያልሆነ) atmospheric s.p.h bá at k.b kutsis besaguc qeram qeramuc gap በ… coramuc nars የከባቢ athlete s. woxsaga አየር moyamokam zolas atom 13 average

atom s. gahndi yi i̋am bá aunt s. antn shidan dyaduc puk አቶም bamich አክሰት attachment s. ustnangi author s. maxsap yiskuc qixs መያያዝ xsapaguc ደራሲ attack q.q.b dek authority s. ukar qayxs አጠቃ፣ደበደበ ስልጣን attend q.q.b koysti auxiliary verb s. qala yiskuc kutsn at ተገኘ bá hakargend qala attract q.q.b ni i̋ soyxi qayxs besagendis kazhasaguc ማራኪ፣ሳቢ gatsnagend ረዳት ግስ attraction s. soyxaguc availability s. yabstni የሚስብ፣የሚማርክ haknsuc መገኘት attractive s.p.h available s.p.h 1) yabsti soyxaguc haknsuc የሚገኝ 2) ውብ፣ማራኪ፣ሳቢ audience s. atsa eradonis sisagend shidan telebezhin beqagend አድማጭ average (የሬዲዮ)፣ ተመልካች average 1) s. dentnuc (የቴሌቪዥን፣ የድራማ) qop አማካይ 2) s.p.h August s. nam dyart dentnuc መካከለኛ ነሃሴ tama namanuc vyarp avoid 14 backdrop

avoid q.q.b 1) haz አጠፋ myaseshna gaxsi 2) haz shidan bays yiskuc xur አስወገደ axis s. 1) but award s. cac' ሽልማት ዘንግ፣እንዝርት 2) but aware s.p.h er ዛቢያ የሚያውቅ፣የተጠነቀቀ፣ የተገነዘበ away (take) q.q.b et መውሰድ max gahis dumars dadn yitsi bá axle kuchkan ahts axle s. xuraga butara axe s. balapas መፍለጫ maxaga gahi shirshir inch maheshna, kartnsueshn uxi dobeshna, canq yiskuc ተሽከረካሪ ነገር የሚይዝ የተጋደመ ብረት

B b

baboon s. bobt ዝንጀሮ ድ t ጋፍ የሚያገለግል baby s. nyava arc ህፃን ጣውላ back s. zer, zanq ጀርባ backdrop s. tunt መጋረጃ mastwotna, megna, backboard s. zeri yisn atsi haybagucna ker gichaguc xawula ለጀርባ ati tusti yiskuc simar background 15 bangles

background s. hac bake q.q.b mv katsas aparqn yiskuc dos ጋገረ፣ጠበሰ መነሻ፥ልምምድ bakery s. bud kats ket backwardness s. bá ዳቦ መጋገሪያ ቤት kangucam geshn balance 1) s. shiduc ኋላቀርነት xsoxsn yix bacteria s. bakteria ሚዛን 2) ባክቴሪያ apam q.q.b xsoxs bestargend pug eti wuagend daxhnd bald bad s.p.h it መትፎ አመጣጠነ፣አስተካከለ badminton s. pucknam bald s.p.h deb woxamuc qayxsuc kos የላባ ካስ ራሰ በረሀ ጨዋታ ball s. kos bag s. borsa ኳስ ቦርሳ atsi ban s. biria nab,shich dumarnd እገዳ atsi qixsa yi i̋am ball bag maxgaga uxaguc qixs qayxsis qayxsnsargueshn nab banana s. muz ሙዝ bangles s. bur መቀነት mayna bá cilqan bake xyaxsa yiskuc xharq bangles 16 basis

shidan barrel s. sets barmel bank s. በርሜል barti bank ባንክ yiskend giz ket gahnd bangles barrel bank uxeshn (river) s. sova eza gaxsaguc qixs kocko hanqi yiskuc base s. 1) bay በሌላ ቁጥር የወንዝ ዳርቻ የሚባዛ ተራቢ የሆነ ቁጥር bank teller s. bank ketn (ለምሳሌ በ 52 አምስት giz qoxsagend atsnd ተራቢ ነው) pyada karti karti bá bari gebi ገንዘብ ከፋይ (ባንክ ቤት yiskuc amts 23 = ውስጥ ሰራተኛ) 2x2x2 maki yiskucqan bar s. wutul ket ቡና ቤት pyada 2 bay mastn , mva. uca aq keta yisn pyada 3 kars masta yiskuc yiskene. 2) gadnuc bar graph s. bar girap መሰረት፣መነሻ bá qeram ባር ግራፍ basic s.p.h koysti yiskuc qeramuc masmaram gah qayxsi yiskuc መሰረታዊ፣ዋና፣አስፈላጊ gizadumarsnda gahndis yisn ni basis q.q.b gahndaga besnsueshn gaxsi dont መሰረት maxaga yiskuc atsi qayxsis bana qayxsnsuesh shidan barley s. gos ገብስ basis 17 beadwork

bana iqnsueshn yisn battle s. xhad kuts dontuc tun ጦርነት፣ውጊያ basket s. sant ቅርጫት

beach basketball beach s. bahar gec' basketball s. sant kos የባህር ዳርቻ sova ezaga የቅርጫት ኳስ haygn gec' mognqan bosti kaski bead s. yiskuc kuch kos zar dagam bat s. gana baram kaski shidan yiskuc kas የገና መጫወቻ kul bead ዶቃ፥ጨሌ፥ነጠብጣብ beadwork s. dagam shidan kul cucagen bathroom ዶቃ ሰሪ፥የጨሌ ስራተኛ bathroom s. guz mas ket መታጠቢያ ክፍል dega guz maseshn gaxsi yiskuc beak 18 before

beak s.

beak bed shoytndaga shidan bed s. go-inch አልጋ kapndaga zar non የወፍ inchama xurama አፍ qayxsi yiskuc atsi yisn beaker s. burxhuk surnsueshn gaxsaguc በቤተሙከራ የሚገኝ qixs ጠርሙስ barti yiskend bedroom s. sud kuts gahndi labratoriqan መኝታ ቤት yi i̋qan wohi yiskuc qixs bee s. myaxs ንብ bean s. biqil ባቄላ bee keeping s. zegal beat q.q.b qoy, dek gixs ንብ እርባት ቀጠቀጠ beef s. mant ac' የበሬ ስጋ beautiful s.p.h beetroot s. soyxaguc qaysir ቀይ የሚያምር፣ውብ፣ቆንጆ ስር ket beauty s. yi i̋ cabi ni i̋ shisham soyxaguc ውበት tosti beetroot ያለው፣ቁንጅና mustaguc because d. nab before q.b.q.ph aparqn ምክንያቱም ከዚህ በፊት beg 19 bicarbonate

beg q.q.b qoynt bench s. gyarasn መለመን፣ጀነጀነ yitsangi atsi yisn begin q.q.b gad ጀመረ wogaguc inch አግዳሚ behave q.q.b xsabay ወንበር ፀባይ bend q.q.b kun, bog esarguc behavior s. yits ፀባይ ተጠማዘዘ፣አዘነበል፣ጎበጠ behind k.b gesh በስተኋላ beneficial s.p.h belief s. gibat እምነት gaxsnsuc ጠቃሚ benefit 1) s. gaxs ጥቅም 2) q.q.b gaxsasn ጠቀመ benzene s. benzin ቤንዚን qalami yisn kayguc bell petrelomqan yisti bell s. ganxs ደወል፣ቃጭል yabsti yiskuc bartaguc xura sotsangi bana best s.p.h kang uceshn dekasnagucn kevaguc besh ከሁሉ የሚመረጥ፣ belt s. sets ቀበቶ ከሁሉ የበለጠ better s.p.h bayam soy የተሻለ between k.b dentkan መካከል bench bicarbonate s. baykarbonet ባዮ ካርቦኔት zhegaga zar bicycle 20 biscuit

ሁለት ቁጥሮችን ወይም አገላለፅ ያያዘ (2² + a) biogas s. bayo gaz ባዮ ጋዝ gaza katsi bicycle itsayqneshn yiskend dadn yisti yabsti bicycle s. saykil ብስክሌት yiskuc nam tovamen gaz biological s. ucaqaygen bishkalat katsamenda bana zar ustnangi yiskuc gah big s.p.h ez, wog ትልቅ ከባዮሎጂ ጋር የተያያዘ big-headed s. deba ez bird s. shoyt, kap ወፍ ባለ ትልቅ ራስ birr s. biri ብር bill s. karni ደረሰኘ birth s. yes ልደት billion s. bilion ቢሊዮን nyava arci bá max wumaga milion bay cilqan yisti bind q.q.b xsyaxs yeyski yiskuc birr አሰረ፣ጠረዘ maxaga gahis dubdasi xsyaxs binomial s. qazam shidan gazam xsapangi yiskend pyada namasnd biscuit ባይኖሚያል (በመደመር biscuit s. buskut ብስኩት ወይም በመቀነስ የተሰሩት mv zar bisect 21 boat

bisect q.q.b nam kutsn ልብስ xumasn qod በሁለት ክፈለ kansaguc mav bisector s. masmara bleachers s. kosaga nam kutsn qodaguc medan obara wola ለሁለት የሚከፍል nabagui yisn kayguc bite q.q.b saxs ነከሰ wombar ጣሪያ በሌለው black s.p.h xsid ጥቁር የስፖርት ሜዳ የሚገኝ መቀመጫ blackboard blend q.q.b maxn saq s. borda ማደባለቅ xsid ጥቁር ሰሌዳ blood s. sut ደም ersasaguci blot q.q.b qalam tokas blackboard yisn xsapi ቀለም አነጠበ (ነጠብጣብ eragendis ersasi አደረገ)፣ ቀለም ተፋ yiskuc qixs blow q.q.b pak ነፋ፣አረገፈ bladder s. narsi max gahaga zham ፊኛ gobqan bana vyarduc blade s. geshn ez hatsi yiskuc yits milaxh, hat bladder ምላጭ blue s.p.h xhar harkuc blanket ሰማያዊ qalam zar s. bani, boat s. wom ጀልባ atsa buluk qixsa sov debm xep'i ብርድ segama, hagama blade kesaguc qixs body 22 box

body s. guz ሰውነት borrow q.q.b erat መበደረ boil q.q.b both s.q bá namas keskas ሁለቱም shidan bottle s. xarmus paqals ጠርሙስ ማፍላት boil bottom s. tovnuc gyav ከታች shidan sovis bakn yitsi bounce q.q.b keskas shidan paqals bottle xoys ማነጠረ bone s. mert አጥንት boundary s. kem ድንበር bony s.p.h mertamuc (ወሰን) ብዙ ኣጥንት ያለው myat merti yi i̋qan yiskuc

bowl book bowl s. bá dent kot bami yiskuc sani ጎድጓዳ ሳህን book s. maxsap መፅሃፍ bowling s. kosa ezi boring s.p.h haxhaguc gartasni kaski yiskuc የሚያሰለች kas zar የቦውሊንግ ጨዋታ born s.p.h yeyskuc box s. saxan ሳጥን የተወለደ bá bay cilqan yisti dodn atuc boxing 23 breed

boxingbox bread boxing s. kuchi shidan dumar gahnda x'umtasam maxnasi woxi shidan naba maxnasis qixhaguc dumarsam batsi kas zar የቡጢ ስፖርት yiskuc batsi yiskuc boy s. vyan nyav ወንድ breakfast s. dutam ልጅ musti yiskuc mv ቁርስ bracket s. kakn ( ) ቅንፍ breath s. katsn አተነፋፈስ brain s. deb som አንጎል breathe q.q.b katsni ni brainstorm q.q.b yiskuc ተነፈሰ byatarguc shid ከቁጥጥር ውጭ የሚፈፀም፣ አንድን ጉዳይ ማስታወስ branch s. harxs ቅርንጫፍ brave s.p.h zolas ጎበዝ breed bray q.q.b kuraga oynt breed 1) q.q.b yeyski ማናፋት (ለአህያ) myat at መራባት፥መብዛት bread s. bud ዳቦ mv zar 2) s. gaxs shidan p'ets

break q.q.b bats እርባታ ተሰበረ፣ተበጠሰ qixs bright 24 bud

bright s.p.h xhobt brown s.p.h cer ቡናማ ብሩህ፣ደማቅ yi i̋b qalami gyav brilliant s.p.h zolasa harkuc nacaguc የሚደነቅ bring q.q.b eti wu ማምጣት brittle s.p.h zolagi gyarn batsaguc qixs brush በቀላሉ የሚሰበር ዕቃ፣ brush 1) s. burush ብሩሽ

ተፈርካሽ qixsndis syahi broad s.p.h kutsa ak ሰፊ maqaseshn gaxsi bronchitis s. gorz'gn yiskuc qixs 2) q.q.b pug በሽታ/ የመተንፈሻ syah ቦረሸ፣ፋቀ፣ጠረገ፣ ቧንቧ ስር የሰደደ ሳል አረገፈ bronchus s. gorz'gn bucket s. የመጀመሪያው የአየር ቧንቧ baldi ባልዲ ቅርንጫፍ sov bronze s. nahas ነሃስ kiteshn xura zola doz'gna gaxsi bucket madabama qorqorama yiskuc xur qayxsuc bud s. ol እምቡጥ koch broom s. paxsar መጥረጊያ shidan inchaga xsala ket gob syaheshn zyaxs iqi yiskuc gaxsi yiskuc qixs brother s. ich ወንድም build 25 bush

build q.q.b gixs ገነባ amts Nasi nyal ket qixs. bud bundle builder s. burn q.q.b bunts ket አቃጠለ፣አያያዘ፣አበራ (ለምሳሌ ችቦ፣መብራት) bury q.q.b duk ተቀበረ builder koch-bok shidan gixsaguc ቤት ሰሪ dumars gahis bam bulky s.p.h ez, myat yishknsi yi i̋qan duk በጣም ግዙፍ፣በጣም ትልቅ bull s. manta

bus bull bus s. wotabiz አውቶቡስ qixharguc, makina ats xhanaguc donzasnarguc ኮርማ bus driver s. wotabiz bundle s. kabasnangi byaraguc የአውቶቡስ yiskuc ጥቅል ሹፌር bush s. inch yanxs yanxsnd ቁጥቋጦ busy 26 calculator

busy s.p.h kashetkuc button q.q.b qulpis xog myat qayxsi yisn ቆለፈ yiskuc ስራ የበዛበት but d. gahi dentkan ነገር ግን butcher s. ac' cuki buy gotaguc buy q.q.b got መግዛት ስጋ ሻጭ by k.b ucam, yi i̋am butter s. በ…… button ዳር፣በ…….በኩል፣ norgn ቅቤ በ….መሰረት

C c

cabbage s. sam ጎመን calculation s. isab qanxn tosti mustaguc qayxs ማስላት (ሂሳብ mv zar የመስራት ስራ) cake s. kek ኬክ mv zar calabash s. bot ቅል calculate s. kalkulete አሰላ isabis qayxsi bes calculator calculator 27 canal

calculator s. mashina isab qayxseshn gaxsi yiskuc ካልኩሌተር (ማስሊያ/ሂሳብ መስሪያ መሳሪያ) camel bukargucn atsa, qixsa xep'eshn gaxsa yisken campaign s. zay ዘመቻ myat maxn calendar atangi calendar s. ab qayxsa pyadeshn gaxsaguc qayxsi የቀን መቁጠሪያ yiskend can calisthenics q.q.b guz atsnd zoyseshn qayxsi can q.q.b hak shidan zol yiskuc isport zar ቻለ ለሰውነት ጥንካሬና ለጥሩ ቁመና የሚሰራ ስፖርት call q.q.b xseg ጠራ calligraphy s. kucham xsapaga ert የእጅ ፅሁፍ canal ጥበብ (አፃፃፍ) canal s. sovi yi i̋am camel s. gimal ግመል ket hamaguc bod ቦይ፣ቱቦ giz woli myat abis yisn ወይም ቧንቧ cancer 28 carbon dioxide

cancer s. kanser ካንሰር capital s. 1) giz ገንዘብ 2) (የበሽታ አይነት) pugaga katama ez ዋና ከተማ zar capital letter s. pidala candle s. shama ez (amtseshn: A, B, C) ሻማ sanqi የእንግሊዝኛ ፊደሎች xhobteshn በትልቁ ሲፃፉ (A,B,C,) gaxsi yiskuc capitalization s. pidala candy s. ezam gadangi xsapuc candle kalamela ከረሜላ በ ካፕታል ፍደል መፃፍ mv zar (ለምሳሌ A,B,C) can't q.q.b hakasnsarguc አይችልም cap s. uk, tap የአንድ ነገር ክዳን፣ ቆብ (ኮፍያ) debqan yitsi yiskuc car mav zar shidan car s. kambul መኪና qixsndaga debm tasti yiskuc tap carbohydrates s. karbo haydiret ሐይልና ሙቀት capacity s. hakasi ሰጪ ምግብ (ከእፅዋት yiskuc gid ችሎታ፥ የሚገኝ) mv gobqan yisti

አቅም gid utsaguc bix capillary s. ats guzqan carbon dioxide s. yiskend yanxsaga sut karbondayoksayd cacnd ቀጭን የደም ቧንቧ ካርቦን ኦክሳይድ (c0²) karbon masti yiskuca carbon dioxide 29 cash crop

oksizhin masti yiskuca carry q.q.b xep' ተሸከመ narsaga saq qixs shidan dumars carbonate s. karbonet gahis kutsa maxn yitsi ካርቦኔት zheg zar kutsa dumarsn eti ham cardinal s. qes ቄስ xsok ketn gibatni yiskend atsndis ersasaguc careful s.p.h xish, ní baq, ní tor ጥንቁቅ (ጠንቃቃ) cart carpentry cart s. gari ጋሪ nam s. ket gomai yisn yisti qixsnda bixsaria, kura, para, keta yi i̋ goc'aguc carpentry cartilage s. mal ለስላሳ yanxs yanxsa qayxsaguc የአናጢነት ኣጥንት zolaga merta ni i̋ ሙያ guzqan yiskend carrot s. cartoon s. ats karot gec'acaguc sivil አስቂኝ ካሮት ket shisham ስዕል tosti carve q.q.b woz', qarp' carrot ፋቀ፣ቀረፀ mustaguc cash crop s. gabm hanqi gostagend mv cash crop 30 centime

apnd ለገበያ የሚቀርብ (ለምሳሌ ምርት የደረት 2) cast q.q.b haz ጣለ፣ወረወረ ቀፎ) kutsa castle s. yizqn ketn galnd qayxsuc zolaga nyal cave ket የጥንት ቤተ-መንግስት (amtseshn: sinxa, cat s. ezubay ድመት nona) ክፍት፣ለምሳሌ catch q.q.b ux መያዝ የአፍንጫ፣የአፍ ክፍት categorize q.q.b yi i̋ ቦታዎች/ zaram zaram qod CD s. lastika ከፋፍሎ መደበ dinga bá qeram cattle s. dyant zar qeramuc የቀንድ ከብት ketn gah yiskend dyant. amts uxeshn CD mita, manta, ketsa, gaxsi yiskuc dora, dumarnda gizio. ሲዲ celestial bodies s. causative s.p.h nab xharn yiskend gahnd atuc ምክንያት፥መነሻ የሰማይ አካላት cause s. nab atuc cell s. caca yanxsa ሰበብ፣ምክንያት katsamendi yi i̋am cave s. nyal qobal ዋሻ dyastuc ህዋስ cavity s. 1) ni i̋ guzqan cemetery s. wox duk yiskuc kutsa gal kuts መካነ መቃብር የሰውነት ክፍት ቦታ centime s. dudi ሳንቲም centimeter 31 change

centimeter s. santi chalk s. shok ጠመኔ metir ሳንቲ ሜትር p'ad ersasaguci bordn yi i̋am kindeshn gaxsaguc xsapi ersasaguc central s.p.h dentnuc challenge q.q.b ማዕከላዊ moyamokeshn atsis centre s. dent እምብርት xseg ለግጥሚያ መጋበዝ cereal s. mv zar ap እህል ወይም መጠራት (ለሩጫ ውድድር) ceremony s. kazh abis chamber s. muzar qod wobs ስነስርአት፣አከባበር የልብ ክፍል certain s.p.h ibar petuc champion s. moyamokni የተወሰነ፣እርግጠኛ qaysuc አሸናፊ chair s. wombar (ለስፖርት) ወንበር ket championship s. qixsa incham moyamokni qaysend qayxsangi atsi yisn atsnd አሸናፊነት chair wognsueshn (በስፖርት አንዱ ውድድር) gaxsi yiskuc chance s. idil እድል

chalk change change s. giz bom ምንዛሪ chapter 32 chew

chapter s. yirc ምዕራፍ ነገር ለመቆጣጠሪያ character s. atsnda የሚያገለግል ዝርዝር maxsapkan shidan cheeky s.p.h wodal ባለጌ pilmqan yiskend ገፀ axax kay gahi ats ባህርይ gyadaguc characteristic 1) s. yits cheer q.q.b kazhqi ባህርይ 2) s.p.h መለያ፣ x'acti nac አደነቀ፣በደስታ ባህርይ አጨበጨበ (ለቡድኑ ወይም charcoal s. xsin ከሰል ለተጫዎች) chart s. bá qeram qeramuc gahis besaguc girap ቻርት charter s. hig ህገ- መንግስት atsi yi i̋am gosti cheese aqaguc damb cheese s. kizh-ap አይብ cheap s.p.h qal ርካሽ chemical s. kemikal qixsa kobcaga biriam ኬሚካል ertnasam myat gosti yiskuc dyasti yiskuc gah check q.q.b wuc chemist s. kemistri መረመረ፣አጣራ (የሰራውን ertnas የኬሚስትሪ የሂሳብ ስራ)፣አመሳከረ ባለሙያ checklist s. qayxsnsuc chest s. duxs ደረት qayxs shidan qixsaga chew q.q.b tyav suma dumarnda አኘከ፣አላመጠ yaram xsapuc አንድን chicken 33 circulate

chicken s. gyam nyav የዶሮ ጫጩት፣የዶሮ ስጋ children s. nyav ልጆች

church church s. xsok ket ቤተክርስቲያን chilli, green peper cigarette s. chilli, green peper s. worqata babara qara mexia xsuna bá ቃሪያ፥ሚጥሚጣ gobqan dambay chlorine s. kilorin ክሎሪን uxangi cigarette atsaga guzn bana yiskuc atan irat hatsaguc ሲጋራ፣ቱምባሆ kemikal cinema s. pilmi yi i̋qan besti yiskuc ket ሲኒማ chop q.q.b mah ፈለጠ inchis inch-kadam circle s. shabqas ding ክብ chord s. dingis circulate dyamasaguc masmara q.q.b wopt bog ኮርድ circle chore s. woynten ተዘዋወረ፣ተሰራጨ፣ነፈሰ qayxsuc qayxs የዕለት ተግባራት circulation 34 cleaner

circulation s. atsaga class s. kipil suti wopti yiskuc የደም ክፍል፣የህብረተሰብ ክፍል ዝውውር tamar nyavi yi i̋qan circumference s. cor tamarnaguc ket ዙሪያ gah maxaga classify q.q.b qod መደበ፣ shisha ding yiskuc ለያየ citation s. uynxaga xsapa ats dumarsi xsapuckan yisti estuc ጥቅስ citizen s. atsa maxi classroom doda max ats petuc classroom s. kipil ዜጋ መማሪያ ክፍል tamar citizenship s. doda max nyavi yi i̋qan atsi yistni haknsuc hig tamarnaguc ket ዜግነት claw s. xsung city s. katam ከተማ ጥፍር civilization s. clay s. xsir kangucam iq ስልጣኔ የሸክላ አፈር clamp s. zoysi clean 1) s.p.h claw uxaguc የብረት maq ንፁህ 2)

ማጣበቂያ q.q.b maqas አፀዳ clap q.q.b x'act cleaner s. maqasaguc

አጨበጨበ clamp ats የሚያፀዳ clear 35 clock face

clear 1) q.q.b maqas climb q.q.b kes ወጣ አስወገደ 2) s.p.h pekal inchkan shidan gagis ግልፅ zyaxsasn ham clearing s. maxaga cling q.q.b bá kab gaha tastangi yiskucis ተጠመጠመ dons ደን የተወገደበት ምደር ባዳ cleat s. butar, tosh, tus, tort ችካል (ለምሳሌ የድንጋይ)፣ለስፖርት ጫማ clinic ማጥበቂያ የሚያገለግል ነገር clinic s. akum ket ኪሊኒክ clever s.p.h zolas ጎበዝ፣ atsi bana purstagucn

ብልጥ yisn hanqi pyaxsi climate s. myataga abis yiskuc ket peshaguc wola, obara, clock s. sat narsan dubd የአየር ሰዓት ንብረት mashina climatic 1) s.p.h ab woyntenuc dod yits pyadeshn clock የአየር ንብረት ሁኔታ 2) gaxsaguc q.b.q.ph clock face s. abaga climatic changes s. pyadis galn besi wola obara narsa bá yiskuc sat ጊዜን በቁጥር bomi yiskuc የአየር የሚያሳይ የሰዓት ውጫዊ ንብረት መቀየር ክፍል close 36 cold blooded

close q.q.b yinxs ዘጋ eri yiskuc ብየባህር ዳሩ ketn vyardnsargueshn የሚገኝ nab coat s. kot ኮት mav zar cock s. gyamba coat clothes አውራ ዶሮ gyama vyan clothes s. mav ልብስ cocoa s. kakao ካካዎ cloud s. duldul, x'om (ቼኮሌት ለመስሪያ ዳመና የሚያገለግል) chokolet coach s. isport ertnas qayxseshn gaxsaguc ኣሰልጣኝ isport ertis coffee s. gyav ቡና ersasaguc coin s. coal s. nyalaga xsin dudi የድንጋይ ከሰል ሳንቲም coarse s.p.h qoqar, cold s.p.h qorsh ከርዳዳ፣ ሻካራ kobs, qog (ልስልስ ያልሆነ) yi i̋ guzi coin ብርድ፣ tyas atarguc zol ቅዝቃዜ coast s. bahar gec' የባህር cold blooded s. itsayqn ዳርቻ sova ezaga gec' guzaga bina kobsai coastal s.p.h bahar gapa bana bá bomi gec'a bana dyami yiskend xsoxnda cold blooded 37 column

giznda እንደ አካባቢው colonialist s. gotaguc ወይም እንደ አየሩ ሁኔታ ቅኝ ገዢ doda maxa የሰውነታቸው ሙቀት doda dumarsis gotuc የሚቀያየር እንስሳት colonizer s. doda maxa collage s. bá qeram doda dumarsis ahuc qeramend gahndis ቅኝ ገዢ xyap'asangi qayxsi colony s. doda dumarsi yiskuc sivil ወረቀት፣ wű ahen dod በቅኝ ጨርቅ፣ ፎቶ፣ ብረት፣ አገዛዝ ስር ያለ ሀገር ወዘተ በመጠቀም ስእሎችን colour s. qalam ቀለም መሳል gahnda yitsa bá collect q.q.b maxn cabam, dala, xsida, dubdas ሰበሰበ፣ zoqaa dumarsa petni አጠራቀመ haknsuc collide q.q.b tupk ተጋጨ colour wheel s. qalam colon s. bod bes malat saq zar የቀለም ዓይነትና (:) ድርብ ሰረዝ፣ ትልቁ ቅይጥ አንጀት colourful s.p.h qalama colonial s.p.h got ab myat yisti ni i̋ soyxaguc የቅኝ ገዢዎች doda maxi የሚያምር፣ የሚያስደንቅ፣ doda dumarsis goti ቀለማማ ahaguc ab colourless s. qalami colonialism s. gotaga yisn kayguc ቀለም የለሽ damb ቅኝ አገዛዝ column s. gobxqan torasn kob column 38 common denomina...

zhozhasnuc ረድፍ፣ come q.q.b wu መምጣት አምድ nasa gahi yiskuc dadn karti yevi yiskuc comedy s. garat ኮሜዲ (የድራማ ዓይነት አስቂኝ የሆነ) comet s. shayta comb yalamuc ጅራታም ኮከብ comb s. koxn, sar comma s. koma ነጠላ ማበጠሪያ ሰረዝ gah malat (,) combat q.q.b buk ውጊያ command q.q.b atsa atsi bá barqn bashtn maxi qayxsis maxnasi maxnasis qayxsnsueshn hayx dekni yiskuc ትዕዛዝ combination s. dubd commercial s.p.h ህብር፣ ጥምረት gixeshn የንግድ፣ ለንግድ combine q.q.b saq ቀላቀለ commodity s. gixaga ፥ኣጣመረ bá qeram qixs qeram yistucis maxn እቃ saq common s.p.h kuch የጋራ combustion s. bunq namas shidan uc debm atnsend atsnd መቃጠል qixsa maxi xsoxs yi i̋am gaxsasni tam yitsi sanqi yiskuc yiskuc common denominator s. madin የጋራ አካፋይ common denomina... 39 complete

pyadndis kuch compact s.p.h bá qodaguc pyad amts boshangi yiskuc 1/2+3/2+5/2 maki የተጠቀጠቀ yiskuc isabaga compare q.q.b xsotsas qayxsqn pyada 2 አወዳደረ madin masti yiskue. comparison s. xsotsas common noun s. kuch ማወዳደር sum የወል (የጥቅል) ስም compass s. kangasndeshn estuc sharsh sum besaguc communal s.p.h kuch qixs ኮምፓስ namas shidan uc የጋራ compete debm atnsend atsnd compass q.q.b xsoxs yi i̋am gaxsasni moyamok ተወዳደረ yiskuc competitor s. communication s. moyamoknagend dyam, gah ግንኙነት ተወዳዳሪ community s. gap ats, complementary gapa maxn yiskuc ats colours s. bá saqi

ህዝብ yiskend qalam zar commutative property የሚዋሃዱ የቀለም ዓይነቶች s. isaba pyad kuts complete q.q.b wurs bom hig የቅይይር ባህርይ ጨረሰ፣ፈፀመ max (ለምሳሌ ለመደመርና qayxsis qayxsi wurs በማባዛት የሚታይ 3 X 5═ 5X3) complex sentenc... 40 concentration

complex sentence s. comprehension s. kudnuc x'on gah nababmi eri hak ውስብስብ ዐ.ነገር የመረዳት፣ የማስታወስ complexity s. kudnu ግራ ችሎታ አጋቢ፣ ውስብስብ yi i̋ compress q.q.b nashk, porshi ni i̋ may qoxaguc bosh ተጫነ፣ አመቀ complicated s.p.h may comprisable s.p.h ustni qoxaguc የተወሳሰበ hakasnsuc የሚያዝ፥ component s. guz አካል የሚካተት qixsnd shidan comprise q.q.b ux ያዘ mashinaga guz compute s.p.h tatsi yisn compose q.q.b xsap ደረሰ at አስቦ ደረሰበት (ለምሳሌ (ፃፈ) ያወጣውን ወጭ) composition s. 1) concentrate q.q.b 1) xsapuc gah ድርሰት 2) dubdas ተሰበሰበ bá zar አይነት፥ዘር 3) ውህድ፣ qeram qeram yiskend ድርሰት (ጽሁፍ) gahndis maxn yits 2) compost s. kompost maxaga gahn pikasi ብስባሽ፣ ፍግ dodis tats በአንድ ነገር ላይ goysagend kocha ማትኮር dumarnda syap concentrated s.p.h compound s. saq ውሁድ pikasi not ተሰበሰበ፣ bá qeram qeramend በትኩረት ተመለከተ kemikal dyam concentration s. soy maki tats ማስተዋል concept 41 cone

concept s. tats ap ፅንሰ condition s. yits ሁኔታ ሃሳብ condition (living) s. concern s. yi i̋ noti yiskuc yits የኑሮ ሁኔታ የሚመለከት conduct q.q.b bes concerned s.p.h አስጎበኘ atsa bana tatsaguc የሚያስብ hanqi max gah shidan concise s. uynxam pekal kutsis bes atuc አጭርና ግልጽ የሆነ conduction s. koranta conclude q.q.b wurs buntsa qixs gobam ደመደመ qayxs qayxsi hanqi yiskuc wurs አስተላላፊነት conclusion s. 1) yi i̋ conductor s. koranta wurnuc tats buntsa bá gobam መደምደሚያ 2) wurs (yi i̋ titsasaguc አስተላላፊ wurnuc) መደምደሚያ፣ qexs shidan korantis bá gobam titsaguc መጨረሻ qixs condemn q.q.b bats uts cone s. መፍረድ geshka ከላይ condensation s. 1) kobs ሰፋ ብሎ የውሃ መጤዝ (ጥዘት) sova ከታች ጠበብ kobsi yiskuc 2) sovi ያለ qixsa yi i̋ cone kobsi yiskuc መቀዝቀዝ፣ yitsi gyav ጥዘት (መጤዝ) geshka harkuc condense q.q.b zol ጠነከረ፣ ወፈረ፣ ረጋ conference 42 constituent

conference s. dubd conserve q.q.b baq ስብሰባ myat atsi maxn ጠበቀ፣ ተንከባከበ qixsa dubdnuc maxaga debm irati confident s.p.h ibaras atnsargueshn nab at እርግጠኛ መሆን consider q.q.b tatskan conflict s. baxh ግጭት፣ yits አሰበ፣ አመዛዘነ፣ ጠብ ቆጠረ (ለጉዳይ) connect q.q.b dyamas consideration q.b.q.ph ማገናኘት xisham tats ማመዛዘን ፣ማያያዝ፣ማቀጣጠል፣ consist 1) q.q.b ux አገናኘ፣ ቀጠለ መያዝ፣ ማካተት 2) s. conscious s.p.h eri yi i̋am yi qayxsuc yisti, xhi maki ሆን ብሎ ያዘ፣የያዘው consciousness s. moyt constant s.p.h bá ንቃተ ህሊና፤ ቶሎ፤ bomaqayguc ወዲያውን የማይቀይቀር፣ የማያቋርጥ፣ consequence s. maxaga አንድ ዓይነት gahi hatsi yiskuc qop constituent1 s. bá የሚያስከትለው ውጤት qeram qeramuc gah (ተፅእኖ) ይዘት

conservation s. baq constituent2 s. saq ጥበቃ (እንክብካቤ) qixsa ቅይጥ፣ ቅልቅል፣ብዙ maxaga debm irati ነገሮች በአንድ ነገሮች ላይ atnsargueshn nab bá qeram qeramend constituent 43 continent

gahndi maxn container 1) s. uxaguc dymamuc ማጠራቀሚያ 2) q.q.b ux construct q.q.b 1) gixs በውስጡ ያዘ bá gobqan ገነባ 2) qayxs ሰራ max gahis uxangi construction s. 1) yiskuc qayxs ሥራ 2) gixs contaminate q.q.b is ግንባታ በከለ፣ መረዘ consult q.q.b kit አማካረ፣ contemporary s.p.h ምክር ጠየቀ ortnuc ዘመናዊ consume q.q.b gaxsasn contender s. መጠቀም maxaga moyamoknagend gaham gaxsasn ተፎካካሪ consumer s. content s. gah ap ይዘት፣ gaxsasnaguc ተጠቃሚ ፍሬ ነገር consumption s. 1) gaxs contest s. moyamok utsuc pyad ፍጆታ 2) ውድድር mv መብል context s. xsapa yi i̋ contact q.q.b dyam bodam porsh ni ግንኙነት eraguc አገባብ (የቃል contagious s.p.h በአ/ነገር ውስጥ የሚኖረው gyarstni haknsuc ፍቺ) ተላላፊ continent s. doda aka eza bá qeram contain q.q.b ux ያዘ qeramuc dodn bá qodangi yiskuc አህጉር continent relie... 44 convenient

continent relief s. doda 2) soy qayxsis akaga bada at የአህጉር qayxsuc ats ለጋሽ፣ መለያየት አስተዋፅኦ አድራጊ continuous s.p.h bá control q.q.b 1) xish dobarguc የማያቋርጥ ተቆጣጠረ 2) kucham ux contour s.p.h qirxs በእጁ ያዘ 3) xish ቁጥጥር ቅርፅ፣ መልክ qerp'asni convection s. 1) bunts shidan qarp'asni bodam narsa sova keskuc yeshkni yiskuc ስግረት፣ contract q.q.b culi ፍልክልክታ (የጉልበት hanqi kobcuc በተሸከመው ፈሳሽ መጓዝ) ተጨማደደ፣ አሳጠረ 2) gapaga narsi bana contraction s. uyntsi qexsueshn zyaxsa tora yitsi yiskuc yeshk xsap ማሳጠር የሙቀት በከባቢ አየር contrast q.q.b xsoxsas ውስጥ መንቀሳቀስ ማነፃፀር convectional s.p.h contribute q.q.b giz qexsaga nabam narsi shidan dumars gahis tora zyaxsa wopti uts መስጠት yiskuc bod የሙቀት contribution s. gats ዝውውር ሂደት መዋጮ atsn esti yiskuc convenience s. tyap, giz shidan dumars gah dyaq ምቾት contributor s. 1) atsn convenient s. tyap, bá qeram qeramuc dyaq, pik ምቹ፣ተስማሚ gahis utsuc nas አዋጪ converge 45 corn stalk

converge q.q.b dyam cool colour s. qalam መገናኘት፣ ከየቦታው ጎረፈ ቀለም conversation s. namas cooperate q.q.b max shidan uc debm atam qayxs የሚተባበር atnsuc atsi gahi cooperation s. max at yiskuc gah ጭውውት፣ መተባበር (ትብብር) ወሬ cooperative s.p.h max conversion s. bom atam qayxsis tats መለወጥ፣መመንዘር qixs ተባባሪ shidan gizis shad coordinate q.q.b ukarn, conversion table s. qayxsas አስተባበረ bomaguc gobx ለዋጭ coordination s. max at ሰንጠረዥ sanxarazha መተባበር (አንድ መሆን) bomeshn shidan copper s. madab መዳብ shadeshn gaxsi yiskuc dudi qayxseshn gaxsi convert q.q.b bom ለወጠ yiskuc xur cook q.q.b katsas, kop cork s. korki ኮርኪ አበሰለ mvis bakn koki xarmus debm tapaguc katsas xur cooked s.p.h katsuc, corn s. dichi በቆሎ mv ap kostuc የበሰለ mva bakn corn stalk s. dichi koh kosti katsuc አገደ cool q.q.b kobsas አቀዘቀዘ, ቀዘቀዘ corner 46 cow

qayxsnsargueshn xsixs count q.q.b pyad ቆጠረ amaga gahnd shidan qixsndaga yistan corner pyadi er corner s. nam masmar counter balance s. bogaga gashi yisn mizan dumarsis dyamuc kuts ማዕዘን mazanaguc ሌላውን corruption s. tuxs የሚመዝን ሙስና፣ እምነት ማጉደል country s. dod (amts: cost s. giz max gaheshn Top'i) አገር keski qoxsuc ዋጋ፣ ወጪ court s. bats ket ፍርድ cottage industry s. ቤት yizqn ketn qayxsi yiskuc yanxs yanxsaga cousin s. bach nyav shidan antn nyava, gix የጎጆ ኢንዱስትሪ bamich nyava የአጎት cotton s. wut ልጅ ጥጥ simar qayxseshn cover q.q.b 1) max gaxsaguc gahaga debm tap 2) cough q.q.b oc' ከደነ፣ ሸፈነ፣ አለበሰ cotton qayxsis qayxsi wurs ሳል

(የጉፋን፥የቲቢ---) አጠናቀቀ (ስራውን) cow s. mit, kash ket counsel q.q.b kit መምከር ላም atsi itaga qayxsis giznd cradle 47 cross (legs)

cradle s. nyava arc go- creativity s. qay gah inch የሕፃን አልጋ nyava dyad erti yisn yiskuc arci yisn suraguc kuts የመፍጠር ችሎታ ያለው craft s. kuch qayxs የእጅ creepy s.p.h ditsaguc ሙያ አስደንጋጭ shershaguc craftsman s. kuch criminal s. bay ወንጀለኛ qayxs ertnas የእጅ koystarguc qayxsis ሙያተኛ qayxsangi shidan crane s. qixsa ezis qayxsi yisti yabstuc dontsi xhanaguc ats mashin ከባድ ዕቃዎችን crisis s. gir, gayd ኪሳራ፣ ማውረጃ መሳሪያ ችግር፣ አስጊ ሁኔታ crawl q.q.b baz በአራት croak q.q.b myagn doc' እግር መሄድ nyava arci oynt, nyaqndoc' oynt dodn kuchama tovama የጉርጥ ወይም እንቁራሪት wopti yiskuc ድምፅ crayon s. qalamamuc crocodile s. byas አዞ sov shok ባለ ቀለም ጠመኔ xsox create q.q.b dyad ፈጠረ crop s. mv ap (amts: hac aparqn qayguc dichia, gacha, gosa qay gahis qayxs dumarnda) ሰብል creative s.p.h qay dyad cross s. malat ምልክት ert የፈጠራ ችሎታ ያለው cross (legs) q.q.b tova qay gah qayxs ert maxis tova max debm yitsnsi wog አንድ እግርን cross (legs) 48 cultivate

በሌለው አጥመሮ የመቀመጥ s. kiyubik santi metir ሁኔታ ኪዩቢክ ሴንቲሜትር cross off (zeros) s. qixsnda dumarnda bays ማጣፋት masmaris uxagendis qelaguc qayxsi ni baysi yiskuc max wum litera bana crude oil s. gazaga sok xsoxs yiskuc ድፍድፍ ዘይት (ድፍድፍ cubic meter s. kuyb ነዳጅ) gaza gats hanqi metir ኪዩብ ሜትር mashin vyardu qixsnda dumarnda x'urctarguc uxagendis qelaguc crust s. tohn yiskuc dod max wum litera bana xsoxs yiskuc ላይኛው የመሬት ክፍል atsi yisn yiskuca mv cubist s. atsa ketn qayxseshn gaxsi qalam boxaguc ቀለም yiskuc dod kag የሚቀባ ሰው cry q.q.b yep አለቀሰ cue s. tats ፍንጭ nyava arc shidan atsa cultivate iqi yi i̋ guzn atuc iratam q.q.b kac' ayni yiskuc ayn አረሰ mv api cube s. sapm bosti shishamuc shidan cultivate qixs ስድስት tosti ጎን ያለው ነገር melnsueshn dodis yeshas cubic cube centimeter cultivation 49 customer

cultivation s. kac' ማረስ yitseshn gaxsaguc mv api bosti shidan saxin የዕቃ መደረደሪያ tosti melnsueshn ሳጥን dodis yeshas curly s.p.h bá kabangi cultural s.p.h dosasangi yiskuc የተጠቀለለ yiskuc ባህላዊ gapkan currency s. giz ገንዘብ yiskuc atsi soysi yi i̋ eri keta, dyanta, biria yiskuc dumarnda culture s. dos ባህል current 1) s. korantaga gapkan yiskuc atsi wopt የኤሌትሪክ ፍሰት soysi yi i̋ eri yiskuc koranti shibo gobam cup s. sini wopti yiskuc 2) s.p.h ሲኒ ortnuc የቅርብ ጊዜ hac gyava shik petuc gah bun cursive s.p.h ustnangi uceshn cup yiskuc xsap የተቀጣጠለ gaxsaguc qixs ፅሁፍ curve q.q.b qingal መጠምዘዝ bogesarguc custom s. dos ልማድ gapkan yiskuc atsi soysi yi i̋ eri yiskuc cupboard customer s. atsnda bá cupboard s. 1) yixnuc barqn ertnangi gixis saxin ቁም ሳጥን 2) qixs gixnagend ደንበኛ cut 50 damage

cut1 q.q.b dob ቆረጠ xhubaa, milaxha gazhiram shidan qexsi dumarnda yiskuc qixsam gaha cycle s. kirkir kart ኡደት maxis dogi badas maxaga gahn karto

cut2 q.q.b cap መመንጠር karti peti yiskuc gaha kochis shidan shavis cylinder s. silinder ቱቦ cap መሳይ ቅርፅ ያለው እቃ bá cutter s. dobaguc qixs qirxsam bokash መቁረጫ gazhira, harkuc qixsnd

D d

dairy shop s. kizha norgna yisn gosti dagger yiskuc kuts ወተትና፥የወተት ውጤቶች dagger s. xhub, sit ጩቤ መሸጫ ac' cupeshn gaxsi yiskend qixsnd dam1 s. qeq ግድብ daily q.b.q.ph eskay dam2 q.q.b kep' ማደናቀፍ በየቀኑ go pyad soy qayxsi qayxsnsargueshn nab dairy s.p.h kizhaga qop at የወተት ውጤቶች kizham qayxsi yiskuc damage 1) q.q.b isi አበላሸ hac aparqn soy damage 51 decimal

qayxsucis is 2) s. itas day s. ab ቀን ማጥፋት 3) s.p.h ituc dazzling s.p.h የተበላሸ shamtaguc አንፀባራቂ damp s.p.h ibq እርጥብ deal with q.q.b wuc ibqi yiskuc መረመረ dance q.q.b dub ጨፈረ፣ dear s. cunasngi yiskuc ደነሰ atsi yapama. wor ተወዳጅ የሆነ atsi soyso dontama kazhqi kaski yi i̋ cuni yiskuc yiskuc dos decantation s. sos danger s.p.h tatsarguc ማጣራት bartagend irat አደጋ gahndis qixsa maxqan dangerous s.p.h atsaga yitsi qixsa dumarskan debm itaga iratis hatsi woh haknsuc አደገኛ፣ አስጊ decay 1) q.q.b syap dark s.p.h xumasn, urd በሰበሰ፣ ተበላሸ iti gaxs ጨለማ pazhesarguc utsarguc shiduc 2) s. darkness s. xumasn soynt መበስበስ፣ መበላሸት ጨለማ iti gaxs utsarguc shiduc dash q.q.b bit መጣደፈ December s. gan vyarp data s. marazha መረጃ ታህሳስ odnasnuc vyarp bá qeram qeramuc gahndeshn mix atni decimal s. desimal haknsend gahnd አስርዮሽ doki yi i̋ gadn shidan dentkan yitsam daughter s. mayn nyav ሴት ልጅ decimal 52 deer

xsapi yiskend decorate q.q.b soys, pyadnd(amts 0.1, 1.3) cac'as, goygas አሳመረ፣ decimal point s. አስጌጠ desimal dok የአስርዮሽ decoration s. qixsnd ነጥብ shidan ketis decimeter s. desi metir goygaseshn shidan ዴሲ ሜትር p'adis cac'aceshn gaxsi kindeshn gaxsi yiskuc qixs ለማስጌጥ yiskuc(1/10 metir) የሚያገላግል ነገር decisive s.p.h koysti decrease q.q.b dirb, yiskend gahnd ወሳኝ kobc ቀነስ ነገሮች gaxsi decreasing s.p.h kobci itsayqneshn yiskend hanqi yiskuc, dirqi gahnd hanqi yiskuc የሚቀንስ declarative sentence deep s.p.h yiz, sak, keb, s. hayxaguc x'on gah koc ጥልቅ yi i̋qan ni ትዕዛዛዊ አረፍተ ነገር vyardagucn ni i̋ qoxi decline q.q.b kobc ቀነሰ baysi haknsuc(amts: decode q.q.b xsapangi sova yiz) yiskucis nababmi porsh የምልክት መልዕክትን ተረጎመ decompose q.q.b 1) bad at ለያየ 2) ah ፈረሰ deer deer 53 delicious

deer s. koyb አጋዘን xsox zar defeat q.q.b mayt xhadam shidan moyamokam qaysuc deforestation

አሸነፈ፣ ድል አደረገ degradation s. doda defecation q.q.b tikn gola cobaram bá ketn hanqi gaxsasn maskuc የመሬት ለምነት ሰገራ መውጣት (መፀዳዳት) መቀነስ defend q.q.b nab ተከላከለ degree1 s. digri ድግሪ bargiram shidan itaga angil kindeshn iratam atnsuc gahis gaxsaguc nab degree2 s. digri የትምህርት defense s. nabaguc ደረጃ atsi yunibersti መከላከያ shidan kolezhqan deficiency s. kobcuc vyarda bana እጥረት፣ ጉድለት tamarnuc geshn eti definition s. porsh ፍቺ yiskuc mixaga worqat qala maxi haragisan deliberate s.p.h ersti typasi hayx yisti qayxsuc ሆን ብሎ deforestation s. shavis የተደረገ cap ደንን መጨፍጨፍ delicious s.p.h soy deformed s.p.h coqaguc shidan kunnangi yiskuc ቅርፅ esaguc ጣፋጭ የለሽ delighted 54 dependency

delighted s.p.h ni i̋ denominator s. mad soyxaguc shidan ታህት አካፋይ (ለምሳሌ kazhasaguc ለማድረግ 2/5 አምስት ታህት አካፋይ የሚያስደስት፥የሚያጓጓ ይባላል) amts pyada 2/5 maki yiskuckan pyada demand s. koy ፍላጎት qixsa maxis myat 5 mad mastn pyada 2 bana yi i̋am qodin masti yiskue gaxsasnsueshn tatsnsi dense s.p.h cip, x'on qaz ጥቅጥቅ ያለ bá boshangi democracy s. dimokrasi yiskuc ዲሞክራሲ atsi cuna ba density s. bá boshangi yiskuc bá ukaris yiskuc gahndis kursaguc kindaguc እፍግት democratic s.p.h deoxygenated s.p.h dimokrasiam gaxsasn myataga bunqangi ዲሞክራሲያዊ bá cunam yiskuc narsi yi i̋qan kurs yiskuc sut ያልተጣራ ደም demonstrate q.q.b (የኦክሲጂን መጠኑ አነስተኛ qayxsi bes ማሳየት የሆነ) nonam garski yiskucis depend q.q.b gich qayxsi ibar hatsi bes ተመረኮዘ bá qer denial s. ich አለመቀበል hakarguc estuc gah shidan dependency s. gichuc qixsis ich ጥገኝነት bá qer hakarguc gaha shidan dependency 55 desertification

atsa dumars gatsam yistuc shidan bavucis yiskuc bá kutsn yisi yistn beq dependent s. gichangi dermis s. gobqanuc guz yiskuc ጥገኛ bá qer የውስጥ የሰውነት ቆዳ ni i̋ hakarguc atsa dumars guza kusta p'oquc gatsam yiskuc dungam yiskuc deplete q.q.b kobc descend s.p.h torasn መቀነሰ ከከፍተኛው (ቁጥር) ወደ depletion s. nunq, ታችኛው በቅደም ተከተል xhumch መምጠጥ መውረድ deposit q.q.b wogas describe q.q.b tyapasi አከማቸ giz shidan hayx መግለፀ dumars gahis pert depressant s. x'arasaguc የሚያፈዝ እጽ depression s. sak desert በዝቅተኛ የአየር ግፊት desert 1) s. barah ምድረ የሚከሰት ነፋስ kutsa በዳ፣ በረሃ woli yisn beshaguc narsi yi i̋qan beshaguc buki erarguc kayguc kutsa qexs 2) q.q.b depth s. bam ጥልቀት sak ከዳ፥ ለቀቀ derive q.q.b yap አገኘ desertification s. doda maxaga gaha aparqn qexsa mv api yisn desertification 56 developmental

qayxsi atarguc የመሬት detail s. tyapasi hayx መራቆት በዝርዝር design 1) q.b.q.ph tats detect q.q.b yap ለየ፣አገኘ ዲዛይን (ቅርፅ፣ንድፍ፣ beq አሰራር) max qayxsis ni detergent s. puk shidan qayxsnsueshn yesh 2) barti yiskend gahnda q.q.b qerp'a qarp'a maqaseshn gaxsi ቅርፃ ቅርፅ አወጣ፣ ነደፈ፣ yiskuc ዱቄት ወይም ፈሳሽ አቀደ የሆነ ማጽጃ desk s. desk determination s. ዴስክ apm zolaga tats ቆራጥነት yitsi determine q.q.b bá tats yiskuc dobarguc ወሰነ xarap'eza desk develop s. irs አሳደገ፣ destroy አስፋፋ፣ አበለፀገ yars q.q.b 1) itas አበላሸ yisti wogi hanqi yiskuc qixsa maxis karti gaxs yi utsnsarguc hatsi is development s. 1) iq 2) iq 2) bays አጠፋ qixsa አስተዳደግ እድገት፣ maxa itangi gaxs ልማት gizama ertama utsarguc iq developmental s.p.h destruction s. ah ጥፋት kangucam iq እድገት detach q.q.b badas ልማት ketnas atuc አለያየ፣ ገነጠለ device 57 different

device s. qixs መሳሪያ dictatorship s. tá mashina qayxsis kamam erasi kaygue qayxsaguc maki tats አምባገነንነት diagram s. sivil ስእላዊ diction s. qalatnd kurs መግለጫ maxaga gahis የቃላት አመራረጥ haran yisi harki yistan dictionary s. dikshneri amts ati besaguc መዝገበ ቃላት maxsapa diameter bá qeram qeramend s. qalatndis uxnsi yiskuc diametir diesel s. gaz ናፍታ የክብ (ናፍጣ) mashinndi yi i̋is አጋማሽ diameter bana uckuc geshn መስመር gaxs utsaguc zhozha dinganga diet s. bá qeram dentam hanqi dingis qeramend mv nam kutsn qoduc የተመጣጠነ ምግብ diamond s. almaz አልማዝ differ q.q.b bá qeram nyala zol yisti yi i̋ qeramuc የተለያየ burxhukwoxn shamti yiskuc difference 1) s. bad at ልዩነት (ሁለት ቁጥሮች diaphragm s. diaprem ተቀናንሰው የሚገኝ) 2) በሆድና በሳንባ መካከል ያለ q.q.b max atarguc ጡንቻ goma cila shid አለመግባባት badasaguc guz different s.p.h bá diary s. abaga dosa qeram qeramuc የተለያየ xsapuc የዕለት ማስታወሻ differentiate 58 dip

differentiate q.q.b እስከ ዘጠኝ ያሉ badas ለየ ቁጥሮች) differentiation s. badas digital s.p.h መለየት፣ ልዩነትን ማሳየት pyadis besaguc difficult s.p.h ዲጂታል (በቁጥር digit haksnsarguc ከበባድ የሚሰራ) diffuse q.q.b p'azhn dilute q.q.b 1) sovas ተሰራጨ bá qeram አቀጠነ (በውሃ) sovi qeramuc bodam ham yi i̋qan beshi yiskuc 2) kobc gid diffusion s. p'azhn ጉልበትን መቀነስ max qayxsis qayxsi የተሰራጨ bá qeram haknsarguc gid 3) qeramuc bodam ham sovam kobsas በውሃ dig q.q.b yish ቆፈረ bamis አቀጠነ፣ በውሃ በረዘ sovis yish yi i̋qan wohi kobsas digestion s. mvi cilqan dimension s. 1) sharsh bá woxi yiskuc በሆድ አቅጣጫ 2) qixsndaga ውስጥ የምግብ መፈጨት zyaxsasn shidan (መንሸራሸር) gyarasn ወርድና ስፋት digestive system s. mvi (ለምሳሌ የቤት) cilqan bá woxi yiskuc dinner s. sokam musti bod የምግብ መንሸራሸር yiskuc mv እራት ስርአት dip q.q.b uys ነከረ፣ digit s. zeron gadnsi

irsnam hak yiskend አጠቀሰ (ለምሳሌ ቀለም) pyadnd ዲጂት (ከዜሮ dip 59 disinfectant

uynxaga abis max disc s. disk ዲስክ namxha gahis sovqan yits ding yiskuc qixsa diplomat s. doda dum marazha uxeshn gaxsi kutsn bá dod wokalni yiskuc yiskuc ats በውጭ አገር discharge s. ponts አገሩን የወከለ ሰው shidan tits አስወጣ፣ direct q.q.b bes መምራት አራገፈ atsa dumars gaha discovery s. yi i̋ gadn besaguc yabstuc ግኝት direction s. sharsh discuss q.q.b maxn አቅጣጫ፣ መመሪያ atangi ochn shidan directly q.b.q.ph bog, gah ተወያየ zotnarguc በቀጥታ discussion s. maxn director s. ukar የሚመራ atangi atsi yi i̋ debm መሪ ochni yiskuc gah dirty s.p.h koch-bok, ውይይት dak ቆሻሻ disease s. pug በሽታ disadvantage s. guzqan it gaxsarguc ጉዳት disgusting s.p.h ni i̋ disaster s. tatsarguc haxhaguc አስፀያፊ፣

irat አደጋ የሚያስጠላ disastrous s.p.h disinfectant s. wuytwuyta wuytwuyt shershasaguc አሰቃቂ harkenda woxaguc act ፀረተባይ መድሃኒት display 60 divide

display q.q.b bes አሳየ distribution s. 1) disposable s.p.h yi i̋am ni maxaga qixsis atsn gaxsasnuc geshn qod ድልድል፣ ክፍፍል 2) hazqi ni yiskuc qixs maxaga gah kutsa ከተጠቀሙበት በኋላ maxn bá qodaguc bod የሚጥሉት ነገር ስርጭት dissolve q.q.b 1) distributive property muz'ars አሟሟ 2) ah s. gebasaguci qaza አፈረሰ debm qastaguc isab distance s. nam dokaga xsabay የስርጭት ባህርይ dentkan yiskuc kutsa disturbance s. buk, gal ርቀት baxh ረብሻ፣ ሁከት distil q.q.b pakals ማፍላት ditch s. bama xsuna distillation s. sovis ni p'ad ረጂም ቀጭን pakalsuc geshn karsi ጉድጉዋድ kobsas ni xhimsaguc dive q.q.b sovqan xolqi bod አረቄ የማውጣት ሂደት vyard ዘሎ ውሃ ውስጥ distilled s.p.h sova ለመግባት pakalni karti kobsi diver s. moshtnaguc xhimtuc የተጣራ ዋናተኛ distinct q.q.b bá qeram diversity s. ats zara bá qeramuc, pekal qeram qeramuc ልዩ ልዩ የተለያየ፣ በጉልህ የሚታይ አይነት፣ የሀሳብ ልዩነት distinguish q.q.b badasi divide q.q.b qod er ለይቶ ማወቅ መከፋፈል divide by 61 donate

divide by q.q.b bana bá doctor s. qodagucn ሲካፈል akum bab dividend s.p.h pyada bá ዶክተር qoduc ተካፋይ (ሐኪም) Doctor s. diving s. sovqan xolqi doctor vyard ውሃ ውስጥ ጠልቆ Dokter መግባት "Doctor" በምህፃረ ቃ ሲፃፍ akim ertnas divisible s.p.h bortetkuc bá qodaguc does q.q.b yits የ"do" (amts 6 ÷2 = 3) ያለቀሪ ሦስተኛ መደብ ነጠላ ቁጥር የሚካፈል (ለምሳሌ 6 ÷2═ dog s. kyan ውሻ 3) domestic s.p.h 1) ketnuc giz, dosuc የቤት 2) dod gobqanuc የሃገር ውስጥ domesticat q.q.b dosas division አላመደ domestication s. dosas division s. qod ማካፈል ማላመድ (ለምሳሌ የቤት divisor s. pyadi yisn bá እንስሳትን) qoduc አካፋይ dominate q.q.b bá kayi Djibouti s. zhibuti ጂቡቲ yi i̋ kang ux በበላይነት dod sum ተጫነ፣ ገዛ do q.q.b qayxs አደረገ፣ donate q.q.b utsam ሠራ gats ረዳ፣ ስጦታ donate 62 dribble

maxaga gahis atsn draft s. aparqn har utsi gats xsapuc ረቂቅ (ለምሳሌ donkey s. kur አህያ ket የፅሁፍ) giza qixs xep'eshn drain q.q.b sov koc የውሃ gaxsa yisken መውረጃ፣ ውሃ ለቀቀ don't q.q.b es esargue drainage s. sovi yi i̋am የ"do" አፍራሽ kocaguc bod የውሃ door s. canq በር መውረጃ dot s. dok ነጥብ drama s. dirama ( kas dotted sketch s. dokam shidan pilm) ተውኔት sivil qayxs በመስመር (ድራማ) ሳይሆን በነጠብጣብ ተጠቅሞ draw q.q.b sivil qayxs መሳል ስዕል መሳል double s.p.h nam womts drawing እጥፍ s. sivil double negative s. ስዕል namaga negatib ሁለት dream s. ap'm ኔጌቲቮች drawing down q.b.q.ph toras ህልም ከታች፣ ከሥር dress s. shinshin downward s.p.h torasn ቀሚስ ወደ ታች፣ ቁልቁል dribble q.q.b kosis dodn gars dress dribble 63 duster

ኳስ ማንከባለል (በእግር ኳስ ጨዋታ) drink q.q.b uc መጠጣት sova, gyava, esa, araqa dumarnda uc duck drive q.q.b byart ነዳ፥ ductile s.p.h ni koyuc ሾፈረ makin byart bodam shixi ni drop out q.q.b ertis dob haknsuc ተመዝማዥ ትምህርት ማቋረጥ dull s.p.h kyam yi i̋ drought s. woletkuc mayqan erti doda kol ድርቅ kutsa vyardarguc ደብዛዛ፣ myataga abis woli yisn ደነዝ፣ ደደብ bukarguc qexsaga dod dull (colour) s.p.h drug s. act መድሐኒት urdni maki yiskuc drug-trafficking s. actis qalam ደብዛዛ achi got እፅን ደብቆ dump q.q.b woh, pakas የሚሸጥ ደፋ፣ዘረገፈ፣አፈሰሰ drum s. tyarb dung s. oc, qeqar, panx, ከበሮ xhor እበት፣ፍግ dry s.p.h kol dust s. bol አቧራ obarent ደረቅ x'ubti yiskuc buyxaga duck s. sov drum x'ub gyam ዳክዬ duster s. syahaguc ማጥፊያ dwarf planet 64 earthworm

dwarf planet s. planeta dying s. wox መሞት yars ትንሽ ፕላኔት dynamic s.p.h bá dweller s. dod ats ነዋሪ bomaguc የሚቀያየር dye s. yi i̋am qalami boxaguc ማቅለሚያ

E e

each s.p.h bá pyadam እያንዳንዱ eagle s. solba አሞራ ear s. hay ጆሮ early q.b.q.ph dutam, earth aparqn በማለዳ tohnuc ላይኛው የመሬት (በጡዋት)፣ቀደም ብሎ ክፍል earn q.q.b giz yap ገንዘብ ሰርቶ ማገኘት earring s. gudich ጉትቻ earth s. dod earthworm መሬት earthworm s. dod earth's crust earring gobqan yiskuc daxh s. doda ትል east 65 edit

east s. obarinap kes ket ምስራቅ eastern, easterly s.p.h obarinap kes ket የፀህይ መውጫ (ምስራቃዊ); eclipses ከ../ወደ ምስራቅ በአለም ላይ ያሉ ችግሮች/ eastward q.b.q.ph ሁኔታ obarinap kes ketn economic s.p.h 1) ket kartangi ወደ ምስራቅ ምጣኔ ሃብታዊ፣ አትራፊ 2) easy s.p.h pavarguc gix ኢኮኖሚያዊ

ቀላል economical s.p.h zon eat q.q.b mv በላ mvis mvi ቆጣቢ pert ni yiskuc economically q.b.q.ph ecdysis s. xsoxnbati bá pert በቁጠባ porqi yiskuc የቆዳ economy s. kanguc መገልፈፍ gaham ket ምጣኔ ሃብት echo s. zhom የገደል (ኢኮኖሚ) ማሚቶ ni kevuc geshn edge s. gashn, gasn karsi siski ni yiskuc ni i̋ ጠርዝ qar edible s.p.h mustaguc eclipses s. obarinap የሚበላ tibal የፀሃይ ግርዶሽ edit q.q.b xsapucis ecological harm s. dod pikas ፅሁፍ ማረም debm yiskend iratnd educational 66 elder

educational s.p.h ertis egestion q.q.b bov ersas መፀዳዳት tikn ketn ትምህርት፤መማር፤ዕውቀት hanqi bov መፈለግ egg s. mul (gyam-mul, effect 1) q.q.b nab shoyt mul) እንቁላል ምክንያት 2) s. qop eight s. nyartn ስምንት ውጤት eighteen s. tama effective s.p.h soyaga nyartna አስራ ስምንት qop ውጤታማ eighth s.p.h efficient q.b.q.ph beshu nyartnasnuc ስምንተኛ በቂ፣ብቁ eighty s. nyartntam effluent s. koch-bok ሰማኒያ ከሽንት ቤት፣ከፋብሪካ elastic s.p.h tyankaguc የሚወጣ ቆሻሻ የሚለጠጥ effort s. 1) elasticity s. bá gidn tyankaguc ተለጣጭ gatsnaguc

effort ጥረት፣ትግል፣ድካም 2) gida max qayxsis ni qayxsagucn ni elbow gaxsasni yiskuc elbow s. kuch guymix ጥረት፣ትግል፣ድካም ክርን elder s. danz ታላቅ election 67 embellishment

election s. kurs ምርጫ ብቻውን የሚገኝ ልዩ electric, electrical ቁስ)፣ባህርይ s.p.h korantam elements of design s. gaxsasn ከኤሌክትሪክ ጋር sivil qayxseshn gaxsi የተያያዘ yiskend qixsnd የንድፍ electrician s. korant ስራ ለመስራት ertnas የኤሌክትሪክ የሚያስፈልጉ ቁሳቁስ ባለሙያተኛ (ሠራተኛ) elephant s. gam ዝሆን electricity s. korant elevation s. gag ከፍታ፣ ኤሌክትሪክ ጉብታ electromagnetic s.p.h eleven s. tama maxa koratntam gaxsasni አስራ አንድ xuris magnet hatsi eleventh s.p.h tama dyad ኤሌክትሪክ maxanuc አስራ አንደኛ ማግኔቲካዊ (ኢሌክትሮ eliminate q.q.b bays

መግነጢሳዊ) አስወገደ፣አጠፋ፣አስወጣ electronic s.p.h elongat q.q.b p'ats korantaga qixsndam አስረዘመ gaxsasn ኤሌክትሮኒክ elongated s.p.h p'aduc element s. 1) ilement የረዘመ ንጥረ ነገር max zaraga embellish q.q.b cac'a atamis uxangi yiskuc ማስጌጥ፣ ማስዋብ puk 2) max zaraga atamis uxangi yiskuc embellishment s. cac' puk ንጥረ ነገር (ሳይዋሃድ ጌጥ፣ ውበት emblem 68 enemy

emblem s. dod shidaan encyclopedia s. qixsa maxis badasguc insayklopidia malat አርማ (ለምሳ እንሳይክሎፒዲያ (እንደ የሃገር፣ የቡድን) ዲክሽነሪ መረጃ የሚሰጥ) bá embrace q.q.b dyas ያዘ፣ qeram qeramuc qalataga porshis uxnsi አቀፈ yiskuc maxsap embroider s.p.h simar end s. yi i̋ wur goygas ቀባባ፣ጥልፍ ዳር፣ጫፍ ጠለፈ end point s. yi i̋ wurnuc dok መድረሻ ነጥብ emerge q.q.b best ብቅ አለ endanger q.q.b iratkan vyars emergence s. keski best አደጋ ላይ ሆነ፣አደጋ ላይ ጣለ መታወቅ፣ መውጣት endemic q.q.b ax emphasis s. xisham tats ብርቅዬ፣ብቸኛ አፅንኦት employment s. qayxsa ending s. yi i̋ wur ፍፃሜ gizi yi i̋eshn qoxsi endurance s. zolqi yiskuc ቅጥር qayxs ጥንካሬ፣ፅናት empty s.p.h eri yi i̋qan (ለምሳሌ በውድድር ወቅት) kayguc ባዶ፣ጭር ያለ endure q.q.b mazhgas, mach enable q.q.b hak አስቻለ አስቸጋሪ ነገሮችን መቋቋም encircle q.q.b qori, kac'i enemy s. gagnas shidan ዞረ፣ከበበ gagnin, bargir ጠላት energetic 69 environment

energetic s.p.h zolas enormous s.p.h ez, ሃይለኛ መሆን፣ታታሪ myat, bayam, ak በጣም energy s. gid ትልቅ፤ በጣም ሰፊ ሃይል፣ጉልበት enrich q.q.b soys engage q.q.b 1) አሳመረ፣አበለፀገ፣አዳበረ qayxsqan shidan ensure q.q.b ibar hats koysti yiskuc gahkan አረጋገጠ፣ዋስትና ሰጠ vyard ተሰማራ entirely q.b.q.ph kang (ለሥራ፣ለጦርነት) 2) በሙሉ gahkan vyardi pikas ቀጠረ (ለሥራ) 3) engineer s. inzhiner (ert zar) ኢንጂነር (መሃንዲስ) envelope English 1) s.p.h ingliz atsnd non gah envelope s. worqati yi i̋qan yitsangi እንግሊዝኛ 2) s. En titsaguc worqata enhance q.q.b qaz, soy dumars ኤንቨሎፕ pikas ጨመረ (የደብዳቤ ማስቀመጫ enjoy q.q.b kazh ደስ ወረቀት ሳይላክ በፊት) አለው፣አስደሰተ environment s. gap enjoyable s.p.h አካባቢ kazhasaguc አስደሳች environmental s... 70 eraser

environmental science tatsaga s. gap sayns አከባቢ masmar ሳይንስ የምድር enzyme s. inzaym ወገብ ኢንዛየም shaxhasaguc equatorial equator epidemic s. gyarsnaguc s.p.h dod dentaga shishn shik pug ተላላፊ yiskuc በሽታ፣ወረርሽኝ ከምድር ወገብ ጋር የተያያዘ epidermis s. galn besti equilateral s.p.h yi i̋ yiskuc guz የላይኛው shish xsoxs yiskuc የሰውነት ቆዳ ጎኑ እኩል የሆነ epiglottis s. nokn ምግብ equipment s. qixs ወደ ሳምባ እንዳይገባ የአየር መሳሪያ ቧንቧን መዝጊያ (ዕቃ)፣ትጥቅ equal s.p.h xsoxs እኩል equivalent s.p.h xsoxsni harki yiskend equation s. isabaga እኩል የሆነ፣የተመጣጠነ x'on gah ሁለት አገላለፆች equivalent fraction s. እኩል መሆናቸው በይሆናል xsoxsni harkagenda ምልክት (=) የሚገለፅበት የሂሳብ አረፍተነገር (ለምሳሌ bá qodi qodi hanqi 4+5=9) isabaga x'on yiskend የተመጣጠነ gah xsoxs malatam ክፍልፋይ xsapuc eraser s. syahguc, equator s. dod dent baysaguc ላጲስ (ማጥፊያ) zhozhasnangi yiskuc Eritrea 71 every

Eritrea s. ertira ኤርትራ Ethiopia s. Top'i (dod dod sum sum) ኢትዮጵያ erosion s. bá cobarni ethnic s.p.h ats sus ዘር yiskuc መሸርሸር doda ats zar cobaram bá maski ethnically q.b.q.ph bá yiskuc susam በዘር bá zaram escape q.q.b bursh, pot eutrophication, ማምለጥ eutrofication s. myat essay s. ibar gaha bá qeram qeramend uynxam xsapuc የጥናት gahnda sovqan ፁሁፍ yiskend አሲድ/ የተበላሸ essential s.p.h koysti ውሃ yiskuc አስፈላጊ evaporate q.q.b penx establish 1) q.q.b gad አተነነ መሰረተ፣አቆመ 2) q.b.q.ph qayxs ገነባ establishment s. gadi qayxs መቋቋም፣መቆርቆር estimate q.q.b es evaporation atnsue maki tats evaporation s. pen ትነት ይሆናል ብሎ ማሰብ፣ evening s. xumasn, ግምት sokam ምሽት፣ማታ estimation s. petnsu every d. bá max maxam maki tats ግምት እያንዳንዱ every day 72 exercise book

every day q.b.q.ph excessive s.p.h 1) besh eskay የሁልጊዜ፣ የዘወትር koystuc ከመጠን በላይ 2) everybody s.q onagon myat ከመጠን በላይ የሆነ petuc ሁሉም (ማንም) exchange q.q.b bom ሰው ተለዋወጠ everything s.q haragon excretion s. petuc ሁሉም ነገር፣ማንኛውም evidence s. mix መረጃ exact s.p.h ibar ትክክል excretion exact value s. ibar qop gaxsnsarguc mva, uca ትክክለኛ ዋጋ ats guzqnan yisti keski yiskuc bod መፀዳዳት excretory system s. koch bokis haz ቆሻሻ የማስወገድ ስርአት exam excuse 1) q.q.b mar yits ይቅርታ ማድረግ 2) s. exam s. wuc ፈተና exercise s. dosas, yeshk examine q.q.b xisham የሰውነት beq ፈተነ፣ፈተሸ እንቅስቃሴ፣ልምምድ example s. amts ምሳሌ exercise book s. dabtar excess s. myat ብዙ፣ትርፍ ደብተር exert 73 explore

exert q.q.b expand q.q.b akas gidis ለጠጠ፣ አስፋፋ qayxsn expansion s. akasa peshas በ---- ማስፋፋት exercise expel q.q.b tits አስወጣ፣ book አስፈነጠረ ተጠቀመ፥ጉልበት expense q.q.b keskuc ማውጣት፥ስራ ላይ ኣዋለ ወጪ giza keskuc exertion s. gidam qayxs expensive s.p.h ax ውድ በጉልበት መስራት experience s. dos ልምድ exhaust 1) q.q.b bayam experiment s. ir ሙከራ gam 2) s. በጣም መድከም expired air s.p.h galn exhausted s.p.h gid kesi ni yiskuc nars ወደ wurs ደከመው ውጭ የምናስወጣው ኣየር exhaustion s. gid wurs explanation s. tyapasi ድካም hayx ማብራሪያ/ መግለጫ exhibit q.q.b bes አሳየ exploit q.q.b borsarguc exist q.q.b yist ኖረ፣አለ yi i̋ kang gaxsasn existence s. bá katsam በዘበዘ፣አገልግሎት ላይ ዋለ yist በህይወት መኖር exploration s. kutsis existing s.p.h yiskuc shidan dodis wopti gah ነባራዊ ሁኔታ beq ፍለጋ፣አሰሳ exit s. kes bod መውጫ explore q.q.b hac aparqn bestarguc explore 74 eye

dodis wopti wuci beq expression s. 1) tyapasi እየተዘዋወረ ፈለገ፣አጠና፣ hayx መግለጫ 2) qalam መረመረ hayx መግለጽ (መጠን exponent s. karsagen በምልክት ወይም በፊደላት አርቢ ሲገለፅ) export q.q.b doda extend q.q.b akas, p'ats dumarsn tits ወደ ውጭ ቀጠለ፣ ዘረጋ፣ አራዘመ ላከ፣ ወደ ውጭ አስተላለፈ extensive s.p.h ak ሰፊ (አሰራጨ) extinction s. bil bav exportable s.p.h doda ማጥፋት dumarsn titsi extinguish q.q.b tosi hakasnsuc ወደ ውጭ bays አጠፋ የሚላክ extract q.q.b hax ከመሬት expose q.q.b 1) ersas, ውስጥ አወጣ፣ ነቀለ pog, har አጋለጠ 2) pog extraction s. gidam ገለጠ haxi kes ማውጣት express q.q.b 1) hayx (ለማእድን)፣መንቀል ማሳየት 2) hayx ገለፀ 3) extreme s.p.h myat, zol hayx ተናገረ ሃይለኛ፣ ጠንካራ eye s. ap ዓይን fable 75 faithful

F f

fable s. tos faecal borne ተረት፣አፈታሪክ s.p.h atsaga face s. ap ፊት apa, bovqan sinxa, basa uxnsi yiskend apam yiskuc ats guz factory bestargend facial expression s. daxhnd ከሰገራ የሚወጣ apam gah ፊትን ተጠቅሞ ጀርም አንድን ሃሳብን (ለምሳሌ ቁጣን) መግለፅ ni i̋ gobqan faeces s. bova, xhora, yiskuc gahis malatam oca, qeqara ሰገራ፣ ኩስ hayx fail q.q.b bana tatsuc bá facilitate q.q.b qayxsi tatsn atarguc shid, bitam qayxsnsueshn wox ወደቀ፣አቃተው፣ pikas አፋጠነ አልተሳካለትም facility s. koysti yiskend failure q.q.b petargu gahnd አስፈላጊ መሳሪያ shid ውድቀት factor s. nab ati yiskend fairy tale s. nyava gahnd ምክንያት yanxseshn hayxasni factory s. papirika yiskuc ececa tosa ተረት ፋብሪካ bá qeram faithful s.p.h qeramend qixsndi yisn gibatasangi yiskuc qayxsaguc kuts ታማኝ የታመነ fall 76 favorite

fall q.q.b wox ወደቀ dodn shidansovqan wox false s. axax, gibatasnarguc shid ሐሰት farmer fame s. erstangi yiskuc farmer s. kac'as ገበሬ ዝና farmland s. qayxs kam family s. የእርሻ መሬት ket atsnd (baba, fast s.p.h bitas መፍጠን baya, fat s.p.h dorg, mat micha, ወፍራም፣ጮማ icha) family fatal s.p.h woxaguc ቤተሰብ የሚገል family tree s. ing dyam father s. bab አባት besi yiskuc የዘር ሃረግ fault s. 1) tohn yiskuc famine s. bel, gir, gayd dod የመሬት ላይኛው ረሃብ ክፍል 2) ibar esarguc fan s. yer gahwoxn ni ስሕተት፣ ጥፋት soyxaguc አድናቂ favorable s.p.h fantasy s. tyapmuc, piknuc hakasnsarguc gah ምቹ፣የሚስማማ የማይቻል favorite s. cunasnangi far s.p.h hak ሩቅ yiskuc ats shidan qixs farm s. kac' qayxs እርሻ ተወዳጅ fear 77 field

fear s. shert, dit ፍርሃት fertile 1) s. qans ፍግ 2) feat s. ertis koy yiskuc s.p.h doda gol qayxs እውቀትን ለም፣ለምለም የሚጠይቅ ስራ fertility s. yeli hak feather s. puckn ላባ መውለድ መቻል feature 1) s. yits fertilizer s. dod ሁኔታ፣መልክ፣ዋና መለያ goysaguc ማዳበሪያ ገፅታ 2) s. apm besti fetch q.q.b sov kit አመጣ yiskuc qirxs ፊት ቅርጽ፣ (ለምሳሌ ውሃ) መልክ 3) q.q.b yits መለያ ፀባይ፣መልክ February s. sapmuc vyarp የካቲት katit vyarp fever feed q.q.b mva ጋጠ፣በላ fever s. guz qexs ትኩሳት feel q.q.b ayn, yap fiber s. 1) gol ቃጫ ክር 2) ተሰማው fiction s. dyadi xsap feet s. tov እግር ፈጠራ /ልብወለድ female s. mayn እንሰት፣ሴት female genital mutilation s. maynis sitn kes የሴቶች ብልት ግረዛ field field 78 finest

field s. buyx, ank filtration s. 1) soski ሜዳ፣ማሳ doda gal yiskuc bod ማጣራት yiskuc (ጥሊያ) 2) ማጥለል fifteen s. tama uc'a አስራ አምስት fifth s.p.h uc'nasnuc አምስተኛ fifty s. uc'ntam ሀምሳ fin (50) fin s. oru kakn የዓሳ ክንፍ find q.q.b yap አገኘ፣አወቀ (ለምሳሌ የቃላትን ፍቺ) finding s. yap ግኝት (የምርመራ ውጤት)፤የተገኘ fight ነገር fight q.q.b xhad, buk, fine s.p.h soy, puk, baxh ተጣላ፣ተዋጋ namxh, xhara kar figure s. sivil ስእል yiskuc ደቃቅ፣ ቀጭን፣

film s. pilm ፊልም ስስ filter q.q.b sos fine (work) s.p.h qayxsa soy አጠለለ፣አጣራ utnangi የታረመ፣ጥሩ (ለስራ)፤ yiskuc bartagendis ደህና፥መልካም qixsa maxqan yisti finest s.p.h bá soyxam qixsa dumarskan woh kanguc debm yiskuc finest 79 fish farming

በጣም ጥሩ፣ከሁሉ አቋም) ጥብቅ፣ የሚበልጥ የማይወላውል fingers s. kuch yanx first name s. suma የእጅ ጣቶች aparqnuc የመጀመሪያ finish q.q.b wurs ጨረሰ ስም max qayxsis qayxsi first person s. maxnuc wurs gah bab አንደኛ fire s. tam እሳት መደብ፥ደረጃ

fire wood fish fire wood s. sok inch fish s. oru ዓሳ የማገዶ እንጨት tam fish farming s. orui yisn sokeshn gaxsnsuc inch gaxsasni yiskuc kuts fireman s. nasa tam የዓሳ እርባታ tosaguc እሳት የሚያጠፋ ሰው firm s.p.h bá tatsam bá bomarguc, kangwoyn bá kutsn zolqangi yiskuc ፅኑ (ለያዘው fisherman 80 flower

fisherman flash light fisherman s. oru flesh s. ac', guz ስጋ፣አካል uxaguc, oru wolaguc flexible s.p.h bá ዓሳ አጥማጅ bomaguc fishing town s. orui yisn የሚለዋወጥ፣የሚለመጥ gosti yiskuc katam ዓሳ flood s. cobar, tol ጎርፍ የሚሸጥበት ከተማ floor s. fit q.q.b ibar, soy wobd ተስማሚ፣ተገቢ ወለል five s. uc' አምስት flourish q.q.b soy fixed s.p.h bá bomarguc floor መደብኛ፥የተወሰነ iq flag s. ተስፋፋ፣በለፀገ bandar flow q.q.b ham ወረደ ባንዲራ flow (of blood) s. flap s. tap sutaga wopt ወረደ ክዳን flag flower s. pux, zhachu, flash light wos, ushkn አበባ s. shamt ብርሃን flat s.p.h cank ለጥ ያለ fluctuation 81 foothill

tats በትኩረት አየ፣አሳረፈ (ትኩረቱን) fog s. duldul ጉም፥ጭጋግ foggy s.p.h myat flower duldula bana uc fluctuation s. bá bomi ጭጋጋማ yiskuc fold q.q.b womts አጣጠፈ መለዋወጥ፣መቀያየር foliage s. koch hay የዛፍ fluid s. barti yiskend ወይም የተክል ቅጠል gahnd ፈሳሽ folktale s. ecec shidan tos ተረት food s. mv, shab ምግብ foot / feet s. tov እግር

fly fly 1) q.q.b puk በረረ፣ከነፈ xharn ham 2) s. wuxswuxs ዝንብ football focal point s. koysti football s. tov kos የእግር yiskuc tats shidan ኳስ kuts የትኩረት ነጥብ foothill s. gagaga focus q.q.b 1) pikasi gah tovqan yiskuc koc maxeshn tats ሙሉ ከተራራ ግርጌ ያለ በመሉ አተኮረ 2) pikasi ኮረብታማ ስፍራ footwork 82 fossil

footwork s. tovaga fork s. yeshk በእግር ተጠቅሞ shuka ሹካ እንቅስቃሴ ማድረግ past force 1) s. gid mveshn gaxsa ሃይል፣ጉልበት 2) q.q.b fork gid ጉልበት፣ ሃይል yisken qixs forecast s. kon ትንቢት gyara apmuc gah foreground s. nasa poto donsaguc dadn shik yiskuc ለተመልካች ቅርብ የሆነ form foreign s.p.h doda form 1) s. qirxs dumars (amts Kenia, መልክ፣ቅርፅ ማውጫ ነገር Sudan) የውጭ yi i̋ dyad yits 2) q.q.b foreign exchange s. qarp' ቀረፀ 3) s. qirxs doda dumarsa bana ቅርፅ yitsi yiskuc gix ከውጭ formation s. 1) iq, ሀገር ጋር የንግድ ልውውጥ xsaynt አፈጣጠር 2) forest s. shav, shah ደን አሰራር፣መጀመሪያ forest fire s. balgn tam forty s. otam አርባ የሰደድ እሳት fossil s. mert, sos ቅሪት forestation s. inchis አካል myat ab dodqan toki gapis xhimch hakangi yisti yabstuc አካባቢን በደን ማልበስ merta incha foul 83 frog

foul q.q.b tov kos kasam fragment s. kaga goqn yitsi yiskuc batsuc ስብርባሪ bayaga qayxs ጥፋት frame q.q.b zoysi (ለምሳሌ በስፖርት ሜዳ uxaguc የሚያጠናክር ውስጥ የሚሰራ) fray q.q.b simar sip ነተበ found s.p.h gadasn (ለምሳሌ ለልብስ) napam መመስረት simar sip four s. od አራት free hand s. koch qayxs fourteen s. tama oda ያለ አንድ መሳሪያ በእጅ አስራ አራት ብቻ fourth s.p.h odanuc freedom s. bá halam, አራተኛ worap' ነፃነት፣ መብት frequently q.b.q.ph eskay በተደጋጋሚ፣አዘውትሮ፣ ብዙ ጊዜ fresh s.p.h myat ab fox hakarguc ትኩስ፣ የዛሬ fox s. yangar ቀበሮ Friday s. mitsir አርብ fraction s. bá qodi qodi hanqi yiskuc isab friend s. nal ጓደኛ (amts 1/5, 2/7) fringe q.q.b simaris ክፍልፋይ (ሙሉ ቁጥር cac'as ማስዋብ ያልሆነ ለምሳሌ 1/5፣ frog s. myagndoc', 0.63) nyaqndoc' እንቁራሪት from 84 furniture

from k.b yisti ከዚያ ቦታ function s. qayxs fruit s. mv ap ፍራፍሬ አሰራር፣ስራ fry q.q.b mv katsas ጠበሰ functional s.p.h qayxsi haknsuc የሚሰራ fuel 1) s. gaz ነዳጅ፥ነዳጅ መሙላት 2) q.q.b gazis fungi s. qum ሻጋታ makin woh ነዳጅ መሙላት fulcrum s. degamt መፈንቅል፥እርካብ፥ድጋፍ fulfil q.q.b x'onc' fungus ፈፀመ፣አሟላ፣ጠበቀ fungus s. anxsar zar fulfilment s. koysti ፈንገስ (ቅጠል ወይም አበባ yiskuc gahis x'onc'as የሌለው እንጉዳይ መሰል የሚያስፈልጉ ነገሮች ተክል) ማሟላት funnel s. bartagend full s.p.h x'on ሙሉ gahndis soseshn full stop s. gaha max gaxsaguc qixs የዘይትና shidan tatsa max wur የላምባ ማጥለያ yix ቀለም ፥አንድ ነጥብ furniture s. ( . ) ket qixs fumble q.q.b kiskan koy (amts በረበረ (ለምሳሌ wombara, xarap'eza) ኪስን)፣ተሸሎክልኮ መሄድ furniture የቤት እቃ gain 85 genre

G g

gain q.q.b qaz ጨመረ gather q.q.b ak, dubdas ለቀመ፣ሰበሰበ gatherer s. akuc, dubdasuc የሚሰበስብ፣ የሚለቅም game gauge q.q.b kind, qel ለካ፣ ገመተ game s. kas ጨዋታ (ጊዜን፥መጠንን) gap s. kutsa gal, bad at gear s. bulon ብሎን ክፍተት (ባዶ ቦታ)፣ልዩነት mashina dumarskan garden s. ket bá qeramuc qayxs shisham qayxsaguc xur tosti generalize q.q.b wurs mustagend አጠቃለለ (amts sama, koza, garden generally q.b.q.ph bá kang babara) የአትክልት ቦታ በአጠቃላይ፣በሰፊው፣ አብዛኛውን ጊዜ gas s. nars ጋዝ (ኣየር) generator s. mashina gaseous s.p.h narsa korant samtsaguc bana dyami yisn ጀኔረተር yiskuc ከጋዝ ጋር የተዛመደ genre s. dub shidan xsap አንድ መለያ ያለው genre 86 girl

የፊልም የፅሁፍ ወይም የስነ gesture s. guzaga yeshk ጥበብ አይነት በሰውነት እንቅስቃሴ geographic, መግለፅ geographical s.p.h get q.q.b yap, ux dodaga yits አገኘ፣ያዘ ጂኦግራፊያዊ፣ ከጂኦግራፊ get dressed q.q.b mav ጋር የተዛመደ ለበሰ geography s. dod yits get to q.q.b at ወደ አንድ የመሬት አቀማመጥ ቦታ መድረስ geometric s. zhiometri get up q.q.b haygn, ጂኦሜትሪዊ hayqn ተነሳ (ብድግ አለ) geostationary s. get well soon q.q.b yeshknaqayguc gyarn bav ወድያውኑ

የማይንቀሳቀስ ተፈወሰ germ s. gill s. orui yi i̋am katsni apam yiskuc guz የአሳ መተንፈሻ አካል/ጊልስ (ስንጥብ) germ giraffe s. bestargend pugis eti zhubay wuagend ተሃዋሲ (ጀርም) ቀጭኔ germinate q.q.b p'oq girl s. wor አበቀለ nyav ልጃ giraffe ገረድ give 87 goat

give q.q.b globe s. uts boknbok ሰጠ፣አቀረበ harkuc dod give birth amts q.q.b besaguc give globe yeys መሬት፣ሉል መውለድ glossary s. qalatnd given number q.q.b porsh ግሎሰሪ (አጭር estuc pyad የተሰጠ ቁጥር የቃላት መፍቻ) gland s. bur እጢ glossy s.p.h shamtaguc glass s. 1) አንፀባራቂ የሆነ burxhuk glucose s. gid utseshn ብርጭቆ 2) gaxsi yiskuc shukar ጉልኮስ go q.q.b ham, glass wopt መሄድ burxhukam qayxsuc goal s. tats mastot መስታወት ግብ፣ዓለማ glassware s. goal keeper s. burxhukam qayxsuc go gol baqaguc ket በብርጭቆ የተሰራ ጎል ጠባቂ (ለምሳሌ በእግር

የቤት ቁስ ኳስ) kosi golqan global warming s. dod vyardnsargueshn debmuc qexs የአለም baqaguc ሙቀት goat s. kets ፍየል gold 88 graph

gold s. ants ወርቅ grain s. mv ap ጥራጥሬ good afternoon s. gram s. giram ግራም digam peshkane? payntis qelaguc እንደምን ዋልክ? grammar s. gah hig good evening s. digam ሰዋሰው xumtsade?, digam grandchild s. gyamtsade? እንደምን nyavanyav የልጅ ልጅ አመሸህ? grandchildren s. nyav good morning s. digam nyavnd የልጅ ልጆች peshkade? እንደምን granddaughter s. አደርክ? maynaga nyav nyav good night dr. digam ሴት የልጅ ልጅ aqo! ደህና እደር! grandfather s. akas goodbye s. digam yisto ወንድ አያት babaga bab ደህና ሁን grandmother s. ap የሴት gorge s. bam, sak ጥልቀት አያት ያለው ገደል grandparent s. government s. mangist vyakivyak አያት መንግስት grandson s. vyan grade s. 1) kipil ክፍል 2) nyavaga nyav ወንድ wucaga qop ውጤት የልጅ ልጅ (በፈተና) graph s. girap ግራፍ bá gradual s.p.h dap dap qeram qeramend mix mak ቀስ በቀስ uxeshn gaxsaguc graphic 89 grey

graph graze graphic s. sivil ዲዛይን graze 1) q.q.b budn /ንድፍ dyant kim አሰማራ፣ graphic artist s. አጋጠ (ከብቶችን) 2) s. kompiteram የግጦሽ መሬት qayxsaguc sivil greater s.p.h ez ትልቅ በኮምፕዩተር ዲዛይን የሚያወጣ grass s. mat ሳር

greater than greater than s.p.h wog malat ይበልጣል (>) grasshopper green s.p.h xhil አረንጓዴ grasshopper s. green plant s. koch xsyaramut ፌንጣ አረንጓዴ ተክሎች grassland s. doda aka greeting s. dig ሰላምታ፣ kochi yisn p'oqangi አቀባበል yiskuc በሳር የተሸፈነ ሰፊ grey s.p.h pulk ግራጫ መሬት grind 90 guitar

grind q.q.b group1 s. dubd ቡድን bun, dav, botn, wox

grind ፈጨ፣ወቀጠ group

groin s. cen ብሽሽት group2 q.q.b bá yatsn groove s. mah, pazqn yatsn qod መቦደን ሰንጥቅ፣የተሰነጠቀ፣ group discussion s. ቡርቡር፣ጎድጓዳ ስፍራ dubdam oshtn የቡድን ground s. dod መሬት ውይይት ground cover s. doda grouping s. budib budin kochi yisn p'oqangi qod ምደባ፥አንድ ቡድን yiskuc በሳር የተሸፈነ grow q.q.b iq, p'oq መሬት አደገ፣በቀለ ground water s. sova growth s. iq እድገት dod gobqanuc የመሬት guest s. atsa wop እንግዳ ውስጥ ውሃ guest of honor s. groundnut wobskangi yiskuc atsa s. ocholoni wop የክብር እንግዳ ለውዝ guitar s. gitar ክራር (ኦቾሎኒ) መሰል የሙዚቃ መሳሪያ baqar cong harkauc dubeshn harkuc groundnut gaxsi yiskuc gulf 91 halves

gun s. xsit, nabux ጠመንጃ gut s. cil አንጀት gym s. atsi yisn isport guitar qayxsaguc kuts ስፖርት gulf s. bahar shidan sov የሚለማመዱበት ቦታ gex'a dodam ding (አዳራሽ) qorasangi yiskuc ባህረ gymnasium s. atsi yisn ሰላጤ (ሾጠጥ ብሎ ወደ isport qayxsaguc kuts መሬት የገባ ባህር) ስፖርት የሚሰራበት እቃዎች ያሉት ክፍል gymnast s. isport qayxsaguc ስፖርተኛ gun

H h

habit s. dos ልማድ half past habitat s. aq kuts መኖሪያ s. 30 ቦታ deqiqa geshn hair s. kust, toh ፀጉር ከግማሽ half past hairdresser s. deb በኋላ haysagend ፀጉር ሰሪ halves s. cop' half s. cop' ግማሽ ግማሽ፣እኩል hammer 92 harmony

ustaguc tut እጀታ፥ማንጠልጠያ hand-woven s.p.h wut qayxsagen atsin ሽመና hammer hang q.q.b sot ታነቀ hammer s. modash hang your head in መዶሻ mismari inchkan shame dr. ats apm vyardnsueshn shirqi yel አንገቱን deknaguc ደፋ፤አፈረ hand s. kuch እጅ happen q.q.b petuc gah ሆነ፣ደረሰ፣ተከሰተ (ነገሩ፣ ጉዳዩ) happy s.p.h kazh ደስተኛ harbor s. markabaga yix kuts ወደብ handbag (የመርከብ፣ የጀልባ handbag s. shanxa yars መቆሚያ ቦታ) የእጅ ሻንጣ hard s.p.h zol ጠንካራ handball s. kuch kos harden q.q.b qash zol የእጁ ኳስ ደንደነ፣ጠንከረ፣ባሰ handle s. harmful s.p.h it báqan መጥፎ፣ጎጂ፣ጠንቀኛ harmony s. tatsam max at, cun ስምምነት፣መዋሃድ handle harsh 93 heart

harsh s. it head teacher s. ert ket መጥፎ፣ከባድ፣ሃይለኛ ukar ር/መምህር headache s. nyaxsqan mv, nonxhqan mv ራስ harvest headache ምታት harvest s. mv apis headband s. atsi dubdas ab purstagucn debqan አዝመራ፣መኽር xsyatsi yiskuc ራስ ላይ has q.q.b yiskue አለው የሚታሰር (ለምሳሌ ፋሻ hat s. uk ባርኔጣ በጉዳት ጊዜ) hatch q.q.b mulis qoh heading s. ap gah ርዕስ ፈለፈለ (ለምሳሌ እንቁላል) headline s. eysaga toh have q.q.b yiskue አለው አርዕስተ ዜና hazard s. irat, it health s. dig ጤና አደጋ፣ስቃይ፣መከራ፣ችግር healthy s.p.h hazardous s.p.h itaga purstarguc soy yist gahis ats debm ጤናማ፣ለጤና የሚስማማ hatsnsuc አደገኛ heap s. gom, wud, gak he s.q yis, yi i̋ እሱ ክምር፣ቁልል gahndi head s. deb ራስ maxn bá gomangi head of state s. dod yiskuc ahaguc የአገር መሪ heart s. muzar ልብ heat 94 hibernate

heat s. qexs hemisphere s. dod ሙቀት dyadaga cop' ንፍቀ heavy s.p.h ክበብ፣የአለም አጋማሽ paynt የሚከብድ hen s. gyam ዶሮ hectometer s. heart her s.q wus, wű የእሷ hiktometir /እሷ ሄክቶሜትር p'adis herb s. koch haya kindeshn gaxsaguc = acteshn gaxsi yiskuc 100m እፅ height s. p'ad ርዝመት፣ herbal s.p.h koch hayqn ቁመት yisti yabsti yiskuc ከእፅዎች የሚገኝ here dr. hacn እዚህ heritage s. qirs ቅርስ he's dr. yi i̋ dadn yiskue helicopter አለው helicopter s. ilakopter heterogeneous s.p.h ሄሊኮፕተር babur zara apam badasni xharn pukagen haknsuc saq ውህዱ hello interj silkam gahis በኣይን የሚታይ (ድብልቅ) gad ሃሎ hibernate q.q.b xhimaki helminthes s. daxhaga yisti bá abis halapas zar የትል ዓይነት አንቀላፋ help q.q.b gats ረዳ፣አገዘ (የእነቁራሪት)፣ተጠልሎ አሳለፈ (ክረምትን) hide 95 hive

hide q.q.b ach, asht hinder q.q.b nab ati ደበቀ፣ሸፈነ፣ሰወረ አደናቀፈ፣ አስተጓጎለ hide (skin) s. bet ቆዳ high s.p.h konq yiskuc ከፍያለ፤ትንሽ ወደ ላይ higher term s. myataga qopi yisn yiskuc hippo ከፍተኛውን ዋጋ የያዘ hippo s. aru ጉማሬ xsoxa

ተርም sovqan yistaguc highland s. doda konq his s.q yi i̋ has የእሱ yiskuc ከፍታ ቦታ፣ደጋ historical s.p.h yizqn highlight q.q.b gah apis ታሪካዊ የጥንት bes አጉልቶ ማሳየት historical sites s. yizqn (በመከለስ)፣ በጣም ketnuc dodnuc ታሪካዊ ማድመቅ (በቀለም) ቦታዎች hike s. bod ham የእግር history s. tarik ታሪክ ጉዞ yizqn ketnuc hill s. gud አቀበት፣ኮረብታ hit q.q.b dek, qoy doda konq maknsi

yiskuc መታ፣ለጋ (ኳስ) HIV/AIDS s. ech ay bi him s.q yi i̋is እሱን edis ኤችኣይ ቪ /ኤድስ hind legs s. tova geshuc act etkuc pug የኋላ እግር hive s. zegal ቀፎ hm (hectometer) 96 horizontal

hm (hectometer) s. homogeneous s.p.h hektometir ሄክቶሜትር itsayqn saqis apam yi i̋ p'adi 100 metir beqi badasi ni yiskuc kuts hakargend ውህዱን በአይን ማየት የማይቻል (ዋህድ ዘር ድብልቅ) hook s. myat

hoe hoe s. mv ap tovqan bukaguc መኮትኮቻ hook (መቆፈሪያ) መስቀያ፥መንጠቆ qixsndis hold q.q.b ux ያዘ፣ገታ yisn soteshn gaxsaguc holiday s. bar በዓል hop 1) s. bonk ጌሾ 2) q.q.b tov maxam xol holistic q.q.b bá kang በአንድ እግር መዝለል አጠቃላይ hopper s. atsa xolaguc home s. ket ቤት atsi

yi i̋qan aqaguc የሚዘል፣ የሚነጥር horizon s. doda xhara homework s. ket qayxs yisn dyamangi yiskuc የቤት ስራ tamar harkuc nyavndi ersasaguci አድማስ utsucis purqn qayxsi horizontal s. gyarasn yiskuc አግዳሚ horizontal pill... 97 hue

horizontal pillar s. hot s.p.h qexs ሞቃት gyarasn yitsi yiskuc obarent doda gapa ket tus የማጋድም የመሐል qexsi yiskuc ምሰሶ hotel s. wutul ket ሆቴል horn s. pel mva, uca atsi yisn ቀንድ dyant gaxsasni yiskuc kuts shidan hour (hr) s. sat ሰዓት xsoxndaga house s. ket ቤት atsi pel horn yi i̋qan aqi yiskuc kuts Horn of how high o.q haygn Africa s. obar kes konq yiskuc ምን ያህል ketn yiskend apirika ከፍ ያለ dodnd የአፍሪካ ቀንድ how long o.q amwoyn?, horrible s.p.h am aq? ምን ያህል ጊዜ shershaguc የሚያስፈራ how many o.q ameo? horse s. par ፈረስ ket ስንት giza xiqixsa atsa how often o.q am xep'eshn gaxsaguc kartie? ስንት ጊዜ hospital s. wospital how old are you? dr. ní ሆስፒታል akum ket bergi ameo? ዕድሜህ hostile s.p.h ስንት ነው? yanqasaguc, haxhasaguc how wide o.q wos የጥላቻ፣የጠላት፣ የኩርፊያ yiskuc ak ምን ያህል የሰፋ hue s. qalam ቀለም human being 98 hut

human being s. ats የሰው hungry s.p.h bestuc ልጅ የተራበ mvis mvi koy human right s. ats yiskuc mapt የሰው ልጅ መብት hunt q.q.b xsoxndis (ሰብአዊ መብት) zhag አወሬዎችን ማደን humanitarian s. bá cunam atsis gatsni yiskend በጎ አድራጊ humid s.p.h ibq ርጥበት ያዘለ hunter humidity s. ibquc ርጥበት hunter s. zhagnas humor s. soyxi yiskuc አዳኞች xsoxdis kas ለዛ ያለው ጨዋታ zhagagend atsnd humus s. xhozh ብስባሽ hurt q.q.b guzn ad hats (በማዳበሪያነት የሚያገለግል) ጎዳ፣አሳመመ hundred s. max bal husband s. bes ባል (100) መቶ mashtaga bes(vyan) hundred thousands s. max bal wum መቶ ሺ hundreds s.p.h myataga balnd ብዙ መቶዎች hut hundredth s.p.h balnuc hut s. gudi ጎጆ ket yars መቶኛ hydro 99 illness

hydro s. sov gidam yabsti yiskuc korant ከውሃ ሀይል የሚገኝ ኤሌትሪክ hydroelectric s.p.h hyena haydrielektrik ከውሃ hyena s. ger ጅብ xsoxa የሚገኝ ኤሌክትሪክ ket gizndis mvagen ማመንጫ ተቋም korant tun ket hygiene s. maq ንፅህና hydrogen s. haydrozhin hygienic s.p.h yi i̋ maqi ሐይድሮጂን ጋዝ narsaga barstangi yiskuc zar ንፅህናው የተጠበቀ

I i

I s.q tan, ta እኔ ignore q.q.b ichi, zagi, idea s. tats በአእምሮ kurqi ችላ አለ max gahi የሚቀረፅ eti hamarguc shich ሀሳብ፣አስተያየት፣ዓላማ ill s. pug በሽታ identical s.p.h harkni illegal s. koystarguc yiskend gahnd ተመሳሳይ gaxs ህገ ወጥ identify q.q.b badas ለየ illness s. pugam purst ignorance s. erarguc ህመም shid አላዋቂነት፣ ድንቁርና illustrate 100 impossible

አይነህሊና፣ምናብ (በፈጠራ ለሚፃፍ፣ ለሚሳል) imbalance s. xsoxs esarguc ሚዛኑን ያልጠበቀ illness immiscible s. bá illustrate q.q.b sivilam saqaqaygend bartagend gahnd soy maki bes ስዕልን

በመጠቀም ማብራራት የማይወሃዱ፣የማይደባለቁ immune s.p.h pugis hakasaguc በሽታ የሚቋቋም impact s. kep' ተፅዕኖ implement q.q.b yits illustration ሰራ፣አከናወነ illustration s. sivil ስዕል import s. myarqn yitsi I'm (I am) dr. tane እኔ hagam ni i̋ dodn vyars ነኝ ወደ አገር ውስጥ እቃ image s. amts ምስል ማስገባት imagery s. sivilam bes importance s. koysti በምስል ማሳየት yiskuc gah አስፈላጊ imaginary s.p.h sivilis important s.p.h harkasi hayx ሃሳብ gaxsnsuc ጠቃሚ የወለደው (ምናባዊ) impossible s.p.h imagination s. mayam hakasnsarguc tats ልብወለድ፣ የማይቻል፣የማይሆን impression 101 incubation

impression s. dub, in relation q.q.b dyam, yapar ዱካ፣አሻራ ing ሲዛመድ impressive s.p.h nacki in terms of q.b.q.ph yi i̋ yiskuc kuts ምትክ አስደናቂ፥አሞጋሽ፥ማሞገስ፥ in the queue q.b.q.ph ሞገስ yar በተራ፣በሰልፍ improper fraction s. bá inadequate s.p.h kobc hig baqargic yisti bá በቂ ያልሆነ (የማይበቃ) qodi qodi hamaguc incense s. ixan እጣን isab ህገወጥ ክፍልፋይ x'ubti ket gobm coq (በክፍልፋይ ላእላይ ቁጥሩ utsaguc ከታህታዩ ቁጥሩ ሲበልጥ include q.q.b ux ለምሳሌ 6/5፣ 10/7፣ / 9/5) አጠቃለለ፣ጨምሮ፣ያዘ improve q.q.b pikas income s. vyarduc giz አሻሻለ፣ተሻሻለ ገቢ impure s.p.h ut ያልጠራ incomplete s.p.h wurarguc, x'onarguc impurity s. utnangi

yiskuc, sexsarguc ያልተሟላ፣ያላለቀ ያልተጣራ፣የተበላሸ increase s. qaz እድገት maqnarguc ጭማሬ in front of q.b.q.ph incubation s. mul qoh apmuc የወደፊት፣የፊት እንቁላል ማሳቀፍ ለፊት incurable 102 industry

incurable s.p.h bavi indirect s.p.h boda haknsarguc dumarsam የማይድን፣የማይሽር በተዘዋዋሪ፣ቀጥተኛ ያልሆነ indentation s. xsapis indirectly q.b.q.ph boda ekixh maknsi xsap ገባ dumarsam በተዘዋዋሪ ብሎ ፅሁፍን መጀመር individual s. atsa nax independence s. bá qer ግለሰብ hakuc ነፃነት industrial s.p.h industri independent s.p.h bá የኢንዱስትሪ bá qeram hakangi yiskuc ራሱን qeramend gahndi የቻለ (ጥገኛ ያልሆነ)፣ነፃ yi i̋qan qayxsi yiskuc index s. maxsapaga kuts wurn pidalaga yaram industrialized s.p.h xsapi yiskuc የቃላት industiam iqend ማውጫ dodnd በኢንዱስትሪ Indian s.p.h hind ህንዳዊ ያደገ፥የስራ dod sum industrially q.b.q.ph indicate q.q.b bes industriqan yisti yabsti yiskuc qop አሳየ፣አመላከተ max gahis kozgni bes የኢንዱስትሪ indication s. malat industry s. industri ምልክት፣ፍንጭ ኢንዱስትሪ bá qeram qeramend qixsndi yisn indigenous s.p.h dod qayxsi yiskuc kuts ats ተወላጅ፣አገር በቀል (ለምሳሌ የዛፍ አይነት) inequality 103 inhale

inequality s. infinite s.p.h wuri yisn xsoxsesarguc እኩል kayguc መድረሻ ወይም ያልሆነ (ተበላላጭ) ማለቂያ የሌለው (የማያልቅ) inflammable s.p.h gyaran tam sanqi yiskuc (amts: gaz) ነዳጅ፤በቀላሉ የሚቃጠል፤ ተቀጣጣይ infant influence q.q.b duas, infant s. nyava arc ህፃን goas ተፅእኖ አሳደረ infect q.q.b irat hats infrastructure s. dod ተበከለ iqeshn koysti yiskend infection s. pugam ust መሰረተ ልማት (መንገድ፣ መያዝ፣መለከፍ፣መመረዝ ቴሌ፣ኤሌክትሪክ፣ወዘተ) (ለበሽታ)፣ማመርቀዝ atseshn koysti yiskend infectious s. puga ats gahnd(amts: boda, dadn gyarsni yiskend koranta, silka, sova ተላላፊ (በሽታ)፣በጀርም dumarnda) የሚይዝ ingest q.q.b mvi ats inference s. marazhan guzqan vyardi yiskuc dontnsi bats uts መረጃን መብላት (ምግብ ወደ መሰረት አድርጎ መደምደም ሰውነት ማስገባት) infertile s.p.h doda inhale q.q.b narsis ni i̋ golesarguc ለም ያልሆነ cilqan vyars ወደ ወስጥ የእርሻ መሬት አየር ሳበ initial point 104 insulator

initial point s. gadnuc gahndis woxaguc tats መነሻ ነጥብ kemikal ተባይ ማጥፊያ injure q.q.b itas inside s. gobqan ውስጥ ጎዳ፣አበላሸ፥ቁስል s insoluble s.p.h muz'arni injury s. itas hakarguc የማይሟሟ ቁስል፣ጉዳት inspired air s. ni inland s.p.h katsnagucn ni i̋ cilqan dod dentn vyarduc nars ወደ ውስጥ vyard ወደ injury የተሳበ አየር መሃል አገር institution s. 1) atsa የገባ aki yi i̋am gaxsasni inorganic s. katsi yisn yiskuc ket ተቋም kayguc ኢ-ኦርጋኒክ amtseshn: ert-ket, (ህይወት የሌለው፣ኦርጋኒክ kolezh, goyn ket, ያልሆነ) akum ket 2) instrument s. qixs መሳሪያ insufficient s.p.h kobc በቂ ያልሆነ፣የማይበቃ insect insulator s. koranti insect s. xsoxnda itsayqn gobam hanargend qixsnd yanxsnd ነፍሳት ኤሌትሪክ (ሙቀት) insecticide s. የማያስተላልፍ wuytwuyta dumrnda integer 105 interior angle

integer s. intizher interdependence s. ኢንቲጀር (ከዜሮ በታች barqn gats መስማማት፣ ያሉ ቁጥሮች፣ዜሮንና፣ መደጋገፍ የመቁጠሪያ ቁጥሮች interdependent s.p.h pyad ሰብሰብ) bá hakarguc ራሱን qodesargend የማይችል integral multiples interest s. cun, koy s.p.h intizheraga ፍላጎት; ማሳደር gebmnd የኢንቲጀሮች interesting s.p.h ni i̋ ብዜቶች kazhasi soyxaguc gah integration s. saq አስደናቂ፣አስደሳች ውህደት፣መቀየጥ interfere q.q.b intelligent s.p.h ertnas xsoxsqan vyard ጣልቃ ብልህ ገባ intensity s. gid inter-governmental s. ሃይል፣ጥንካሬ nam shidan uc debm intercostal s. tir ac' yiskuc mangist ጎድን አጥንትን የሚይዘው በመንግስታት መካከል

የሰውነት ክፍል interior s.p.h gobmuc intercourse s. estn ውስጠኛ (ከውስጥ ያለ) መገናኘት፣ግብረ ስጋ interior angle s. angila ግንኙነት ማድረግ mayna gobmuc ውስጣዊ አንግል vyana dyam internal 106 inverted

interval s. kutsa gal ከፍታ ቦታ፣እረፍት interview s. atsis gah oxh ቃለ መጠየቅ፥የቃል interior angle ጥያቄ internal s.p.h gobmuc intestine s. cil ac' አንጀት የውስጥ፣ውስጣዊ into q.b.q.ph gobm ወደ international s.p.h dod ውስጥ debm erstangi yiskuc introduction s. vyard አለማአቀፋዊ መግቢያ interpret q.q.b yi i̋ invasion q.q.b doda porshis tyapsi hayx maxis qori ux ወረራ መተንተን፣መተርጎም inverse s. dyamargend interrelate q.q.b max atargend ግልብጥ dyamangi yiskend (መቀነስ የመደመር፣ በጥብቅ የተያያዘ፣ የተቆራኘ ማባዛት የማካፈል ግልባጭ interrogative ስሌቶች ናቸው) sentence s. oxhaga invertebrate s. zer x'on gah ጥያቄያዊ ዐ.ነገር merti itsayqneshn intersect q.q.b bá kaygend xsoxnd የጀርባ dogangi yiskuc አቋረጠ አጥንት የሌላቸው እንስሳት intersection country s. inverted s.p.h bá kem ዳር ድንበር፣መገናኛ gubangi yiskuc የተገለበጠ፣በሆዱ ተኛ investigate 107 italic

investigate s. wuc irritant s.p.h ni i̋ ማጥናት፤መጠርጠር፤ yanqasaguc gah, ni i̋ ፍንጭ guzis qax'acaguc invitation s. atseshn የሚያበሳጭ፣ የሚያስቆጣ mv shidan ucis worg ነገር፣ መቆጣት (ለህመም) ግብዣ is q.q.b yist ነው፣አለ involve q.q.b koysti (ከመኖር ጋር በተያያዘ) yiskuc gahis ux island s. doda sovam አጠቃለለ፣ ጠየቀ፣ አስከተለ qorasangi yiskuc ደሴት iron s. xur ብረት (በውሃ የተከበበ መሬት) iron rod s. xuraga isn't dr. esargue, bezha, shamt kaygue አይደለም፣የለም ዘንግ፣ነጎድጓድ፣ ብልጭታ isolate q.q.b badas irregular s. ለየ፣ነጠለ xsoxsesarguc isosceles s. yi i̋ shisha ያለልተስተካከለ፣ namasi xsoxs yiskuc ከተለመደው የወጣ፣ triangle ሁለት እኩል ስርአትን ያልተከተለ ሶስት ጎን irrigate q.q.b obarent issue s. koysti yiskuc mv ap debm sovis gah አከራካሪ ጉዳይ፣እትም wohi ucas በመስኖ ውሃ (ለጋዜጣ)፣እደላ ማጠጣት it s.q yis እሱ (ለዕቃ) irrigation s. mesno italic s. pidalis zotasi መስኖ obarent mv ap xsap የፊደል አጣጣል debm sovis wohi ucas ዓይነት (ጠመም/ጋደል ያለ) ivory 108 journal

ivory s. gam gash የዝሆን ጥርስ ivory

J j

jewelry s. cac' ጌጣጌጥ jacket s. jingle q.q.b tori kats, zhaket tori qar ማቃጨል ጃኬት mav (የቃጭል ድምፅ) zar job s. qayxs ተግባር፣ሥራ January s. jacket join q.q.b uxas xinqat አያያዘ፣አስተሳሰረ፣ vyarp ጥር አገጣጠመ jar s. konda journal s. bá abis baqi ገንቦ፣ማሰሮ xsapaguc መፅሄት bá jealous qeram qeramuc abam s.p.h atsis atamasni keski yiskuc aynaguc jar worqata bá qeram ቀናተኛ qeramuc gahis uxnsi jelly s. barti yiskuc gah yiskuc ዝልግልግ ፈሳሽ journalist 109 kick

journalist s. eysaguc juice s. xhimaqi ጭማቂ ጋዜጠኛ uc zar journey s. juicy s.p.h bá gobqan wopt ጉዞ sov uxnsi yiskuc mv ap joy s. kazh ብዙ ውሃ ያለው ደስታ፣ኩራት (ለፍራፍሬ) jug s. zhog ጆግ July s. hamali vyarp sov kiteshn jug ሃምሌ gaxsaguc jump q.q.b xol ዘለለ፣ደነበረ plastikam qayxsangi June s. seni vyarp ሰኔ yiskuc qixs

K k

keep warm q.q.b bints አሞቀ (ሙቀት ሰጠ) Kenya s. Kenia ኬኒያ dod sum key kettle s. zhaban ጀበና key word s. koysti gyav bunis atsi yi i̋am yiskend qalatnd ቁልፍ keskasi ucki yiskuc ቃል qixs kick q.q.b qyap key s. ket shidan saxan ለጋ qulp ቁልፍ kidnapping 110 laboratory

kidnapping s. wor goc' kitchen s. gudi ማእድ ቤት ጠለፋ knee s. gurat ጉልበት kidney s. qimt, knife s. xhub ቢላዋ quynt ኩላሊት knock kill s. wox ገደለ q.q.b kilo s. kilo ኪሎ ketis payntis kidney qonq mazaneshn knock gaxsi yiskuc qixs kilogram s. kilo giram አንኳኳ፣መታ ኪሎግራም payntis know q.q.b ert kelaguc ለየ፣ተረዳ፣አወቀ kilometer s. kilo metir knowingly q.b.q.ph eri ኪሎ ሜትር p'adis yisti እያወቁ፣አውቆ kelaguc knowledge s. ert እውቀት kind s. zar አይነት king s. tyat ንጉስ

L l king

labor s. qayxs laboratory s. labratori ስራ፣ሠራተኞች ላብራቶሪ bá qeram laboratory 111 language

qeramend gahndi land owner s. dod bab yi i̋qan wucasnaguc ባልርስት፥ባለ ሀገር፥ባለ lack q.q.b kayguc ርስት ማጣት፣እጦት land surface s. dodaga yits የመሬት ገፅታ landmark s. dodaga yitsa yi bestagucn amtsi yisn yitsangi yiskuc ጎልቶ lake የሚታይ፣ትልቅ lake s. hayq ሃይቅ sova ez ምእራፍ፣ምልክት lamb s. vyagn የበግ ጠቦት landmass s. sovam lamp s. panos qorasangi yiskuc dod ፋኖስ (መብራት) በውሃ የተከበበ መሬት gazi yi i̋ gabqan woham samaguc qixs lamp land s. dod ምድር/መሬት landscape land locked s. dodam landscape s. dodaga qorasangi yiskuc sov yitsa akam besti የባሕር ወደብ የሌለው yiskuc ገፀ-ምድር land lord s. gyas bab (ተራራው፣ ወንዙ፣ወዘተ) የመሬት ባለቤት (ጌታ) language s. non gah ቋንቋ larger 112 leak

larger s.p.h ak ትልቁ zhozhasangi yiskuc large-scale s.p.h bá tats masmar akam ez yiskuc latrine s. tikn ket ሽንት ግዙፍ፣መጠነ ሰፊ መሬት ቤት laugh q.q.b gex' ሳቀ law s. hig ደንብ፣ህግ lay q.q.b mula muyski yiskuc እንቁላል ጣለች፣ larva አስቀመጠ፣ጣል አደረገ larva s. daxh እጭ (ገና layer 1) s. darazha አዲስ የተፈለፈለ ፍጡር) ክፍል፣ደረጃ 2) q.q.b

larvae s. daxhnd እጮች መደራረብ late s.p.h geshn shid lazy s.p.h gam ሰነፍ qayxsis qayxsi የሚዘገይ hakarguc lateral s.p.h shisham lead to q.q.b eti ham የጎን አስከተለ፣ይዞ መሄድ lather s. saminaga leading (life) q.q.b bá gupm የሳሙና አረፋ ket ahi yiskuc ህይወትን latitude s. latitud መምራት ከምድር ወገብ ወደ ሰሜንና ደቡብ ያለው የመሬት leaf s. koch hay ቅጠል የሃሳብ መስመር (ኬክሮስ) leak s. pela sovi yi i̋am obarin apaga vyard bartaguc ቀዳዳ (ውሃ kobam karti የሚያፈስ) learn 113 lesson

learn q.q.b ert

learn length አወቀ፣ተማሪ length s. p'ad ርዝመት leather s. bet lens s. lens አጎልቶ ቆዳ የሚያሳይ መሰሪያ apam leathery bestargend gahndis s.p.h bet besaguc qixs harkuc leather lentil s. misir ምስር ቆዳማ፣ቆዳ baqar harkuc mv zar መሰል leopard s. leave / left q.q.b shich xsoxa ተወ፣ለቀቀ panxs left (direction) s.p.h harkuc አቦ adar kob ግራ ሸማኔ leopard leg s. tov እግር legend s. yizn ketn less than nonam hayxasni symbol s.p.h yiskuc gah አፈ kobc ታሪክ less than symbol malat lend q.q.b eratas ያንሳል ምልክት አበደረ፣አዋሰ lesson s. ersas ትምህርት let's 114 light

let's dr. wos ni እስቲ እን library s. maxsap ket letter s. dabdabe ደብዳቤ ቤተ መፃህፍት lick q.q.b ays ላሰ lie s. axax gah ውሸት life s. kats lettering lick lettering s. pidal ህይወት፥ኑሮ፥ኣኗኗር፥ነብስ xsapaga bod የፊደል life span s. atsi bá አጣጣል/አፃፃፍ katsam yiskuc berg level (flat) s. cank የህይወት ዘመን ሜዳማ፣ደልዳላ lifeless s. katsi lever s. p'iqalnaguc itsayqneshn kaygend መፈንቅል፣እቃማንሻ ረጅም ህይወት የሌላቸው ብረት life-like s. katsi liberate q.q.b worap' ነፃ itsayqneshn yiskuc harki yiskend gahnd አወጣ ህይወት ያለውን ነገር liberation s. worap' at የሚመስል ነፃነት lift q.q.b donts ማንሳት፤ ከፍ ማድረግ

light 1 s.p.h pavarguc ቀላል

library light 115 liquid

light 2 q.q.b samts ድግሪ አንድ የሆነበት (tameshn) የእኩልነት ጥያቄ x, y አያያዘ፣ለኮሰ፤መብራት masmaran bana lightening s. dyad qayxsagucn bog shamt, cangal መብረቅ masmar besaguc like q.q.b cun ወደደ linen s. simar xharq zar ልብስ፣የጨርቅ ዓይነት lime s. laym ኖራ borca dali qayxsam yi i̋qan linguistics s. non gahis yisti yabsti yiskuc wucaguc ert zar ቋንቋን limestone s. borca dal የሚያጠና የኖራ ድንጋይ link s.p.h uxas አያያዘ፣የተያያዘ limit 1) s. kem መጠን፣ልክ 2) q.q.b linking verb s. dyamasaguc qayxs line s. masmar መስመር አያያዥ፣አገናኝ ግስ

line segment lion line segment s.p.h donq lion s. dodba አንበሳ ጉማጅ መስመር masmara boga kemamuc liquid s. bartagend ፈሳሽ linear equation s. liner equezhin ከፍተኛው list 116 logo

list 1) s. yi i̋ max maxam loam s. doda gol ለም xsap ዝርዝር 2) q.q.b yi i̋ አፈር max maxam xsap ዘረዘረ lobe s. yisn yi sotsguc listen (to) q.q.b sis የጆሮ ልም (ጉትቻ አዳመጠ፣ሰማ ማንጠልጠያው የጆሮ ክፍል) liter s. liter ሊትር locality s. gapkanuc bartagendis qeleshn አካባቢያዊ gaxsahuc qixs localized s.p.h gapa literature s. bá qerm maxn kay yiskuc በአንድ qeramuc xsap ስነ ፅሁፍ አካባቢ (ቀበሌ) ብቻ little s.p.h kobc ጥቂት የተወሰነ live q.q.b yist መኖር locate q.q.b bes መጠቆም kutsis ibaram bes liver s. may ጉበት location s. kuts

livestock s. አቀማመጥ፥የስልጣን ደረጃ dyant ከብቶች liver lizard s. zarzar locust lizard locust s. vyau አንበጣ እንሽላሊት logo s. malat የድርጅት/የማህበር ወካይ load s. paynt ጭነት፣ሸክም አርማ lonely 117 low land

lonely s.p.h bá kay ብቸኛ loop s. tuc', qalabat long s.p.h p'ad ረዥም ቋጠሮ፣ ቀለበት longest s.p.h qash p'ad loose 1) s.p.h ponts በጣም ረጅም; ረጅሙ የላላ፤ ያልጠበቀ 2) q.q.b longitude s. longittiud ponts ላላ አደረገ፣ለቀቀ ከግራንዊች ወደ ምስራቅ - ምዕራብ ያለው የመሬት የሃሳብ መስመር (ኬንትሮስ) giriwenchn yiste obar kes ketna obar vyard lorry ketna xsapuc tatsaga masmar lorry s. qixs xep'aguc kambula ez የጭነት look (at) q.q.b beq, not መኪና አየ፣ ተመለከተ lose q.q.b yaparguc look after q.q.b baq, shid, nyax qam ጠበቀ፣ተከተለ ተሸነፈ፣አጣ፣ተረታ (በአይኑ) loser s. yaparguc shiduc look for q.q.b koy ተሸናፊ፣ተረቺ ጠበቀ፣ፈለገ loss s. muxha,muxsa look forward to q.q.b ማጣት፣ማጠር ucam baq በጉጉት ጠበቀ lot of s. myat ብዙ look like q.q.b harkni yiskend ሚመስል፤ቁርጥ low s.p.h kobc ዝቅ ያለ አምሳያ low land s. doda payt, paytn ዝቅተኛ ቦታ (ቆላ) lower 118 machinery

lower s.p.h dungam ፊደል ተደርጎ ያልተፃፈ yiskuc kuts አነስተኛ፤ወደ (a,b,c) ታች lump s. xhobta sama lower class s. bá utsagend qixsnd pyadam kobcasnd መብራት፤ብርሃን የሚሰጡ የታችኛው መደብ ነገሮች (ለህብረተሰብ ከፍል) lunar s. vyarpaga lower term s. kobc qopi vyarda kesa yisn yiskuc term የጨረቃ ዝቅተኛውን ዋጋ የያዘ lunch s. ተርም pazhaga lowercase s.p.h pidala xsoxsn yars (amts: a, b,) musti yiskuc lung በእንግሊዝኛ የካፒታል mv ምሳ lung s. gom ሳንባ

M m

machine s. mashin ማሽን፥መኪና (መሳሪያ) bá qeram qeramuc guzi yisn yiskuc mashin machine machinery 119 malaria

machinery s. mishinari dumarsis bá dadn ማሺነሪ (የተለያዩ goc'aguc መሣሪያዎችና አሰራራቸው magnetic s.p.h በአንድነት የሚጠሩበት) bá magnetaga xsabay qeram qeramend yisn yiskend ማግኔት ነክ mashinaga qixsnd ብረት maxn sumtsi yiskuc magnitude s. myat made of s.p.h yi i̋am yi ከፍተኛነት፣መጠን qayxsuc ከ…የተሰራ main s.p.h ez ትልቅ magazine s. bá abis main land s. sovi yisn baqi xsapaguc kayguc doda ak ሰፊ መፅሄት፣መጋዘን የየብስ ክፍል maintain q.q.b baq, tor ጠበቀ፣አከበረ፣ጠገነ major s. ezubab ዋና ትልቁ maggot majority s. beshaguc maggot s. daxh አብዛኛው

የሥጋ፣የፍራፍሬ ትል make q.q.b yeshas magic s. mosux, ixh, ix' ስራ፣አዘጋጀ

ጥንቆላ፣አስማት make bed q.q.b algan magnet s. magnet simar yinxs አልጋ ማግኔት (ብረትን የሚስብ ማንጠፍ/መስራት ብረት) xura xura malaria s. woba pug ወባ male 120 manuscript

mandate s. ukaras ኃላፊነት፣አደራ መስጠት mango s. mango ማንጎ malaria manipulate male s. vyan ወንድ q.q.b yeshkas, cunas malleable s.p.h bana mango

qixsagucn bá አንቀሳቀሰ፣አግባባ womtsagend ሲቀጠቀጥ mankind s. ats zar የሰው በቀላሉ የሚታጠፍ ዘር (ተጣጣፊ) man-made s.p.h ats malnourished s.p.h soy kuch qayxs ሰው ሰራሽ mvis mvarguc ni manual s.p.h kucham shidagucn yevi yiskuc qayxsuc የእጅ፣የጉልበት pug የምግብ እጥረት በሽታ manufacture s. 1) የያዘው qayxsuc mammal s. xsoxnda ማምረት፣መስራት 2) giznda bá nyavis xyam qayxsuc የተሰራ xyantsi qanqi yiskend manure s. dod goysaguc አጥቢ እንስሳ (amts: dyant oc) ፍግ man s. ats (vyan) ሰው manuscript s. yizqn management s. xishi ah ketn kucham xsapend አመራር gahnd በእጅ የተፃፈ manager s. ukar, xishi ቅርስ፣የብራና ጽሁፍ ahaguc ስራ አስኪያጅ map 121 mat

market s. gab ገበያ mva, mava, simara, dumarnda yisn gosti yiskuc marmalade s. map marmaled ማርማላት es map s. karta ካርታ maz harkuc marathon s. 42.195 marriage s. vyard kilometir ጋብቻ፣ትዳር vyana woxsasnaguc maxa mayna maxa moyamok ማራቶን vyardni yiskuc March s. magabit vyarp married s.p.h mayn መጋቢት vyarsuc nas shidan margin s. gashn shidan bes vyarsen mayn gasn ዳር ያገባ/ ያገባች maritime s.p.h baharn marry q.q.b vyarsuc qayxs የባሕር አዋሳኝ shidan vyarsen አገባ፥ (ከባህር ጋር የተዛመደ ሥራ አገባች

/ኑሮ) mascot s. soyaga idil mark s. malat ምልክት ጥሩ እድል mass s. paynt ክብደት master s. tyat ጌታ mat s. yeb ሰሌን ket wobdn yitseshn market gaxsaguc match 122 meat

mat meal match s. harkni yiskuc mean q.q.b porsh ትርጉም ተመሳሳይ mean (math) s. amakay mate q.q.b estn, etn አማካይ dentnuc የግብረ ስጋ ግንኙነት አደረገ means s. boda qopa material s. qixs ዕቃ maxi yi i̋am yabstuc mathematics s. isab ብልሃት፣መንገድ፥ማለት ሒሳብ measure matter s. qus ቁስ አካል q.q.b kind, qel, mattress s. pirash ፍራሽ mak, yir mature s.p.h iq wurs, ለካ vyahnuc ብስል፣የበሰለ measure maximum s.p.h wog, ez measurement s. ከፍተኛ kindeshn shidan may q.q.b petni haknsue qeleshn gaxsi yiskend qixsnd ሊሆን ይችላል መስፈሪያ፣መለኪያ፣ May s. ginbot vyarp የመጠን ልክ ግንቦት meat s. ac' ስጋ me s.q tan እኔ meal s. mv, shab ምግብ mechanism 123 merchant

medieval s.p.h dentnuc tarik berg የመካከለኛ ዘመን medium s.p.h dentnuc meat መካከለኛ mechanism s. medium height s. bá mashinam qayxs bod p'adam dentnuc ዘዴ፣ስልት፣አሰራር መካከለኛ ከፍታ mechanized s.p.h medulla s. mur, koyskn, mashinam qayxs xhakn ቡጥ (የእንጨት በመሳሪያ የተሟላ፣ ብረት መሃለኛው ለሰላሳ ክፍል) ለበስ (ለጦር መሳሪያ) melt q.q.b muz'ar መቅለጥ medal s. moyamokam member s. yatsi አባል aparqn atendeshn utsi men s. ats(vyan) ወንድ yiskuc qixs ሜዳሊያ ሰዎች (ለስፖርተኞች ሲያሸንፉ mend q.q.b kir, pikas የሚሰጥ)፣ ኒሻን ጠገነ፣አሻሻለ media s. codnasi yi i̋am menstruation s. godn gahi dyamaguc bod at, kaytn at የወር አበባ የመገናኛ ዘዴ mental image s. yi i̋ medical s.p.h akum ert amtsi ni i̋ mayqn yiskuc የጤና፣ የህክምና (ሜዲካል) አዕምሮኣዊ ምስል medical practitioner s. merchant s. gixnas ነጋዴ akum bab ሐኪም medicine s. act መድሃኒት meridian 124 middle class

metamorphosis s. yanxs xsoxnd iq bod ሙሉ የቅርፅ ለውጥ meteor s. bá hazqi merchant yiskuc shayt ተወርዋሪ meridian s. meridian ሰማያዊ አካል ዋልታ (መሬት meter s. metir ሜትር የምትሽከረክርበት የሃሳብ methane s. mitane ሚተን ዘንግ ሰሜናዊ እስከ ደቡባዊ qalama, coqa yisn ጫፍ) semen yisti kaguc nars dabub yiskuc dodis method s. max qayxsi nam kutsn qodaguc yi i̋am qayxsaguc bod tats masmar ዘዴ፥ስልት message s. wos መልዕክት miaow s. ezubay oynt metabolic s.p.h ሚያው (ድመት metabolik ምግብ በሆድ የምታሰማው ድምፅ) ውስጥ የመፈጨቱና ጥቅም micro-organism s. miqa ላይ መዋሉ mva mustuc apam bestargend ats cackan hanqi katsamend gahnd ረቂቅ yiskuc qayxs bod ነፍሳት metal s. xur ብረት midday s. pazh dent metalloid s. xura ቀትር xuresargenda saq middle class s. dentnuc የተዋህደ ብረት tarik berg መካከለኛ መደብ (ክፍል) middle ground 125 minute/min

middle ground s. million s. milion ሚሊዮን xsoxsnuc kuts አማካይ max wumaga ስፍራ፥የምድር ወገብ wum(1,000,000) middle point s. doka millions s. myataga dentnuc መካከለኛ ነጥብ milionnd ሚሊዮኖች midnight s. entn እኩለ mind (brain) s. som ሌሊት አእምሮ፣አንጎል migration s. bag, bav mine s. madin ማዕድን ስደት doda dumarsn መቆፈር dod gobqan yisti irat nabam yiskend ketnd yevend mineral s. madinnd milk s. kazgn ወተት (antsa, madaba, milk a cow q.q.b kizhis dumarnda) ማዕድኖች cab ላም ማለብ (ወርቅ፣ መዳብ፣ብር፣

milligram s. miligiram ወዘተ) ሚሊግራም payntis minimum s.p.h yars, qelaguc kobc ትንሽ milliliter s. mililiter mining s. dod gobqan ሚሊሌትር bartagend yiskend madinndis gahndis qelaguc yishki kes ማዕድን፣ፈንጂ millimeter s. mili metir minor s.p.h kobc ሚሊሜትር p'adis አነስተኛ፣ ጥቃቅን፣ ቀላል kindaguc minute/min s. deqiqa ደቂቃ mirror 126 modify

mirror s. yeram mixed number s. pyada መስታወት bá saqangi yiskuc miscible s.p.h bá saqi ድብልቅ ቁጥር haknsend mixture s. saq ድብልቅ የሚዋሃዱ፣የሚደባለቁ ml/l s. mili literi literam miss q.q.b 1) muxh, ሚሊ ሊትር በሊትር yaparguc shid ማጣት 2) mode s. bod shidan ጎደለ፣ጠፋ፣ቀረ sharsh ዘይቤ፣ስልት፣ፋሽን mistake s. byat ስህተት model s. 1) amts አርአያ misuse q.q.b byatam (ሊከተሉት የሚገባ) 2) qayxs ያለአግባብ qixsa maxaga amts መጠቀም፣ አወጣ (የአንድ እቃ አምሳያ) modern s. ortnuc ዘመናዊ modernization s. ertam iq ስልጣኔ modernize q.q.b mix yizqnuc gahis mix q.q.b gahndis saq ortnucam bom ቀላቀለ፣ደባለቀ አሻሻለ፣ዘመናዊ አደረገ mixed fraction s. bá modification s. aparqn saqangi yiskuc qod yiskucis pikasi bom ድብልቅ ክፍልፋይ (ለምሳሌ ማሻሻል 5 1/6) modify q.q.b aparqn yiskucis pikasi bom አሻሻለ፣ለወጠ moist 127 month

moist s. ibqi yiskuc monochromatic s.p.h እርጥብ max zar qalam አንድ moisture s. ibqi yiskuc ዓይነት ቀለም እርጥበት monogamy s. max molecule s. molukul vyana max mayna ሞለኩዊል vyard አንድ ወንድ ከአንድ molting q.q.b bet ሴት ጋር ጋብቻ shidan puckni pakni monogram s. sumam yiskuc ቆዳ ወይም ላባ aparnuc pidalam ለመተካት የመርገፍ ሂደት qayxsuc qirxs በስም monarch s. tyat ንጉሰ የመጀመሪያ ፊደል የተሠራ ቅርፅ ነገስት monomial s. monomial Monday s. can ሰኞ ሞኖሚያል (አንድ ተርም ብቻ ያለው ፖሊኖሚያል) maxaga termi yisn yiskuc isab monotheism s. max money Yeram gibat በአንድ money s. giz ገንዘብ አምላክ ማመን monk s. atsa dumarsa monsoon s. narsaga zar bana dyamarguc bá የነፋስ አይነት (ደቡብ kay yiskuc (ortodoks ምስራቅ እስያ አካባቢ gibatqan) መነኩሴ የሚነፍስ) monkey s. bobt ዝንጀሮ month s. vyarp ወር monument 128 mouth

monument s. qirs mosquito s. woba pugis ሃውልት፣ታላቅ ቅርስ gyarsasagen wuyt yizqn ketnuc ats kuch wuyt የወባ ትንኝ qayxs mood s. sisti yiskuc yits ሁኔታ moon s. vyarp ጨረቃ more s.p.h myat, bayam moth

ተጨማሪ moth s. dub ብል /ነቀዝ morning s. dutam ጠዋት mv apis mvaguc mosaic s. mosiak የተለያዩ mother s. bay እናት ቀለማት ያላቸውን ነገሮች motion s. yeshk (ድንጋይ) በመጠቀም እንቅስቃሴ ቅርፆች፣ስእሎች motive s. donsasaguc የሚቀርቡበት ጥበብ bá qeram qeramend የሚያነሳሳ qixsndam qayxsi mount s. zyaxsasn kes yiskuc qayxs ገብ አለ፣ተወጣጣ፣ላይ ወጣ mosque s. islam xsok mountain s. doda gag ket መስጊድ ተራራ mouse s. uxs አይጥ mouth s. non አፍ ats guz mveshn gaxsaguc

mosquito move 129 muscular

move q.q.b yeshk ተጓዘ፣ ተንቀሳቀሰ kutsa mouth mule maxn yisti kutsa dumarsn multi-faith s.p.h bá ham qeram qeramuc gibatam erstangi moveable s.p.h yeshkni yiskuc በብዙ መልክ haknsuc ተንቀሳቃሽ (መንገድ)ባለ ብዙ እምነት movement s. yeshk (ለምሳሌ አገር) መንቀሳቀስ multiple s. geb ብዜት much s.p.h myat ብዙ multiplication s. gebas mucus s. osht harkuc ማብዛት atsaga guzi yi i̋ sorsi multiplication table s. yiskuc ንፍጥ gebasaga sanxarazh muddy s.p.h doda tog የማብዛት ሰንጠረጅ kay yiskuc የጨቀየ multiply q.q.b gebasi mulch s. dir አባዛ የገለባ፣የቅጠልና አፈር muscle s. ድብልቅ ማዳበሪያ atsi go guz cac capuc geshn kocha

doysn yisti dodis goysi ጡንቻ yiskuc muscular s.p.h mule s. bixsar በቅሎ muscle muscular 130 narrow

cacamuc musician s. dubis ጡንቻማ፣የጡንቻ dubaguc shidan dub museum s. muziyem pyadagen ሙዚቀኞች ቤተመዘክር (ሙዚየም) mutilation k.b sitn kes, keta bá qeram guz gaz' ግርዛት; አካልን qeramend gahndi በመቆራረጥ መጉዳት yi i̋qan yitsangi besti my s.q tá has የኔ yiskuc myself s.q tana tá bar እራሴ mystery s. ach gah ምስጢር፣ረቂቅ ነገር myth s. yizqnuc atsaga music yitsis hayxi yiskuc tos music s. dub ሙዚቃ atsi shidan ecec መሰረት kazh abama, yepam የሌለው ዕምነት፣ goqni dugi yiskuc አፈታሪክ፣ተረት

N n

name s. sum ስም atsa, nail s. mismar, kuch gahnda yi i̋am ersti xsung ምስማር፣ጥፍር yiskuc narrow s.p.h xsun ጠባብ narrow-minded 131 necessarily

narrow-minded natural resource s. giz s.p.h atsa shidan ket የተፈጥሮ dumarsi hayxi ሀብት yiskucis sisni naturalization s. makarguc ats nail dyadam doda max ats ጠባብ አስተሳሰብ at ተፈጥሮአዊ የዜግነት

ያለው መብት ሰጠ nasal s.p.h sinxam naturally s. dyadam

የኣፍንጫ ተፈጥሮዊ national s.p.h doda max nature s. Yer dyad ats (amts: doda Top'i ተፈጥሮ ats) ብሄራዊ፣የአንድ ሀገር naughty s.p.h it ats ሰዎች ተንኮለኛ፣ባለጌ national park s. doda navigable q.b.q.ph maxn atsi yi i̋ baharn markabam beqnsueshn xsoxi yisn shidan womam hanqi qamtsi yiskuc kuts hak ለጉዞ የሚሆን/የሚመች ብሄራዊ ፓርክ (ለመርከብ፣ለባህር) natural s.p.h dyad navigation s. sov debm የተፈጥሮ ats kucham ham qayxsargend gahnd በውሃ ላይ መጓዝ near q.q.b shik natural number s. pyatsaguc pyad ተቃረበ፣ተጠጋ መቁጠሪያ ቁጥሮች necessarily q.b.q.ph koysti yiskuc የግድ necessary 132 nest

necessary s.p.h needle s. nap መርፌ gaxsnsuc ኣስፈላጊ simar sipeshn gaxsi neck s. ul አንገት yisskuc xur negative s.p.h 1) it አሉታ (የአዎንታ ተቀራኒ) ፥አሉታዊ (ኔጋቲቭ) 2) itasaguc አፍራሽ negative space s. kutsa necklace har yiskuc ክፍት ቦታ necklace s. barqan yitsi neighbor s. zos ጎረቤት yiskuc cac' የአንገት ጌጥ nephew s. mich shidan (ድሪ፣ ሀብል) ich nans የወንድም ወይም necklace bead s. የእህት ወንድ ልጅ dagam shidan kul nervous system s. ats የአንገት ጌጥ፤ጨሌ/ ዶቃ guzqan yiskend cacnd nectar s. koch puxaga qayxs የነርቭ ስርዓት coq የአበባማር/ወለላ need s. koysti yiskuc ፍላጎት፣አስፈላጊነት

nest nest s. shoyt ket, kap ket የወፍ ጎጆ needle net, netting 133 ninety

newspaper s. gazexa ጋዜጣ worqata bá qeram qeramuc marazha uxangi yiskuc max canqan net, netting shidan vyarpm xsapi net, netting s. gobx atamasni keski yiskuc. መረብ next (to) k.b uc geshn network s. network ቀጥሎ ኔትዎርክ (የተጠላለፈ nib s. pena xsal መረብ፣የሰዎችና የነገሮች የእስክብሪቶ ጭፍ የእርስ በርስ ግንኙነት/መጠላለፍ) bá nice s.p.h soy ጥሩ፣ደግ barqn dyamangi nicotine s. dambaya, yiskuc sigara gobqan yiskuc never q.b.q.ph xhir itaga gah ትምባሆ ውስጥ petnsarguc ያለ ጎጂ ንጥረ ነገር በጭራሽ፤አጠቃላይ niece s. ich shidan mich new s.p.h qay አዲስ nam የወንድም ወይም

news s. eys ዜና /ወሬ/ የእህት ሴት ልጅ night s. xum shidan sokam ሌሊት nine s. irsn ዘጠኝ nineteen s. tama irsna አስራ ዘጠኝ newspaper ninety s. irsntam ዘጠና ninth 134 nostril

ninth s.p.h irsnuc ዘጠነኛ normal s.p.h tyap (9 ኛ) ትክክለኛ nitrate s. naytret north s. semen ሰሜን ናይትሬት zheg sharsh nitrogen s. naytrozhin North Pole s. yi i̋ wurnuc ናትሮጂን nars zar semen sharshn የሰሜን no q.b.q.ph petnsargue ዋልታ አይደለም፣የለም northeast s. semen nobody s. onagon ማንም misraq ሰሜን ምስራቅ nod q.q.b debis yeshkas obarinap kesa semena dentkan yiskuc sharsh ራሱን ነቀነቀ፣ተወዛወዘ northern s. semen noisy s.p.h keynt ሁከት kobm yiskuc ሰሜናዊ nomad s. kutsa maxn northwest s. semen yisti kutsa dumarsn dyanta,dora, ketsa mirab ሰሜን ምዕራብ kinqi eti woptagend obarinap vyarda semena dentkan atsnd ዘላን yiskuc sharsh none q.b.q.ph xhir ምንም nose s. sinx አፍንጫ nonfiction s. ibar ኢ-ልበ ወለድ non-metal s. xuresargend ብርታ ብረት ያልሆነ nostril nostril 135 numerator

nostril s. sinx pel gideshna gaxsaguc የአፍንጫ ቀደዳ nixre not q.b.q.ph uc esargu number s. አይደለም pyad ቁጥር

note1 s. tatsa worqatn number line s. xsapuc ማስታወሻ pyadaga masmar note2 s. biri bond የብር number ኖት የቁጥር መስመር nothing s. er esarguc ምንም ነገር፣ፈፅሞ notice q.q.b xisham beq shidan haysi sis ማስታወቂያ፥ማስታወስ number ray noun s. sum ስም ats number ray s. pyadaga shidan ,qixsnda, xharar የቁጥር ጨረር xsoxnda, kutsnda sum (ቀስት ያለው መስመር ሆኖ novel s. tatsam xsap ልበ ቁጥሮች የሚመለከቱበት) ወለድ pyadis beseshn November s. hidar gaxsaguc vyarp ህዳር numeral s. pyad ቁጥር

now q.b.q.ph hac አሁን (አሃዝ) nuclear s.p.h nikuler numerator s. qodqan pyada kamamuc ኑክሊየር xsit ለእላይ qayxseshna, korant ቁጥር (በ 7/8 ሰባት ላእላዊ numerator 136 observation

ይባላል) amts 7/8 masti ap bosti iqaguc kuts, yiskuckan pyada 7 nyava yanxsi yisn numerous s.p.h myat tamarnaguc kuts ብዙ የችግኝ መሸጫ ቦታ፣ አፀደ

nurse s. ህፃናት ners ነርስ nutrient s. mv gobqan (አስታማሚ yiskend kovnd ንጥረ ) atsi ነገር nymph s. vyau shidan nurse xsyaramut nyava gats purstagucn akum ketn beshi iqarguc act utsi pyatsagend ኩብኩባ፣የቢራቢሮ atsnd እጭ፥የወጣጥነት ዕድሜ nursery s. inch shidan dumars shigini yisn bá

O o

obesity s. qash dorg gahkan yi i̋eshn ከመጠን በላይ ውፍረት hayxasni yiskuc ተሳቢ object s. 1) qixs, x'on (በአረፍተ ነገር ውስጥ) 3) gahaqan yi i̋eshn እቃ ፣ነገር hayxasni yiskuc observation s. beq (እቃ)፣ነገር 2) x'on ምልከታ observe 137 oldest

observe q.q.b noti beq offense s. irat hats ተመለከተ ማጥቃት obstacle s. kep', xug offer q.q.b max qixsis እንቅፋት፣መሰናክል max atsa maxeshn uts gahis ni ሰጠ፣አቀረበ፣አበረከተ qayxsnsargueshn nagi office s. biro ቢሮ keta yiskuc xsapa dumars qayxsa obtain q.q.b yap አገኘ yisn qayxsaguc dum yiskucis beq office worker s. biroqan obtuse s. angila yi i̋ digri qayxsi yiskuc qayxsas 90-180 yiskuc ዝርጥ የቢሮ ሰራተኛ አንግል (በ 90 እና በ 180 official s. erstangi መካከል ያለ) yiskuc በህግና በደንብ occupy q.q.b kuts ux የሚታወቅ ያዘ፣ ሸፈነ፣ ኖረ often q.b.q.ph myat ocean s. wuqianos karti ብዙ ጊዜ ውቂያኖስ sova ez oil s. zayt ዘይት o'clock q.b.q.ph yi i̋ old s.p.h yizqnuc, atsa satam በሰዓቱ erg አሮጌ፥አሮጊት፥ሽማግሌ October s. xiqimt vyarp oldest s.p.h kangucn ጥቅምት besh erguc በጣም odor s. coq ሽታ፣መአዛ ያረጀ፣የቆየ of course interj ibaram እንዴታ፣በሚገባ Olympic game 138 opportunistic

Olympic game s. only child s. mirash olompik kas የኦሎምፒክ ብቸኛ ልጅ maxap bá ጫወታዎች kasaga zar kay yiskuc on k.b tohn በ…ላይ opaque s.p.h qixsa bá on foot k.b tovam በእግር gobam xhobtis titsarguc on the left q.b.q.ph ብርሃን የማያስተላልፍ፣ adar kob በስተ ግራ open q.q.b gal yiskuc once q.b.q.ph max karti ከፈተ፣ገለጠ አንዴ operate q.q.b qayxsis one s. max አንድ qayxs አካሄድ፣ስራ፣ቀዶ one week q.b.q.ph max ጥገና አደረገ can አንድ ሳምንት operation s. odaga isab malatndam gaxsasn (qaza, gaza, gebasa, qoda) ስሌት (መደመር፣ መቀነስ፣ማባዛት፣ ማካፈል ones opinion s. atsa maxaga ones s. max karti አንድ tats አስተያየት ጊዜ opponent s. bargir onion s. shunkurt ባላጋራ፣ተወዳዳሪ (የአንድ ሽንኩርት mustaguc ቡድን) toknd zar opportunistic q.b.q.ph only d. bá kay ብቻ፣መሰል dumars myataga bodi የሌለው yisn yiskuc አማራጭ opposite 139 orient

opposite s.p.h bá order s. geshara apara porsham max ቅደም ተከተል atargend ተቃራኒ organ s. guz opposition s. tatsa አካል maxam max esarguc organic s. ተቋዋሚ፥የሰው ነገር Yer dyada አለመስማት katsi yisn organ or d. shidan ወይም yiskuc oral presentation s. ህይወት ያለው፣ የተፈጥሮ atsi myat yisn yiskuc የሆነ hayx በቃል organism s. katsi yisn ማቅረብ/መግለፅ yiskuc bá kang ሕይወት orally s. hayx በቃል ያለው ማንኛውም ነገር orange s. burtukan organization s. maxaga ብርቱካን gix shidan mangistaga xsap ket ድርጅት organize q.q.b dubdasi pikas አደራጀ orbit orient1 q.q.b tatsa maxam soya gizio orbit s. orbit ምህዋር maki cun አንድን ሃሳብ boda ding yisti ደገፈ ወይም ተቀበለ planetndi yi i̋am orient s. obarinap kes obariap cor kartaguc 2 kobm yiskend dodnd የምስራቅ አከባቢ አገሮች oriental 140 overcrowded

oriental s.p.h obarinapi outcome s. qop ውጤት yisn kesagucn wotam outer space s. dodaga yiskuc ats የሩቅ ምስራቅ gap esarguc ከህዋ ውጭ ሰው outline s. koysti yiskend origin s. gah maxaga gahnd የዋና ዋና ሃሳቦች tun መሰረት፣መነሻ ዝርዝር original 1) s.p.h yi i̋ outlook s. tats gadnuc አስተያየት፣አመለካከት የመጀመሪያ፣ዋና፣ቀዳሚ 2) outside q.b.q.ph galn s. ዋና ስር shidan purn ውጭ ornament s. cac' ጌጣጌጥ orphan s. baba baya etkend nyavnd ወላጅ አልባ፥ጉዲፈቻ orphanage s. baba baya oval etkend nyavi yisn qamtsi yiskuc kuts oval 1) s. dinga zuzx የሙት ልጆች ማሳደጊያ yiskuc ሞላላ ቅርፅ 2) s.p.h ሞላላ ostrich s. gurmyax ሰጎን overcome q.q.b qaysi byaruc other d. dumars አሸነፈ ሌላ፣ተጨማሪ overcrowded s.p.h maxn bá gomangi our s.q ni i̋ has የኛ ostrich yiskuc የተጨናነቀ out q.b.q.ph galn shidan purn ውጭ overgrazing 141 paint

overgrazing s. kutsa oxygen s. oksizhin maxn gizndis tukia, ኦክስጂን qalama, coqa kinkia dodis buyx hats yisn kayguc narsa ከመጠን በላይ ማስጋጥ dumarsa bana gyarn overlap s. maxnasi bá saqaguc maxnas debm bá ozone s. ozon ኦዞን doda qazquc ተደራረቢ (ሁለት atsi yisn yiskuc gapi ጉዳይ በአንድ ላይ) dumars koskni irat ox s. mant በሬ hatsnsargueshn nabaguc oxide s. oksayd ኦክሳይድ oksizhin masti yiskuc narsa domarsa saq

P p

pace s. tov xsaynt xhyatsnangi yiskuc እርምጃ ፓኮ pace maker s. bitasi ni pain s. guzqan hamsueshn gatsnaguc soyxarguc የቁስል አሯሯጭ፣ፍጥነት ወሳኝ ስሜት፥ህመም (በሩጫ) painful s.p.h pugaguc packet s. uynxaga የሚያም kartonam maxn paint q.q.b qalam box ቀለም መቀባት painting 142 paper mache

pan pan s. xur okur paint መጥበሻ፥መጥበሻ xura mv painting s. sivila katseshn gaxsaguc qalamam boxuc ቀለም panorama

የተቀባ ስዕል s. dodaga pair s. myant ጥንድ yits pair of s. myant ጥንድ አጠቃላይ palace s. keta eza dod የመሬት አቀማመጥ ahagend atsndi yi i̋qan papaya yiskuc ቤተ-መንግስት ሁኔታ palm s. kuch may መዳፍ papaya s. papa ፓፓያ (የእጅ) pamphlet s. maxsapa namxha yannxs አነስተኛ መፅሄት/ በራሪ ፅሁፍ paper paper s. worqat ወረቀት paper mache s. qirxs keseshn yeshasnuc worqat ለቅርፅ ማውጫ የተዘጋጀ ወረቀት paragraph 143 party (politica...

paragraph s. paragirap አንቀፅ x'on gahaga dubd parasite parasite s. parasayt ጥገኛ ነፍስ፣በሰው ትከሻ የሚኖር bá hakarguc parallel dumarsn gichangi parallel 1) s.p.h shishar yiskuc shishar yisti dyami parent s. baba baya erargend masmarnd ወላጅ ትይዩ (መስመሮች part s. kag ክፍል የማይገናኙ ወይም እርስ partial s.p.h wurarguc, 2) በርስ የማይቋረጡ ሲሆኑ) bort ከፊል፣ያልተፈፀመ s. የማይገናኙ ትይዩና እኩል participation s. dubdni መስመሮች qayxs ተሳትፎ፣መካፈል particle s. burx', purk ቅንጣት particular s.p.h badnuc ልዩ፣የተለየ parallelogram partner s. nalnd, yatsi parallelogram s. ጓደኛ፥ወዳጅ፥ኣቻ፥እኩያ paralelogiram ፓራሌሎ party (political) s. ግራም od shishamuc politika partind የፖለቲካ ቡድን (ስብስብ) pass 144 pattern

pass q.q.b egam at shidan xsaynt አለፈ፣ቀደመ፣ጣለ passage (text) s. nabab ምንባብ xsapa max path shidan bá qeram pathogen s. pug eti qeramuc tatsis uxnsi wuagend daxhnd በሽታ yiskuc አምጪ ህይወት ያለው ነገር past s.p.h hac aparqnuc pathway s. zatar የእግር ያለፈ ጊዜ መንገድ past tense s. aba hac aparqnuc ሀላፊ ጊዜ paste q.q.b xog shidan xyap'as ለጠፈ pastel s. qalam qash shamtarguc ደብዛዛ patient ቀለም patient s. purstend pastoral s.p.h dyant በሽተኛ gaxs ከብታ አርቢ patriot s. bá dod pastoralism s. gizndis cunaguc ሀገሩን የሚወድ gaxs እንስሳት እርባታ ሰው pastry shop s. buskuti pattern s. sivil yisn gosti yiskuc ket ሁኔታ፣ንድፍ ብስኩት ቤት path s. sharsh መንገድ pave the way 145 peasant

pattern peak pave the way q.q.b peak s. gag shidan gahndis pikasaguc dumars gahaga xsal ሁኔታዎችን አመቻቸ የሆነ ነገር ጫፍ፣ፅንፍ peanut s. ocholni አቾሎኒ bikil harkuc mv ap

paw paw s. xsoxndaga xsung መዳፍ (የእንስሳት) peasant pea s. atar peasant s. kac'i aqi አተር mv yiskend atsnd ap ባላገር፣ገበሬ peace s. dig ሰላም pea peaceful s.p.h dig yiskuc ሰላማዊ፣ፀጥ ያለ pedal 146 percentage

pedal pen pedal s. pedal ፔዳል pen pal s.p.h dabdabe (መርገጫ የብስክሌት) atsi xsapmi nalni yiskend saykiln kesaguc geshn atsnd የብዕር ጓደኛ ats tov yisn dugnsi saykil eti hamaguc xur peel q.q.b orq ላጠ peer s. pencil gom ጓደኛ pencil s. irsas እርሳስ bá peel peninsula s. dodaga bergam cop'a yi i̋ coram sovi xsoxs yiskend yiskuc ባሕር ገብ መሬት peer review s. qayxsis (በሦስት ወገን የተከበበ) wuci beq የአቻ /የጓደኛ people s. atsa cod ክለሳ ሰዎች፣ህዝብ pen s. pena እስክሪብቶ percentage s. bal kuch worqatn xsapeshn gaxsi yiskuc በፐርሰንት ማስቀመጥ % perfect 147 pharmacy

perfect s.p.h ibar, personal pronoun s. pekal, dach sum qodn hayxaguc ትክክል፣ፍፁም፣ ሙሉ የመደብ ተውላጠ ስም perform q.q.b qayxsis (እኔ፣አንቺ፣እሱ፣እኛ) qayxs አደረገ፣አከናወነ perspective s. atsa perimeter s. qixsa maxaga tats ሀሳብ፣ maxaga cor ዙሪያ አስተያየት period s. ab ክፍለ perspiration s. erkn ላብ ጊዜ፣አንድ ነጥብ፣ ጊዜ (ለምሳሌ ስፖርት ሲሰራ) /ዘመን፣የወር አበባ persuade q.q.b gibatasi perishable s.p.h gyarn qayxsis qayxsas አግባባ itni haknsuc የሚበላሽ pest s. katsi permanent s.p.h bá itsayqneshn yiskend yitsn yiskuc wuytwuyta, wuytwuyt የማይንቀሳቀሰ፣ቋሚ harkenda ነፍሳት perpendicular s. pesticide s. goc zyaxsasn bog yiskuc woxaguc act ፀረ-አረም ቀጥ ያለ (መስመሩ ቀጥ petroleum s. petroliem ያለ) ነዳጅ ዘይት personal letter s. atsa haydrokarbon masti maxi atsa dumarseshn yiskuc saq yisti gaza xsapi titsi yiskuc zayta yi i̋qan yisti dabdabe shidan yabstaguc bartaguc worqat የግል ደብዳቤ pharmacy s. act ket መድሃኒት ቤት pharynx 148 picture

photograph 1) s. poto ፎቶ ግራፍ 2) q.q.b ፎቶግራፍ ማንሳት photosynthesis s. pharmacy potosentesis ፎቶ ስንተሲስ kochndi pharynx s. karzgn የአፍ obarinap kosknam መጨረሻ ክፍል (ጉሮሮ) gaxsasangi bá mvis phase s. atsa max yeshasaguc bod shidan gaha maxi bá phrase s. harag bomi yisn atuc ab ሀረግ x'on gah bana ምእራፍ፣የእድገት ደረጃ atnsueshn dirqangi (ሂደት) yiskuc qalaga dubd phenomenon (pl: physical 1) s. Yer dyad phenomena) s. tatsarguc yisti atuc የተፈጥሮ 2) s.p.h አካላዊ gah ክስተት፣ያልተለመደ physician s. ሁኔታ akum bab ሐኪም pug philosophy s. pilosopi ertnas ፍልስፍና ibaraga ertis pick q.q.b ak wucaga bod physician shidan dons phosphate s. pospet ለቀመ፣ ያዘ ፎስፌት zhegaga zar shidan posperik asid picture s. sivil ስዕል max gahaga amts picture book 149 pitch

picturepicture book pillow picture book s. sivil ats debi shidan qeri maxsap ስእላዊ መፅሀፍ yisn kashi yiskuc picture graph s. pioneer s. max gahis marazha uxeshn gaxsi aparqn yakuc ats yiskuc girap የምስል ቀዳሚ የሆነ ግራፍ pipe s. xuraga piece s. dur ቁራጭ፣ቁራሽ tubo ቧንቧ pierce q.q.b puys barti yiskend gahndis bá በሳ፣ዘልቆ ገባ gobam pigment s. qalam pipe titseshn gaxsi utsagend gahnd yiskuc ማቅለሚያ (ቀለም የሚሰጡ piston s. makini ነገሮች) hamsueshn gaxsi pill s. act yiskuc xur ኪኒን ፒስተን፣የመኪና pillow s. አካል፣መቂናጥ qoy ትራስ pit s. gabal ket ብብት atsi pill pitch q.q.b maxaga suragucn 1 qixsis haz ወረወረ pitch 150 plastic

pitch2 s. katsaga yirca konqa የድምፅ ከፍታና ዝቅታ pivot s.p.h maxaga qixsi shirshir kartnsueshn planet gaxsi yiskuc coram karti yiskend መሰረት፣ማሽከርከሪያ gahnd ፕላኔት place s. kuts ቦታ plankton s. sov debm place value s. pyad hamaguc gah በወንዝ kuts የቤት ዋጋ (በ 65 ላይ የሚንሳፈፍ ነገር ውስጥ 6 የያዘው የ 10 plant 1) q.q.b inchis ቤት፣ 5 የያዘው የአንድ shidan mv apis ቤት ነው) dodqan tok ተከለ፣ ዘራ placenta s. piskn የእንግዴ 2) s. koch ዕፅ (ተክል) ልጅ yeynt koch plain s. bud ሜዳ kutsa inchi yisn kot yiskuc plait s. debaga cac' የፀጉር ጉንጉን plantation plan s. tats እቅድ plantation s. qayxs kam plane s. pyatnarsh ዝርግ ሰፊ የእርሻ ስፍራ (የተዘረጋ) ስፍራ plastic s. plastik ፕላስቲክ planet s. obarin apis shidan vyarpaga plate 151 poem

(በልቦለድ ውስጥ የታሪክ መጠላለፍ) plot (graph) s. max gaha iqis girapam bes plate የአንድን ነገር እንቅስቃሴና እድገት በቻርት ወይም plate s. sani ሳህን mvis በካርታ ማሳየት yisn ni mvnsueshn gaxsi yiskuc plateau s. doda gaga tohn yiskuc cank ተራራ ላይ የሚገኝ ደልዳላ ቦታ፤ፕላቶ plough play q.q.b kasis kas plough 1) q.q.b dodis ተጫወተ qayxs አረሰ 2) s. ማረሻ player s. kasaguc plumber s. sov bomba ተጫዋች ertnas ቧንቧ የሚሰራ please interj hashi tá ባለሙያ wox እባክህ poacher s. acham oruis pleasure s. kazh sovqan uxi yiskuc ats መደሰት፣ደስታ በህገ ወጥ መንገድ የሚያድን plot s. itaga qayxsis atsi bana qayxsnsueshn pocket s. kis ኪስ acham oshtni yiskuc poem s. gixim ግጥም ቁራጭ፣አድማ፣ሴራ uynxaga xsap yisti poem 152 pool

myataga tats policy s. polisi ፖሊሲ hayxaguc xsap zar (አመራር፣ዓላማ) mangisti point s. dok ነጥብ qayxsa maxis bana point of view s. yits qayxsnsueshn kesuc አንፃር higa damba point to q.q.b kozgni polish q.q.b qixsa maxaga guzis syah bes አመለከተ (ጠቆመ) ወለወለ፣ጠረገ poison 1) q.q.b acta political s.p.h mangist woxagucis shidan ats noti yiskuc ucas gah ፖለቲካዊ shidan pollination s. polinashn poison mus መረዘ የተክሎች እርባታ kocha 2) s. woxaguc act vyanaga puxaga puki መርዝ፥አሲድ hanqi kocha maynaga poisonous s.p.h puxqan pakni yisku woxaguc act shidan pollute q.q.b sov shidan irat hatsaguc act narsis is በከለ መርዝነት ያለው፣ መርዘኛ pollution s. itas polar s.p.h polar ዋልታዊ መበከል፣መበላሸት dabub shidan pond s. sova tun ኩሬ semenaga sharsh xsal pool s. moshteshn pole s. dodaga xsal gaxsaguc sov የገንዳ ውሃ የምድር ዋልታ (መዋኛ) policeman s. polis ፖሊስ poor 153 potash

poor s.p.h giras ደሃ gizi positive space s. kutsa yisn kayguc ats qayxsn peshkuc ስራ popcorn s. dichi cac ላይ የዋለ ቦታ የበቆሎ ቆሎ፣ፈንዲሻ possible s.p.h population s. ats ህዝብ hakasnsuc porridge s. qoys ገንፎ ሊስማማ፣ሊደረስበት የሚችል port s. wodeb ወደብ post office s. posta ket kutsa markabi yisn keta atsi qixsndis worsasaguca ፖስታ ቤት wosis titsi yiskuca kasi xhanaguca atsa dumarsi portion s. qod ድርሻ max titsagucn hanqi yi i̋qan gahi qodagucn ats eti eti yiskuc hanqi yiskuc yi i̋ has poster s. poster ስእላዊ pose q.q.b ni i̋is shidan መግለጫ sivila eza atsa dumarsis potoi cac'eshn shidan soy yisn dontnsuc ersaseshn gaxsi wogas yiskuc አስቀመጠ፣ተቀመጠ (ፎቶ posture s. guzaga yits ለመነሳት/ስዕል ለመሳል) የአካል (የሰውነት) አቋም position s. 1) kuts አቀማመጥ; ቦታ 2) pikasi pot s. shap' ማሰሮ፣ሸክላ wogas አቀማመጥ potash s. potash positive s. soyaga tats ፓታሽየም potasiyem saqa potasiyem አዎንታዊ potash 154 precipitation

karbonet shidan woxuc geshn yaki ni haydro oksayd yiskuc qop power s. pyada maxis yi i̋ siram karsi gebasi ni yaki yiskuc qop' ሃይለ ቁጥር potato power (hydro) s. sovaga gid የውሀ ሃይል potato s. dinich ድንች power plant s. qixsa gid potential s. gid አቅም utsaguc የሃይል ተቋም pound s. 1) ingiliz practical s.p.h apam masta yiskend dodaga besti yiskuc biri sum ፓውንድ 2) ተገቢ፣ተግባራዊ cop'aga kilogiram practice s. ir ፓውንድ ልምምድ poverty s. eri yisn kayguc giras ድህነት

prayer prayer s. xsokaguc, powder xsokagen ፀሎት precipitation s. wol powder s. puk ዱቄት maxaga gahis ni የዝናብ አይነት፣መጠን precipitation 155 preserve

xharqan yisti dodn buki yiskuc sov precise s.p.h ibaram pekal, uynxm xsapuc ትክክለኛ pregnant predator s. zhagi prepositional phrase mvaguc xsox አድኖ s. haraga kuts የሚኖር አውሬ besaguca bana saq predecessor s. yiskuc መስተዋድዳዊ ሀረግ aparqnuc ቀዳማይ presence s. yist ያለ፣ predominately q.b.q.ph መኖር bá pyadam myat present s.p.h yabst yiskend የሚበልጡት አቀረበ

(አብዛኞዎቹ) presentation s. ats preface s. gad shidan apm shirsh አቀራረብ vyard መቅድም preservation s. baq prefer q.q.b kurs መጠበቅ፣ማቆየት፣ ምግብ ፈለገ፣መረጠ፣ወደደ ለረዥም ጊዜ ማቆየት prefix s. qasta aparqnuc maxaga qixsis ቅድመ ግንድ ቅጥያ myataga ab yisi pregnant s.p.h qan, bavnsargueshn baq wurs ነፍሰ ጡር፣እርጉዝ preserve q.q.b soy maki preposition s. kuts baq (amts: shav) besaguc መስተዋድድ በደንብ ጠበቀ (ለምሳሌ ደን) pressure 156 prime meridian

pressure q.q.b xurq prickle 1) s. amu እሾህ 2) ግፊት q.q.b pretty s.p.h soy ቆንጆ ni priest s. qes ቄስ xsok beqagucn ni i̋ soxaguc ketn atsis ersasaguc prevalence s. myat yisti primarily q.b.q.ph yabsti yiskuc በብዛት aparqn koysti yiskuc መገኘት gah በመጀመሪያ ደረጃ prevent q.q.b nab primary s.p.h aparqn ተከላከለ maxaga gahis koysti yiskuc gah shidan qayxsis yits የመጀመሪያ preventable s.p.h naski primary colour s. hakasnsuc መከላከል gadnend qalamnd የሚቻል (zoqa, buda, xhar prevention s. maxaga harkuca) መነሻ ቀለም gahis detsasi aparqn (ቢጫ፣ቀይ፣ሰማያዊ) nab መከላከያ፣አስቀደሞ prime meridian s. መከላከያ praym meridian preview s. ats apm yisi ከግሪንዊች ወደ ምስራቅ atarguc yistn bes ምእራብ ያለው የሃሳብ መስመር በዜሮ ዲግሪ ከመከናወኑ /ከመታየቱ የሚጀምር amtsaga በፊት ቀድሞ ማሳየት masmara semen yisti previous s.p.h yizamuc dabubm torasn

ቀዳሚ፣ፊተኛ፣የድሮ zhozhquc price s. qop ዋጋ primitive 157 product

primitive s.p.h bá prisoner of war s. ertam gesh yiskend katasni yevi atsnd ኋላ xsyatsnend የጦር ምርኮኛ ቀር፣ያልሰለጠነ፣ የጥንት private s.p.h ni i̋ has principle s. higa damba የግል፥የራስ መመሪያ፣ደንብ፣መርህ problem s. irat ጥያቄ፣ችግር proboscis s. wuytwuytndaga, daxhnda non የነፍሳት print አፍ (ጫፍ) 1) print 1) q.q.b maxaga process q.q.b max worqaxis atamasi kes qayxsi yi i̋am qayxsnsuc bod አተመ 2) s. maxaga አንድ ነገር የሚሰራበት worqaxis atamasi kes መንገድ 2) s. qayxsa maxi yi i̋am qayxsi ህትመት yiskuc bod prism s. ሂደት፣አስራር፥መንገድ pirizim produce q.q.b qayxsi ፕሪዝም zhometri yabstuc አመረተ qixsa bá producer s. mv, mava, prism tovn ak yisti shidan qixsnda shirshi bá debqan kot xsuni yiskuc ats አምራች maknsi yiskuc product s. qayxsa maxaga qop ምርት፣ product 158 proper fraction

የፋብሪካ ውጤት፣ maxaga gahis atsa ስራ፣ፍሬ maxn tana yitsnue production s. 1) qop maki hayx ምርት፣ውጤት 2) promotion s. iq እድገት፣ papirika qop የፋብሪካ ሹመት፣ ማስፋፋት ውጤት pronoun s. sum kutsn productive s.p.h myat hayxaguc qal ተውላጠ qopi yisn yiskuc ስም ምርታማ፣ለማ፣ጥቅም pronunciation s. qal የሚሰጥ nabab bod የቃላት professional 1) s. የአነባበብ ሁኔታ ertnas ባለሙያ/ ሙያተኛ proofread q.q.b xsapa 2) s.p.h maxis nababmi pikas program s. tats በማንባብ ማረም እቅድ፥ጊዜ proper s. ibar, dach progress s. bom ተገቢ፣ትክክለኛ እርምጃ፣መሻሻል qayxsa proper fraction s. ibar maxis qayxsi iq bodam bá qodi qodi prominent s. iratnarguc hamagend isabaga hig yisti beqni ni haknsuc, (amts: 3/4, 5/7) ህገኛ ezaga gaxsi yisn ክፍልፋይ (በክፍልፋይ yiskuc በቀላሉ ማየት ለእላይ ቁጥሩ ከታህታይዩ የሚቻል ሲያንስ ለምሳሌ 4/6፣ promise q.q.b qal vyard 3/5፣ 2/7) ቃል ገባ፣ተስፋ ሰጠ proper noun 159 puberty

proper noun s. qer sum protective s.p.h የአንድ ሰው የግል መጠሪያ nabaguc ተከላካይ ስም protein s. protin ገንቢ properly q.b.q.ph ምግብ guz dorsaguc mv ibaramuc በትክክል zar property s. yits protozoa s. daxh zar ጠባይ፣ባህርይ፣ባህርያት ፕሮቶዞዋ (አሃዱ ህዋስ) proportion s. xsotsas አንድ ነገር ከሌላው ጋር በመጠን ያለው ግንኙነት proportional s.p.h xsotsas ማወዳደር protractor proportionally q.b.q.ph protractor s. xsoxs yiskend protrakter ፕሮትራክትር እኩል፣የተመጣጠነ anglilis kindeshn prosperity s. gizam gaxsaguc qixs ketnas ati iq ብልጽግና proud s.p.h bá baqaguc protected q.q.b ኩሩ naskangi yiskuc provide q.q.b uts ሰጠ የተከለከለ qixsa maxis atseshn protection s. maxaga uts irat yi i̋ debm puberty s. cet nyava atnsargueshn nab wor nyava atend አቅመ መከላከያ፣ መጠበቂያ አዳም፣አቅመ ሄዋን public 160 pyramid

public s.p.h atsa punishmant s. magaxh kangnas has ቅጣት የህዝብ፣ህዝብ pupa s. pupa እጭ publish q.q.b atamas xsoxnda yanxsi yi i̋am አሳተመ maxsap shidan iqi yiskuc bod worqatam xsapangi pupil s. tamar nyav, yiskuc gahis atamasi xsida apaga dentn kes yiskuc ተማሪ፣የዓይን pull q.q.b goc' ጎተተ፣ነቀለ ብሌን pulley s. goma pure s.p.h dumarnd shirshir karti qusa bana bá gidis saqnarguc ንፁህ gatsnaguc በከራ purpose s. maxaga gahi (መዘውር) pulley yiskuc nab pulse s. suti ni i̋ ዓላማ፣ፍላጎት፣ጉዳይ guzqan hanqi yiskuc push q.q.b xurq ገፋ የልብ ምት (ትርታ) put q.q.b wogas አስቀመጠ punctuation s. gah put on q.q.b simaris malatnd (?,.:;) ስርዓተ mav ለበሰ ነጥብ pyramid s. puncture s. puytangi piraymid yiskuc pel የተበሳ፣ቀዳዳ ፕራሚድ punish q.q.b magaxh (የጥንት bok ቀጣ ግብፆች ለመቃብር pyramid pyramid 161 quarter to

የሚጠቀሙበት) yizqn dodn yiskend atsndi Gibxs masti yiskuc woxis yi i̋qan duki yiskuc kuts

Q q

quadrilateral s.p.h maxi od quadrilateral አራት ጎን kutsn od shishamuc qoduc qualify q.q.b koysti geshn yabsti yiskuc gahis quarter x'onc'angi yiskuc ጥራት yiskuc ያለው quarter qualitative s.p.h soy after s. sataga የተሻለ፥ተመራጭ pyada quality s. apam ni hanqi15 beqagucn soy yiskuc deqiqa quarter ጥራት ያለው after atuc ከሩብ quantitative s.p.h geb quarter to noti yiskuc gah መጠናዊ s. sata quantity s.p.h myat banaa yiskuc መጠን quarter s. wurub ሩብ፥ quarter to አንድ አራተኛ qopa gaha quarter to 162 radiation

x'onsueshn 15 deqiqa quill s. pi ረጅም ላባ puckn shiduc እሩብ ጉዳይ quintal s. kuntal ኩንታል queen s. gen ንግስት tyat max bal kilogiram masht quotation s. gaha atsa question s. oxh ጥያቄ dumars has petucis question mark s. oxh xsapkan besaguc malat የጥያቄ ምልክት (?) malat ትምህርተ ጥቅስ quickly q.b.q.ph bitasi quotient s. qod ድርሻ በፍጥነት pyada maxi pyada quiet q.b.q.ph nyak dumarsam bana qodagucn yabsti haysangi yiskuc ፀጥ ያለ yiskuc qop

R r

rabbit s. el ጥንቸል race s. moyamok ውድድር rabbit race (ለምሳሌ kosis dekeshn gaxsi የፈረስ እሽቅድድም) yiskuc qixs racket s. raket የቴኒስ ኳስ radiation s. obar መምቻ (መጫወቻ) tenis koskna dutamuc ጨረር radio 163 rate

radio s. rainforest s. woli yisn eradin ሬዲዮ buki yiskucn p'oqi xura ats yiskuc shav ዝናብ katsa በሚበዛበት አካባቢ የሚገኝ dumars ደን radio gaha narsn raise q.q.b haygn dons titsaguc አስነሳ፣ አቆመ radius s. rake s. koch hay ቅጠል radiyes range s. eza kobca ራዲዬስ dentkan yiskuc bod ከ- zhozha እስከ፣ ርቀት፣ ገደብ dingaga radius dent yisti rank s. darazha uts ደረጃ hanqi gashn atuc መስጠት railway s. babur bod rapid 1) s.p.h bitni የባቡር መስመር፥ሃዲድ hanqi yiskuc ፈጣን 2) s. bitam kocki hanqi yiskuc sov ፈረሰኛ ውሃ rare q.b.q.ph dosasarguc አልፎ አልፎ rat s. uxs አይጥ rain rate 1) q.q.b qop ዋጋ 2) rain s. wol ዝናብ xharn s. qop uts ገመተ፣ደረጃ yisti buki yiskuc sov ሰጠ (100%) rainfall s. wol buk ዝናብ rather than 164 realize

rather than q.b.q.ph uc eshn besh ከዚያ ይልቅ rating s. itsayqn qopam wogas በደረጃ ማስቀመጥ፣መመደብ ray ratio s. xsotsas ray s. masmara gadi ተመዛዛኝነት yisn yisti yixi yisn rational s.p.h nabamuc kayguc ጨረር ምክንያታዊ (በምክንያት ላይ reach q.q.b kutsa maxn

የተመሰረተ) at ደረሰ rational number s. reaction s. 1) eka haka qodam xsapi yiskuc kart የስሜት መልስ፣ pyad (amts 3/5) የድርጊት ምላሽ 2) የአንድ በክፍልፋይ መልክ ሊገለፅ ሂደት የሚያስከትለው ሁኔታ የሚችል ማንኛውም ቁጥር (አፀፋ) raw s.p.h katsarguc read q.q.b mva qay gah ያልተቀቀለ nabab አነበበ realistic s.p.h ibar read gahis bes ትክክለኛ realize q.q.b gibat ተገነዘበ፣ ተረዳ rear 165 rectangular

rear1 q.q.b gaxs ማርባት record2 q.q.b dub (አረባ) gizndis irs shidan shalis kasetam shidan qixsa rear2 s. zer የስው ጀርባ atsaga zer dumarsama kit መቅዳት (ለምሳሌ ሙዚቃ፣ድምፅ) receive q.q.b et ሳበ፣ ተቀበለ bá has hats recreation s. kazheshn yitsi yiskuc yits receiver s. etuc መዝናናት ተቀባይ፣የስልክ ፥የደብዳቤ ተቀባይ bá has hatsi recruit s. budina etuc maxaga yatsi atuc recent, recently s.p.h የአንድ ቡድን አባል የሆነ ሰው ortnuc በቅርብ ጊዜ reciprocal s.p.h bá gubi የተገላቢጦሽ recognition s. erstuc እውቅና ማግኘት recognizable s.p.h ersti rectangle yiskuc የሚታወቅ፣የሚለይ rectangle s. rektangil recognize q.q.b badasi ሬክታንግል (አራት ቀጥተኛ er አወቀ፣ለየ ጎኖች/ ማእዘኖች ያሉት ቅርፅ) qixsa aka od record s. moyamokam 1 shishamuc kanguc besh yaku rectangular s. od ክብረወሰን (ለምሳሌ የሩጫ shishamuc ውድድር) ሬክታንግላዊ የሆነ rectum 166 reign

rectum s. yir ፊንጢጣ ጥምዝ አንግል ወይም red s.p.h zoq ቀይ ሪፍለክስ አንግል (180 እና በ 360 መካከል ያለ) reduce q.q.b kobcas reforestation s. shavis ቀነሰ፣ዝቅ አደረገ karsi tok, shahis karsi refer q.q.b koysti yiskuc tok በደን አካባቢን መልሶ gahis eti hanqi bes ማልበስ አቀረበ፣ጠቀሰ፣ እንዲታይ መራ refrigerator s. pirizh referee s. tov kosi ፍሪጅ (ማቀዝቀዣ) qixsa kasagucn ukarni bá qeram qeramend gahndis kobsaseshn yiskuc ats የስፖርት ዳኛ gaxsi yiskuc (ለምሳሌ የእግር ኳስ ጨዋታ) regain q.q.b karti yap reference point s. አገኘ፣አስመለሰ፣መልሶ አገኘ besaguc dok ሁኔታውን የሚያሳይ አመልካች region s. kilil ክልል myataga zonis bá refinery s. sosaguc gobqan uxangi yiskuc ማጣሪያ ቦታ ወይም ተቋም (የነዳጅ) regional s.p.h kilil has

reflect q.q.b shamt ክልላዊ አሳየ፣ተንፀባረቀ regulate q.q.b higa dambam xish reflection s. shamti በህግና ደንብ ተቆጣጠረ yiskuc ነፀብራቅ reign s. mangista maxi reflex s. angila yi i̋ digrii 180-360am hak yiskuc ahaguc ንግስና፣አገዛዝ relate 167 remember

relate q.q.b dyamas yiskuc isoprt zar የዱላ አዛመደ፣ አመሳሰለ ቅብብሎሽ ውድድር related s.p.h ingi release q.q.b pons yiskend ለቀቀ፣ ፈታ max gahis የተዛመደ፣የተገናኘ ati pons relation s. dyam, ing, reliable s.p.h cun ግንኙነት፣ዝምድና gibatasangi yiskuc relationship s. ing የታመነ፣ታማኝ፣ሃቀኛ ዝምድና፣ግንኙነት relic s. qirs ቅርስ yizqnuc relative 1) s. ing ዘመድ atsaga qixsa dosa (በደም ወይም በጋብቻ) 2) relief s. kash yaki kazh s.p.h dyami yiskend እረፍት የተዛመደ፣የሚነፃፀር relieve q.q.b kobcas /የሚወዳደር አቃለለ፣ አስታገሰ relatively s.p.h bana religion s. gibat ሀይማኖት xsotsasnagucn atsi yisn xsoki yiskuc ሲነፃፀር፣ሲዛመድ፣ ሲገናኝ gibat relax q.q.b dyaq remainder s. bortuc ቀሪ የተፍታታ፥ የተዘረጋ remains s. ats mert relaxation s. besh ቅሪተ አካል፣አስከሬን፣ ustarguc አላላ፣አፍታታ ፍርስራሽ relay race s. maxnasi remember q.q.b bana woxsi eti hanqi bezhis byatucis er አስታወሰ maxnasn ustn kaski reminisce 168 reptile

reminisce q.q.b toknsi hanqi yiskuc yizqnucis tatsi hayx ወከለ በማስተዋል ተናገረ representation s. remote s.p.h hak ሩቅ maxaga atsi bá kutsn shik esarguc dumarsis toknsi hanqi removal 1) s. haz yiskuc ውክልና አስወገደ kesi hazqi representative s.p.h shich 2) q.q.b dons atsa myatnas qodn መነሳት hayxi yiskuc ats ተወካይ remove q.q.b 1) dons, reproduce q.q.b gebas bays አስወጣ 2) kesi haz ማባዛት አስወገደ፣ነቀለ reproduction s. yeynt, renewable s.p.h karti shoynt, geb yabstni hakasnsend መውለድ፣መርባት gahnd ሊተካ፣ሊታደስ reproductive organ s. የሚችል ነገር yeynteshn gaxsi repeat q.q.b karti karti yiskend ats guznd petuc gah ደገመ መራቢያ አካላት repeatedly q.b.q.ph reproductive system s. eskay yeys bod የመራቢያ በተደጋጋሚ፥በተከታታይ መንገድ /ስርአት replace q.q.b yi i̋ kutsn reptile s. xsoxnda bazqi tok ተካ yiskenda bá tovam represent q.q.b maxaga wopti yiskenda በደረት atsi bá kutsn dumarsis reptile 169 resultant force

የሚሳቡና የሚራመዱ resource s. giz shidan ፍጡራን ket ሀብት request q.q.b oxh respect s. wobs መጠየቅ ክብር፣አክብሮት require q.q.b maxaga respiration s. narsis gaheshn koy ፈለገ cilqan vyarsa galn reread q.q.b karsi kesa አተነፋፈስ፣ትንፈሳ nabab መልሶ ማንበብ responsibility s. ukarni research q.q.b uynxam qayxsi ni yiskuc qayxs xsapuc ibar gah ኃላፊነት፥ግዴታ ጥናት፣ምርመራ responsible s.p.h atsa reserve q.q.b pert ቆጠበ gibatasnsuc እምነት reservoir s. sovis የሚጣልበት፣ ታማኝ uxaguc ምንጭ፣የውሃ rest s. kash እረፍት qayxs ማጠራቀሚያ qayxsi peshki kotaga residue s. puxh abis ni shichi yiskuc ዝቃጭ፣አተላ restaurant s. wutul ket ምግብ ቤት resist q.q.b nab ተቋቋመ maxaga qayxsi ibaram resting under shadow qayxsnsargueshn nab q.q.b citn tovqan resolution s. bats uts wognsi kash ጥላ ስር

መፍትሄ፣ቁርጥ ሃሳብ፣ ማረፍ ውሳኔ result s. qop ውጤት resultant force s. gida max atamuc መላሽ ሃይል retain 170 rice

retain q.q.b ux ያዘ፣አስታወሰ retell q.q.b karsi hayx መልሶ መናገር retention s. barti rhino yiskend gahndis ux rhino s. auraris አውራሪስ ፈሳሽ ነገር መያዝ xsoxa bá sinxn nam retire q.q.b qayxsis pelamuc pons ስራ መልቀቀ rhyme s. dub pyad የዜማ retirement s. qayxsis አወራረድ shichnsi wog ጡረተኛ rib s. tir reverse s. ጎድን dyamaqaygend ተቃራኒ (የደረት revise q.q.b karsi beq አጥንት) ከለሰ rib cage s. rib revolution s. cor kart, tir mert mangistis gidam የጎድን አጥንትን የያዘው worsas ዙረት የደረት ክፍል (መሽከርከር)፣ አብዮት reward s. cac' ሽልማት atsi soy qayxs qayxsi yiskucis ni zoysnsueshn esti rice yiskuc qixs rice s. ruz ሩዝ mv ap rich 171 river

rich s. ketnas ሀብታም right angle s. angila yi i̋ gizi yisn myat yiskuc digrii 90 petuc ማእዘናዊ ats አንግል (900) richest s.p.h bá gizam ring s. qalbat atsa kanguc debm ቀለበት yiskuc በጣም ሀብታም፥ባለ sosteshn ፀጋ kuch yanxqan ride q.q.b yitsaguc cac' ring bixsar ripe s.p.h byart ፈረስ katsuc, vyahnuc የበሰለ መጋለበ ripple s. sov debm narsni yiskuc nars rift s. mah ride ስንጥቅ ትንሽ ሞገድ (የተሰነጠቀ) risk s. irat hatsni right 1) s.p.h ibar ትክክል haknsuc gah አደጋ 2) s. hal መብት ሊያመጣ የሚችል ነገር right (on the) k.b uc'ar rival s.p.h atsa dumarsa kobm ወደ ቀኝ bana moyamoknaguc ተወዳዳሪ ተቀናቃኝ፣ ተፎካካሪ፣ተጋጣሚ

right angle

river river 172 rotate

river s. sov ወንዝ role s. gaxs ሚና፣ልዩ ተግባር gaha maxi utsi yiskuc gaxs roll s. yir bam, gars ጥልቅ road road s. bod መንገድ

roof roof s. ket-ap ጣሪያ roast room s. kipil ክፍል roast q.q.b cac, halq root s. 1) tun ጠበሰ (ለምሳሌ ስጋ) ምንጭ፣መነሻ 2) inchaga tova buyxa bana robbery s. ats gizis dyamangi yiskuc bodqan ashtangi yisti ስር፣መነሻ goc' ዝርፊያ root word s. yi i̋ bay rock hewn s.p.h xsok ዋና ቃል ket በድንጋይ የተሰራ ሀውልት nyala maxi qerp'asn yi i̋qan qayxsuc xsok ket

rotate rotate 173 run

rotate q.q.b shirshir rubbish s. koch-bok kart ተሽከረከረ ቆሻሻ፣ጥራጊ rotation s. shirshir kart rubbish collector s. ket መሽከረከር gobis syahi rough s.p.h yi i̋ guzi ni i̋ maqasagend atsnd qax'aguc ሻካራ የፅዳት ሰራተኛ round s. ding ዙር rude s.p.h wodal ባለጌ round off q.q.b shirsh rule s. higa damba xsap አጠጋጋ ህግ፣ደንብ፣አገዛዝ route s. bod መንገድ row s. ats shidan dumars gaha bá ziram yiskuc መደዳ፣ረድፍ፣ተርታ ruler rub s.p.h syah ወለወለ ruler s. 1) masmaria rubber s. 1) lastik ላስቲክ ማስመሪያ worqatn bog ni goc'agucn p'adangi ni zhozhnsueshn karsi ni ponsagucn bá gaxsaguc qixs 2) kutsn kartaguc qixs 2) ahaguc ገዢ፣ lap'is ላጲስ፣ላስቲክ run q.q.b woxs መሮጠ xsapa ni koyargucis kutsa maxn yisti kutsa irsasam ni xsapuc dumarsn ni atnsuesh gehsn yi i̋is ni qash bitasi ham baysnsueshn gaxsaguc qixs run off 174 sandal

run off s. bartagend rural s. gaxar ገጠር shidan sovi bartaguc katamm boch haki ab እየተንቆረቆረ ወረደ yiskuc kuts rust s. ock ዝገት

S s

sac s. qomp'ar shidan salon s. bet ቀረጢት መሰል kutsa aka የእንስሳት/የተክል አካል pekaln sack s. kesha ጆኒያ yiskuc የሚታይበት dichia. gacha, gosa , salamander gyava dumarnda ቦታ፥ሰፊ uxeshn gaxsaguc qixs ቦታ salt s. zheg sad s.p.h ayn ሀዘን ጨው safe s.p.h it gahkan baq same s.p.h harkni yiskuc

ደህና፣ጥንቁቅ፣ አስተማማኝ ተመሳሳይ safety s. yi i̋ debm irati sample s. myat atnsargueshn baq yiskuckan kot estuc

ደህንነት ናሙና salamander s. zarzar sand s. qaxh አሽዋ zar የእንሽለሊት ዓይነት sandal s. naxal xhama

saliva s. x'ud ምራቅ ነጠላ ጫማ sanitation 175 scatter

scale (weight) s. payntis keleshn gaxsi yiskuc qixs ክብደትን ለመለካት የሚጠቅም መሳሪያ sandal scale (ሚዛን) sanitation s. maq baq scalene s. kaz bá qeram

ፅዳት፣ንፅህና qeramuc angili yisn satellite s. satalayt yiskc triangil የተለያዩ ሳተላይት /ሰው ሰራሽ ሶስት አንግል ያላችው ሶስት መንኮራኩር mashina dod ጎኖች cor karti marazha scan q.q.b beq በዓይኑ ቃኘ akaguc scar 1) s. malata ats saturate q.q.b sovam guzn korsaga nabam syapuc አረጠበ፣አበሰበሰ፣ atuc መጠበስ (ለሰውነት) አራሰ 2) q.q.b malata ats Saturday s. bucac ቅዳሜ guzn korsaga nabam save q.q.b pert መቆጠብ atuc ሰውነት መተልተል፣ say q.q.b maki hayxu አለ ውቅራት፣መጠበስ

scale s. oru bet የአሳ ቆዳ (ለሰውነት) scale (in drawing) s. scarce s.p.h pelpel የጠፋ kartan yiskuc masmar bavuc ካርታ ላይ የሚታይ ቁጥር scarcity s. kobc እጥረት (ለመለካትና ለመመዘን scatter q.q.b pakas የሚያገለግል ምልክት) በተነ፣በታተነ፣ነሰነሰ scene 176 sculpture

scene s. kuts ቦታ፣ስፍራ score s. moyamokn scenery s. guza mazgabasnuc kasaga hayxagend የስሜት qop ነጥብ፣ውጤት፣ግብ ህዋሳት (ለምሳሌ የእግርኳስ) scoreboard s. moyamokaga qopi yisn xsapeshn gaxsi yiskuc rektangil የውጤት መፃፊያ ሰሌዳ (በቅርጫት school ኳስ፣በመረብ ኳስ school s. ert-ket ውድድሮች ወቅት) ትምህርት ቤት scorekeeper s. science fiction s. moyamokaga qopis mayam tasi xsap xsapi uxaguc የውጤት ልቦለድ ተቆጣጣሪ scientific s.p.h ortnuc scratch q.q.b guzis qax' ሳይንሳዊ፥ዘመናዊ ፋቀ፣ቧጠጠ፣አከከ screen 1) s. max gahis achaguc ማግለያ 2) q.q.b max gahis achaguc ጋረደ፥ ሸፈነ scissors screw s. xura shakni ataguc መፍቻ scissors s. magaxs መቀስ qixsa toh kacaguc sculpture s. bá qeram qeramuc qirxsis nyaln sculpture 177 segment

qerp'i kes ቅርፅ sector s. atsndaga giz (የሃውልትና የመሳሰሉት) kakn የአንድ ህብረተሰብ sea s. bahar ባህር sova ez /ኢኮኖሚ ዘርፍ (የንግድ ዘርፍ) season s. ent ወቅት security s. xisham barst seasonal s.p.h yarm ent ፀጥታ፣ደህንነት፣ጥበቃ፣ ወቅታዊ ዋስትና second s. namnasnuc sedentary s. myataga ሁለተኛ abis wognsi yiskuc second person s. መቀመጥ የሚያበዛ፣ ሰፍሮ namnasnuc ats የሚኖር hayxaguc ሁለተኛ መደብ see q.q.b not አየ second/sec s. sekond ሴኮንድ secondary colour s. aparqnend namasnd qalamndis ni saquc geshn yaki ni yiskuc seed qop በመነሻ ቀለሞች seed s. mv ap zar ዘር የሚገኝ seedling secretary s. xsapaguc q.q.b ጸሓፊ shigin secrete q.q.b sors ችግኝ segment ማመንጨት seedling s. dur segment 178 September

ጉማጅ max gaha dosti uynxuc self s. bá bar ራሴ selfish s.p.h qax' ራስ ወዳድ bá kay semi-circle gaxsasnaguc semi-circle s. dingaga self-sufficient s.p.h bá cop' ግማሽ ክብ (ሙሉክብ hakuc ራሱን የቻለ ያልሆነ) send q.q.b tits ላከ sensation s. kondom zar ሰንሴሽን ኮንደም sense s. eragend guznd sell ስሜት፣ህዋስ sell q.q.b got ሸጠ sentence s. x'on gah semi-arid s. beshi myat ዐረፍተ ነገር yisn obari woptarguc sentence structure s. kuts በከፊል ደረቅ x'on gahaga xsapaga higa damba የአረፍተ ነገር አወቃቀር separate 1) q.q.b bad at ለየ 2) s.p.h badnuc የተለየ September s. mashkar vyarp መስከረም sequence 179 severe

sequence s. bá yar setsquare baqnsi yiskuc s. 90, 45, ተከታታይነት 60 digri series s. max zara geshara aparqna setsquare yiskend ተከታታይና masmarndis ተመሳሳይ ነገር qayxseshn gatsnaguc serious s.p.h 1) xisham qixs ሴትስኩዌር beq ኮስታራ፣ አሳሳቢ 2) setting s. aba kutsa xisham tats መቼት አንገብጋቢ፣አሳሳቢ፣ settlement s. atsi yisn አስጊ፣ከባድ yiskuc kuts የምንኖርበት serve q.q.b atsa

dumarseshn qayxs አካባቢ አገለገለ seven s. napm ሰባት service s. qayxsis qayxs seventeen s. tama አገልግሎት መስጠት፣ napma አስራ ሰባት ጥቅም seventh s.p.h

set1 q.q.b 1) yits napmnasnuc ሰበተኛ ክብረወሰን አስመዘገበ 2) seventy s. napmtam ሰባ hac aparqn kaygucis several s.p.h myat ብዙ qayxsi bes ክብረወሰን severe s.p.h itasn yi i̋

አስመዘገበ pugi yiskuc ሐይለኛ፣ set2 s. dubd ስብስብ ከባድ sew 180 shelf

shake q.q.b yeshkas አወዛወዘ፣ አንቀጠቀጠ shall q.q.b gyara apm atnsuc gah የወደፊቱን sew መግለጫ ረዳት ግስ sew q.q.b simaris shape s. qirxs ቅርጽ napam sip ሰፋ share s. kuch qayxs sewage s. sova it ቆሻሻ ድርሻ፣አክሲዎን ውሃ sharp s.p.h qixsa yi i̋ api sewage plant s. koch- kyarski qexsuc bokis dubdasi eti ስል፣የሾለ፣ሹል hanqi hazagend atsnd she s.q wus እሷ

የቆሻሻ ማስወገጃ ተቋም shed1 q.q.b bá orqi shade q.q.b urs yiskuc መግፈፍ፣ ጥላ፣አጠቆረ (ለምሳሌ መጠለያ፣ ማፋሰስ

በመቀባት) shed2 s. xsoxnd aq ket የዱር እንስሳት መጠለያ sheep s. dor በግ ket giz sheet (paper) shadow s. worqat ወረቀት shadow s. citn ጥላ shelf s. shaft s. xur, shamt sheet qixsndis ዘንግ፣ ነጎድጓድ፣ ብልጭታ shelf 181 shoeshine boy

shiny s.p.h shamtaguc ፀሃያማ፣ የሚያብረቀርቅ

shelf yisn yitseshn gaxsaguc inch ship መደርደሪያ ship (boat) s. markab መርከብ፤ጀልባ sov debm qixsnda atsnda eti hamaguc shipping s. markabam shell qixsndis eti ham በመርከብ እቃዎችን ማጓጓዝ shell s. qomp'ar ቅርፊት shirt s. shamez shellac s. inchaga zayt ሸሚዝ qayxs የእንጨት ዘይት shock s. dit መደንገጥ ማዘጋጃ shelter s. ket መጠለያ shift q.q.b bom ለወጠ shine q.q.b 1) shamt ማብለጭለጭ 2) maqas shoe ወለወለ፣ጠረገ፣አበራ shoe s. xhama ጫማ (አብረቀረቀ) shoeshine boy s. xhama siki syahaguc ሊስትሮ shoot 182 side (geometry)

shoot1 q.q.b xsitis dup short story s. tarika ተኮሰ፣ወረወረ፣መጠቀ uynx አጭር ልበ ወለድ (ለምሳሌ መንኮራኩር) shortage s. kobc እጥረት፣ shoot2 s. gats moyxn ማነስ yiskuc inch ol ለጋ shortest s.p.h qash ቅርንጫፍ uynx በጣም አጭር፥ዱካክ shop s. suq ሱቅ qixsi shout q.q.b keynt ጮኽ yi i̋qan gostaguc ket show q.q.b bes shop assistant s. suq አሳየ፣አስረዳ፣ገለፀ max ketkan gatsnaguc ats qayxsi atsn kozgni bes

የሱቅ ሻጭ ረዳት shrub s. doda kammucn shop keeper s. suq ket p'oqi yiskuc inch bab ባለ ሱቅ ቁጥቋጦ shun q.q.b shich ማስወገድ shut q.q.b yinxs ዘጋ፣ጨፈነ sick s.p.h pugnas በሽተኛ shore sickle s. maxhid shore s. sov gec' ዳርቻ ማጭድ mat (በውሃ ዳር የሚገኝ መሬት) gaxseshn short s.p.h uynx አጭር gaxsaguc qixs side (geometry) short hand s. uynxam sickle xsapaga bod በማሳጠር s. shish በፍጥነት የመፃፊያ ዘዴ (qixsndeshn) ጎን፣ገፅ side effect 183 sitting room

side effect s. yi i̋ it similarity s. harkni ተፅዕኖ፣ችግር yiskend አንድ ዓይነት፣ sideline s. kos medaga መመሳሰል masmar በመጫወቻ ሜዳ simple machine s. ዙሪያ ያለ መስመር ሆኖ mashina yanxsnd ቀላል ኳስ ከጫዋታ ውጭ መኪናዎች፣ መሳሪያዎች የምትሆንበት መስመር sing q.q.b shalis shal sieve s. yahi, cital inch ዘመረ ወንፊት citaleshn singer s. gaxsaguc shalas sign s. malat ምልክት ዘማሪ signature s. pirma ፊርማ single s.p.h maxap significance s. gaxs singer ጥቅም አንድ ብቻ significant s.p.h koysti sister s. mich እህት yiskuc ትርጉም sit q.q.b wog ተቀመጠ ያዘለ፣ታላቅ፣ ዋና inchn shidan dodn silt s. buyxa cobaram bá wog maski hanqi kutsa sit down q.q.b wog maxn bá gomuc ደለል ተቀመጥ፤ማስቀመጥ silver s. madin ብር wombarn wog (ማእድን) dod gobqan site s. kuts ቦታ፣ስፍራ yiskuc ket sitting room s. aq ket similar s.p.h harkni መኖሪያ ቤት yiskuc ተመሳሳይ six 184 slide (photo)

six s. sapm ስድስት skim q.q.b tohn tohn sixteen s. tama sapma beq ገረፍ ገረፍ ማድረግ አስራ ስድስት (ለምሳሌ ንባብ) sixth s.p.h sapmnasnuc ስድስተኛ sixty s. sapmtam ስልሳ skin size s. yi i̋ ak skin s. bet ቆዳ መጠን sixty skirt s. gurd ጉርድ ቀሚስ skeleton s. mayn simar mert sky s. xhar ሰማይ አፅም፥አጥንት slant q.q.b zotnangi sketch s. sivil yiskuc አጋደለ፣ አዘነበለ፣ qayxs የተዘረጋ slaughter q.q.b ac'is skeleton cup ማረድ፥አረደ ንድፍ፣አስተዋፅኦ slave s. qam ባሪያ atsn skilful s.p.h ertis bes በቂ ketn yisti qayxsis ችሎታ ያለው (ባለሙያ) qayxsaguc skill s. 1) ert ክህሎት 2) sleep s. sud እንቅልፍ gid ክህሎት፣ችሎታ slice q.q.b dob ቆረጠ slide (photo) s. poto ፊልም (የፎቶ) slimy 185 soap

slimy s.p.h byantaguc smoke 1) q.q.b dambais የሚያሟልጭ uc አጨሰ፣አጠነ 2) s. ጭስ slope s. gag ተራራ፥የተራራ smooth s.p.h yi i̋ guzi ni ጫፍ cank esarguc qax'arguc qixs ለስላሳ፣ slow q.q.b dap dap maki ማለስልስ ham ዝግ ያለ፣ጎታታ smoulder q.q.b tam sam slowly q.b.q.ph የእሳት ነበልባል bitnarguc ham smudge q.q.b is አጨማለቀ በቀስታ፣በዝግታ small s.p.h kobc ትንሽ small intestine s. cil ac'a yarsubay ትንሹ (ቀጭን) አንጀት snake smaller s.p.h kobcubab snake s. xsoxnbat, coc ትንሹ እባብ smallest s.p.h yarsubab sneeze q.q.b ershn በጣም ትንሽ አስነጠሰ smell s. coq ሽታ snigger q.q.b acham smile s. gex' በድብቅ ሳቀ durx' so q.b.q.ph ucagisn ፈገግታ እንደዚህ durx' soak q.q.b sovqan bok maki smile ዘፈዘፈ፣አበሰበሰ፣አራሰ gex' soap s. samin ሳሙና social 186 soluble

soft s.p.h yi i̋ guzi qax'arguc ለስላሳ soil s. buyx አፈር dod solar 1) s.p.h soap obarinapaga qexsam social s.p.h 1) ats qayxsi yiskuc qixs maxaga gahn dyami የፀሀይ (ሶላር)፥በፀሀይ yiskend ማህበራዊ 2) ሙቀት የሚሰራ መሳሪያ 2) pashti yist አብሮ መኖር s. obarin ap ፀሃይ social service s. solar system s. obarin atseshn gats utsagend apa planetnda ስርአተ- gahnd ማህበራዊ ፀሃይ (ፀሃይና ፕላኔቶች) አገልግሎት society s. atsa max atam qayxsi yiskend ህብረተሰብ፣ማህበር socio-economic s. soldier giznd noti yiskuc gah soldier s. maytn hanqi ማህበራዊና ኢኮኖሚያዊ xhadnaguc ats ወታደር sock s. kalsi ካልሲ xhama solid 1) s.p.h zola qorsh curap ጠንካራ, ጥጥር (ጠጣር); sod s. kochi yisn myat ድፍን 2) s. zol ጠጣር yiskuc dod ሣራማ መሬት soluble s.p.h sovqan የላይኛው ክፍል muz'arnaguc ሟሚ solution 187 southerly

solution s. 1) sorry s.p.h muz'arnuc ሙሙት mar oxh (የሟሟ) 2) qop መፍትሄ solve q.q.b kart yap solvent s.p.h sore muz'arsaguc አሟሚ የሚያሳዝን፣ይቅርታ Somalia s. dod sum መጠየቂያ ሶማሊያ sort q.q.b badas ለየ፣ከፈለ some s.p.h kot sound effect s. kasetam ጥቂት፣ትንሽ kisti yitsangi yiskuc somebody s. atsa max qar በካሰት የተቀዳ ድምፅ አንድ ሰው soup s. xsab ሾርባ something k.b max gah source s. tun አንድ ነገር ምንጭ፣መነሾ sometimes q.b.q.ph south s. dabub ደቡብ maxn maxn አንዳንድ sharsh sum ጊዜ South Pole s. dabubaga son s. vyan nyav ወንድ xsal የደቡብ ዋልታ ልጅ southeast s. dabubm song s. dub ዘፈን yisti obarin ap kes soon q.b.q.ph gyarn kobm yiskuc sharsh በቅርቡ፣ቶሎ ደቡብ-ምስራቅ sore s. kurs ቁስል southerly q.b.q.ph dabub kob ከወደ ደቡብ southern 188 spell

southern s. dabubm speak q.q.b hayx ተናገረ ደቡባዊ southwest s. dabubm yisti gyara obarin ap vyardn kob yiskuc ደቡብ -ምዕራብ spear sovereign s. tyat ንጉስ spear s. mayt ጦር ወይም ንግስት፣ ከፍያለ፣የሁሉ በላይ special effect s. pilmqan bá qeramuc sow q.q.b gah mv ap ልዩ ልዩ ትእይንቶች zaris bok specialized s.p.h ዘራ beshaguc የተሻለ፥የበለጠ space s. species s. xsox zar sow doda konq ዝርያ፣ አይነት yiskuc ክፍት ቦታ specific s.p.h erstangi spade s. akapa አካፋ yiskuc shidan buyxis uc'i hazeshn erstarguc የተወሰነ፣ልዩ gaxsi yiskuc spectator s. beqi yiskuc sparse s.p.h hakn hakn ተመልካች yiskend ጥቂት፣የተበታተነ speech s. gartn ንግግር (ዘርዛራ) speed s. bit ፍጥነት spawn s. mul እንቁላል spell q.q.b pidal xsap (የእንቁራሪት፥የዓሳ---) አሳየ፣ፃፈ myagndoc'a orua mul spelling 189 sprint

spelling s. qalat xsap የቃላት አፃፃፍ spend q.q.b giz kes ገንዘብ spoon ማውጣት spoon s. mankia ማንኪያ sperm s. hazx የወንድ ዘር mveshna gaxsaguc ፍሬ (ስፕረም) qixs sphere s. ding ክብ የሆነ sport s. isport ስፖርት ነገር (አካል) sportsmanship s. isport spice s. qimam ቅመም mv qayxs ስፖርታዊ ጨዋነት corcaguc spot s. yanxsaga malat spider s. ሽፍታ (ፊት ላይ የሚወጣ)፣ sim ሸረሪት ምልክት፣ ጠቃጠቆ spit s. sas spray q.q.b yixs መርጨት ለሃጭ (ለምሳሌ ውሃ) splash spider spread q.q.b p'azhn q.q.b yixs መሰራጨት ረጨ፣ተፈናጠቀ spring s. 1) bá splatter q.q.b sovam tyankangi bá kutsn syabs ረጨ፣ ተፈናጠቀ kartaguc qixs ተለጣጭ spoil q.q.b 1) ituc አበላሸ ነገር 2) tun ምንጭ 3) 2) mveshn kostarguc kochi puxaguc ab ፀደይ አሞላቀቀ sprint 1) s. uynxaga sponge s. isponzh woxs አጭር ሩጫ 2) እስፖንጅ q.q.b uynxaga woxs sprint 190 stand up

ሸመጠጠ (ለምሳሌ በአጭር stadium s. ሩጫ) kos kas square s. kare ካሬ (አራት kuts ማእዘን) od shishamuc ስታዲየም (የስፖርት stable መጫወቻ squared s. ሜዳ) pyada stage s. darazha ደረጃ maxis yi i̋ square bari karsi namam stagnant s.p.h sov gab gebas አንድ ቁጥር እርስ የማይንቀሳቀስ ውሃ በርሱ ሁለት ጊዜ ሲባዛ (4 stalk s. koh አገዳ 2=4x4) stamina s. zol ጥንካሬ squash s. stamp 1) s. tembir bud ዱባ ቴምብር posta ketn mv zar postai titsagucn yisn squeeze xoga yisken worqata q.q.b yars 2) q.q.b atam squash x'uq አተመ፣ቀረፀ maxaga ጨመቀ gaha worqatn stability s. mayt xhadi xsapucis kes yisn kayguc መረጋጋት stand q.q.b yits stable s.p.h mayt xhadi አቆመ፣ቁም yisn kayguc kutsa dig stand up q.q.b donti yix የተረጋጋ ተነሳ (ብድግ አለ) standard 191 stiff

standard s. erstangi (ከእንጨት፣ yiskuc መደበኛ ከድንጋይ፣የ star s. ሚሰራ shayt ምስል) ኮከብ status s. darazha start q.q.b star gad ጀመረ ደረጃ፥ክብር statue starve q.q.b qash stay q.q.b beystuc ats ተራበ yistuc ቆየ state s. dod shidan gap steep s. gaga bog yiskuc ግዛት፥አገር ቀጥያለ ዳገት /ገደል/ state official s. ukar stem s. yi i̋ bay ግንድ የመንግስት ባለስልጣን step q.q.b xsaynt statement s. pekal ገባ፣ረገጠ dap dap maki yiskuc x'on gah አባባል ham stationary 1) s. sterile s.p.h zyap' መካን xsapeshn gaxsi sterilization s. daxhis yiskend gahndi yi i̋qan wox ከጀርም ነፃ ማድረግ gosti yiskuc ket (ማምከን) የጽህፈት መሳሪያ 2) s.p.h stick s. xhurx ዱላ yeshknaqayguc sticky s.p.h uxasaguc የማይንቀሳቀስ (የቆመ) የሚያያዝ statue s. ats shidan stiff s.p.h zol xsoxnd amtsa nyalam ደረቅ፣ጠንካራ qayxsuc ሃውልት፣ቅርፅ stigmatize 192 straight

stigmatize q.q.b itaga stool s. sum ብናኝ ተቀባይ፣ gabil መጥፎ ስም በርጩማ still q.b.q.ph hacam hak store q.q.b ገና፣ አሁንም፣ እስካሁን dubdasi still life s. qalam boxi pert stool sivil dons በቀለም መሰብሰብ፣ማከማቸት መቀባት store- stimulant s.p.h ni i̋ house s. bá qeram moytasaguc የሚያነቃቃ store-house sting q.q.b qeramend qixsnda, mv myaxsaga apa yi i̋qan taqi yiskuc dup ነደፈ ket መጋዘን (ለንብ ...) sting storm s. stipple, nars stippling q.q.b dokam sivil qayxs በመስመር storm ሳይሆን በነጠብጣብ ተጠቅሞ ማዕበል፣አውሎ ንፋስ መሳል stir q.q.b bunzatam buk story s. tarik ተረት፣ታሪክ አማሰለ፣በጠበጠ stove s. stob ምድጃ mv katseshn gaxsi yiskuc stomach s. cil ሆድ korantam qayxsaguc stone s. nyal, bak, shay straight s.p.h bog ድንጋይ ቀጥተኛ፣ቀጥያለ strain 193 strip

strain q.q.b goc' መሳብ street s. /መጎተት (ገመድ par, dom አስኪበጠስ ድረስ) strait s. boda xsun yisti sovi baharqan hanqi vyardaguc ጠባብ መንገድ street ሆኖ ውሃ ወደ ባህር የሚገባበት መንገድ፣ጎዳና strategy s. tatsi qayxs strength s. zol ጥንካሬ ስልት strengthen q.q.b zoys straw s. koch ሳር፥ክዳን አጠናከረ stream s. stress s. tatsa besh sova p'ad ጭንቀት፣ድካም kocam stretch hanqi s.p.h yiskuc tyank stream ጅረት ዘረጋ streamline s. sovi yi i̋am strict s.p.h stretch kocki hanqi yiskuc bod ibar የወንዝ፥የጅረት መውረጃ የማያወላውል፣ጥብቅ string s. gyad ገመድ strip s. dur, bur ቁራጭ (የአንድ ነገር ለምሳሌ የጨርቅ) stripe 194 substitute

stripe s. guzn besti subject s. yiskuc bub shidan 1) ertaga malat በሰውነት ላይ zarnd የሚታይ ሰንበር፣ምልክት stroke (pet) q.q.b dabd shidan yap አሻሸ፣ዳሰሰ study (ለምሳሌ ፂምን) (amtseshn :Isab) strong s.p.h zol ጠንካራ የትምህርት አይነት (ለምሳሌ structural s.p.h qirxs አማርኛ) 2) x'on gahkan ቅርጽ፣አቀማመጥ qayxsis qayxsuc ባለቤት structure s. bá qeram (በአረፍተ ነገር ውስጥ qeramuc nyal ket ድርጊት የሚፈፅም) qixsndis maxn yits submit q.q.b shirsh አወቃቀር፣ህንፃ አቀረበ struggle s. dens subsistence s. haki yist ትግል፥ጦርነት ህይወት ማቆያ ብቻ፥ ችሎ studio s. telebezhini መኖር yi i̋qan yisti hayxaguc substance s. qusnd ልዩ kuts ካሜራ፣የቴሌቪዝን ቁስ (በአንድ በተወሰነ ፕሮግራም የሚቀረፅበት/ ሁኔታ ቋሚ ፊዚካዊ

የሚተላለፍበት ክፍል ባህሪያት ይዞ የሚገኝ) study q.q.b wuc አጠና substitute s. yi i̋ kutskan style s. yits, damb tok ተለዋጭ፣ ተተኪ ዘዴ፣መንገድ፣ስልት substitution 195 suitable

substitution s. maxnasi suck q.q.b nunq, maxnas kutsn bá toki xhumxh ጠባ፣ መጠጠ yiskuc ተተኪ Sudan s. Sudan ሱዳን subtract q.q.b gaz ቀነሰ dod sum suffer s. itaga irati yi i̋ debm atuc በችግር subtraction ተያዘ/ተጠመደ፣ subtraction s. gaz ተሰቃየ፣ታመመ መቀነስ sufficient s.p.h besh sub-tropical s. dodi shidan myat በቂ yisn qash qexsarguc suffix s. qast ድህረ-ግንድ kuts መካከለኛ ሙቀት ቅጥያ (በቃል መጨረሻ የዓለም ክፍል የሚቀጠል) qaltndaga succeed q.q.b bana wurn yevi yiskend tatsuc qayxsi wurs gahnd ተከናወነ፣ግብ ደረሰ sugar s. shukar ስኳር mv succession s. zar geshkanuc ተከታይ sugar cane s. successor s. yi i̋ qod shidan yi i̋ kutsn yitsuc koh ሸንኮራ

ምትክ አገዳ suitable s.p.h soy አመቺ፣ sugar cane suck ምቹ፣ተስማሚ sulphur 196 suspect

sulphur s. salper ስልፈር surface s. shishamuc madin zar kuts ፊት፣የነገሮች ወጫዊ sum s. qop የድምር ውጤት ክፍል sum up q.q.b yi i̋ wur surface area s. kutsaga አጠቃለለ፣ማጠቃለያ ak ስፋት ሰጠ፣በመጨረሻ መረቀ surplus s.p.h bortuc summarize q.q.b yi i̋ wur ትርፍ፣ከሚፈለገው በላይ አጠቃለለ፣ማጠቃለያ surprise party s. ሰጠ፣በመጨረሻ መረቀ tatsarguc yisti yitsi summary s. gah apis yiskuc parti sarg bes ማጠቃለያ በድንገት ወይም ሳይታሰብ

summer s. obar ent በጋ የሚካሄድ የፓርቲ ድግስ daldaga pyadam surround q.q.b gap obarent yisti Top'i ኣካባቢ ሆነ pyadam wolent gizio surrounding s. gap summit s. doda gaga አካባቢ xsal የተራራ ጫፍ survival q.q.b irata sun s. obarin ap ፀሃይ itkan borshni yist

Sunday s. cambat እሁድ መትረፍ፣መቋቋም፥ኑሮ supply 1) s. uts shidan survive q.q.b katsam yisti hak shirsh አቅርቦት 2) q.q.b መኖር

shirsh ማቅረብ፣መስጠት መቻል፤መቋቋም support q.q.b gats suspect 1) q.q.b nam tats 2) s. nam መደገፍ፣መርዳት፣ እርዳታ ጥርጣሬ suspect 197 symbolism

tas ጥርጣሬ 3) s.p.h sweep ጥርጣሬ ?? q.q.b ket gobis suspense s. atsnsu sweater gahis bayam ulni baq syah ጠረገ ልብሰቃይ (አጓጊ) (ለምሳሌ ቤት) sustainable s.p.h gyar sweet s.p.h esaguc apm gaxs utsni ጣፋጭ haknsuc ዘለቄታዊነት swell q.q.b kits አበጠ ያለው swelling s. guza kitsuc swallow q.q.b mvis qox እብጠት ዋጠ፣ሰለቀጠ swim q.q.b swamp s. kutsa temp' mosht ዋኘ ረግረግ፣አረንቋ (ውስጡ syllable s. swim ውሃ ያለበት መሬት) yi i̋qan qalis xsestagendam ni vyardan ni i̋ qoxaguc qodi nabab ቀለም/ሆሄ swarm s. (የአንድ አናባቢና አንድ myaxs ተናባቢ ድምፅ ቅንጅት) shidan maxaga xsesaguca vyau xsestaguc pidal bomb swarm saqaga nabab መንጋ፥ብዙ symbol s. malat ምልክት

(የንብ፣ የአንበጣ) symbolism s. malatam sweat 1) q.q.b erkas gaxsasn ተምሳሌት ማላብ 2) s. erkn ላብ sweater s. curup ሹራብ symmetry 198 take turns

symmetry s. xsoxs yiskend qal ተመሳሳይ yiskuc እኩል የሆነ ፍች (የተመጣጠነ /የተመሳሰለ) synthesize q.q.b symptom s. pugaga dyamasangi qayxsuc malat ምልክት አጣምሮ ገነባ synonym s. max zaraga system s. higa damba porshi itsayqneshn ህግ፣ ደምብ፣ ስርአት

T t

table s. xarap'eza ጓጉንቸር፥የዓሳ ዝርያ ጠረዼዛ ያለበት፥የእንቁራሪት ዓይነት table of contents s. tail s. yal ጅራት gah ap kes ማውጫ tailor s. tackle q.q.b guxi bok simar ጠልፎ ጣለ sipaguc tactile s.p.h kucham ልብስ ሰፊ yabsti hakasnsuc take q.q.b tailor የሚዳሰስ eti ham tadpole s. ወሰደ፣ፈጀ፣ተቀበለ take turns q.q.b wodam tadpole wodam ተራ በተራ guyxsnguyxs talk 199 teaspoon

talk q.q.b hayx taxi s. taksi ታክሲ makin ተናገረ፣አወራ zar tall s.p.h p'ad ረጅም tea s. shay tall tale s. p'adaga ሻይ tarik ረዥም ታሪክ teach tannery s. beti yi i̋qan q.q.b hanqi qayxsaguc ersas papirika የቆዳ ፋብሪካ አስተማረ tea tap water teacher s. s. sova ersasaguc shidan xhim ንፁህ ersasagen መምህር ውሃ፣ (አስተማሪ) የቧንቧ ውሃ tap water tar s. bodi aspalt qayxsagucn yisn wohi yiskuc teacher xsidaga kemikal team s. budin ቡድን dubd የመንገድ መስሪያ ሬንጅ teammate s. budinaga target language s. non nal የቡድን ጓደኛ (የአንድ gah yi i̋am porshni ቡድን አባላት) yiskuc ትርጉም teamwork s. budin የሚካሄድለት ቋንቋ qayxs የቡድን ስራ tattoo s. gasa ንቅሳት ats guza cac'eshn masti teaspoon s. mankia የሻይ tamam busi yiskuc ማንክያ shukari yi i̋am teaspoon 200 teller

kuc'i shayqan techniqueyitsi s. 1) bod teaspoon telephone ዘዴ hayxagucn dumarsi (ስልት); ቴክኒክ 2) ችሎታ sisaguc technology s. telescope s. teleskop teknolozhi ተክኖሎጂ ቴሌስኮፕ hakn yiskucis ortnuc qixs shik hatsi besaguc teem q.q.b x'onqi qixs bortuc ተትረፈረፈ፣ሞላ television s. telebezhin teenager s. cet nyava ቴሌቪዥን shidan worn nyava itsayqn bergi 13 - 19 yiskuc ወጣት (ከ 20 ዓመት በታች) teeth s. gash ጥርስ television teff s. gach ጤፍ tell q.q.b hayx telecommunication s. ተናገረ፣አለ፣ገለፀ silk ቴሌኮሙኒኬሽን teller s. atsa bank ketn (ስልክን ፣ giz qoxsagend ገንዘብ ፋክስን፣ቴሌክስን፣ ወዘተ) ከፋይ (ባንክ ቤት ውስጥ telephone s. telepon ሰራተኛ) ቴሌፎን silka maxnasi temperature 201 textbook

temperature s. obari tenth s.p.h tamnasnuc woptagucn doda qexsi አስረኛ yiskuc መጠነ ሙቀት term s. isababaga temple s. goyn ket malatnda qazama, ቤተመቅደስ (የፀሎት ቦታ) gazama dyamangi temporary s.p.h kotaga yiskend በመደመርና ab ጊዜያዊ በመቀነስ ከሌሎች ጋር የተያያዘ ሂሳባዊ ገለፃ ten s. tam አስር (ለምሳሌ 10+23 +3a ten thousands s. tam ሦሰት ተርሞች አሉት) wum አስርሺዎች termite s. napar ምስጥ tennis s. tenis ቴኒስ terrace s. gep እርከን kasaga zar doda gagn gyarasn qayxsuc gep

tens tens s.p.h pyad kuts አስርዮሽ terrace tense s. ab ጊዜ test q.q.b wuc (የአሁን፣የኃላፊ፣ የትንቢት) መረመረ፣አየ፣ፈተነ tension s. myataga text s. xsap ፅሁፍ tatsam dontucis purst textbook s. tamar nyav ጭንቀት maxsap መማሪያ መፅሃፍ textile 202 thesaurus

textile s. them s.q itsayqn እነሱን simar theme s. ap gah መልዕክት xharq (ጭብጥ) textbooktextile ጨርቃ then q.b.q.ph uc geshn ጨርቅ ከዚያ፣ በኋላ፣ texture s. max qixsaga ያኔ፥መመላለስ፥መዞር guz የአካሎች ቅንጣቶች there q.b.q.ph yinka uc ውህደት (አንድነት)፣ ድር እዚያ፣ እዚያ ጋር፣ እዚያ than k.b yi i̋ eshn ከ… ላይ thank you interj there is dr. yisku አለ፥ galatna tana yiskue ይኖራል

አመሰግናለሁ there was dr. yistu that s.q yinka uc ነበር፣ ይኖር ነበር

ያ፣እዚያ፣ ያን therefore q.b.q.ph the art myat petucis uceshn ስለዚህ besaguc አንድ ነገር ከዚህ thermal s.p.h binxi በ,ፊት መጠቀሱን የሚያሳይ shidan qexsi yiskuc the nearest s.p.h የጋለ bayam shikubab thermometer s. termo የቀረበው metir የትኩሳት (የሙቀት) theatre s. መለኪያ qexsis qelaguc dub ket thesaurus s. bá የትያትር porsham harkni

ቤት yiskend qalatndis theatre uxnsi yiskuc maxsap thesaurus 203 thousand

በፍቺያቸው ተመሳሳይ ሦስተኛ መደብ (እሱ፣ ቃላትን የያዘ መዝገበ ቃላት እሷ፣እነሱ) these s.q yinka handi thirsty s.p.h koy yi i̋ እነዚህ koysuc የጠማው they s.q itsayqn እነርሱ / thirteen s. tama kaza እነሱ አስራ ሦስት they're; they are dr. thirty s. kastam, catam itsayqn እነሱ ናቸው ሠላሳ bá pyadam thick s.p.h irzh ወፍራም፣ kastam petuc እጅብ ያለ (ለምሳሌ ደን) this s.q hac ይህ / ይሄ thief (pl. thorax s. toraks የነፍሳት thieves) ሆድ myaxs harkend s. zuk ሌባ katsamend gahnd cil thief thin s.p.h thorn s. mel ስስ፣ ቀጭን፣ ጥቂት amu እሾህ dorgesarguc those s.q yinka thing s. gahnd ነገር thorn think q.q.b tats አሰበ hand

thinnest s.p.h qash mel እነዚያ በጣም ቀጭን thoughtful s.p.h soy tatsaguc third s.p.h kaznasnuc አስተዋይ፣ደግ አሳቢ ሦስተኛ third person s. thousand s. wum ሺህ kaznasnuc ats sum thousands 204 time trial

thousands s. wumnd thunderstorm s. dyad ሺህዎች ነጎድጓድ woli bukagucn thread s. woshang ክር xuqi shamtaguc threat s. 1) paz, Thursday s. hamash shershas ስጋት፣ ዛቻ፣ ሐሙስ ab ማስፈራሪያ 2) ጎጂ፥የሚጎዳ tick (correct) q.q.b three s. kaz malat yits ምልክት ሶስት ማድረግ (ለምሳሌ X) thresh q.q.b mv tidy up q.q.b maqas apis botn three ማፅዳት shidan dek tie up q.q.b tup shidan ወቃ፤መደብደብ uxas አያያዘ፣ አሰረ throat s. ul ጉሮሮ ats guz tiger s. throw q.q.b haz panxs ወረወረ፣ጣለ ነብር tiger thunder s. dyad ነጎድጓድ till q.q.b woli bukagucn xuqi dod kac' አረሰ shamtaguc tilt q.q.b shat አጋደለ፥ተጋደመ timber s. xawula ጣውላ time s. ab ጊዜ time trial s. ir ab የሙከራ thunderstorm ጊዜ (ወቅት) times 205 tomb

times 1) s. karti karti to be continued dr. እጥፍ 2) k.b bana qazqi hamtsuc ይቀጥላል gebasnagucn ሲባዛ tobacco s. dambay timetable s. abaga bord ትምባሆ የጊዜ ሠሌዳ today s. woynten ዛሬ tin s. qorqor ቆርቆሮ toe s. tov tint q.q.b qalam box yanx ቀባ፥የተቀባ፥ቅብ የእግር ጣት tiny s.p.h bayam kobc toilet s. በጣም ትንሽ፣ጥቃቅን tikn ket toe tip s. qixsaga xsal ጫፍ ሽንት ቤት tire s. makin goma ጎማ tolerance s. machi tired s.p.h gamxuc yist ደከመው መታገስ tissue s. cacaga dubd toilet tomato s. ህብረህዋስ (የህዋሳት timatim ስብስብ) የሚገኙበት የአካል ቲማቲም ክፍል tomb s. title s. gah toh ርዕስ dayn, title page s. gah api bok-ket yisn xsapaguc የርዕስ tomato የሚፃፍበት ገፅ መቃብር፥የመቃብር ድንጋይ to k.b kuts besaguc ወደ wox duk kuts / ለ/ እስከ tomorrow 206 town

tomorrow q.b.q.ph topsoil s. buyxa tohn wonsan ነገ yiskuc የላይኛው የአፈር ton s. payntis kelaguc ክፍል ቶን tortoise s. tone s. qar የድምፅ ቃና koka ኤሊ (ድምፀት) total s. bá tortoise tonight q.b.q.ph sokam kang ዛሬ ማታ ጠቅላላ ድምር too q.b.q.ph qash, touch q.q.b kucham yap bayam በጣም ነካ፣ዳበሰ (ዳሰሰ) tool s. qixs መሳሪያ tough s.p.h zol ጠንካራ፣ከባድ tooth s. gash ጥርስ tour q.q.b wopti beq top s.p.h tohn ላይ፤ወደ ጎበኘ፣ዞረ ላይ tourism s. kutsa maxn topic sentence s. ap yisti kutsa dumarsn gah uxnsi yiskuc x'on ham የጉብኝት አገልግሎት gah ሃይለ ቃል tourist s. kutsa maxn (መንደርደሪያ አረፍተ ነገር) yisti kutsa dumarsn topography s. dodaga hanqi yiskuc ats ጎብኚ yits መልከዓ ምድር tournament s. ፥መሬት አፈጣጠር፥የመሬት moyamok አቀማመጥ ውድድር (ለምሳሌ የስፖርት ጨዋታዎች) ያሸነፈ town s. katam ከተማ trachea 207 transparency

trachea s. trade s. gix ንግድ atsi yi i̋am traditional s.p.h yizqnuc ጥንታዊ ፥ባህላዊ train 1) s. town babur katsnaguc ዋና የአየር ባቡር 2) ቧንቧ (በሰው አካል) q.q.b train track s. moyamok atsis ersas አሰለጠነ፣ masmar አስተማረ የመሮጫ transfer q.q.b tits መስመር አስተላለፈ፣አዘዋወረ (ለምሳሌ transfusion s. sutis ሯጮች atsn uts መለገስ፣ የሚሮጡበት መስጠት (ደም መስጠት) ) trachea track and transition s. xsaynt field s. isport zar ሽግግር egam at የሩጫና የሜዳ ላይ transitional s.p.h bá ስፖርቶች የሚጠሩበት bomi yiskuc የሽግግር ስያሜ transmission s. tits tractor s. ማሰራጨት፣ማስተላለፍ dod transmit q.q.b kac'eshn gyarsnaguc pug tractor gaxsaguc አስተላላፈ፣ተላላፈ (በሽታ) mashin transparency s. pekal ትራክተር (የእርሻ መኪና) atuc, bá gobqan titsi transparency 208 tropical

yiskuc በውስጡ አሳልፎ treatment s. soysi ux ማሳየት፣ግልፅነት መንከባከብ፣ transparent s.p.h 1) ni i̋ መመርመር፣በአግባቡ መያዝ mayqn vyardaguc tree s. inch ዛፍ ግልጽ 2) bá gobam titsi trench s. cobar bod ቦይ besaguc በውስጡ አሳልፎ triangle s. ማሳየት kaz transport s. makinam shishamuc qixsa maxis kutsa ባለ ሦስት triangle maxn yitsnsi kutsa ማእዘን ቅርፅ dumarsn eti ham triathlon s. moyamoka ትራንስፖርት (መጓጓዣ) kaz zar የሶስት ኣይነት transportation s. qixsa ውድድሮች maxis kutsa maxn tribal chiefs s. dod yitsnsi kutsa dumarsn tyat, gyas bab የጎሳ eti ham አለቆች መጓጓዣ፣ማመላለሻ tripled q.q.b kaz kart trapezium s. ሶስት እጥፍ trapizium tropical s.p.h 1) 23º 26′ ትራፒዚየም od semen shidan 23º 26′ shishamuc trapezium dabub kobm yiskuc travel q.q.b ham dod ከምድር ወገብ በላይና

ተጓዘ፣ተከተለ በታች በ 23 ዲግሪ ውስጥ የሚገኝ የዓለም ክፍል 2) qash qexsi yiskuc dod tropical 209 twelfth

ሞቃታማ አየር፣ ከምድር tuber s. itsayqn ወገብ በላይና tovi ding በታች የሚገኝ yikend kochnd የመሬት ክፍል ክብ ስር ያላቸው ጋር የተዛመደ tubing s. tubo trouser s. sura ቱቦ yi i̋ gobi gal bolol ሱሪ yisti sovis true s. ibar titsaguc tuber እውነት Tuesday s. trunk trouser makcan ማክሰኞ ab pyad (elephant) s. kumbi tunnel s. atsi yi i̋ gobam ኩንቢ puytaguc መሾለኪያ፣ዋሻ (የዝሆን) turn s. kart yi i̋am ተራ፣መታጠፊያ mveshn turpentine s. qalama gaxsi trunk irk yiskucis ni yiskuc gamaga guz sovasnsueshn gaxsi tryout q.q.b ir አንድ ሰው yiskuc bartaguc ቀለምን ችሎታ ያለው የሌለው ለማቅጠን የሚጠቅም ፈሳሽ መሆኑን መሞከር (ለምሳሌ turtle s. የስፖርተኛ) koka ኤሊ t-shirt s. curup ቲሸርት twelfth tube s. tubo ማጠራቀሚያ s.p.h turtle (የውሃ፥የደም---) sovis bá tama namnasnuc አሥራ gobam titsaguc ሁለተኛ twelve 210 under

twelve s. tama nama twist s. bá kabangi አሥራ ሁለት yiskuc ጠመዘዘ twenty s. namtam ሃያ two s. nam ሁለት twice q.b.q.ph nam karti type q.q.b xsapaguc ሁለቴ፣ድጋሚ makin በታይፕ መኪና መፃፍ typhoid s. taypod በባክቴሪያ አማካይነት የሚመጣ የበሽታ አይነት twin twig sovaga itama mv itama wuaguc pug twig s. harxs typography s. hitmet ቀምበጥ፣ጭራሮ qayxs የህትመት ሥራ twin s. myant መንትዮች

U u

ugly s.p.h ni i̋ haxhaguc unable s.p.h hakarguc አስቀያሚ፥የሚያስጠላ shid የማይቻል umbrella s. uncle s. bach, abm አጎት xila, dat under k.b dungam ጃንጥላ ከስር፣ከ....በታች umbrella underground 211 up

underground s.p.h dod unit square s. itsayqn gobqan መሬት ውስጥ፣ shishi 1 metir petend ውስጥ ለውስጥ karend አሃዳዊ ካሬ (ጎኖቹ understand q.q.b bá 1 ዩኒት /ለምሳሌ አንድ mayqan vyarsuc ሜትር/ የሆኑ አራት ማእዘን ተረዳ፣ገባው unite q.q.b max at unhygienic s.p.h dak ተባበረ፣አንድ ሆነ ንጹህ ያልሆነ unity s. max atam uniform 1) s.p.h max አንድነት zar አንድ ዓይነት 2) s. unkind s.p.h it ክፉ የደንብ ልብስ unknown s.p.h union s. max at erstarguc የማይታወቅ ጥምር፥አንድነት untidy s.p.h unique s.p.h badnuc maqesarguc ንፁህ ልዩ፣ድንቅ፣ተወዳዳሪ ያልሆነ የሌለው untreated s.p.h unit s. kindaguc shidan wucasnarguc አልታየም፣ qelaguc መለኪያ አልተመረመረም unit fraction s. itsayqn unwanted s.p.h kamamuci maxap koystarguc የማያስፈልግ petend qodnd ላእላቸው unwise s.p.h dur አንድ ብቻ የሆኑ ሞኝ፥ሞላላ፥ፈዛዛ bá ክፍልፋዮች (1/6፣ 1/5፣ ertam kobc 1/3 ወዘተ) up k.b haygn ላይ upper 212 uvula

upper s.p.h kamamuc usage s. gaxsaga bod ላይኛው አጠቃቀም/ አገባብ uppercase s. use q.q.b gaxsasn pidala ezam ተጠቀመ፣አዋለ xsap useful s.p.h gaxsaguc የእንግሊዝኛ ጠቃሚ gaxs utsaguc ፊደላት እንደ uterus usually q.b.q.ph eskay A,B,C ሲፃፉ አብዛኛው ጊዜ upward k.b zyaxsasn utensil s. ket qixs የቤት ወደ ላይ ዕቃ urban s. katam ከተማ uterus s. urea s. yuria የማዳበሪያ yeynt ket አይነት፣ ዩሪያ dod ማህፅን goysaguc utilize q.q.b urination s. cecis cec gaxsasn uvula ሽንት መሽናት ተጠቀመ፣ urine s. cec ሽንት ተገለገለ us s.q ni, ni i̋ እኛ uvula s. ulqanuc እንጥል vacuum 213 vector

V v

vacuum s. narsi yisn vapor s. pen እንፋሎት፣ተን kayguc gap ኣየር (ተንቆርዞ የሚገኝ ውሃ) የለሌበት ባዶ ስፍራ variable s.p.h bá valley s. koc bomaguc ሸለቆ saknangi ተለዋዋጭ፥የሚቀያየር yiskuc gap variation s. bad at value 1) s. qop valley ልዩነት ዋጋ; ጥቅም 2) variety s. bá zaram q.q.b qop uts ዋጋ zaramuc ለውጥ፣ልዩ ልዩ መስጠት ዓይነት (ለምሳሌ የምግብ) valve s. sut cac የደም various s.p.h myat ቧንቧ ብዙ፣ልዩ ልዩ van s. ban የመኪና አይነት vary q.q.b badas ለዋወጠ kambul zar vase s. ababai yisn vanish q.q.b bavi ጠፋ wognsuc kuts የአበባ yabstarguc shid ማስቀመጫ vanishing point s. vast s.p.h myat በጣም masmarndi yisn dyami ብዙ፣ሰፊ yiskuc kuts ተጓዳኝ vector s. pugis መስመሮች ሊገናኙ gyarsasaguc በሽታ የሚችሉበት ቦታ ተሸካሚ (አስተላላፊ) vegetable 214 vibrate

vegetable s. ket ውደታች ቀጥታ የሆነ shisham tostagend mv መስመር zarnd አታክልት vertical addition s. vegetate q.q.b qayxs torasn qaz ቁልቁል etkuc hari wog ያለ ሥራ መደመር ተቀመጠ vertically q.b.q.ph vegetation s. koch zyaxsasn bog yiskuc ተክሎች ቅጠላቅጠል፣ masmar ከላይ ወደ ታች ተክል፥እፅ ቀጥታ የቆመ መስመር vehicle s. vertices (see: vertex) makin s. dok ነቁጦች (ነጥቦች) ተሽከርካሪ masmara namasi yisn verb s. vehicle dyami yiskuc qayxs besaguc qal ግስ very s. qash በጣም፥የበለጠ vertebrate s. zer merti vessel s. ats guzqan itsayqneshn yiskend sova dumarnda yi i̋am katsamend የጀርባ woptaguccac በሰውነት አጥንት ያላችው እንስሳት ውስጥ ፈሳሽ የሚተላለፍበት vertex (pl. vertices) s. ቱቦ dok ነቁጥ (ነጥብ)፣የሁለቱ vest s. gobm mayski መነሻ መገናኛ yiskuc simar vertical s.p.h ሰደሪያ፥የውስጥ ልብስ zyaxsasn vibrate q.q.b gurx bog yixangi ተርገበገበ፣ተንቀጠቀጠ vertical yiskuc ከላይ vibration 215 volley

vibration s. gurx virus s. bayres ቨይረስ መንቀጥቀጥ፣ርግብጋቤ daxha pug eti wuaguc victim s. itaga irati yi i̋ daxh debm atuc shidan visit q.q.b katsa hayquc የሞተ፣ የተጎዳ dumarsn hanqi beq victory s. moyamokni ጎበኘ፣ጠየቀ qaysuc ድል፣ድል vital s. koysti yiskuc ማድረግ (ለምሳሌ በጨዋታ) አስፈላጊ view s. tats vitamin s. baytamin አመለካከት፣እይታ ቫይታሚን mvaga bix view finder s. yisn yisi vocabulary s. pidalaga dontuc kutsis besaguc yaram xsapuc qal qixs የሚነሳውን ቦታ መድበለ ቃላት የሚያሳይ s. qar ድምፅ viewpoint s. tatsaga ap volatile s.p.h አስተያየት፣ፊት (ለምሳሌ penxaguc የህንፃ፣ የቤት) የሚተን views s. tats አመለካከት፣ volcano s. dod እይታ፣ ትእይንት (ለሚታይ gobqan yisti ነገር)፣ ፊትለፊት ያለ፣ xuqi yiskuc አስተያየት tam እሳተ- village s. gap መንደረ ገሞራ volcano villain s. itis tatsaguc, volley s.p.h kosis narsn axsas ተንኮለኛ qyap ኳስን አየር ላይ እንዳለች መምታት volley ball 216 wash

volley ball s. gobx kos vowel sound s. የመረብ ኳስ xsesagend አናባቢ ድምፅ volume s. 1) uxaguc (a,o,i,e…..) ይዘት 2) qaraga woga voyage s. hak bodam kobca ቅፅ ham ጉዞ (የመፅሄት፣የመፅሃፍ)፣ vulnerable s.p.h itaga የድምፅ መጠን፥ድምፅ irati yi i̋ debm atnsuc ተጋላጭ

W w

wait q.q.b baq ጠበቀ kuts warm colour s. qalam maxn myataga abis soy besti yiskuc ደማቅ yix ቀለም wake up q.q.b dont warning s. baxhi kit ነቃ፣ተነሳ ማስጠንቀቂያ፣ምልክት walk q.q.b wopt ተራመደ warp q.q.b itas አበላሸ dap dap maki ham warrior s. xhadnas wall s. ket shida xhadnin ወታደር debar was q.q.b yistu ነበር ግድግዳ፣ግንብ wash q.q.b mas አጠበ፣ want q.q.b wall ታጠበ qixs shidan koy, cun simaris mas ፈለገ፣ወደደ wastage 217 weapon

wastage s. ituc shidan wave q.q.b bavuc ብክነት፣ ጥፋት kuch donsi waste s. koch-bok ቆሻሻ atsis digas watch 1) s. አርገበገበ፣ አወዛወዘ sat ሰዓት 2) wave q.q.b not wax s. shinq አየ፣ተመለከተ፣ ሰም ተከታተለ we s.q ni, nin, waterfall water s. sov ni i̋ እኛ ውኃ we are dr. nin እኛ ነን watch water bodies weak s.p.h gam ደካማ s. bá qeram qeramend qayxsis qayxsi sovnd የውሃ አካላት hakarguc water borne s. sovam wealth s. ket ንብረት፣ yevi yiskend pugnd ሃብት myat gizi yisn ውሃ ወለድ yiskuc water colour s. sovaga weapon s. mayt qalam የውሃ ቀለም xhadeshn gaxsagend waterfall s. sah ፏፏቴ qixsnd የጦር መሳሪያ sova haygn gagn yisti tor karti kocki yiskuc waterproof s.p.h sovis bá gobam titsarguc ውሃ የማይዘልቀው wear 218 well-behaved

wear q.q.b wedge s. max gahi yisn mavis mav badni yiskuc የአንድ ነገር ለበሰ፣አደረገ መለያያ weather s. Wednesday s. orabaga woyntenuc ab ሮብ dod yits የአየር weed s. goc አረም mv ንብረት (የአየር dentkan p'oqi yiskuc ሁኔታ) koch weave q.q.b weapon week s. can ሳምንት napm wut qayxs aq gobqan yiskuc pyad ሸመነ (የሽመና ስራ) weight s. paynt ክብደት፣ weaver s. wut ሚዛን qayxsaguc welcome s.p.h digam ሸማኔ atade, digam atane web (spider) weave የሚያስደስት፣ እርካታን s. sim ket (ደስታን) ለመግለፅ ድር (ሸረሪት የሚያገለግል እንደምትሠራው ዓይነት) well s. sov bam የውሃ webbed feet s. betam ጉድጓድ ustnangi yiskuc tov well done s.p.h soy yanx (amts: qayxsuc ጎሽ፣ (ጥሩ ስራ myagndoc' tov) በቆዳ ሲሰራ) የተወሳሰበ ጣት well-behaved q.q.b soy xsabay yisn yiskuc ጨዋ were 219 wife

were q.q.b myat petucis wheel s. besaguc ነበርን (የ "are" kambul ኃላፊ ጊዜ ብዙ ቁጥር) goma we're (= we are) q.q.b wheel nin shidan non እኛ ነን መንኮራኩር፣ ጎማ፣ መሪ west s. obarinap vyard (የመኪና፣ ወዘተ) ket ምዕራብ when 1) o.q wosken? westerly q.b.q.ph መቼ 2) q.b.q.ph ucaga obarin ap vyard kobm abam ወደ ምራብ where o.q harqan? western s. obarin ap የት፣ወዴት vyard kobm ምዕራባዊ which s.q hanuc? የትኛው wet s.p.h syap እርጥብ whistle q.q.b xsoskn, sovqan vyarduc shorsh አፏጨ what s.q hare? ምን white s.p.h dal ነጭ what else o.q dumarsi who o.q one? ማን hare? ሌላ ምን whole s. bá kang ሙሉ what kind of o.q har whole number s. x'on zare? ምን ዓይነቱ pyad ሙሉ ቁጥር what's the matter dr. whose o.q onase? የማን har irate? ምንድን ነው ነገሩ why o.q hareshn? ለምን wheat s. temp' ስንዴ mv wide s.p.h ak ሰፊ ap zar wife s. masht ሚስት wild 220 with love from

wild s.p.h kochkan winner s. qaysuc ኣሸናፊ yiskuc የጫካ የሆነ winnow q.q.b narsam wild animal s. xsoxnd mv apis badas ለንፋስ የዱር አራዊት በመስጠት ለየ wildfire s. balgn tam winnowing ሰደድ እሳት basket s. wildlife s. xsoxnd የዱር citalnaguc እንስሳት ወንፊት win q.q.b qaysuc winter s. winnowing አሸነፈ፣ረታ wolent basket ክረምት wind s. nars ነፋስ dalnd pyadam wolent window s. yisti Top'i pyadam pudul obarent petuc ab መስኮት wire s. shibo ሽቦ xur windward gyad s.p.h window wise s. ertnas narsaga አዋቂ፣ጠቢብ፣ ጥሩ sharshn yiskuc ለንፋስ የተጋለጠ with k.b bana, pashtni

windy s.p.h zolaga nars ጋር ነፋሻ፣ነፋሳማ (ነፋስ with love from dr. cun, የሚበዛበት) bana ከፍቅር ጋር ከ---- wing s. (በስጦታ ወቅት የሚጠቅም አገላለፅ) kakn ክንፍ wing without 221 write

without k.b esarguc isabaga oxhnd የቃላት ያለ----፣ ከ------ውጭ ፕሮብለም wolf s. work 1) q.q.b qayxsa buyh ሠራ 2) s. qayxs ስራ ተኩላ (ብዙ workout s. isportaga ir ቁጥር የስፖርት ልምምድ ተኩላዎች) worldwide s.p.h dod woman wolf debm kang በመላው (pl. ዓለም፣ ዓለም አቀፋዊ women) s. mayn worm s. ሴትሴቶች daxh women s. mayn ሴቶች ትሎች wood s. worm worsen inch q.q.b beshas ዕንጨት wood አባሰ፣ተባባሰ wooden s.p.h incham wrestle qayxsuc የእንጨት q.q.b (ከእንጨት የተሰራ) densaga wool s. sup ሱፍ dor kas ታገለ betkan yisti yabsti wrestling wrestle yiskuc s. donsaga kas word s. qalat ቃል ትግል፣የትግል ውድድር word problem s. write q.q.b xsap xsapam ochni yiskend ጻፈ፣ደረሰ (ፅሁፍን) writing 222 you

writing s. xsap ፅሁፍ wrong s.p.h it, byat (ፅህፈት) የተሳሳተ፣ስህተት

X x

xerophyte s. woli yisn x-ray s. eksrey ኤክስሬ bukarguc gapm p'oqi (ራጅ) ats ac' gobis yiskuc koch የቆላ እፅ besaguc qixs (ተክል)

Y y

yellow s.p.h turunk ቢጫ yam s. yellow fever s. woba dinich pug ቢጫ ወባ harkuc yes q.b.q.ph yi i̋o! አዎ፣እሺ yam yesterday s. omtan mustaguc ስኳር ድንች ትናንት የሚመስልና ከስር የሚበቅል yield s. qop ምርት mv ap yawn q.q.b cobq አዛጋ፣ qop አፉን ከፍቶ ታየ you s.p.h nen, yintayqn year s. berg ዓመት አንተ young 223 zero

young s. cet nyava wor you're welcome s. soy nyava ወጣት maki atsa maxaga youngster s. cet nyava tatsis cun የአንድን ሰው wor nyava ወጣት፥ለጋ አስተያየት ተቀባይነት your s.q ni i̋ has, ማግኘቱን መግለጫ yintayqn has ያንተ yourself s.q ní bar አንቺ ፣ያንቺ፣ የርስዎ፣ የእናንተ ራስሽ፣ አንተራስህ፣ እናንተ ራሳችሁ you're dr. nen አንተ ነህ፣አንቺ ነሽ፣ እናንተ ናችሁ

Z z

zebra s. zero s. zero ዜሮ eri bud kur kayguc የሜዳ አህያ zebra ab 224 adrenalin

A a

ab day s. ; period s. ; acta woxagucis ucas tense s. ; time s. shidan mus poison 1 ab pyadeshn gaxsaguc q.q.b calendar s. actis achi got drug- aba hac aparqnuc past trafficking s. tense s. ach hide q.q.b aba kutsa setting s. ach gah mystery s. ababai yisn wognsuc acham gex' snigger kuts vase s. q.q.b abaga bord timetable acham oruis sovqan s. uxi yiskuc ats abaga dosa xsapuc poacher s. diary s. ac' flesh s. ; meat s. abaga pyadis galn besi ac' cuki gotaguc yiskuc sat clock face butcher s. s. ac'is cup slaughter abm uncle s. q.q.b act drug s. ; medicine adar kob left s. ; pill s. (direction) s.p.h ; on act ket pharmacy s. the left q.b.q.ph acta addict s. adrenalin adrenaline s. ah 225 angila gobmuc

ah decompose 2 q.q.b ; algan simar yinxs destruction s. ; make bed q.q.b dissolve 2 q.q.b almaz diamond s. ahaguc administration almuniyem aluminum s. ; ruler 2 s. s. ahaguc has alzhebra algebra s. administrative s.p.h alzhebra bana dyami ak enormous s.p.h ; yiskuc algebraic s. extensive s.p.h ; am aq? how long o.q gather q.q.b ; larger am kartie? how often s.p.h ; wide s.p.h o.q ak shidan dons pick amakay mean (math) s. q.q.b ameo? how many o.q akapa spade s. amts example s. ; image akas expand q.q.b ; s. ; model 1 s. extend q.q.b ; grandfather s. amu prickle 1 s. ; thorn s. akasa expansion s. amwoyn? how long o.q akuc gatherer s. angil angle s. akum bab doctor s. ; medical practitioner angila 90 digree s. ; physician s. dungam yiskuc acute 2 s.p.h akum ert medical s.p.h angila gobmuc interior akum ket clinic s. angle s. angila yi i̋ digr... 226 aparqnuc

angila yii̋ digri 90-180 apam besti yiskuc yiskuc obtuse s. practical s.p.h angila yii̋ digrii 180- apam gah facial 360am hak yiskuc expression s. reflex s. apam ni beqagucn soy angila yii̋ digrii 90 yiskuc quality s. petuc right angle s. aparqn before q.b.q.ph ; ank field s. early q.b.q.ph antn shidan bamich aparqn har xsapuc aunt s. draft s. ants gold s. aparqn koysti yiskuc anxsar zar fungus s. gah primarily ap eye s. ; face s. ; q.b.q.ph ; primary grandmother s. s.p.h ap gah heading s. ; aparqn yiskucis pikasi theme s. bom modification s. ; modify q.q.b ap gah uxnsi yiskuc x'on gah topic aparqnend namasnd sentence s. qalamndis ni saquc geshn yaki ni yiskuc apam badasni haknsuc qop secondary colour saq heterogeneous s. s.p.h aparqnuc predecessor apam bestargend s. pugis eti wuagend germ s. apm besti yisku... 227 ats guzqan yisk...

apm besti yiskuc qirxs ats human being s. ; feature 2 s. population s. apmuc in front of ats (vyan) man s. q.b.q.ph ats apm shirqi yel aprika Africa s. hang your head in aprika dodn yiskuc ats shame dr. African s.p.h ats apm shirsh ap'm dream s. presentation s. aq ket sitting room s. ats apm yisi atarguc aq kuts habitat s. yistn bes preview s. aru hippo s. ats gec'acaguc sivil cartoon s. asidamuc acidic s.p.h ats gizis bodqan asidamuc wol acid rain ashtangi yisti goc' s. robbery s. astronomi astronomy ats gomaga gobqan s. nars uxaguc alveoli astroyd asteroid s. s. asht hide q.q.b ats guzqan sova at get to q.q.b dumarnda yi i̋am atam stamp 2 q.q.b woptaguccac vessel atamas publish q.q.b s. atar pea s. ats guzqan yiskend atletik athletic s.p.h cacnd qayxs nervous system s. ats guzqan yisk... 228 atsa dumarsi ha...

ats guzqan yiskend ats zara bá qeram yanxsaga sut cacnd qeramuc diversity s. capillary s. ats(vyan) men s. ats kuch qayxs man- atsa aki yii̋am gaxsasni made s.p.h yiskuc ket institution ats kucham qayxsend 1 s. artificial s.p.h atsa bank ketn giz ats mapt human right qoxsagend teller s. s. atsa cod people s. ats maxaga gahn atsa dumarsa bana dyami yiskend social dyamarguc bá kay 1 s.p.h yiskuc (ortodoks ats mert remains s. gibatqan) monk s. ats sus ethnic s.p.h atsa dumarsa bana ats shidan bá qeram dyamarguc bá kay qeramend gahndis yiskuc(ortodoks xsotsas analogue 1 gibatqan) q.q.b atsa dumarsa bana ats shidan dumars moyamoknaguc rival gaha bá ziram s.p.h yiskuc row s. atsa dumarseshn ats shidan xsoxnd qayxs serve q.q.b amtsa nyalam atsa dumarsi hayxi qayxsuc statue s. yiskucis sisni ats zar mankind s. atsa dumarsi ha... 229 atsaga debm ita...

makarguc ats shidan worqat narrow-minded s.p.h personal letter s. atsa eradonis atsa maxi doda max sisagend shidan ats petuc citizen s. telebezhin beqagend atsa maxi qayxsis audience s. qayxsnsueshn hayx atsa erg old s.p.h command q.q.b atsa gibatasnsuc atsa myatnas qodn responsible s.p.h hayxi yiskuc ats atsa kangnas has representative s.p.h public s.p.h atsa nax individual s. atsa ketn qalam atsa pursti yiskucis boxaguc cubist s. wospitaln eta atsa max somebody s. hamagen makin atsa max atam qayxsi ambulance s. yiskend society s. atsa wop guest s. atsa max shidan gaha atsa xolaguc hopper s. maxi bá bomi yisn atsaga bovqan yiskend atuc ab phase s. apam bestargend atsa maxaga tats daxhnd faecal borne opinion s. ; s.p.h perspective s. atsaga debm itaga atsa maxi atsa iratis hatsi haknsuc dumarseshn xsapi dangerous s.p.h titsi yiskuc dabdabe atsaga suti wop... 230 auraris

atsaga suti wopti atsis aynaguc jealous yiskuc circulation s. s.p.h atseshn gats utsagend atsis cuni qayxsqana gahnd social service kutsa dumarsna s. vyars admission s. atseshn mv shidan atsis ersas train 2 ucis worg invitation q.q.b s. atsis gah oxh interview atsi bá katsam yiskuc s. berg life span s. atsn bá qeram atsi myat yisn yiskuc qeramuc gahis utsuc hayx oral nas contributor 1 s. presentation s. atsnda bá barqn atsi purstagucn ertnangi gixis debqan xsyatsi gixnagend customer yiskuc headband s. s. atsi yi i̋ gobam atsnda maxsapkan puytaguc tunnel s. shidan pilmqan atsi yii̋am katsnaguc yiskend character s. trachea s. atsndaga giz kakn atsi yisn isport sector s. qayxsaguc kuts gym atsnsu gahis bayam s. ; gymnasium s. ulni baq suspense s. atsi yisn yiskuc kuts auraris rhino s. settlement s. ax 231 ays

ax endemic q.q.b ; ax' ambition s. expensive s.p.h ayn feel q.q.b ; sad axax false s. s.p.h axax gah lie s. ayroplan aircraft s. ; axsas villain s. airplane s. ays lick q.q.b ays 232 bá gizam atsa k...

B b

bá abis baqi xsapaguc bá boshangi yiskuc journal s. ; magazine gahndis kindaguc s. density s. bá akam ez yiskuc bá cobarni yiskuc large-scale s.p.h erosion s. bá baqaguc proud bá cunam atsis gatsni s.p.h yiskend humanitarian bá bar self s. s. bá bomaguc dynamic bá dent kot bami s.p.h ; flexible s.p.h ; yiskuc sani bowl s. variable s.p.h bá dobarguc bá bomaqayguc continuous s.p.h constant s.p.h bá dod cunaguc patriot bá bomarguc fixed s. s.p.h bá dogangi yiskuc bá bomi yiskuc intersect q.q.b fluctuation s. ; bá ertam gesh yiskend transitional s.p.h atsnd primitive s.p.h bá boshangi yiskuc bá gizam atsa kanguc compact s.p.h debm yiskuc richest s.p.h bá gobam titsi ... 233 bá mayqan vyars...

bá gobam titsi bá kabangi yiskuc curly besaguc transparent s.p.h ; twist s. 2 s.p.h bá kang generally bá gobqan sov uxnsi q.b.q.ph ; holistic yiskuc mv ap juicy q.q.b ; total s. ; whole s.p.h s. bá gobqan titsi yiskuc bá kangucam geshn transparency s. shiduc backwardness bá gubangi yiskuc s. inverted s.p.h bá katsam yiskuc alive bá gubi reciprocal s.p.h s.p.h bá hakangi yiskuc bá katsam yist independent s.p.h existence s. bá hakarguc bá kay lonely s.p.h ; interdependent s.p.h only d. bá hakuc self-sufficient bá kayi yi i̋ kang ux s.p.h dominate q.q.b bá halam freedom s. bá ket ahi yiskuc bá hazqi yiskuc shayt leading (life) q.q.b meteor s. bá kutsn yitsi tok bá hig baqargic yisti agency s. bá qodi qodi bá max maxam every hamaguc isab d. improper fraction s. bá mayqan vyarsuc bá kab cling q.q.b understand q.q.b bá namas 234 bá qeram qeramu...

bá namas both s.q bá qeram qeramend

bá orqi yiskuc shed1 mv diet s. q.q.b bá qeram qeramend bá porsham harkni qixsnda, mv apa yiskend qalatndis yii̋qan taqi yiskuc ket uxnsi yiskuc maxsap store-house s. thesaurus s. bá qeram qeramend bá porsham max sovnd water bodies atargend opposite s. s.p.h bá qeram qeramuc bá pyadam each s.p.h differ q.q.b ; different bá pyadam kobcasnd s.p.h ; distinct q.q.b lower class s. bá qeram qeramuc gah bá pyadam myat constituent1 s. yiskend bá qeram qeramuc predominately gahis besaguc girap q.b.q.ph chart s. bá p'adam dentnuc bá qeram qeramuc gap medium height s. coramuc nars bá qer hakuc atmospheric s.p.h independence s. bá qeram qeramuc bá qeram qeramend gibatam erstangi gahndis xyap'asangi yiskuc multi-faith qayxsi yiskuc sivil s.p.h collage s. bá qeram qeramu... 235 bá zaram zaramu...

bá qeram qeramuc bá saqi yiskend qalam isport athletics s. zar complementary bá qeram qeramuc colours s. nars dubd air s. bá soyxam kanguc bá qeram qeramuc debm yiskuc finest nyal ket qixsndis s.p.h maxn yits structure bá susam ethnically s. q.b.q.ph bá qeram qeramuc bá tats dobarguc qirxsis nyaln qerp'i determine q.q.b kes sculpture s. bá tatsam bá bá qerm qeramuc xsap bomarguc firm s.p.h literature s. bá tyankaguc elasticity bá qodi qodi hanqi s. yiskuc isab (amts bá tyankangi bá kutsn 1/5, 2/7) fraction s. kartaguc qixs spring bá saqangi yiskuc qod 1 s. mixed fraction s. bá yar baqnsi yiskuc bá saqaqaygend sequence s. bartagend gahnd bá yatsn yatsn qod

immiscible s. group2 q.q.b bá saqi haknsend bá yitsn yiskuc miscible s.p.h permanent s.p.h bá zaram zaramuc variety s. bab 236 baharn qayxs

bab father s. q.q.b ; sort q.q.b ; baba baya parent s. vary q.q.b baba baya etkend badasi er distinguish nyavi yisn qamtsi q.q.b ; recognize yiskuc kuts q.q.b orphanage s. badnuc particular baba baya etkend s.p.h ; separate 2 nyavnd orphan s. s.p.h ; unique s.p.h babara qara mexia bag migration s. chilli, green peper s. bahar sea s. babur train 1 s. bahar gec' beach s. babur bod railway s. bahar gec' coast s. bach uncle s. bahar gec'a bana bach nyav shidan antn dyami yiskuc coastal nyava, bamich s.p.h nyava cousin s. bahar shidan sov bad at decompose 1 gex'a dodam ding q.q.b ; difference 1 s. ; qorasangi yiskuc gulf gap s. ; separate 1 s. q.q.b ; variation s. baharn markabam badas apart q.b.q.ph ; shidan womam hanqi detach q.q.b ; hak navigable differentiate q.q.b ; q.b.q.ph differentiation s. ; baharn qayxs maritime identify q.q.b ; isolate s.p.h bak 237 bar girap

bak stone s. bana qixsagucn bá bakteria bacteria s. womtsagend bal kuch percentage s. malleable s.p.h balapas axe s. bana tatsuc bá tatsn atarguc shid fail baldi bucket s. q.q.b balgn tam forest fire bana tatsuc qayxsi s. ; wildfire s. wurs succeed q.q.b balnuc hundredth s.p.h bana xsotsasnagucn bam depth s. ; gorge s. relatively s.p.h bama xsuna p'ad ditch bandar flag s. s. bani blanket s. ban van s. bank bank s. bana and d. ; with k.b ; bank ketn giz with love from dr. qoxsagend atsnd bana bá qodagucn bank teller s. divide by q.q.b baq conservation s. ; bana byatucis er conserve q.q.b ; look remember q.q.b after q.q.b ; maintain bana gebasnagucn q.q.b ; preservation times 2 k.b s. ; wait q.q.b bana oxhasnucn hayx báqan ustaguc tut account for q.q.b handle s. bar holiday s. bar girap bar graph s. barah 238 bayres

barah desert 1 s. bav migration s. bargir enemy s. ; bavi vanish q.q.b opponent s. bavi haknsarguc barmel barrel s. incurable s.p.h barqan yitsi yiskuc baxh conflict s. ; cac' necklace s. disturbance s. ; fight barqn gats q.q.b interdependence s. baxhi kit warning s. bartagend liquid s. bay base 1 s. ; criminal bartagend gahndis s. ; mother s. soseshn gaxsaguc bayam enormous s.p.h ; qixs funnel s. more s.p.h ; too bartagend shidan sovi q.b.q.ph bartaguc ab run off bayam gam exhaust 1 s. q.q.b barti yiskend gahnd bayam kobc tiny s.p.h fluid s. bayam soy better s.p.h barti yiskend gahndis bayam shikubab the ux retention s. nearest s.p.h barti yiskuc gah jelly baykarbonet s. bicarbonate s. bats break q.q.b bayo gaz biogas s. bats ket court s. bayres virus s. bats uts condemn q.q.b ; resolution s. bays 239 betam ustnangi ...

bays cross off (zeros) bestuc hungry s.p.h s. ; destroy 2 q.q.b ; besh koystuc excessive eliminate q.q.b ; 1 s.p.h remove 1 q.q.b besh shidan myat s. baysaguc eraser s. sufficient s.p.h baytamin vitamin s. besh ustarguc baz crawl q.q.b relaxation s. bel famine s. beshaguc majority s. ; benzin benzene s. specialized s.p.h beq look (at) q.q.b ; beshas worsen q.q.b observation s. ; scan beshi myat yisn obari q.q.b woptarguc kuts beqi yiskuc spectator semi-arid s. s. beshnsuc adequate berg year s. s.p.h bes conduct q.q.b ; beshu efficient q.b.q.ph direct q.q.b ; display bet hide (skin) s. ; q.q.b ; exhibit q.q.b ; leather s. ; skin s. husband s. ; indicate bet harkuc leathery q.q.b ; locate q.q.b ; s.p.h show q.q.b bet shidan puckni besaguc dok reference pakni yiskuc molting point s. q.q.b best appear 1 q.q.b ; betam ustnangi yiskuc emerge q.q.b tov yanx (amts betam ustnangi ... 240 boda xsun yisti...

betam ustnangi yiskuc bitasi ni hamsueshn tov yanx(amts gatsnaguc pace beti yi i̋qan hanqi maker s. qayxsaguc papirika bitnarguc ham slowly tannery s. q.b.q.ph bil bav extinction s. bitni hanqi yiskuc bilion billion s. rapid 1 s.p.h bints keep warm q.q.b bixsar mule s. binxi shidan qexsi bixsar byart ride q.q.b yiskuc thermal s.p.h bobt baboon s. ; monkey biqil bean s. s. biri birr s. bod road s. ; route s. ; technique 1 s. biri bond note2 s. biro office s. bod bes malat colon s. biroqan qayxsi yiskuc bod ham hike s. qayxsas office worker bod shidan sharsh s. mode s. bit dash q.q.b ; speed s. boda dumarsam bitam kocki hanqi indirect s.p.h ; yiskuc sov rapid 2 s. indirectly q.b.q.ph bitas accelerate q.q.b ; boda qopa maxi yii̋am fast s.p.h yabstuc means s. bitasi quickly q.b.q.ph boda xsun yisti sovi baharqan hanqi vyardaguc strait s. bodi aspalt qay... 241 bud

bodi aspalt borca dal limestone s. qayxsagucn yisn borda xsid blackboard wohi yiskuc xsidaga s. kemikal tar s. borsa bag s. bog directly q.b.q.ph ; borsarguc yi i̋ kang straight s.p.h gaxsasn exploit q.q.b bog esarguc bend q.q.b bort partial s.p.h bog hanquc angil bortetkuc bá qodaguc angular s.p.h (amts 6 ÷2 = 3) bok-ket tomb s. divisible s.p.h boknbok harkuc dod bortetkuc bá amts besaguc globe qodaguc(amts 6 ÷2 s. = 3) bol dust s. bortuc remainder s. ; bom alter q.q.b ; surplus s.p.h alternate 1 q.q.b ; bosh compress q.q.b alternate 2 s.p.h ; bot calabash s. conversion s. ; botn grind q.q.b convert q.q.b ; exchange q.q.b ; bov egestion q.q.b ; progress s. ; shift faeces s. q.q.b bpurk particle s. bomaguc gobx bucac Saturday s. conversion table s. bud bread s. ; plain s. ; bonk hop 1 s. squash s. bud kats ket 242 buyxa cobaram b...

bud kats ket bakery s. bunzatam buk stir bud kur zebra s. q.q.b budib budin qod bur bangles s. ; gland grouping s. s. ; strip s. budin team s. bursh escape q.q.b budin qayxs teamwork burtukan orange s. s. burush brush 1 s. budina maxaga yatsi burxhuk beaker s. ; atuc recruit s. glass 1 s. budinaga nal teammate burxhukam qayxsuc s. ket glassware s. budn dyant kim graze burxhukam qayxsuc 1 q.q.b mastot glass 2 s. buk combat q.q.b ; burx' particle s. disturbance s. ; fight buskut biscuit s. q.q.b buskuti yisn gosti bulon gear s. yiskuc ket pastry buluk blanket s. shop s. bun grind q.q.b but axis 1 s. ; axis 2 s. bunq combustion s. butar cleat s. bunts burn q.q.b buyh wolf s. bunts bodam narsa buyx field s. ; soil s. sova yeshkni yiskuc buyxa cobaram bá convection 1 s. maski hanqi kutsa buyxa cobaram b... 243 cer

maxn bá gomuc silt byas alligator s. ; s. crocodile s. buyxa tohn yiskuc byat mistake s. ; wrong topsoil s. s.p.h byantaguc slimy s.p.h byatam qayxs misuse byart drive q.q.b q.q.b byatarguc shid brainstorm q.q.b

C c

cac roast q.q.b cambat Sunday s. caca yarsa katsamendi can Monday s. ; week s. yi i̋am dyastuc cell s. cangal lightening s. cacaga dubd tissue s. cank flat s.p.h ; level cacamuc muscular (flat) s. s.p.h canq door s.

cac' aesthetic 1 s.p.h ; cap cut2 q.q.b award s. ; catam thirty s. embellishment s. ; cec urine s. jewelry s. ; ornament s. ; reward s. cecis cec urination s. cac'ac embellish q.q.b cen groin s. cac'as decorate q.q.b cer brown s.p.h cet nyava shida... 244 cunasngi yiskuc

cet nyava shidan worn coc snake s. nyava itsayqn bergi cod abundant s.p.h 13 - 19 yiskuc codnasi yi i̋am gahi teenager s. dyamaguc bod media cet nyava wor nyava s. young s. ; youngster cop' half s. ; halves s. s. cop'aga kilogiram cet nyava wor nyava pound 2 s. atend puberty s. coq odor s. ; smell s. cil abdomen s. ; gut s. ; cor circumference s. stomach s. cor kart revolution s. cil ac' intestine s. culi hanqi kobcuc cil ac'a yarsubay small contract q.q.b intestine s. cun affection s. ; cip dense s.p.h agreement s. ; cital inch sieve s. harmony s. ; interest citalnaguc winnowing s. ; like q.q.b ; relation basket s. s. ; want q.q.b ; with citn shadow s. love from dr. citn tovqan wognsi cunas manipulate q.q.b kash resting under cunasnangi yiskuc ats shadow q.q.b shidan qixs favorite cobar flood s. s. cobar bod trench s. cunasngi yiskuc dear cobq yawn q.q.b s. cunasnuc 245 curup

cunasnuc acceptance curup sweater s. ; t- s. shirt s. curup 246 darazha uts

D d

dabd shidan yap stroke dagam shidan kul bead (pet) q.q.b s. ; necklace bead s. dabdabe letter s. dagam shidan kul dabdabe xsapmi nalni cucagen beadwork s. yiskend atsnd pen dak dirty s.p.h ; pal s.p.h unhygienic s.p.h dabtar exercise book s. dal white s.p.h dabub south s. damb style s. dabub kob southerly dambais uc smoke 1 q.b.q.ph q.q.b dabubaga xsal South dambay tobacco s. Pole s. dambaya, sigara dabubm southern s. gobqan yiskuc itaga dabubm yisti gyara gah nicotine s. obarin ap vyardn danz elder s. kob yiskuc southwest dap dap mak gradual s. s.p.h dabubm yisti obarin dap dap maki ham slow ap kes kobm yiskuc q.q.b sharsh southeast s. darazha layer 1 s. ; dach perfect s.p.h ; stage s. ; status s. proper s. darazha uts rank s. dat 247 dichi

dat umbrella s. dek attack q.q.b ; beat dav grind q.q.b q.q.b ; hit q.q.b daxh larva s. ; maggot dens struggle s. s. ; worm s. densaga kas wrestle daxh zar protozoa s. q.q.b daxhaga zar dent centre s. helminthes s. dentkan between k.b daxhis wox sterilization dentnuc average 2 s. s.p.h ; central s.p.h ; daxhnd larvae s. medium s.p.h day arrow s. dentnuc qop average 1 dayn tomb s. s. deb head s. dentnuc tarik berg medieval s.p.h ; deb haysagend middle class s. hairdresser s. deqiqa minute/min s. deb som brain s. desi metir decimeter s. deb woxamuc bald s.p.h desimal decimal s. deba ez big-headed s. desimal dok decimal point s. debaga cac' plait s. desk desk s. debis yeshkas nod q.q.b diametir diameter s. degamt fulcrum s. diaprem diaphragm s. dichi corn s. dichi cac 248 disk

dichi cac popcorn s. dimokrasi democracy dichi koh corn stalk s. s. dig greeting s. ; health dimokrasiam gaxsasn s. ; peace s. democratic s.p.h dig yiskuc peaceful ding circle s. ; round s. ; s.p.h sphere s. digam aqo! good night dinga zuzx yiskuc oval dr. 1 s. digam atade welcome dingaga cop' arc s. ; s.p.h semi-circle s. digam atane welcome dingis dyamasaguc s.p.h masmara bog chord digam gyamtsade? s. good evening s. dinich potato s. digam peshkade? good dinich harkuc morning s. mustaguc yam s. digam peshkane? good dir mulch s. afternoon s. dirama ( kas shidan digam xumtsade? good pilm) drama s. evening s. dirama( kas shidan digam yisto goodbye s. pilm)

digri degree1 s. ; dirb decrease q.q.b

degree2 s. dirqi hanqi yiskuc dikshneri dictionary s. decreasing s.p.h disk disc s. dit 249 dod goysaguc

dit fear s. ; shock s. tatsaga masmar ditsaguc creepy s.p.h equator s.

dob cut1 q.q.b ; slice dod dentaga shishn q.q.b shik yiskuc dobaguc qixs cutter s. equatorial s.p.h dod earth s. ; ground dod dentn vyard inland s. ; land s. s.p.h dod ahaguc head of dod dyadaga cop' state s. hemisphere s. dod ats dweller s. ; dod gobqan indigenous s.p.h underground s.p.h dod bab land owner s. dod gobqan yiskend madinndis yishki kes dod debm erstangi mining s. yiskuc international s.p.h dod gobqan yiskuc daxh earthworm s. dod debm kang worldwide s.p.h dod gobqan yisti xuqi yiskuc tam volcano dod debm yiskend s. iratnd ecological harm s. dod gobqanuc domestic 2 s.p.h dod debmuc qexs global warming s. dod goysaguc fertilizer s. dod dent zhozhasnangi yiskuc dod iqeshn koys... 250 doda gol

dod iqeshn koysti doda dum kutsn bá yiskend dod wokalni yiskuc infrastructure s. ats diplomat s. dod kac' till q.q.b doda dumars (amts dod kac'eshn Kenia, Sudan) gaxsaguc mashin foreign s.p.h tractor s. doda dumars(amts dod sum Somalia s. Kenia, Sudan) dod shidaan qixsa doda dumarsa bana maxis badasguc yitsi yiskuc gix malat emblem s. foreign exchange s. dod shidan gap state doda dumarsi wű ahen s. dod colony s. dod tyat tribal chiefs s. doda dumarsn tits dod yits geography s. export q.q.b doda aka eza bá doda dumarsn titsi qeram qeramuc hakasnsuc dodn bá qodangi exportable s.p.h yiskuc continent s. doda gag mountain s. doda aka kochi yisn doda gaga tohn yiskuc p'oqangi yiskuc cank plateau s. grassland s. doda gaga xsal summit doda akaga bada at s. continent relief s. doda gol fertile 2 s.p.h ; loam s. doda gola cobar... 251 dodaga yits

doda gola cobaram bá yisn qamtsi yiskuc maskuc degradation kuts national park s. s. doda payt low land s. doda gola mv ap doda qexsa mv api qayxseshn gaxsaguc yisn qayxsi atarguc arable s.p.h desertification s. doda golesarguc doda sovam qorasangi infertile s.p.h yiskuc island s. doda kammucn p'oqi doda tog kay yiskuc yiskuc inch shrub s. muddy s.p.h doda kochi yisn doda tohnuc earth's p'oqangi yiskuc crust s. ground cover s. doda xhara yisn doda konq yiskuc dyamangi yiskuc highland s. ; space s. harkuc horizon s. doda max atsi yistni dodaga cop'a yii̋ coram haknsuc hig sovi yiskuc peninsula citizenship s. s. doda maxa doda dodaga gap esarguc dumarsis ahuc outer space s. colonizer s. dodaga xsal pole s. doda maxis qori ux dodaga yits invasion q.q.b geographic, doda maxn atsi yi i̋ geographical s.p.h ; beqnsueshn xsoxi land surface s. ; dodaga yits 252 dos

panorama s. ; doka dentnuc middle topography s. point s. dodaga yitsa akam dokam sivil qayxs besti yiskuc dotted sketch s. ; landscape s. stipple, stippling dodaga yitsa yi q.q.b bestagucn amtsi Dokter Doctor s. yisn yitsangi yiskuc dom street s. landmark s. donq line segment s.p.h dodam qorasangi dons removal 2 q.q.b ; yiskuc sov land remove 1 q.q.b locked s. donsaga kas wrestling dodba lion s. s. dodi yisn qash donsasaguc motive s. qexsarguc kuts sub- dont wake up q.q.b tropical s. donti yix stand up dodis qayxs plough 1 q.q.b q.q.b donts lift q.q.b dodnuc qixs antiquity s. donzasnarguc bull s. dok dot s. ; point s. ; dor sheep s. vertex (pl. vertices) dorg fat s.p.h s. ; vertices (see: dos addiction s. ; vertex) s. culture s. ; custom s. ; dos 253 duldul

experience s. ; habit dub shidan xsap genre s. s. dosas domesticat q.q.b ; duba, pilma, sivila domestication s. ; ertnas artist s. exercise s. dubd combination s. ;

dosasaguc addictive conference s. ; group1

s.p.h s. ; set2 s. dosasangi yiskuc dubdam oshtn group cultural s.p.h discussion s. dosasarguc rare dubdas accumulate q.b.q.ph q.q.b ; concentrate 1 dosesarguc abnormal q.q.b ; gather q.q.b s.p.h dubdasi pert store dosuc domestic 1 s.p.h q.q.b duas influence q.q.b dubdasi pikas organize dub dance q.q.b ; q.q.b impression s. ; moth dubdasuc gatherer s. s. ; music s. ; song s. dubdni qayxs dub ket theatre s. participation s. dub pyad rhyme s. dubis dubaguc shidan dub shidan shalis dub pyadagen kasetam shidan musician s. qixsa dumarsama kit dudi centime s. ; coin s.

record2 q.q.b duk bury q.q.b duldul cloud s. ; fog s. dumarnd qusa ba... 254 dyamasaguc qayx...

dumarnd qusa bana bá thunder s. ; saqnarguc pure s.p.h thunderstorm s. dumars additional dyad shamt lightening s.p.h ; other d. s. dumars myataga bodi dyadam naturally s. yisn yiskuc dyadam doda max ats opportunistic at naturalization s. q.b.q.ph dyadi xsap fiction s. dumarsi hare? what dyam communication else o.q s. ; contact q.q.b ; dungam under k.b converge q.q.b ; in dungam yiskuc kuts relation q.q.b ; lower s.p.h relation s. dur piece s. ; segment dyamangi yiskend s. ; strip s. ; unwise interrelate q.q.b s.p.h dyamaqaygend reverse durx' smile s. s. dutam early q.b.q.ph ; dyamargend max morning s. atargend inverse s. dutam musti yiskuc mv dyamarguc porsh breakfast s. antonym s. duxs chest s. dyamas connect q.q.b ; dyad create q.q.b ; relate q.q.b natural s.p.h ; dyamasaguc qayxs linking verb s. dyamasangi qayx... 255 dyas

dyamasangi qayxsuc dyant zar cattle s. synthesize q.q.b dyaq convenience s. ; dyami yiskend relative convenient s. ; relax 2 s.p.h q.q.b dyant livestock s. dyas embrace q.q.b dyant gaxs pastoral s.p.h dyas 256 erstangi yiskuc

E e

ecec shidan tos eri yi i̋qan kayguc empty folktale s. s.p.h ech ay bi edis eri yisn kayguc giras HIV/AIDS s. poverty s. egam at shidan xsaynt eri yisti conscious pass q.q.b s.p.h ; knowingly eka haka kart reaction q.b.q.ph 1 s. erkas sweat 1 q.q.b eksrey x-ray s. erkn perspiration s. ; el rabbit s. sweat 2 s. ent season s. erobiks aerobics s. entn midnight s. ersas advertise q.q.b ; er aware s.p.h expose 1 q.q.b ; lesson s. ; teach q.q.b er esarguc nothing s. ersasaguc shidan eradin radio s. ersasagen teacher s. eragend guznd sense ersasnsuc gah s. advertisement s. erarguc shid ignorance erstangi yiskuc fame s. s. ; official s. ; erat borrow q.q.b standard s. eratas lend q.q.b erstangi yiskuc... 257 estn

erstangi yiskuc shidan ertis ersas educational erstarguc specific s.p.h s.p.h ertis koy yiskuc qayxs erstarguc unknown feat s. s.p.h ertnas intelligent s.p.h ; erstargucis besaguc professional 1 s. ; an e. wise s. ersti yiskuc ertnasesarguc amateur recognizable s.p.h s. ersti yisti qayxsuc es atnsue maki tats deliberate s.p.h estimate q.q.b erstuc recognition s. es esargue don't q.q.b ershn sneeze q.q.b esaguc sweet s.p.h ert art s. ; know q.q.b ; esarguc without k.b knowledge s. ; learn esargue isn't dr. q.q.b ; skill 1 s. eskay always q.b.q.ph ; ert ket ukar head daily q.b.q.ph ; every teacher s. day q.b.q.ph ; ert-ket school s. frequently q.b.q.ph ; ertam iq modernization repeatedly q.b.q.ph ; s. usually q.b.q.ph ertira Eritrea s. estetiks aesthetic 2 s. ertis bes skilful s.p.h estn intercourse s. ; ertis dob drop out mate q.q.b q.q.b estuc pyad 258 ezubay oynt

estuc pyad given ez big s.p.h ; bulky number q.q.b s.p.h ; enormous et away (take) q.q.b ; s.p.h ; greater s.p.h ; receive q.q.b main s.p.h ; maximum eti ham lead to q.q.b ; s.p.h take q.q.b eza kobca dentkan eti wu bring q.q.b yiskuc bod range s. etn mate q.q.b ezaga ats ert advance s. etuc receiver s. ezaga gaxsi yisn eys announce q.q.b ; yiskuc prominent s. news s. ezubab major s. eysaga toh headline s. ezubay cat s. eysaguc journalist s. ezubay oynt miaow s. ezubay oynt 259 gah malatnd

G g

gab market s. gag elevation s. ; slope gabal ket pit s. s. gabil stool s. gag shidan dumars gabm hanqi gostagend gahaga xsal peak s. mv apnd cash crop s. gaga bog yiskuc steep gach teff s. s. gad begin q.q.b ; gagaga tovqan yiskuc establish 1 q.q.b ; koc foothill s. start q.q.b gagnas shidan gagnin gad shidan vyard enemy s. preface s. gah communication s. gadasn found s.p.h gah ap content s. gadi qayxs gah ap kes table of establishment s. contents s. gadnend gah api yisn xsapaguc qalamnd(zoqa, title page s. buda, xhar harkuca) gah apis bes highlight primary colour s. q.q.b ; summary s. gadnuc base 2 s. gah hig grammar s. gadnuc tats initial gah malatnd point s. punctuation s. gah maxaga tun 260 gap nars

gah maxaga tun origin galatna tana yiskue s. thank you interj gah toh title s. galn besti yiskuc guz gaha atsa dumars has epidermis s. petucis xsapkan galn kesi ni yiskuc besaguc malat nars expired air s.p.h quotation s. galn shidan purn out gaha max shidan tatsa q.b.q.ph ; outside max wur yix full stop q.b.q.ph s. gam elephant s. ; lazy gaha maxi gyara apm s.p.h ; weak s.p.h haran petnsan tats gam gash ivory s. assume q.q.b gamxuc tired s.p.h gahi dentkan but d. gan vyarp December s. gahkan yardi pikas gana baram kaski engage 2 q.q.b yiskuc kas bat s. gahnd thing s. ganxs bell s. gahndi yi i̋am bá gap environment s. ; dyaduc puk atom s. surround q.q.b ; gahndis pikasaguc surrounding s. ; pave the way q.q.b village s. gahndis saq mix q.q.b gap ats community s. gak accumulate q.q.b ; gap nars atmosphere 1 heap s. s. gal yiskuc open q.q.b gap sayns 261 gaxsasn

gap sayns gashn shidan gasn environmental science margin s. s. gatas ant s. gapa bana dos adapt gats contribution s. ; q.q.b ; adaptations s. help q.q.b ; support gapa maxn kay yiskuc q.q.b localized s.p.h gats moyxn yiskuc

gapa maxn yiskuc ats inch ol shoot2 s. community s. gatsnaguc assistance gapaga nars s. atmosphere 2 s. gaxar rural s. gapaga narsi bana gaxs advantage s. ;

qexsueshn zyaxsa benefit 1 s. ; rear1 tora yitsi yiskuc q.q.b ; role s. ; yeshk convection 2 s. significance s. gapkanuc locality s. gaxs shidan p'ets garat comedy s. breed 2 s. gari cart s. gaxs utsuc pyad gars roll s. consumption 1 s. gartn speech s. gaxsaga bod usage s. gasa tattoo s. gaxsaguc useful s.p.h gasn edge s. gaxsarguc gash teeth s. ; tooth s. disadvantage s. gashn edge s. gaxsasn benefit 2 q.q.b ; consume q.q.b ; gaxsasn 262 gibat

use q.q.b ; utilize geb noti yiskuc gah q.q.b quantitative s.p.h gaxsasnaguc consumer gebas multiplication s. ; s. reproduce q.q.b gaxsnsarguc mva, uca gebasaga sanxarazh ats guzqnan yisti multiplication table s. keski yiskuc bod gebasaguci qaza debm excretion s. qastaguc isab gaxsnsuc beneficial xsabay distributive s.p.h ; important property s. s.p.h ; necessary gebasi multiply q.q.b s.p.h gen queen s. gayd crisis s. ; famine gep terrace s. s. ger hyena s. gaz diesel s. ; fuel 1 s. ; gesh behind k.b subtract q.q.b ; subtraction s. geshara apara order s. gazaga sok crude oil s. geshka cone s. gazexa newspaper s. geshkanuc succession s. gazis makin woh fuel 2 q.q.b geshn after q.b.q.ph geb abundant s.p.h ; geshn shid late s.p.h multiple s. ; gex' laugh q.q.b reproduction s. gibat belief s. ; realize q.q.b ; religion s. gibatasangi yis... 263 gixaga qixs

gibatasangi yiskuc gida max qayxsis ni faithful s.p.h ; reliable qayxsagucn ni s.p.h gaxsasni yiskuc gibatasnarguc effort 2 s. gibatasnarguc shid gidam haxi kes false s. extraction s. gibbatasi qayxsis gidam qayxs exertion qayxsas persuade s. q.q.b gidis qayxsn peshas gich depend q.q.b exert q.q.b gichangi yiskuc gidn gatsnaguc effort 1 dependent s. s. gichuc dependency s. gimal camel s. gid energy s. ; force 1 ginbot vyarp May s. s. ; force 2 q.q.b ; gir crisis s. ; famine s. intensity s. ; potential giram gram s. s. ; skill 2 s. girap graph s. gid utseshn gaxsi giras poor s.p.h yiskuc shukar gitar guitar s. glucose s. gix economic 2 s.p.h ; gid wurs exhausted trade s. s.p.h ; exhaustion s. gixaga qixs commodity gida max atamuc s. resultant force s. gixeshn 264 godn at

gixeshn commercial gizndis gaxs s.p.h pastoralism s. gixim poem s. go-inch bed s. gixnas merchant s. goas influence q.q.b gixs build q.q.b ; gobm into q.b.q.ph construct 1 q.q.b ; gobm mayski yiskuc construction 2 s. simar vest s. giz capital 1 s. ; gobmuc interior s.p.h ; currency s. ; money s. internal s.p.h giz bom change s. gobqan inside s. giz kes spend q.q.b gobqanuc guz dermis giz max gaheshn keski s. qoxsuc cost s. gobx net, netting s. giz shidan dumars gobx kos volley ball s. gahis uts contribute gobxqan torasn kob q.q.b zhozhasnuc column giz shidan ket natural s. resource s. ; resource goc weed s. s. goc woxaguc act giz yap earn q.q.b pesticide s. gizam ketnas ati iq goc' pull q.q.b ; strain prosperity s. q.q.b giznd noti yiskuc gah godn at menstruation socio-economic s. s. gol 265 guza kitsuc

gol fiber 1 s. gunti bukaguc ab gol baqaguc goal afternoon s. keeper s. gurat knee s. gom accumulate q.q.b ; gurd skirt s. heap s. ; lung s. ; peer gurmyax ostrich s. s. gurx vibrate q.q.b ; goma shirshir karti vibration s. gidis gatsnaguc guxi bok tackle q.q.b pulley s. guyxsnguyxs tadpole gorz'gn bronchus s. s. gorz'gn pug bronchitis guz body s. ; component s. s. ; flesh s. ; organ s. gos barley s. guz cac muscle s. got buy q.q.b ; sell q.q.b guz gaz' mutilation k.b got ab colonial s.p.h guz mas ket bathroom gotaga damb s. colonialism s. guz qexs fever s. gotaguc colonialist s. guz zoyseshn qayxsi goygas decorate q.q.b yiskuc isport goyn ket temple s. calisthenics q.q.b gud hill s. guza hayxagend gudi hut s. ; kitchen s. scenery s. gudich earring s. guza kitsuc swelling s. guzaga yeshk 266 gyav

guzaga yeshk gesture gyarasn horizontal s. s. gyarasn yitsangi atsi guzaga yits posture s. yisn wogaguc inch guzis qax' scratch bench s. q.q.b gyarasn yitsi yiskuc guzn ad hats hurt ket tus horizontal q.q.b pillar s. guzn besti yiskuc bub gyarn soon q.b.q.ph shidan malat stripe gyarn bav get well soon s. q.q.b guzqan soyxarguc pain gyarn itni haknsuc s. perishable s.p.h gyad string s. gyarsnaguc pug gyam hen s. epidemic s. ; transmit gyam nyav chicken s. q.q.b gyamba cock s. gyarstni haknsuc contagious s.p.h gyar apm gaxs utsni haknsuc sustainable gyas bab land lord s. ; s.p.h tribal chiefs s. gyara apm atnsuc gah gyav coffee s. shall q.q.b gyav 267 halq

H h

hac now q.b.q.ph ; this hak shidan zol can s.q q.q.b hac aparnuc ago hakarguc shid unable q.b.q.ph s.p.h hac aparqn bestarguc hakasi yiskuc gid dodis wopti wuci capacity s. beq explore q.q.b hakasnsarguc can't hac aparqn kaygucis q.q.b ; impossible

qayxsi bes set1 2 s.p.h q.q.b hakasnsarguc gah hac aparqn yiskuc dos fantasy s. background s. hakasnsuc possible hac aparqnuc past s.p.h s.p.h haki yist subsistence s. hacam hak still hakim ert q.b.q.ph hakn hakn yiskend hacn here dr. sparse s.p.h hak ability s. ; enable haksnsarguc difficult q.q.b ; far s.p.h ; s.p.h remote s.p.h hal right 2 s. hak bodam ham voyage halq roast q.q.b s. ham 268 haydrozhin

ham flow q.q.b ; go harkni yiskend look like q.q.b ; travel q.q.b q.q.b ; similarity s. hamali vyarp July s. harkni yiskend gahnd hamash Thursday s. identical s.p.h hanqi kutsa maxn at harkni yiskuc match s. ; arrive q.q.b same s.p.h ; similar hanuc? which s.q s.p.h har expose 1 q.q.b harqan? where o.q har irate? what's the harwoxnan yisi yistan matter dr. shidan yits aspect s. har zare? what kind of harxs branch s. ; twig o.q s. harag phrase s. hashi tá wox please interj haraga kuts besaguca bana saq yiskuc hat blade s. prepositional phrase hax extract q.q.b s. haxhaguc boring s.p.h haragon petuc haxhasaguc hostile everything s.q s.p.h hare? what s.q hay ear s. hareshn? why o.q haydrielektrik hargon petuc anything hydroelectric s.p.h s.q haydrozhin hydrogen harki yisi yiskuc s. haygn 269 hitmet qayxs

haygn get up q.q.b ; up haz shidan bays avoid k.b 2 q.q.b haygn dons raise q.q.b hazx sperm s. haygn konq yiskuc how hektometir hm high o.q (hectometer) s. hayq lake s. hidar vyarp November hayqn get up q.q.b s. hayx express 1 q.q.b ; hig charter s. ; law s. express 2 q.q.b ; higa damba principle express 3 q.q.b ; s. ; rule s. ; system s. orally s. ; speak q.q.b ; higa dambam xish talk q.q.b ; tell q.q.b regulate q.q.b hayxaguc x'on gah hiktometir hectometer declarative sentence s. s. hind Indian s.p.h haz avoid 1 q.q.b ; cast hitmet qayxs q.q.b ; removal 1 s. ; typography s. throw q.q.b hitmet qayxs 270 inchaga tova bu...

I i

ibar exact s.p.h ; fit ibq damp s.p.h ; humid q.q.b ; nonfiction s. ; s.p.h perfect s.p.h ; proper ibqi yiskuc moist s. ; s. ; right 1 s.p.h ; moisture s. strict s.p.h ; true s. ibquc humidity s. ibar esarguc fault 2 s. ich brother s. ; denial s. ibar gaha uynxam ich shidan mich nam xsapuc essay s. niece s. ibar gahis bes realistic ichi ignore q.q.b s.p.h idil chance s. ibar hats ensure q.q.b ilakopter helicopter s. ibar petuc appropriate ilement element 1 s. s.p.h ; certain s.p.h inch tree s. ; wood s. ibar qop exact value s. inch shidan dumars ibaram of course interj shigini yisn bá ap ibaram pekal precise bosti iqaguc kuts s.p.h nursery s. ibaramuc properly inch yanxs yanxsnd q.b.q.ph bush s. ibaras at confident inchaga tova buyxa s.p.h bana dyamangi yiskuc root 2 s. inchaga zayt qa... 271 ir ab

inchaga zayt qayxs ingiliz masta yiskend shellac s. dodaga biri sum incham qayxsuc pound 1 s. wooden s.p.h ingliz atsnd non gah inchis shidan mv apis English 1 s.p.h dodqan tok plant 1 insayklopidia q.q.b encyclopedia s. inchis toki gapis intizher integer s. xhimch forestation s. intizheraga gebmnd industiam iqend dodnd integral multiples industrialized s.p.h s.p.h industri industrial inzaym enzyme s. s.p.h ; industry s. inzhiner (ert zar) industriqan yisti engineer s. yabsti yiskuc qop iq development 1 s. ; industrially q.b.q.ph development 2 s. ; ing in relation q.q.b ; formation 1 s. ; grow relation s. ; q.q.b ; growth s. ; relationship s. ; promotion s. relative 1 s. iq wurs mature s.p.h ing dyam besi yiskuc ir experiment s. ; family tree s. practice s. ; tryout ingi yiskend related q.q.b s.p.h ir ab time trial s. irat 272 isport zar

irat affect 2 s. ; hazard isab qayxs calculation s. ; problem s. s. irat hats infect q.q.b ; isaba pyad kuts bom offense s. hig commutative irat hatsni haknsuc property s. gah risk s. isababaga malatnda irata itkan borshni qazama, gazama yist survival q.q.b dyamangi yiskend iratkan vyars endanger term s. q.q.b isabaga x'on gah iratnarguc yisti beqni equation s. ni haknsuc prominent isi damage 1 q.q.b s. islam xsok ket mosque iratnarguc yisti yap s. accessible s.p.h isponzh sponge s. irs develop s. isport sport s. irsas pencil s. isport ertnas coach s. irsn nine s. isport kutsa aka ding irsntam ninety s. arena s. irsnuc ninth s.p.h isport qayxs irzh thick s.p.h sportsmanship s. is contaminate q.q.b ; isport qayxsaguc smudge q.q.b gymnast s. isab mathematics s. isport zar track and field s. isportaga ir 273 itsayqn esargen...

isportaga ir workout s. acham oshtni yiskuc it acute 1 s.p.h ; bad plot s. s.p.h ; harmful s.p.h ; itaga sum stigmatize harsh s. ; hazard s. ; q.q.b negative 1 s.p.h ; itas damage 2 s. ; unkind s.p.h destroy 1 q.q.b ; it ats naughty s.p.h injure q.q.b ; injury it gahkan baq safe s. ; pollution s. ; warp s.p.h q.q.b itaga bodam bomi itasaguc negative 2 qayxs affect 1 q.q.b s.p.h itaga gahis ats debm itasn yii̋ pugi yiskuc hatsnsuc hazardous severe s.p.h s.p.h itis tatsaguc villain s. itaga irati yii̋ debm itt wrong s.p.h atnsuc vulnerable ituc damage 3 s.p.h ; s.p.h spoil 1 q.q.b itaga irati yii̋ debm ituc shidan bavuc atuc suffer s. wastage s. itaga irati yii̋ debm itsayqn them s.q ; they atuc shidan hayquc s.q ; they're; they are victim s. dr. itaga qayxsis atsi itsayqn esargend bana qayxsnsueshn aren't q.q.b itsayqn guzaga ... 274 ix'

itsayqn guzaga bina hakargend kobsai gapa bana bá homogeneous s.p.h bomi yiskend itsayqn shishi 1 metir xsoxnda giznda cold petend karend unit blooded s. square s. itsayqn kamamuci itsayqn tovi ding maxap petend qodnd yikend kochnd tuber unit fraction s. s. itsayqn qopam wogas ixan incense s. rating s. ixh magic s. itsayqn saqis apam ix' magic s. beqi badasi ni ix' 275 karbondayoksayd

K k

kabasnangi yiskuc kambul car s. bundle s. kambul goma wheel s. kac' cultivate q.q.b ; kang entirely q.b.q.ph cultivation s. kang uceshn besh best kac' qayxs agriculture s.p.h s. ; farm s. kanguc gaham ket kac'as farmer s. economy s. kac'i encircle q.q.b kangucam iq kac'i aqi yiskend atsnd civilization s. ; peasant s. developmental s.p.h kag part s. kangucn besh erguc kaga batsuc fragment oldest s.p.h s. kangwoyn bá kutsn kakao cocoa s. zolqangi yiskuc firm kakn wing s. s.p.h kakn ( ) kanser cancer s. kakn ( ) bracket s. kap bird s. kalamela candy s. kap ket nest s. kalkulete calculate s. karbo haydiret carbohydrates s. kalsi sock s. karbondayoksayd kamamuc upper s.p.h carbon dioxide s. kare 276 katsam yisti ha...

kare square s. kasetam kisti karni bill s. yitsangiyiskuc qar karot carrot s. sound effect s. karsagen exponent s. kasi again q.b.q.ph karsi beq revise q.q.b kasis kas play q.q.b karsi hayx retell q.q.b kastam thirty s. karsi nabab reread kash cow s. ; rest s. q.q.b kash yaki kazh relief s. kart answer s. ; turn s. kashetkuc myat qayxsi kart yap solve q.q.b yisn yiskuc busy s.p.h karta map s. katam city s. ; town s. ; kartan yiskuc masmar urban s. scale (in drawing) s. katama ez capital 2 s. karti karti times 1 s. katasni yevi karti karti petuc gah xsyatsnend prisoner repeat q.q.b of war s. karti yabstni kats life s. hakasnsend gahnd renewable s.p.h katsa dumarsn hanqi beq visit q.q.b karti yap regain q.q.b katsaga yirca konqa karzgn pharynx s. pitch2 s. kas game s. katsam yisti hak kasaguc player s. survive q.q.b katsamenda bana... 277 kazhasaguc

katsamenda bana katsuc cooked s.p.h ; ustnangi yiskuc gah ripe s.p.h biological s. kayguc lack q.q.b katsarguc mva qay kaygue isn't dr. gah raw s.p.h kaytn at menstruation katsas cook q.q.b s. katsi itsayqneshn kaz three s. kaygend lifeless s. kaz bá qeram qeramuc katsi itsayqneshn angili yisn yiskc yiskend gahnd triangil scalene s. katsi itsayqneshn kaz kart tripled q.q.b yiskend wuytwuyta, kaz shishamuc triangle wuytwuyt harkenda s. pest s. kazgn milk s. katsi itsayqneshn kaznasnuc third s.p.h yiskuc harki yiskend gahnd life-like s. kaznasnuc ats sum third person s. katsi yisn kayguc inorganic s. kazh enjoy q.q.b ; happy s.p.h ; joy s. ; pleasure katsi yisn yiskuc bá s. kang organism s. kazh abis wobs katsn breath s. ceremony s. katsni ni yiskuc kazhasaguc enjoyable breathe q.q.b s.p.h kazheshn yitsi ... 278 ket qixsnda ket...

kazheshn yitsi yiskuc kesha sack s. yits recreation s. ket economic 1 s.p.h ; kazhqi x'acti nac cheer home s. ; house s. ; q.q.b shelter s. ; wealth s. keb deep s.p.h ket atsnd (baba, baya, kek cake s. micha, icha) family kem boundary s. ; s. intersection country ket atsnd(baba, baya, s. ; limit 1 s. micha, icha) kemikal chemical s. ket debar wall s. kemistri ertnas ket gixsaguc builder s. chemist s. ket gobis syah sweep Kenia Kenya s. q.q.b

kep' dam2 q.q.b ; impact ket gobis syahi s. ; obstacle s. maqasagend atsnd kes climb q.q.b rubbish collector s. kes bod exit s. ket qayxs homework s. kesi haz remove 2 ket qixs utensil s. q.q.b ket qixs (amts keskas shidan paqals wombara, boil q.q.b xarap'eza) furniture s. keski best emergence s. ket qixsnda keta qayxsaguc carpentry keskuc expense q.q.b s. ket shidan saxa... 279 kits

ket shidan saxan qulp kilo kilo s. key s. kilo giram kilogram s. ket shisham tostagend kilo metir kilometer s. mv zarnd vegetable kilorin chlorine s. s. kind gauge q.q.b ; ket shisham tosti measure q.q.b mustagend (amts kindaguc shidan sama, koza, babara) qelaguc unit s. garden s. kindeshn shidan ket shisham tosti qeleshn gaxsi mustagend(amts yiskend qixsnd sama, koza, babara) measurement s. ket-ap roof s. kipil class s. ; classroom keta eza dod ahagend s. ; grade 1 s. ; room atsndi yii̋qan yiskuc s. palace s. kir mend q.q.b ketis qonq knock q.q.b kirkir kart cycle s. ketnas rich s. kis pocket s. ketnuc giz domestic 1 kiskan koy fumble s.p.h q.q.b kets goat s. kit consult q.q.b ; keynt noisy s.p.h ; shout counsel q.q.b q.q.b kitnsuc advisable s.p.h kilil region s. kits swell q.q.b kilil has regional s.p.h kiyubik santi m... 280 koch haya actes...

kiyubik santi metir kobc shidan wog cubic centimeter s. amount 2 s. kizh-ap cheese s. kobcas reduce q.q.b ; kizha norgna yisn relieve q.q.b gosti yiskuc kuts kobci hanqi yiskuc dairy shop s. decreasing s.p.h kizhaga qop dairy s.p.h kobcubab smaller s.p.h kizhis cab milk a cow kobcuc deficiency s. q.q.b kobs cold s.p.h ; kobc absence 1 s. ; condensation 1 s. decline q.q.b ; kobsas cool q.q.b decrease q.q.b ; koc deep s.p.h ; valley deplete q.q.b ; s. inadequate s.p.h ; koch green plant s. ; insufficient s.p.h ; plant 2 s. ; straw s. ; little s.p.h ; low s.p.h ; vegetation s. minimum s.p.h ; minor s.p.h ; scarcity s. ; koch bok shortage s. ; small koch bokis haz s.p.h excretory system s. kobc gid dilute 2 q.q.b koch hay foliage s. ; kobc malat less than leaf s. ; rake s. symbol s.p.h koch haya acteshn kobc qopi yisn yiskuc gaxsi yiskuc herb s. term lower term s. koch hayqn yist... 281 korantaga qixsn...

koch hayqn yisti koma comma s. yabsti yiskuc herbal kompiteram s.p.h qayxsaguc sivil koch puxaga coq graphic artist s. nectar s. kompost compost s. koch qayxs free hand kon forecast s. s. konda jar s. koch-bok dirty s.p.h ; kondom zar sensation effluent s. ; rubbish s. s. ; waste s. konq arise q.q.b koch-bokis dubdasi eti konq yiskuc high s.p.h hanqi hazagend atsnd sewage plant kop cook q.q.b s. korant electricity s. kochi puxaguc ab korant ertnas spring 3 s. electrician s. kochi yisn myat yiskuc koranta buntsa bá dod sod s. gobam titsasaguc kochkan yiskuc wild conductor s. s.p.h koranta buntsa qixs koh stalk s. ; sugar cane gobam hanqi yiskuc s. conduction s. koka tortoise s. ; turtle korantaga qixsndam s. gaxsasn electronic s.p.h kol dry s.p.h korantaga wopt 282 koysti yiskend ...

korantaga wopt kosis dodn gars dribble current 1 s. q.q.b korantam gaxsasn kosis narsn qyap volley electric, electrical s.p.h s.p.h kostuc cooked s.p.h koranti itsayqn gobam kosyti yiskuc gah affair hanargend qixsnd s. insulator s. kot coat s. ; some s.p.h koratntam gaxsasni kotaga ab temporary xuris magnet hatsi s.p.h dyad electromagnetic koxn comb s. s.p.h koy demand s. ; interest korki cork s. s. ; look for q.q.b ; kos ball s. want q.q.b kos kas kuts stadium s. koy yi i̋ koysuc thirsty kos medaga masmar s.p.h sideline s. koyb deer s. kosa ezi gartasni kaski koyskn medulla s. yiskuc kas zar koystarguc unwanted bowling s. s.p.h kosaga medan obara koystarguc gaxs illegal wola nabagui yisn s. kayguc wombar bleachers s. koysti yiskend gahnd decisive s.p.h ; facility s. ; outline s. koysti yiskend ... 283 kucham xsapaga ...

koysti yiskend qalatnd kozgni bes point to key word s. q.q.b koysti yiskuc essential kuch common s.p.h ; s.p.h ; necessarily communal s.p.h ; hand q.b.q.ph ; need s. ; s. significant s.p.h ; vital kuch donsi atsis digas s. wave q.q.b koysti yiskuc gah basic kuch guymix elbow s. s.p.h ; importance s. ; kuch kos handball s. issue s. kuch may palm s. koysti yiskuc gahis eti kuch qayxs craft s. ; hanqi bes refer q.q.b share s. koysti yiskuc gahis ux kuch qayxs ertnas involve q.q.b craftsman s. koysti yiskuc gahis kuch sum common noun x'onc'angi yiskuc s. qualify q.q.b kuch xsung nail s. koysti yiskuc gahis x'onc'as fulfilment s. kuch yanx fingers s. koysti yiskuc kutsn at kucham qayxsuc attend q.q.b manual s.p.h koysti yiskuc tats kucham ux control 2 shidan kuts focal q.q.b point s. kucham xsapaga ert calligraphy s. kucham yabsti h... 284 kutsa maxn gizn...

kucham yabsti kuts location s. ; place hakasnsuc tactile s. ; position 1 s. ; s.p.h scene s. ; site s. kucham yap touch kuts besaguc q.q.b preposition s. ; to k.b kuchi x'umtasam kuts shidan dumar maxnasi maxnasis gahnda aki yiskuc qixhaguc kas zar area s. boxing s. kuts ux occupy q.q.b kudnu complexity s. kutsa ak broad s.p.h kudnuc abstract s.p.h kutsa aka pekaln kudnuc x'on gah yiskuc salon s. complex sentence s. kutsa gal gap s. ; kun bend q.q.b interval s. kunnangi yiskuc kutsa har yiskuc deformed s.p.h negative space s. kuntal quintal s. kutsa konq yiskuc kup' accumulate q.q.b altitude s. kur donkey s. kutsa maxaga gashn kuraga uynt bray q.q.b yisti dumarsn across k.b kurqi ignore q.q.b kutsa maxn at reach kurs election s. ; prefer q.q.b q.q.b ; sore s. kutsa maxn gizndis kust hair s. tukia, kinkia dodis kutsa maxn gizn... 285 liter

buyx hats kutsa temp' swamp s. overgrazing s. kutsaga ak surface kutsa maxn yisti kutsa area s. dumarsn kutsis besaguc at k.b dyanta,dora, ketsa kutsis shidan dodis kinqi eti woptagend wopti beq atsnd nomad s. exploration s. kutsa maxn yisti kutsa kuyb metir cubic meter dumarsn ham s. tourism s. kyam yii̋ mayqan erti kutsa maxn yisti kutsa vyardarguc dull dumarsn hanqi s.p.h yiskuc ats tourist s. kyan dog s. kutsa qayxsn peshkuc positive space s.

L l

labratori laboratory s. latitud latitude s. lap'is rubber 2 s. laym lime s. lastik rubber 1 s. lens lens s. lastika dinga bá qeram liner equezhin linear qeramuc gah uxeshn equation s. gaxsi yiskuc CD s. liter liter s. longittiud 286 mal

longittiud longitude s.

M m

maber association s. magnet magnet s. mach endure q.q.b magnetaga xsabay machi yist tolerance s. yisn yiskend mad denominator s. magnetic s.p.h madab copper s. mah chop q.q.b ; groove s. ; rift s. madakam vyarp April s. mak measure q.q.b madin common makcan Tuesday s. denominator s. ; mine maki hayxu say q.q.b s. ; silver s. makin vehicle s. madinnd(antsa, makin goma tire s. madaba, dumarnda) makinam qixsa maxis mineral s. kutsa maxn yitsnsi magabit vyarp March kutsa dumarsn eti s. ham transport s. magaxh punishmant s. makini hamsueshn magaxh bok punish gaxsi yiskuc xur q.q.b piston s. magaxs scissors s. mal cartilage s. malat 287 markabaga yix k...

malat cross s. ; manta qixharguc bull indication s. ; logo s. ; s. mark s. ; sign s. ; maq clean 1 s.p.h ; symbol s. hygiene s. malat yits tick (correct) maq baq sanitation s. q.q.b maqas clean 2 q.q.b ; malata ats guzn clear 1 q.q.b ; shine 2 korsaga nabam atuc q.q.b ; tidy up q.q.b scar 1 s. ; scar 2 maqasaguc ats cleaner q.q.b s. malatam gaxsasn maqesarguc untidy symbolism s. s.p.h mangist government s. mar apology s. mangist shidan ats mar oxh sorry s.p.h noti yiskuc gah mar qoynt apologise political s.p.h q.q.b mangista maxi ahaguc mar yits excuse 1 q.q.b reign s. marazha data s. mangistis gidam worsas revolution s. marazha uxeshn gaxsi yiskuc girap picture mango mango s. graph s. mankia spoon s. ; marazhan dontnsi teaspoon s. bats uts inference s. mant ox s. markabaga yix kuts mant ac' beef s. harbor s. markabam qixsnd... 288 max bal (100)

markabam qixsndis eti mashinam qayxs ham shipping s. mechanized s.p.h marmaled marmalade mashinam qayxs bod s. mechanism s. mas wash q.q.b mashkar vyarp masmar line s. September s. masmara gadi yisn masht wife s. yisti yixi yisn kayguc mat fat s.p.h ; grass s. ray s. mav clothes s. ; get masmara nam kutsn dressed q.q.b qodaguc bisector s. mavis mav wear q.q.b masmaria ruler 1 s. max one s. masmarndi yisn dyami max at cooperation s. ; yiskuc kuts vanishing coordination s. ; union point s. s. ; unite q.q.b mashin machine s. max atam unity s. mashina isab max atam qayxs qayxseshn gaxsi cooperate q.q.b yiskuc calculator s. max atam qayxsis tats mashina korant cooperative s.p.h samtsaguc generator max atarguc shid s. difference 2 q.q.b mashina yanxsnd max bal (100) hundred simple machine s. s. max bal wum 289 maxaga atsi bá ...

max bal wum hundred max qixsaga guz thousands s. texture s. max bal(100) max qixsis atsa max can one week maxeshn uts offer q.b.q.ph q.q.b max gah something k.b max vyana max mayna max gaha iqis girapam vyard monogamy s. bes plot (graph) s. max Yeram gibat max gahaga debm tap monotheism s. cover 1 q.q.b max zar uniform 1 max gahi yisn badni s.p.h yiskuc wedge s. max zar qalam max gahis achaguc monochromatic s.p.h screen 1 s. ; screen 2 max zara geshara q.q.b aparqna yiskend max gahis aparqn series s. yakuc ats pioneer s. max zaraga atamis max karti once uxangi yiskuc puk q.b.q.ph ; ones s. element 2 s. max qayxsi yi i̋am max zaraga porshi qayxsaguc bod itsayqneshn yiskend method s. qal synonym s. max qayxsi yi i̋am maxaga atsi bá kutsn qayxsnsuc bod dumarsis toknsi process 1 q.q.b hanqi yiskuc maxaga atsi bá ... 290 maxn atangi och...

represent q.q.b ; maxaga gix shidan representation s. mangistaga xsap ket maxaga gah kutsa organization s. maxn bá qodaguc maxaga irat yii̋ debm bod distribution 2 s. atnsargueshn nab maxaga gaha tastangi protection s. yiskucis dons maxaga qixsi shirshir clearing s. kartnsueshn gaxsi maxaga gaheshn koy yiskuc pivot s.p.h require q.q.b maxaga qixsis atsn maxaga gahi hatsi qod distribution 1 s. yiskuc qop maxaga qixsis haz

consequence s. pitch1 q.q.b maxaga gahi yiskuc maxaga worqaxis nab purpose s. atamasi kes print 1 maxaga gahis detsasi q.q.b ; print 2 s. aparqn nab maxap single s.p.h prevention s. maxn atangi atsi yii̋ maxaga gahn pikasi debm ochni yiskuc tats concentrate 2 gah discussion s. q.q.b maxn atangi ochn maxaga gahn xsapuc shidan gah discuss article (writing) s. q.q.b maxn bá gomangi... 291 maynaga nyav ny...

maxn bá gomangi maxsapa namxha yiskuc overcrowded yannxs pamphlet s. s.p.h maxsapaga wurn maxn dubdas collect dumars qazasni q.q.b xsapuc appendix s. maxn maxn sometimes maxsapaga wurn q.b.q.ph pidalaga yaram maxn saq blend q.q.b xsapi yiskuc index s. maxnasi maxnas debm may liver s. bá qazquc overlap s. may qoxaguc maxnasi maxnas kutsn complicated s.p.h bá toki yiskuc mayam tasi xsap substitution s. science fiction s. maxnasi woxsi eti mayam tats hanqi bezhis imagination s. maxnasn ustn kaski mayn female s. ; woman yiskuc isoprt zar (pl. women) s. ; relay race s. women s. maxnuc gah bab first mayn nyav daughter s. person s. mayn vyarsuc nas maxhid sickle s. shidan bes vyarsen maxsap book s. mayn married s.p.h maxsap ket library s. maynaga nyav nyav maxsap xsapaguc granddaughter s. author s. maynis sitn kes 292 mix

maynis sitn kes female mesno irrigation s. genital mutilation s. metabolik metabolic mayt spear s. s.p.h mayt xhadaga ertnas metir meter s. army s. mexset journal s. mayt xhadam shidan mich sister s. moyamokam qaysuc mich shidan ich nans defeat q.q.b nephew s. mayt xhadeshn milaxh blade s. gaxsagend qixsnd mili metir millimeter s. weapon s. miligiram milligram s. mayt xhadi yisn kayguc stability s. mililiter milliliter s. mayt xhadi yisn milion million s. kayguc kutsa dig miqa apam bestargend stable s.p.h katsamend gahnd maytn hanqi micro-organism s. xhadnaguc ats mirash only child s. soldier s. misir lentil s. mazhgas endure q.q.b mismar nail s. mel thin s.p.h mishinari machinery s. meridian meridian s. mitane methane s. mert bone s. ; fossil s. ; mith cow s. skeleton s. mitsir Friday s. mertamuc bony s.p.h mix evidence s. mizan dumarsis ... 293 moyt

mizan dumarsis moyamokaga qopis mazanaguc counter xsapi uxaguc balance s. scorekeeper s. modash hammer s. moyamokam aparqn molukul molecule s. atendeshn utsi monomial monomial s. yiskuc qixs medal s. mosiak mosaic s. moyamokam kanguc besh yaku record s. mosux magic s. 1 moyamokeshn atsis mosht swim q.q.b xseg challenge q.q.b moshteshn gaxsaguc moyamokn sov pool s. mazgabasnuc moshtnaguc diver s. kasaga qop score s. moyamok compete moyamoknagend q.q.b ; contest s. ; competitor s. ; race s. ; tournament contender s. s. moyamokni qaysend moyamok masmar atsnd championship track s. s. moyamoka kaz zar moyamokni qaysuc triathlon s. champion s. ; victory moyamokaga qopi yisn s. xsapeshn gaxsi moyt active s.p.h ; yiskuc rektangil agility s. ; scoreboard s. consciousness s. mul 294 mv, mava, shida...

mul spawn s. muz'ars dissolve 1 mul (gyam-mul, shoyt q.q.b mul ) egg s. muz'arsaguc solvent mul (gyam-mul, shoyt s.p.h mul) mv consumption 2 s. ; mul qoh incubation s. eat q.q.b ; food s. ; mula muyski yiskuc lay meal s. q.q.b mv ap fruit s. ; grain s. mulis qoh hatch q.q.b mv ap tovqan bukaguc mur medulla s. hoe s. mustaguc edible s.p.h mv ap zar seed s. muxh miss 1 q.q.b mv ap zaris bok sow q.q.b muxha loss s. mv apis botn shidan muxsa loss s. dek thresh q.q.b muz banana s. mv apis dubdas ab muzar heart s. harvest s. muzar qod chamber s. mv gobqan yiskend muziyem museum s. kovnd nutrient s. muz'ar melt q.q.b mv katsas bake q.q.b ; muz'arni hakarguc fry q.q.b insoluble s.p.h mv zar ap cereal s. muz'arnuc solution 1 mv, mava, shidan s. qixsnda shirshi mv, mava, shida... 295 myat qopi yisn ...

yiskuc ats producer extreme s.p.h ; hook s. s. ; lot of s. ; mva feed q.q.b magnitude s. ; more mveshn kostarguc s.p.h ; much s.p.h ; spoil 2 q.q.b numerous s.p.h ; several s.p.h ; various mvi ats guzqan vyardi s.p.h ; vast s.p.h yiskuc ingest q.q.b myat ab hakarguc mvi cilqan bá woxi fresh s.p.h yiskuc digestion s. myat bá qeram mvi cilqan bá woxi qeramend gahnda yiskuc bod digestive sovqan yiskend system s. eutrophication, mvis qox swallow q.q.b eutrofication s. myagn doc' oynt croak myat duldula bana uc q.q.b foggy s.p.h myagndoc' frog s. myat karti often myant pair of s. ; pair q.b.q.ph s. ; twin s. myat petuc besaguc myarqn yitsi hagam nii̋ are q.q.b dodn vyars import s. myat petucis besaguc myat abundant s.p.h ; the art ; were q.q.b amount 1 s. ; bulky myat qopi yisn yiskuc s.p.h ; enormous productive s.p.h s.p.h ; excess s. ; excessive 2 s.p.h ; myat yiskuc 296 myaxsaga dup

myat yiskuc quantity yiskuc sut s.p.h deoxygenated s.p.h myat yiskuckan kot myataga dentkan estuc sample s. maxis kurs myat yisti yabsti alternative s. yiskuc prevalence s. myataga milionnd myataga abis millions s. peshaguc wola, myataga qopi yisn obara, narsan dubd yiskuc higher term s. climate s. myataga tatsam myataga abis wognsi dontucis purst yiskuc sedentary s. tension s. myataga balnd myaxs bee s. hundreds s.p.h myaxs shidan vyau myataga bunqangi bomb swarm s. yiskuc narsi yii̋qan myaxsaga dup sting q.q.b myaxsaga dup 297 nam womts

N n

nab ban s. ; because d. ; nalnd partner s. cause s. ; defend nam two s. q.q.b ; effect 1 q.q.b ; nam dokaga dentkan prevent q.q.b ; resist yiskuc kutsa gal q.q.b distance s. nab ati hinder q.q.b nam dyart August s. nab ati yiskend gahnd nam karti twice factor s. q.b.q.ph nab atuc causative nam kutsn qod bisect s.p.h q.q.b nabab passage (text) nam masmar bogaga s. ; read q.q.b gashi yisn dyamuc nababmi eri hak kuts corner s. comprehension s. nam shidan uc debm nabaguc defense s. ; yiskuc mangist inter- protective s.p.h governmental s. nabamuc rational s.p.h nam tas suspect 2 s. nabux gun s. nam tats suspect 1 nacki yiskuc impressive q.q.b s.p.h nam womts double nahas bronze s. s.p.h nal friend s. namaga negatib 298 nasa tam tosagu...

namaga negatib double narsaga sharshn negative s. yiskuc windward namas shidan uc debm s.p.h atnsuc atsi gahi narsaga zar monsoon yiskuc gah s. conversation s. narsam mv apis badas namnasnuc second s. winnow q.q.b namnasnuc ats narsi vyardi hayxaguc second kesnsueshn yits person s. aerate q.q.b namtam twenty s. narsi yi i̋am hanqi namxh fine s.p.h yiskuc bod air nap needle s. passage s. napar termite s. narsi yisn kayguc gap vacuum s. napm seven s. narsis cilqan vyarsa napmnasnuc seventh galn kesa respiration s.p.h s. napmtam seventy s. narsis nii̋ cilqan vyars nars gas s. ; storm s. ; inhale q.q.b wind s. nasa poto donsaguc nars vyarsaqayguc dadn shik yiskuc airtight s.p.h foreground s. narsa bana dyami yisn nasa tam tosaguc yiskuc gaseous s.p.h fireman s. naskangi yiskuc 299 ni i̋ yanqasaguc ...

naskangi yiskuc ni i̋ has our s.q ; private protected q.q.b s.p.h ; your s.q naski hakasnsuc ni i̋ haxhaguc disgusting preventable s.p.h s.p.h ; ugly s.p.h nashk compress q.q.b ni katsnagucn ni i̋ naxal xhama sandal s. cilqan vyarduc nars nayt adult s. inspired air s. naytret nitrate s. nii̋ kazhasi soyxaguc gah interesting s.p.h naytrozhin nitrogen s. ni koyuc bodam shixi nen you s.p.h ; you're ni haknsuc ductile dr. s.p.h ners nurse s. ni i̋ mayqn vyardaguc network network s. transparent 1 s.p.h ni us s.q ; we s.q ni i̋ moytasaguc ni i̋ us s.q ; we s.q stimulant s.p.h ní baq careful s.p.h nii̋ soyxaguc shidan ní bar yourself s.q kazhasaguc delighted ní bergi ameo? how old s.p.h are you? dr. ni i̋ soyxarguc arid 2 s. nii̋ guzis qax'acaguc nii̋ soyxi kazhasaguc irritant s.p.h attract q.q.b nii̋ guzqan yiskuc kutsa ní tor careful s.p.h gal cavity 1 s. ni i̋ yanqasaguc gah irritant s.p.h ni i̋is shidan at... 300 nyava arc go-in...

ni i̋is shidan atsa nunq depletion s. ; suck dumarsis potoi soy q.q.b yisn dontnsuc wogas nunqi absorb 1 q.q.b pose q.q.b nyak haysangi yiskuc nikuler nuclear s.p.h quiet q.b.q.ph nin we are dr. ; we s.q nyal stone s. nin shidan non we're (= nyal ket gixsaga ert we are) q.q.b architecture s. nishkar mak animation nyal qobal cave s. s. nyalaga xsin coal s. nokn epiglottis s. nyaqndoc' frog s. non mouth s. nyaqndoc' oynt croak non gah language s. q.q.b non gah yii̋am porshni nyartn eight s. yiskuc target nyartnasnuc eighth language s. s.p.h non gahis wucaguc ert nyartntam eighty s. zar linguistics s. nyav children s. nonxhqan mv headache nyav nyavnd s. grandchildren s. norgn butter s. nyava arc baby s. ; not look (at) q.q.b ; see infant s. q.q.b ; watch 2 q.q.b nyava arc go-inch noti beq observe q.q.b cradle s. nyava yanxseshn... 301 nyaxsqan mv

nyava yanxseshn nyavanyav grandchild hayxasni yiskuc s. ececa tosa fairy tale nyax lose q.q.b s. nyaxsqan mv headache nyava yanxsi yisn s. tamarnaguc kuts nursery s. nyaxsqan mv 302 obarinapi yisn ...

O o

obar ent summer s. obarin apis shidan obar kes ketn yiskend vyarpaga coram apirika dodnd Horn karti yiskend gahnd of Africa s. planet s. obar koskna dutamuc obarinap kes ket east radiation s. s. ; eastern, easterly obarent mv ap debm s.p.h sovis wohi ucas obarinap kes ketn irrigate q.q.b kartangi eastward obari woptagucn doda q.b.q.ph qexsi yiskuc obarinap kes kobm temperature s. yiskend dodnd obarin ap solar 2 s. ; orient2 s. sun s. obarinap tibal eclipses obarin ap coram s. yiskuc ding asteroid obarinap vyard ket belt s. west s. obarin ap vyard kobm obarinapaga qexsam westerly q.b.q.ph ; qayxsi yiskuc qixs western s. solar 1 s.p.h obarin apa planetnda obarinapi yisn solar system s. kesagucn wotam obarinapi yisn ... 303 orui yi i̋am kats...

yiskuc ats oriental onagon petuc s.p.h everybody s.q oc dung s. ; faeces s. onagon petuc ats ock rust s. anybody s.q ocholni peanut s. onase? whose o.q ocholoni groundnut s. one? who o.q oc' cough q.q.b orabaga ab Wednesday od four s. s. od shishamuc orbit orbit s. rectangular s. orq peel q.q.b odaga isab malatndam ortnuc contemporary gaxsasn(qaza, gaza, s.p.h ; current 2 gebasa, qoda) s.p.h ; modern s. ; operation s. recent, recently odanuc fourth s.p.h s.p.h ; scientific s.p.h oksayd oxide s. oru fish s. oksizhin oxygen s. oru bet scale s. ol bud s. oru kakn fin s. olompik kas Olympic oru uxaguc fisherman game s. s. omtan yesterday s. oru wolaguc fisherman s. onagon any s.p.h ; nobody s. orui yi i̋am katsni yiskuc guz gill s. orui yi i̋qan qam... 304 ozon

orui yii̋qan qamtsaguc oxh apply 1 q.q.b ; ask wom aquarium s. q.q.b ; question s. ; orui yisn gaxsasni request q.q.b yiskuc kuts fish oxh malat question farming s. mark s. orui yisn gosti yiskuc oxhaga x'on gah katam fishing town s. interrogative osht harkuc atsaga sentence s. guzi yii̋ sorsi yiskuc oxhasnsuc mucus s. accountability s. otam forty s. ozon ozone s. ozon 305 pekal atuc

P p

pak blow q.q.b pavarguc easy s.p.h ;

pakals distil q.q.b light 1 s.p.h pakas dump q.q.b ; paxsar broom s. scatter q.q.b paynt heavy s.p.h ; load panos lamp s. s. ; mass s. ; weight s. panx dung s. payntis kelaguc ton s. panxs tiger s. payntis keleshn gaxsi papa papaya s. yiskuc qixs scale (weight) s. papirika factory s. paytn low land s. papirika qop production 2 s. paz threat 1 s. par horse s. ; street s. pazgn groove s. paragirap paragraph s. pazh dent midday s. paralelogiram pazhaga xsoxsn musti parallelogram s. yiskuc mv lunch s. parasayt parasite s. pedal pedal s. pashti ham along k.b pekal clear 2 s.p.h ; distinct q.q.b ; perfect pashti yist social 2 s.p.h s.p.h pekal atuc pashtni with k.b transparency s. pekal yiskuc x'... 306 pikasi gah maxe...

pekal yiskuc x'on gah petuc gah happen statement s. q.q.b pel horn s. pi quill s. pela sovi yi i̋am pidal xsap spell q.q.b bartaguc leak s. pidal xsapaga bod pelpel scarce s.p.h lettering s. pen evaporation s. ; pidal yar alphabet s. vapor s. pidala ezam gadangi pena pen s. xsapuc capitalization pena xsal nib s. s. penx evaporate q.q.b pidala ezam xsap penxaguc volatile s.p.h uppercase s. pert economically pidalaga yaram q.b.q.ph ; reserve xsapuc qal q.q.b ; save q.q.b vocabulary s. pertuc giz account 2 s. pidalis zotasi xsap italic s. petargu shid failure q.q.b pik convenient s. petni haknsue may pikam qayxsi wurs q.q.b achieve q.q.b petnsargue no q.b.q.ph pikas arrange q.q.b ; improve q.q.b ; mend petnsu maki tats q.q.b estimation s. pikasi gah maxeshn petroliem petroleum s. tats focus 1 q.q.b pikasi not 307 praym meridian

pikasi not concentrated polar polar s.p.h s.p.h polinashn pollination s. pikasi tats focus 2 polis policeman s. q.q.b polisi policy s. pikasi wogas position 2 politika partind party s. (political) s. piknuc favorable s.p.h pons release q.q.b pilm film s. ponts loose 1 s.p.h ; pilmi yi i̋qan besti loose 2 q.q.b yiskuc ket cinema s. ponts shidan tits pilmqan bá qeramuc discharge s. gah special effect s. porsh definition s. ; pilosopi philosophy s. mean q.q.b pirash mattress s. pospet phosphate s. piraymid pyramid s. posta ket post office s. pirizim prism s. poster poster s. pirizh refrigerator s. pot escape q.q.b pirma signature s. potash potash s. piskn placenta s. poto photograph 1 s. ; planeta yars dwarf slide (photo) s. planet s. potosentesis plastik plastic s. photosynthesis s. pog expose 1 q.q.b ; praym meridian prime expose 2 q.q.b meridian s. protin 308 pyada bá qoduc

protin protein s. puk shidan barti protrakter protractor yiskend gahnda s. maqaseshn gaxsi puckn feather s. yiskuc detergent s. pucknam qayxsuc kos pulk grey s.p.h badminton s. pupa pupa s. pudul window s. purstarguc soy yist pug disease s. ; ill s. healthy s.p.h pug eti wuagend purstend patient s. daxhnd pathogen s. pux flower s. puga ats dadn gyarsni puxh residue s. yiskend infectious s. puys pierce q.q.b pugaga malat symptom puytangi yiskuc pel s. puncture s. pugaguc painful s.p.h pyad count q.q.b ; pugam purst illness s. number s. ; numeral pugam ust infection s. s. pugis gyarsasaguc pyad kuts place value vector s. s. ; tens s.p.h pugis hakasaguc pyad shidan malatis immune s.p.h sumts analogue 2 s.p.h pugnas sick s.p.h pyada bá qoduc puk fine s.p.h ; fly 1 dividend s.p.h q.q.b ; powder s. pyada bá saqang... 309 p'oq

pyada bá saqangi pyadaga xharar yiskuc mixed number number ray s. s. pyadi yisn bá qoduc pyada maxis yii̋ bari divisor s. karsi namam gebas pyadis besaguc digital squared s. s.p.h pyada maxis yii̋ siram pyatnarsh plane s. karsi gebasi ni yaki pyatsaguc pyad yiskuc qop' power s. natural number s. pyadaga masmar number line s.

P' p'

p'ad height s. ; length p'azhn diffuse q.q.b ; s. ; long s.p.h ; tall diffusion s. ; spread s.p.h q.q.b p'adaga tarik tall tale p'iqalnaguc lever s. s. p'oq germinate q.q.b ; p'aduc elongated s.p.h grow q.q.b p'ats elongat q.q.b ; extend q.q.b p'oq 310 qalatnd kurs

Q q

qal cheap s.p.h qalam saq zar colour qal nabab bod wheel s. pronunciation s. qalam soy besti yiskuc qal vyard promise warm colour s. q.q.b qalam tokas blot q.q.b qala bá hakargend qalam utsagend gahnd qala qayxs pigment s. besagendis qalama irk yiskucis ni gatsnagend auxiliary sovasnsueshn gaxsi verb s. yiskuc bartaguc qalabat loop s. turpentine s. qalam colour s. ; cool qalama myat yisti nii̋ colour s. ; hue s. soyxaguc colourful qalam box paint q.q.b ; s.p.h tint q.q.b qalamamuc shok qalam boxi sivil dons crayon s. still life s. qalami yisn kayguc qalam hayx expression colourless s. 2 s. qalat word s. qalam qash qalat xsap spelling s. shamtarguc pastel s. qalatnd kurs diction s. qalatnd porsh 311 qaysir

qalatnd porsh glossary qash too q.b.q.ph ; very s. s. qalatndis uyntsi qash beystuc ats xsapeshn gaxsi starve q.q.b yiskuc malat (’) qash dorg obesity s. apostrophe s. qash koluc arid 1 s.p.h qalatndis uyntsi qash mel thinnest s.p.h xsapeshn gaxsi qash p'ad longest s.p.h yiskuc malat(’) qash qexsi yiskuc dod qalbat ring s. tropical 2 s.p.h qalis xsestagendam qash uynx shortest qodi nabab syllable s.p.h s. qash zol harden q.q.b qam look after q.q.b ; slave s. qaxh sand s. qan pregnant s.p.h qax' ant s. ; selfish s.p.h qans fertile 1 s. qay new s.p.h qar tone s. ; voice s. qay dyad ert creative qaraga woga kobca s.p.h volume 2 s. qay gah dyad erti yisn qarp' carve q.q.b ; form yiskuc creativity s. 2 q.q.b qaysi byaruc overcome qast affix s. ; suffix s. q.q.b qasta aparqnuc prefix qaysir beetroot s. s. qaysuc 312 qayxsis shichns...

qaysuc win q.q.b ; qayxsa soy fine (work) winner s. s.p.h qayxs construct 2 qayxsas coordinate q.q.b ; construction 1 q.q.b s. ; do q.q.b ; establish qayxsi bes demonstrate 2 q.b.q.ph ; function q.q.b s. ; job s. ; labor s. ; qayxsi bitam work 2 s. qayxsnsueshn pikas qayxs besaguc qal verb facilitate q.q.b s. qayxsi haknsuc qayxs etkuc hari wog functional s.p.h vegetate q.q.b qayxsi yabstuc produce qayxs kam farmland s. ; q.q.b plantation s. qayxsis besaguc qalis qayxs qayxsi wurs pekal hatsaguc accomplish q.q.b adverb s. qayxsa work 1 q.q.b qayxsis pons retire qayxsa gizi yii̋eshn q.q.b qoxsi yiskuc qayxsis qayxs operate employment s. q.q.b ; perform q.q.b ; qayxsa maxaga qop service s. product s. qayxsis qayxsi wurs qayxsa maxi yi i̋am cover 2 q.q.b qayxsi yiskuc bod qayxsis shichnsi wog process 2 s. retirement s. qayxsis wuci be... 313 qirxs

qayxsis wuci beq peer qel gauge q.q.b ; review s. measure q.q.b

qayxsn pesh apply 2 qeq dam1 s. q.q.b qeqar dung s. ; faeces qayxsnsuc qayxs s. shidan qixsaga suma qer sum proper noun s. dumarnda yaram qernqech ankle s. xsapuc checklist s. qerp'a qarp'a design 2 qayxsqan shidan q.q.b koysti yiskuc gahkan qes cardinal s. ; priest vyard engage 1 q.q.b s. qayxsuc manufacture 1 qexs heat s. ; hot s.p.h s. ; manufacture 2 s. qexsaga nabam narsi qaz add 1 q.q.b ; add 2 tora zyaxsa wopti q.q.b ; addition s. ; yiskuc bod enhance q.q.b ; gain convectional s.p.h q.q.b ; increase s. qimam spice s. qazam shidan gazam xsapangi yiskend qimt kidney s. pyada namasnd qingal curve q.q.b binomial s. qirs heritage s. ; qazasnagend addends monument s. ; relic s. q.q.b qirxs contour s.p.h ; qazqi hamtsuc to be form 1 s. ; form 3 s. ; continued dr. shape s. ; structural s.p.h qirxs keseshn y... 314 qod

qirxs keseshn qixsa maxaga guzis yeshasnuc worqat syah polish q.q.b paper mache s. qixsa maxis kutsa qixs device s. ; maxn yitsnsi kutsa equipment s. ; dumarsn eti ham instrument s. ; transportation s. material s. ; object 1 qixsa yii̋ api kyarski s. ; tool s. qexsuc sharp s.p.h qixs xep'aguc kambula qixsaga xsal tip s. ez lorry s. qixsnd shidan ketis qixs yitseshn goygaseshn shidan gaxsaguc saxin cac'aceshn gaxsi cupboard 2 s. yiskuc qixs qixsa bá gobam decoration s. xhobtis titsarguc qixsndaga zyaxsasn opaque s.p.h shidan gyarasn qixsa ezis dontsi dimension 2 s. xhanaguc mashin qixsndis yisn yitseshn crane s. gaxsaguc inch shelf qixsa gid utsaguc s. power plant s. qod classify q.q.b ; qixsa maxaga amts divide q.q.b ; division model 2 s. s. ; portion s. ; qixsa maxaga cor quotient s. perimeter s. qodam xsapi yis... 315 raket

qodam xsapi yiskuc qoqar coarse s.p.h pyad (amts 3/5) qori encircle q.q.b rational number s. qorqor tin s. qodam xsapi yiskuc qorsh coarse s.p.h pyad(amts 3/5) qox absorb 2 q.q.b qodqan pyada qoy beat q.q.b ; hit kamamuc numerator q.q.b ; pillow s. s. qoynt beg q.q.b qog cold s.p.h qoys porridge s. qomp'ar shell s. quadrilateral qomp'ar shidan bet quadrilateral s.p.h sac s. qulpis xog button q.q.b qop effect 2 s. ; outcome s. ; price s. ; qum fungi s. production 1 s. ; rate qus matter s. 1 q.q.b ; result s. ; qusa gol harkuc acrylic solution 2 s. ; sum s. ; s. value 1 s. ; yield s. qusnd substance s. qop uts rate 2 s. ; value quynt kidney s. 2 q.q.b qyap kick q.q.b

R r

radiyes radius s. raket racket s. rektangil 316 sata banaa x'on...

rektangil rectangle s. ruz rice s.

S s

sah waterfall s. sapmnasnuc sixth sak deep s.p.h ; s.p.h depression s. ; gorge sapmtam sixty s. s. sapmuc vyarp February salper sulphur s. s. sam cabbage s. saq combine q.q.b ; samin soap s. compound s. ; saminaga gupm lather constituent2 s. ; s. integration s. ; mixture s. samts (tameshn) light 2 q.q.b saqa bá qeram qeramuc kemikali samts(tameshn) yi i̋qan yiskuc alkali sani plate s. s. ; alkaline s.p.h sant kos basketball s. sar comb s. santi metir centimeter sas spit s. s. sat clock s. ; hour (hr) sapm six s. s. ; watch 1 s. sapm shishamuc qixs sata banaa cube s. x'onsueshn 15 sata banaa x'on... 317 sisti yiskuc yi...

deqiqa shiduc silkam gahis gad hello quarter to s. interj sataga pyada hanqi15 sim spider s. deqiqa atuc quarter sim ket web (spider) s. after s. simar goygas satalayt satellite s. embroider s.p.h saxan box s. simar sip fray q.q.b saxs bite q.q.b simar sipaguc tailor s. saykil bicycle s. simar xharq textile s. sekond second/sec s. simar xharq zar linen semen north s. s. semen kobm yiskuc simaris cac'as fringe northern s. q.q.b semen mirab northwest simaris mav put on s. q.q.b semen misraq simaris napam sip sew northeast s. q.q.b seni vyarp June s. sini cup s. sets belt s. sinx nose s. sexsarguc impurity s. sinx pel nostril s. silinder cylinder s. sinxam nasal s.p.h silk telecommunication sis listen (to) q.q.b s. sisti yiskuc yits mood s. sit 318 sov gec'

sit dagger s. sokam musti yiskuc mv sitn kes mutilation k.b dinner s. sivil diagram s. ; solba eagle s. drawing s. ; figure s. ; som mind (brain) s. graphic s. ; sors secrete q.q.b illustration s. ; sos decantation s. ; pattern s. ; picture s. filter q.q.b ; fossil s. sivil maxsap picture sosaguc refinery s. book s. soski yiskuc bod sivil qayxs draw q.q.b ; filtration 1 s. sketch s. sot hang q.q.b sivil qayxseshn gaxsi sov river s. ; water s. yiskend qixsnd elements of design s. sov bam well s. sivila qalamam boxuc sov bomba ertnas painting s. plumber s. sivilam bes imagery s. sov debm ham navigation s. sivilam soy maki bes illustrate q.q.b sov debm hamaguc gah plankton s. sivilis harkasi hayx imaginary s.p.h sov debm narsni yiskuc nars ripple s. sok inch fire wood s. sov gab stagnant s.p.h sokam evening s. ; tonight q.b.q.ph sov gec' shore s. sov gidam yabst... 319 sovi yisn kaygu...

sov gidam yabsti sovam kobsas dilute 3 yiskuc korant hydro q.q.b s. sovam qorasangi sov gyam duck s. yiskuc dod landmass sov kit fetch q.q.b s. sov koc drain q.q.b sovam syabs splatter sov shidan narsis is q.q.b pollute q.q.b sovam syapuc saturate sova dod gobqanuc q.q.b ground water s. sovam yevi yiskend sova eza kocko hanqi pugnd water borne s. yiskuc bank (river) s. sovas dilute 1 q.q.b sova it sewage s. sovi kobsi yiskuc sova pakalni karti condensation 2 s. kobsi xhimtuc sovi yi i̋am hamaguc distilled s.p.h bod canal s. sova p'ad kocam hanqi sovi yii̋am kocaguc bod yiskuc stream s. drainage s. sova tun pond s. sovi yii̋am kocki hanqi sova xhim tap water s. yiskuc bod streamline s. sovaga gid power (hydro) s. sovi yisn kayguc doda ak main land s. sovaga qalam water colour s. sovis bá gobam ... 320 soyaga idil

sovis bá gobam soy coqaguc shidan titsarguc waterproof esaguc delicious s.p.h s.p.h sovis bá gobam titsi soy iq flourish q.q.b yiskuc soy maki atsa maxaga sovis ni pakalsuc tatsis cun you're geshn karsi kobsas welcome s. ni xhimsaguc bod soy maki tats distillation s. concentration s. sovis uxaguc reservoir soy mvis mvarguc ni s. shidagucn yevi sovqan bok soak q.q.b yiskuc pug sovqan muz'arnaguc malnourished s.p.h soluble s.p.h soy pikas enhance sovqan xolqi vyard q.q.b dive q.q.b ; diving s. soy qayxsis qayxsuc sovqan yist aquatic ats contributor 2 s. s.p.h soy qayxsuc well done sovqana dodna yisti s.p.h haki yiskend xsoxnd soy tats advisable s.p.h amphibian s. soy tatsaguc soy fine s.p.h ; fit q.q.b ; thoughtful s.p.h nice s.p.h ; pretty soy xsabay yisn yiskuc s.p.h ; qualitative well-behaved q.q.b s.p.h ; suitable s.p.h soyaga idil mascot s. soyaga qop 321 syahguc

soyaga qop effective sumam aparnuc s.p.h pidalam qayxsuc soyaga tats positive s. qirxs monogram s. soynt decay 2 s. sumis pekal hatsaguc soys decorate q.q.b ; adjective s. enrich q.q.b sup wool s. soysi ux treatment s. suq shop s. soyxaguc attraction s. ; suq ket bab shop attractive s.p.h ; keeper s. beautiful s.p.h suq ketkan gatsnaguc soyxas ats shop assistant s. soyxi yiskuc kas humor sura bolol trouser s. s. sut blood s. stob stove s. sut cac valve s. sud sleep s. sutaga wopt flow (of sud kuts bedroom s. blood) s. Sudan Sudan s. suti nii̋ guzqan hanqi sum name s. ; noun s. yiskuc pulse s. sum kutsn hayxaguc sutis atsn uts qal pronoun s. transfusion s. sum qodn hayxaguc syah brush 2 q.q.b ; rub personal pronoun s. s.p.h suma aparqnuc first syahaguc duster s. name s. syahguc eraser s. syap 322 shershas

syap decay 1 q.q.b ; wet s.p.h

Sh sh

shab food s. ; meal s. shap' pot s. shah forest s. sharsh dimension 1 s. ; shahis karsi tok direction s. ; path s. reforestation s. sharsh besaguc qixs shalas singer s. compass s. shalis shal sing q.q.b shat tilt q.q.b shama candle s. shav forest s. shamez shirt s. shavis cap shamt flash light s. ; deforestation s. iron rod s. ; reflect shavis karsi tok q.q.b ; shaft s. ; shine reforestation s. 1 q.q.b shay stone s. ; tea s. shamtaguc dazzling shayt star s. s.p.h ; glossy s.p.h ; shayta yalamuc comet shiny s.p.h s. shamti yiskuc shershaguc horrible reflection s. s.p.h shanxa yars handbag shershas threat 1 s. s. shershasaguc 323 shunkurt

shershasaguc shish (qixsndeshn) disastrous s.p.h side (geometry) s. shert afraid s.p.h ; fear shish(qixsndeshn) s. shisham lateral s.p.h shibo wire s. shishamuc kuts surface shich ban s. ; leave / s. left q.q.b ; shun q.q.b shishar shishar shid absence 2 s. adjacent s.p.h shidan or d. shishar shishar yisti shigin seedling q.q.b dyami erargend shik near q.q.b masmarnd parallel 1 s.p.h shik at access s. shok chalk s. shinq wax s. shorsh whistle q.q.b shinshin dress s. shoynt reproduction s. shirsh submit q.q.b ; supply 2 q.q.b shoyt bird s. shirsh xsap round off shoyt ket nest s. q.q.b shoytndaga shidan shirshi ni yakuc qop kapndaga zar non approximate value s. ; beak s. approximation s. shuka fork s. shirshir kart rotate shukar sugar s. q.q.b ; rotation s. shunkurt onion s. shunkurt 324 tats

T t

ta I s.q tama nyartna eighteen tá has my s.q s. tá kamam erasi tama oda fourteen s. kaygue maki tats tama sapma sixteen s. dictatorship s. tama uc'a fifteen s. taksi taxi s. tamar nyav pupil s. tam fire s. ; ten s. tamar nyav maxsap tam sam smoulder textbook s. q.q.b tamnasnuc tenth s.p.h tam wum ten thousands tan I s.q ; me s.q s. tana tá bar myself s.q tama irsna nineteen s. tane I'm (I am) dr. tama kaza thirteen s. tap cap s. ; flap s. tama maxa eleven s. tarik history s. ; story tama maxanuc s. eleventh s.p.h tarika uynx short story tama nama twelve s. s. tama namnasnuc tats aim s. ; cue s. ; twelfth s.p.h design 1 q.b.q.ph ; tama napma seventeen goal s. ; idea s. ; s. outlook s. ; plan s. ; program s. ; think tats 325 tenis

q.q.b ; view s. ; views tatsarguc yisti yitsi s. yiskuc parti sarg tats ap concept s. surprise party s. tatsa besh stress s. tatsi qayxs strategy s. tatsa maxam max tatsi yisn at compute esarguc opposition s. s.p.h tatsa maxam soya tatskan yits consider gizio maki cun q.q.b

orient1 q.q.b tatsuc qayxsi ez tatsa worqatn xsapuc qopam wurs

note1 s. achievement s. tatsaga ap viewpoint taypod typhoid s. s. teknolozhi technology tatsaguc concerned s. s.p.h telebezhin television s. tatsam max at telebezhini yii̋qan yisti harmony s. hayxaguc kuts studio tatsam xsap novel s. s. tatsarguc irat accident telepon telephone s. s. ; danger s.p.h ; teleskop telescope s. disaster s. tembir stamp 1 s. tatsarguc yisti atuc temp' wheat s. gah phenomenon (pl: tenis tennis s. phenomena) s. termo metir 326 tov maxam xol

termo metir toraks thorax s. thermometer s. toras down q.b.q.ph tikn ket latrine s. ; torasn descend s.p.h ; toilet s. downward s.p.h tikn ketn hanqi torasn qaz vertical gaxsasn defecation addition s. q.q.b tori kats jingle q.q.b timatim tomato s. tori qar jingle q.q.b tir rib s. tort cleat s. tir ac' intercostal s. tos fable s. tir mert rib cage s. tosi bays extinguish tits expel q.q.b ; send q.q.b q.q.b ; transfer q.q.b ; tosh cleat s. transmission s. tov feet s. ; foot / feet toh hair s. s. ; leg s. tohn on k.b ; top s.p.h tov kos football s. tohn tohn beq skim tov kos kasam goqn q.q.b yitsi yiskuc bayaga tohn yiskuc dod crust qayxs foul q.q.b s. ; fault 1 s. tov kosi kasagucn tol flood s. ukarni yiskuc ats Top'i (dod sum) referee s. Ethiopia s. tov maxam xol hop 2 tor maintain q.q.b q.q.b tov xsaynt 327 tyav

tov xsaynt pace s. tupk collide q.q.b tov yanx toe s. turunk yellow s.p.h tova geshuc hind legs tus cleat s. s. tuxs corruption s. tova maxis tova max tyank stretch s.p.h debm yitsnsi wog tyankaguc elastic s.p.h cross (legs) q.q.b tyap convenience s. ; tovaga yeshk footwork convenient s. ; normal s. s.p.h tovam on foot k.b tyapasi hayx account 1 tovnuc bottom s. s. ; describe q.q.b ; trapizium trapezium s. detail s. ; explanation tubo tube s. ; tubing s. s. ; expression 1 s. tuc' loop s. tyapmuc favorable tun basis q.q.b ; root 1 s.p.h s. ; source s. ; spring tyarb drum s. 2 s. tyat king s. ; master s. ; tunt backdrop s. monarch s. ; sovereign tup shidan uxas tie up s. q.q.b tyav chew q.q.b tyav 328 urs

U u

uc drink q.q.b uc'ar kobm right (on

uc bodam according to2 the) k.b k.b ; accordingly uc'nasnuc fifth s.p.h q.b.q.ph uc'ntam fifty s. uc esargu not q.b.q.ph uk cap s. ; hat s. uc eshn besh rather ukar director s. ; than q.b.q.ph manager s. ; state uc geshn next (to) k.b ; official s. then q.b.q.ph ukar qayxs authority s. ucaga abam when 2 ukaras mandate s. q.b.q.ph ukarn coordinate q.q.b ucagisn so q.b.q.ph ukarni qayxsi ni yiskuc ucam by k.b qayxs responsibility ucam baq look forward s. to q.q.b ul ambition s. ; appetite ucam dontuc according s. ; neck s. ; throat s. to2 k.b ulqanuc uvula s. uceshn about k.b ; urd dark s.p.h therefore q.b.q.ph urdni maki yiskuc ucwoxn about k.b qalam dull (colour) uc' five s. s.p.h urs shade q.q.b ustnangi yiskuc... 329 uynxam xsapuc q...

ustnangi yiskuc qixs uxas join q.q.b ; link attachment s. s.p.h ustnangi yiskuc xsap uxasaguc sticky s.p.h cursive s.p.h uxasnuc qixs ustni hakasnsuc uxs mouse s. ; rat s. comprisable s.p.h uyntsi xsap contraction ushkn flower s. s. ut impure s.p.h uynx short s.p.h utni yiskuc impurity s. uynxaga kartonam uts give q.q.b ; provide maxn xhyatsnangi q.q.b yiskuc packet s. uts shidan shirsh uynxaga woxs sprint 1 supply 1 s. s. ; sprint 2 q.q.b utsam gats donate uynxaga xsapa ats q.q.b dumarsi xsapuckan ux catch q.q.b ; yisti estuc citation s. comprise q.q.b ; uynxam pekal atuc consist 1 q.q.b ; concise s. contain q.q.b ; uynxam xsapaga bod container 2 q.q.b ; short hand s. hold q.q.b ; include uynxam xsapuc ibar q.q.b ; retain q.q.b gah research q.q.b uxaguc container 1 s. ; uynxam xsapuc qal volume 1 s. abbreviation s. uynxm xsapuc 330 uys

uynxm xsapuc precise uys dip q.q.b s.p.h uys 331 vyau shidan xsy...

V v

vyagn lamb s. gats beshi iqarguc vyahnuc mature s.p.h ; nymph s. ripe s.p.h vyakivyak grandparent s. vyan male s. vyan nyav son s. vyan nyav boy s. vyan nyavaga nyav grandson s. vyard introduction s. ; marriage s. vyarduc giz income s. vyarp month s. ; moon s. vyarpaga vyarda kesa lunar s. vyarsuc shidan vyarsen marry q.q.b vyau locust s. vyau shidan xsyaramut nyava vyau shidan xsy... 332 wonsan

W w

woba pug malaria s. ; wol precipitation s. ; yellow fever s. rain s. woba pugis wol buk rainfall s. gyarsasagen wuyt wola obara narsa bá wuyt mosquito s. bomi yiskuc climatic wobd floor s. changes s. wobs respect s. wolent winter s. wobskangi yiskuc atsa woletkuc doda kol wop guest of honor s. drought s. wodal cheeky s.p.h ; woli yisn bukarguc rude s.p.h gapm p'oqi yiskuc wodam wodam take koch xerophyte s. turns q.q.b woli yisn buki yiskucn wodeb port s. p'oqi yiskuc shav wog big s.p.h ; rainforest s. maximum s.p.h ; sit wom boat s. ; ship down q.q.b ; sit q.q.b (boat) s. wog malat greater than wombar chair s. s.p.h womts fold q.q.b wogas deposit q.q.b ; wonsan tomorrow put q.q.b q.b.q.ph woh dump q.q.b wonsas 333 woynten

wonsas aggravate wos yiskuc ak how wide q.q.b o.q wopt circulate q.q.b ; go wosken? when 1 o.q q.q.b ; journey s. ; wospital hospital s. walk q.q.b woshang thread s. wopti beq tour q.q.b wotabiz bus s. wor goc' abduct q.q.b ; wotabiz byaraguc bus kidnapping s. driver s. wor nyav girl s. wox dying s. ; fail q.q.b ; worap' freedom s. ; fall q.q.b ; grind liberate q.q.b q.q.b ; kill s. worap' at liberation s. wox duk kuts cemetery worqat paper s. ; sheet s. (paper) s. woxaguc fatal s.p.h worqata xsuna bá woxaguc act poison 2 gobqan dambay s. uxangi yiskuc woxaguc act shidan cigarette s. irat hatsaguc act worqati yii̋qan yitsangi poisonous s.p.h titsaguc worqata woxs run q.q.b dumars envelope s. woxsaga moyamokam wos flower s. ; message zolas petuc athlete s. s. wos ni let's dr. woynten today s. woynten qayxsuc... 334 wuy wuytaga pel

woynten qayxsuc wuri yisn kayguc qayxs chore s. infinite s.p.h woyntenuc dod yits wurs complete q.q.b ; climatic 1 s.p.h ; conclude q.q.b ; finish weather s. q.q.b ; generalize woz' carve q.q.b q.q.b ; pregnant s.p.h wu come q.q.b wurs(yi i̋ wurnuc) wű her s.q conclusion 2 s. wuarguc shid absent wursnsi absolute s.p.h s.p.h wurub quarter s. wuc check q.q.b ; deal wus her s.q ; she s.q with q.q.b ; exam s. ; wut cotton s. investigate s. ; study wut qayxs weave q.q.b q.q.b ; test q.q.b wut qayxsagen atsin wucaga qop grade 2 s. hand-woven s.p.h wucasnarguc wut qayxsaguc weaver untreated s.p.h s. wud accumulate q.q.b ; wutul ket bar s. ; hotel heap s. s. ; restaurant s. wum thousand s. wutwuta dumrnda wumnd thousands s. gahndis woxaguc wuqianos ocean s. kemikal wurarguc incomplete wuxswuxs fly 2 s. s.p.h ; partial s.p.h wuy wuytaga pel wuy wuytaga pel 335 wuytwuytndaga, ...

wuytwuyta dumrnda wuytwuytaga pel gahndis woxaguc antenna 1 s. kemikal insecticide s. wuytwuytndaga, wuytwuyta wuytwuyt daxhnda non harkenda woxaguc proboscis s. act disinfectant s. wuytwuytndaga, ... 336 xura shakni ata...

X x

xarap'eza table s. xishi ah management xarmus bottle s. s. xawula timber s. xishi ahaguc manager xep' carry q.q.b s. xila umbrella s. xog shidan xyap'as paste q.q.b xinqat vyarp January s. xol jump q.q.b xiqimt vyarp October xoys bounce q.q.b s. xug obstacle s. xish careful s.p.h ; xum shidan sokam control 1 q.q.b ; night s. control 3 q.q.b xumasn dark s.p.h ; xisham barst security darkness s. ; evening s. s. xisham beq examine xur iron s. ; metal s. ; q.q.b ; serious 1 s.p.h shaft s. xisham beq shidan xur okur pan s. haysi sis notice q.q.b xura bana sarstuc xisham tats alloy s. consideration xura shakni ataguc q.b.q.ph ; emphasis screw s. s. ; serious 2 s.p.h xura xuresargen... 337 xhobt

xura xuresargenda kartnsueshn uxi saq metalloid s. yiskuc axle s. xuraga bezha iron rod xuraga tubo pipe s. s. xuresargend non-metal xuraga butara maxaga s. gahi shirshir xurq pressure q.q.b ; push q.q.b

Xh xh

xhad fight q.q.b xhara kar yiskuc fine xhad kuts battle s. s.p.h xhadaga qixsnd arms xharn yiskend gahnd (weapon) s. celestial bodies s. xhadnas shida xhi maki conscious xhadnin warrior s. s.p.h xhakn medulla s. xhil green s.p.h xhama shoe s. xhimaqi juice s. xhama siki syahaguc xhir none q.b.q.ph shoeshine boy s. xhir petnsarguc never xhar sky s. q.b.q.ph xhar harkuc blue s.p.h xhobt bright s.p.h xhobta sama uts... 338 xsaynt

xhobta sama utsagend xhumch depletion s. qixsnd lump s. xhumxh suck q.q.b xhor dung s. ; faeces s. xhumxhi absorb 1 q.q.b xhozh humus s. xhurx stick s. xhub dagger s. ; knife s.

Xs xs

xsab soup s. xsapangi yiskucis xsabay behave q.q.b nababmi porsh xsap compose q.q.b ; decode q.q.b text s. ; write q.q.b ; xsapeshn gaxsi writing s. yiskend gahndi xsapa maxis nababmi yii̋qan gosti yiskuc pikas proofread q.q.b ket stationary 1 s. xsapa yii̋ bodam porsh xsapis ekixh maknsi ni eraguc context s. xsap indentation s. xsapaguc secretary s. xsapuc gah composition 1 s. xsapaguc makin type q.q.b xsapucis pikas edit q.q.b xsapam ochni yiskend isabaga oxhnd word xsaynt formation 1 s. ; problem s. step q.q.b ; transition s. xseg 339 xsoxs esarguc

xseg call q.q.b xsoxnd wild animal s. ; xsesagend vowel sound wildlife s.

s. xsoxnd aq ket shed2 s. xsid black s.p.h xsoxnda bazqi xsin charcoal s. yiskenda bá tovam xsir clay s. wopti yiskenda reptile s. xsit gun s. xsoxnda giznda animal xsitis dup shoot q.q.b 1 s. xsok ket church s. ; xsoxnda giznda bá rock hewn s.p.h nyavis xyam xyantsi xsokagen prayer s. qanqi yiskend xsokaguc prayer s. mammal s. xsoskn whistle q.q.b xsoxnda yanxsnd xsotsas compare q.q.b ; insect s. comparison s. ; xsoxndaga xsung paw proportion s. ; s. proportional s.p.h ; xsoxndis zhag hunt ratio s. q.q.b xsox zar species s. xsoxs balance 2 q.q.b ; xsoxa panxs harkuc equal s.p.h leopard s. xsoxs esarguc xsoxnbat snake s. imbalance s. xsoxnbati bá porqi yiskuc ecdysis s. xsoxs yiskend 340 x'on gahaga xsa...

xsoxs yiskend yiskend equivalent proportionally fraction s. q.b.q.ph xsoxsni harki yiskend xsoxs yiskuc symmetry equivalent s.p.h s. xsoxsnuc kuts middle xsoxsas contrast q.q.b ground s. xsoxsesarguc xsoxsqan vyard inequality s. ; interfere q.q.b irregular s. xsun narrow s.p.h xsoxsn yix balance 1 s. xsung claw s. xsoxsnargend isab xsyaramut grasshopper sivil asymmetrical s. s.p.h xsyaxs bind q.q.b xsoxsni harkagenda bá qodi qodi hanqi

X' x'

x'act clap q.q.b x'on gah sentence s. x'arasaguc depressant x'on gahaga xsapaga s. higa damba sentence x'om cloud s. structure s. x'on dense s.p.h ; full s.p.h x'on gahaqan yi... 341 yaparguc shid

x'on gahaqan yii̋eshn x'on pyad whole hayxasni yiskuc number s. object 1 s. x'onarguc incomplete x'on gahkan qayxsis s.p.h qayxsuc subject 2 s. x'onc' fulfil q.q.b x'on gahkan yii̋eshn x'onqi bortuc teem hayxasni yiskuc q.q.b object 2 s. x'ud saliva s. x'uq squeeze q.q.b

Y y

yabst present s.p.h yanxs xsoxnd iq bod yabsti haknsuc metamorphosis s. available 1 s.p.h yanxsaga malat spot yabstni haknsuc s. availability s. yap derive q.q.b ; detect yahi sieve s. q.q.b ; feel q.q.b ; find yal tail s. q.q.b ; finding s. ; obtain q.q.b yangar fox s. yap, ux get q.q.b yanqasaguc hostile s.p.h yapar impression s. yanquc angry s.p.h yaparguc shid lose q.q.b yaparguc shiduc 342 yi i̋

yaparguc shiduc loser yeshas arrange q.q.b ; s. make q.q.b yapargucshid miss 1 yeshk activity s. ; q.q.b exercise s. ; motion yar in the queue s. ; move q.q.b ; q.b.q.ph movement s. yarm ent seasonal yeshkas manipulate s.p.h q.q.b ; shake q.q.b yars minimum s.p.h yeshknaqayguc yarsubab smallest geostationary s. ; s.p.h stationary 2 s.p.h yatsi member s. ; yeshkni haknsuc partner s. moveable s.p.h yeb mat s. yeynt reproduction s. yeli hak fertility s. yeynt ket uterus s. yep cry q.q.b yeynteshn gaxsi yiskend ats guznd Yer dyad nature s. ; reproductive organ s. physical 1 s. yeys give birth q.q.b Yer dyada katsi yisn yiskuc organic s. yeys bod reproductive system s. yer gahwoxn ni soyxaguc fan s. yeyski myat at breed 1 q.q.b yeram mirror s. yeyskuc born s.p.h yes birth s. yi i̋ he s.q yi i̋ ak 343 yi i̋ shisha nama...

yi i̋ ak size s. yi i̋ kuts in terms of yi i̋ amtsi ni i̋ mayqn q.b.q.ph yiskuc mental image yi i̋ kutskan tok s. substitute s. yi i̋ bay root word s. ; yi i̋ kutsn tok replace stem s. q.q.b yi i̋ cabi ni i̋ soyxaguc yi i̋ maqi barstangi beauty s. yiskuc hygienic s.p.h yi i̋ dadn yiskue he's dr. yi i̋ max maxam xsap list yi i̋ debm irati 1 s. ; list 2 q.q.b atnsargueshn baq yi i̋ noti yiskuc concern safety s. s. yi i̋ eshn than k.b yii̋ porshis tyapsi hayx yi i̋ gadn yabstuc interpret q.q.b discovery s. yi i̋ qod shidan yi i̋ kutsn yi i̋ gadnuc original 1 yitsuc successor s. s.p.h yi i̋ satam o'clock yi i̋ guzi ni i̋ qax'aguc q.b.q.ph rough s.p.h yii̋ shish xsoxs yiskuc yii̋ guzi ni qax'arguc equilateral s.p.h qixs smooth s.p.h yii̋ shisha namasi xsoxs yi i̋ guzi qax'arguc soft yiskuc triangle s.p.h isosceles s. yi i̋ has his s.q yi i̋ it side effect s. yi i̋ wur 344 yisn yi sotsguc

yi i̋ wur end s. ; ending yi i̋am yi qayxsuc consist s. ; sum up q.q.b ; 2 s. ; made of s.p.h summarize q.q.b yi i̋is him s.q yi i̋ wurnuc dok end yinka hand those s.q point s. yinka handi these s.q yi i̋ wurnuc semen yinka uc that s.q ; there sharshn North Pole q.b.q.ph s. yintayqn you s.p.h yi i̋ wurnuc tats yintayqn has your s.q conclusion 1 s. yinxs close q.q.b ; shut yi i̋ zaram zaram qod q.q.b categorize q.q.b yi i̋o! yes q.b.q.ph yi i̋am by k.b yir anus s. ; arm s. ; yi i̋am dontuc measure q.q.b ; accordingly q.b.q.ph rectum s. yi i̋am mveshn gaxsi yir bam roll s. yiskuc gamaga guz trunk (elephant) s. yirc chapter s. yi i̋am ni gaxsasnuc yis he s.q ; it s.q geshn hazqi ni yisku there is dr. yiskuc qixs yiskuc gah existing disposable s.p.h s.p.h yii̋am qalami boxaguc yiskue has q.q.b ; have dye s. q.q.b yisn yi sotsguc lobe s. yisn yisi dontu... 345 yizqn ketnuc

yisn yisi dontuc kutsis yixnuc saxin cupboard besaguc qixs view 1 s. finder s. yixs splash q.q.b ; spray yist exist q.q.b ; is q.q.b q.q.b ; live q.q.b ; yiz deep s.p.h presence s. yizamuc previous s.p.h yisti from k.b yizn ketn nonam yistu there was dr. ; hayxasni yiskuc gah was q.q.b legend s. yistuc stay q.q.b yizqn historical s.p.h yish dig q.q.b yizqn ketn kucham yits behavior s. ; xsapend gahnd characteristic 1 s. ; manuscript s. condition (living) s. ; yizqn ketn qayxsi condition s. ; does yiskuc yanxs q.q.b ; feature 1 s. ; yanxsaga gix cottage feature 3 q.q.b ; industry s. implement q.q.b ; yizqn ketn qayxsuc point of view s. ; zolaga nyal ket property s. ; set1 1 castle s. q.q.b ; stand q.q.b ; yizqn ketnend qixsa style s. bana dyami yiskuc yits shidan cab archaeological s.p.h appearance s. yizqn ketnuc ancient s.p.h yizqn ketnuc at... 346 yuria

yizqn ketnuc atsaga yizqnuc atsaga yitsis dosis wucaguc ats hayxi yiskuc tos archaeologist s. shidan ecec myth s. yizqn ketnuc dodnuc yizqnuc gahis historical sites s. ortnucam bom yizqn ketnuc qixs modernize q.q.b antiquity s. yizqnucis tatsi hayx yizqnuc old s.p.h ; reminisce q.q.b traditional s.p.h yuria urea s. yizqnuc ats kuch qayxs artifact s. yuria 347 zolagi gyarn ba...

Z z

zagi ignore q.q.b zeri yisn gichaguc zambal basket s. xawula backboard s. zanq back s. zero zero s. zar composition 2 s. ; zeron gadnsi irsnam kind s. hak yiskend pyadnd zarzar lizard s. digit s. zarzar zar salamander zol condense q.q.b ; s. extreme s.p.h ; hard s.p.h ; solid 2 s. ; zatar pathway s. stamina s. ; stiff zay campaign s. s.p.h ; strength s. ; zayt oil s. strong s.p.h ; tough zegal hive s. s.p.h zegal gixs bee keeping zola qorsh solid 1 s.p.h s. zolaga nars windy

zer back s. ; rear2 s. s.p.h zer merti itsayqneshn zolaga tats kaygend xsoxnd determination s. invertebrate s. zolagi gyarn batsaguc zer merti itsayqneshn qixs brittle s.p.h yiskend katsamend vertebrate s. zolas 348 zhibuti

zolas brave s.p.h ; zoysi uxaguc clamp s. ; clever s.p.h ; frame q.q.b energetic s.p.h zuk thief (pl. thieves) s. zolasa nacaguc zyap' sterile s.p.h brilliant s.p.h zyaxsasn upward k.b zolqi qayxs endurance zyaxsasn bog yiskuc s. perpendicular s. zon economical s.p.h zyaxsasn bog yiskuc zoq red s.p.h masmar vertically zos neighbor s. q.b.q.ph zotnangi yiskuc slant zyaxsasn bog yixangi q.q.b yiskuc vertical s.p.h zotnarguc directly zyaxsasn kes ascend q.b.q.ph q.q.b ; mount s. zoys strengthen q.q.b

Zh zh

zhaban kettle s. zhaket jacket s. zhachu flower s. zham bladder s. zhagi mvaguc xsox zheg carbonate s. ; salt predator s. s. zhagnas hunter s. zhibuti Djibouti s. zhiometri 349 zhubay

zhiometri geometric s. zhom echo s. zhog jug s. zhubay giraffe s.