I.P. BOclassic Silvesterlauf . Corsa S. Silvestro . New Year’s Eve run Official partner www..it

31.12.2011 Bozen/Bolzano Silvesterlauf · Corsa S. Silvestro · New Year’s Eve run

Broschüre BOclassic 2011.indd 1 29.11.11 10:20 Unsere W�lt. Unser B�er. B�ona, pe rch è �� �empr e �iss ut� �uì.

Broschüre BOclassic 2011.indd 2 29.11.11 10:20 Unsere W�lt. Unser B�er. B�ona, pe rch è �� �empr e �iss ut� �uì.

Wussten Sie, dass … … die Südtiroler Raiffeisenkassen von der ­ersten Stunde an Hauptsponsor der ­Veranstaltung sind?

Sapevi che … … le Casse Rurali dell’Alto Adige sono da sempre­ lo sponsor principale della manifestazione­ ?

| 3

Broschüre BOclassic 2011.indd 3 29.11.11 10:20 Qualität Grußworte | Saluto gewinnt

Den Mittelstreckenläufern aus aller Welt ist Bozen seit ­langem ein Begriff. Am 31. Dezember erfolgt die 37. Auflage der wohl bekanntesten internationalen Laufsportveran- staltung in unserem Land. Dieses sportliche Großereignis rückt Bozen und ganz Südtirol erneut in den Blickpunkt der Sportöffentlichkeit. „Ich bin gekommen, um zu gewinnen und eine tolle Saison Entscheiden Sie sich für zu krönen. Das ist ein schöner Jahresausklang. Das Lebensmittel aus Südtirol mit ­Publikum war erneut fantastisch und hat uns vom Anfang geprüfter Qualität. Dafür steht bis ins Ziel unterstützt“, so brachte es Vorjahressieger und das Qualitätszeichen. Weltklasseläufer Jida im Zielgelände auf dem www.suedtirolerspezialitaeten.com Bozner Waltherplatz auf den Punkt. Die reizvolle Talferstadt bietet alle Voraussetzungen für eine weitere erfolgreiche Abwicklung dieses renommier- ten Laufwettbewerbes, der seinen ursprünglichen Charak- ter und Charme als Volkslauf beibehalten hat. Der Bozner Silvesterlauf wird von Tausenden von Zuschauern vor Ort und einem großen Publikum an den Fernsehschirmen ver- Denise Karbon folgt werden. Der derzeit am besten besetzte Silvesterlauf der Welt leistet daher auch einen wertvollen Beitrag für www.in-Quadro.it die Image-Werbung und für den Fremdenverkehr unseres Landes. Den Teilnehmerinnen und Teilnehmern aus aller Welt aber auch allen engagierten Volks- und Jugendläufern, dem Organi­sationskomitee und Publikum wünschen wir zum Jahreswechsel 2011/12 eine großartige Veranstaltung und einen guten Rutsch in das Neue Jahr!

Dr. Luis Durnwalder - Landeshauptmann Hans Berger - Landesrat für Tourismus Dr. Thomas Widmann - Landesrat für Wirtschaft

Wussten Sie, dass … … die Streckenlänge bis 1983 rund 13 km bei den Männern und 6,5 km bei den Frauen betrug? 1977 und 1978 mussten die Frauen ebenfalls über 13 km laufen. Die Siegerzeit betrug damals mehr als 45 Minuten. Heute hat sich die Siegerzeit auf unter 15 Minuten reduziert.

Broschüre BOclassic 2011.indd 4 29.11.11 10:20 Cari amici, europei cercheranno il successo per l’edizione la BOclassic, ovvero la Corsa Internazionale di San Silve- del 2012 per far si che la BOclassic sia davvero stro è per storia, tradizione, prestigio e livello tecnico tra una corsa di fine anno di livello tecnico asso­ le più importanti manifestazioni podistiche al mondo. luto. Prima l’evento sportivo, poi in piazza Bolzano,­ è come sempre molto lieta di poter ospitare un Walther­, la festa di fine anno per salutare con simile evento che richiama un grande e competente un sorriso il 2012. ­pubblico lungo il percorso che si snoda lungo le suggestive In questa particolare circostanza intendo vie e piazze del centro storico cittadino e davanti alla tv ­rivolgere un cordiale indirizzo di saluto e grazie alla diretta di Raisport. ­ringraziamento al comitato organizzatore del Molti sono anche gli sportivi che si cimentano nella gara Läufer Club per il grande impegno che l’organizzazione amatoriale, in quella giovanile e nell’ handbike a pre­cedere della ­Corsa richiede. l’evento clou: la Corsa Elìte Femminile e Maschile. Agli sportivi ed al grande pubblico bolzanino, auguro di Gli amici del Läufer Club di Bolzano che organizza come da cuore un’entusiasmante BOclassic ed un Felice 2012! tradizione la corsa, anche quest’anno sono riusciti nella non facile impresa di poter schierare al via i migliori atleti Dott. Luigi Spagnolli della scena internazionale. Campioni olimpici, mondiali ed Sindaco di Bolzano

Eine Erfolgsgeschichte für Bozen, für Land und Leute geht weiter: der 37. Silvesterlauf BOclassic steht vor der Tür, Spitzensportler, Volksläufer, Handbiker, Nachwuchsläufer und Zuschauer freuen sich schon auf das sportliche Groß­ ereignis am Silvesterabend. Wie jedes Jahr werden Fernseh und Medien wertvolle Eindrücke, Inhalte und Bilder weit über die Grenzen hinaustragen und dem Land nicht nur sportlich, sondern auch gesellschaftlich und wirtschaftlich BOclassic auch ein wichtiges­ Zeichen für Kontinuität, für ein positives Erscheinungsbild geben. Schaffensfreude und ­Visionen. Die Organisation fußt wieder einmal auf einem eingespiel- Wir sind zuversichtlich, dass das stimmungsvolle, sport­ ten Team und der Mitarbeit von vielen Freiwilligen, liche Ereignis zum Jahresende wieder ein großer ­Erfolg mit Unterstützung von Landesverwaltung, Gemeindever- werden wird. waltung, Regionalverwaltung, den Südtiroler Raiffeisenkas- sen, weiteren Sponsoren, vielen Freunden und Gönnern; Dr. Gerhard Brandstätter ihnen, ihrem Einsatz und ihrem Fleiß gilt es an dieser Stelle Präsident Läufer Club Bozen Raiffeisen ausdrücklich zu danken. Gerade in schwierigen Zeiten, Gerhard Warasin wie wir sie gerade durch­leben, ist eine Veranstaltung wie Präsident BOclassic Organisationsteam

BOclassic Team 2011 Sapevi che … … fino al 1983 il percorso Chairman Gerhard Warasin misurava circa 13 km per gli Logistics & route Alex Doliana, Alex Puska, Christoph Vonmetz uomini e la metà per le Cashier & Logistics Elite Athletes Raimund Hofer, Karl-Heinz Völser donne? Nel 1977 e nel 1978 Race Control Hans Pircher nemmeno per le donne esi- Race Office Monika Pöder, Andreas Chizzali steva uno sconto chilo­ Sponsors & Friends tent Stefanie Hocher, Gerti Schieder Weiss metrico. Il tempo della vin- Sponsoring & Expo Andrea Vecchiato, Stefan Fink citrice fu oltre i 45 minuti. Manager Elite Athletes Fino ad oggi, i tempi delle LC Bozen Raiffeisen Back Office Margot Spinazzè vincitrici si sono ridotti: Press Office Markus Kaserer, Matteo Igini chiudono sotto i 15 minuti. Marketing Christiane Warasin

| 5

Broschüre BOclassic 2011.indd 5 29.11.11 10:20 Alles im grünen Bereich! FACHHANDEL FÜR LANDWIRTSCHAFT l verde ci staAgrocenter Bozena OHG/SNC cuore! Maschinen und Geräte für Land- und Forstwirtschaft I Gewerbegebiet Kardaun 3 Gartenbau − Pfl anzenschutz − Kellerwirtschaft Zona produttiva Cardano 3 Instandhaltung von Park- und Grünanlagen Tel. +39 0471 98 14 71 - Fax +39 0471 98 16 57 [email protected] ARTICOLI PER AGRICOLTURA Giardinaggio − macchine agricole 300 m von der Autobahnausfahrt Bozen Nord enologia − manutenzione parchi www.agrocenter.it 300 m dall‘uscita dell‘autostrada Bolzano Nord

Broschüre BOclassic 2011.indd 6 29.11.11 10:20 Der BOclassic … La BOclassic…

… ist ein internationaler Silvesterlauf, der seit 1975 jährlich …è una corsa internazionale di San Silvestro, che dal 1975 si am letzten Tag des Jahres in den historischen Gassen tiene puntualmente nell’ultimo giorno dell’anno per le vie der Bozner Altstadt ausgetragen wird. Die Corrida de Sao del centro storico di Bolzano. La Corrida de Sao Paolo (c’è Paolo (seit 1925) ist der älteste und mit 18.000 Teil­ dal 1925) è la più antica ed è con i suoi 18.000 partecipanti, nehmern auch der größte und berühmteste Silvesterlauf la più grande e famosa corsa di San Silvestro del mondo. der Welt. Dafür gilt der BOclassic als der ­Silvesterlauf mit Poi c’è la BOclassic, la gara che può vantare ai nastri di par- dem stärksten Teilnehmerfeld weltweit. Allein in Deutsch- tenza le stelle mondiali della disciplina. Per quanto riguarda land gibt es rund 100 Silvesterläufe. Selbst in Afrika gli altri paesi, solo in Germania ci sono circa 100 corse di kennt man die Silvesterlauf-Tradition. In Angola beispiels- San Silvestro. Ma anche in Africa c’è una grande tradizione. weise wird seit 1955 gelaufen. In Italien ist der ­BOclassic In Angola si corre nell’ultimo giorno dell’anno dal 1955. In der einzige seiner Art. Italia, invece, la BOclassic è unica nel suo genere.

Wussten Sie, dass … Sapevi che … … es die Bezeichnung BOCLASSIC seit 1996 gibt? … la corsa internazionale di San Silvestro viene ­Eingeführt wurde diese unter OK-Chef Kurt Putzer. chiamata BOclassic dal 1996? Il nome fu introdotto sotto la presidenza di Kurt Putzer. Jährlich geben sich Olympiasieger, Welt- und Europameis- ter in Bozen die Klinke in die Hand. Jüngstes Beispiel: die Ogni anno a Bolzano si danno il “cinque” campioni olimpi- aktuelle Doppel-Weltmeisterin aus Kenia ci, mondiali ed europei. hat den BOclassic 2010 gewonnen. , 10.000-m- Un esempio recente? La keniota Vivian Cheruiyot, attuale Weltmeister und Europa-Leichtathlet des Jahres, musste bicampionessa del mondo, ha vinto la BOclassic 2010. sich in Bozen gar mit Rang zwei begnügen. Mo Farah, campione iridato dei 10.000 m nonché atleta Der Waltherplatz verwandelt sich jährlich zum Jahresaus- dell’anno in Europa, a Bolzano si è dovuto accontentare del klang in Südtirols größtes Wohnzimmer. Bis zu 15.000 Zu- secondo posto, giusto per capire l’altissimo livello degli schauer säumen den 1,25 km langen Rundkurs mit Start ­atleti in gara. und Ziel am Waltherplatz und sorgen so für eine einzigarti- E così, anche questa volta la Piazza Walther si trasformerà ereich! ge Atmosphäre. Die Rai überträgt die Eliterennen live per l’ultimo dell’anno nel più grande salotto dell’Alto lles im grünen B auf Rai Sport 1, dem Rai Sender Bozen und im Internet. ­Adige. Fino a 15.000 spettatori sono soliti accompagnare A 14 Kameras sorgen dafür, dass die Zuseher keine Szene gli atleti lungo i 1,25 km del percorso, che inizia e finisce in verpassen. Piazza Walther, creando così un’atmosfera unica per le FACHHANDEL FÜR LANDWIRTSCHAFT Agrocenter Bozen OHG/SNC l verde ci sta a cuore! vie del centro storico cittadino. Non mancherà la diretta Maschinen und Geräte für Land- und Forstwirtschaft I Gewerbegebiet Kardaun 3 televisiva, con la Rai che trasmetterà live le gare Elite Gartenbau − Pfl anzenschutz − Kellerwirtschaft Zona produttiva Cardano 3 su Raisport 1, Rai Sender Bozen e in internet. Quattordici Instandhaltung von Park- und Grünanlagen Tel. +39 0471 98 14 71 - Fax +39 0471 98 16 57 [email protected] telecamere permetteranno ai telespettatori di vivere ogni ARTICOLI PER AGRICOLTURA istante della corsa. Giardinaggio − macchine agricole 300 m von der Autobahnausfahrt Bozen Nord enologia − manutenzione parchi www.agrocenter.it 300 m dall‘uscita dell‘autostrada Bolzano Nord | 7

Broschüre BOclassic 2011.indd 7 29.11.11 10:20 Marlene® - wenn Erfolg Früchte trägt. Gli sportivi migliori diventano campioni. Le mele migliori diventano Marlene®. www.marlene.it

TogeTher for your business

[email protected] - www.aldebra.com

Bolzano - via Giotto, 12 - 39100 Bolzano (Bz) tel. 0471 244111 - fax 0471 244190

Broschüre BOclassic 2011.indd 8 29.11.11 10:20 Agnes Tschurtschenthaler

Marlene® - wenn Erfolg Früchte trägt. programm BOclassic 2011 programma Gli sportivi migliori diventano campioni. ® Freitag, 30. dezember 2011 venerdì, 30 dicembre 2011 Le mele migliori diventano Marlene . 17.00 bis 20.00 Uhr ore 17.00 - 20.00 www.marlene.it Startnummernausgabe am Waltherplatz consegna dei pettorali gara in Piazza Walther

samstag, 31. dezember 2011 sabato, 31 dicembre 2011 10.00 bis 12.00 Uhr ore 10.00 - 12.00 Startnummernausgabe am Waltherplatz consegna dei pettorali gara in Piazza Walther 11.00 Uhr ore 11.00 Beginn: inizio della manifestazione BOclassic Frühschoppen am Waltherplatz „BOclassic Frühschoppen“ in piazza Walther 13.00 Uhr ore 13.00 BOclassic Ladurner Volkslauf gara podistica amatoriale BOclassic Ladurner 13.40 Uhr ore 13.40 BOclassic Raiffeisen Jugendcup gara giovanile BOclassic Raiffeisen 14.30 Uhr ore 14.30 BOclassic Handbike gara BOclassic Handbike 15.00 Uhr ore 15.00 BOclassic Elite Damen BOclassic Elite femminile 15.30 Uhr ore 15.30 BOclassic Elite Herren BOclassic Elite maschile 16.15 Uhr ore 16.15 Prämierung Eliteläufe premiazioni Elite anschließend Silvesterparty poi Festa di Capodanno

Wussten sie, dass … sapevi che … …Athletenmanager Gianni Demadonna beim … il manager degli atleti Gianni Demadonna tanti Bozner Silvesterlauf selbst dreimal auf dem Podest anni fa era salito ben tre volte sul podio? Nel 1979 stand? 1979 und 1983 war er Zweiter, 1985 Dritter. e nel 1983 fu secondo, nel 1985 terzo.

| 9

Broschüre BOclassic 2011.indd 9 29.11.11 10:20 Wussten sie, dass … … sich Start und Ziel neben Walther-, Korn- und Musterplatz auch einmal mitten in der Silbergasse befand?

sapevi che … … partenza e traguardo oltre a piazza Walther, piazza del Grano e piazza della Mostra per un’occasione sono stati spostati in via Argentieri?

Gedo Sule Utura Vivian Cheruiyot

10 |

Broschüre BOclassic 2011.indd 10 29.11.11 10:20 Claudia Schuler

Wa n g e rgass ia e - Via a g dei Vang g o R die strecke |a il percorso ll e d ia V

e s

s

a i

g Via Dr. Streiter-Gasse a r t

o t t o

r

B

e

h a

i

Sparkassenstraße c

V s

- u

a

e

R s

s

a

g

r Museumstr. e

Obstplatz d

n Via Museo i

P.zza Erbe Lauben - Portici B Brenn Mühlgasse - Via Molini . er S e tr l . - l V i ia B v re Rathausplatz i nn tr. c er S i o e V. Piave- V P.zza Municipio s d s i o i a i l D a l l pe L V. Leonardo da Vinci-Str. g ia a a o c i n on t p C e V Silbergasse - Via Argentieri e p ia m - V

b r Kornplatz a - a r u e r t s - s G a s S r

P.zza del Grano r e Mustergasse t a tr a g . n i n er Rosengartenstr. i V i rb e e r

Via Goethe-Straße Via Via d. Mostra e G

Via De Lai-Str. De Via V. Catinaccio g l

a W a

Via Cassa di Risparmio en

. R M

Raingasse - V. d

Start - Finish f

Dominikanerplatz l

ö P.zza Domenicani w

i Str. Z P.zza Via Laurin Str. Crisp Largo A Via . Kolping Str. Walther Rittner Seilbahn Platz Funivia del Renon Bahnhofsallee - Viale Stazione

i n .

i r

c t Str. Rai­eisen Via Rittner Str. - Via Renon

c e S

u g r i

p o e d

p c n

r o A a h

a t C ra o

s Pe I . t V

a i l

a A V i

- V a i e - V s . Via Carducci Str. Carducci Via s r -

a t . s r g t r k S e c r n a i s e i l Bahnhofsplatz z E o u r i p t P.zza Stazione

a d

K ü S Str. Via Marconi Str. baldi Via Gari Verdiplatz Bahnhof P.zza Verdi Stazione ferroviaria

Start und Ziel befinden sich am Bozner Waltherplatz, der EISACK ISARCO Partenza e arrivo del percorso si trovano in piazza Walther, zu diesem Anlass von der lokalen Presse liebevoll als „das “il più grande salotto dell’Alto Adige”, come ama definirla größte Wohnzimmer Südtirols“ bezeichnet wird. Dort la stampa locale. Dalle tribune, il pubblico può applaudire können die Läufer von der tribüne aus angefeuert werden. atleti in gara. Grazie alla trasmissione in diretta, sarà poi Dank der Live-Über tragung auf einem Großbildschirm possibile seguire le gare sui maxischermi, senza perdere verpassen die Zuschauer keine Sekunde des Rennens – neanche un secondo della corsa, né in piazza Walther nè in weder am Waltherplatz noch am Rathausplatz. Die Strecke piazza Municipio. Il percorso della gara si snoda attraverso führt durch die historische Altstadt und passiert dabei u. a. la città vecchia, passando per il noto Mercato di Piazza den berühmten Obstmarkt, die geschichtsträchtige Erbe, la storica via Portici, piazza Municipio, e piazza Lauben gasse, den Rathaus- und den Bahnhofsplatz. Eine Stazione. Il percorso ha una lunghezza di 1.250 m da per- Runde beträgt genau 1.250 m. Je nach Kategorie muss correre più volte (a seconda della categoria). diese bis zu achtmal gelaufen werden.

| 11

Broschüre BOclassic 2011.indd 11 29.11.11 10:20 Le stelle del 2011 Anche nel 2011 saranno tantissime le stelle che illumi­ L’ambasciatrice neranno la BOclassic. Una di loro è già certa: si tratta del Quando viene pronunciato il nome BOclassic, non si può campione dell’anno scorso, Imane Merga. Proprio nel non fare anche il nome di . La 32enne di 2010, l’etiope ha soffiato il primo posto a , dopo Casateia è una delle più forti europee della specialità. Nel tre anni di supremazia. E il 2011 è stato il suo anno più 2006 (3.) è stata la prima altoatesina a salire sul podio del- prof­ icuo: il 23enne Merga ha vinto il titolo iridato di cross la BOclassic e da 4 anni ne è l’ambasciatrice. country e ha conquistato la medaglia di bronzo nella Nel 2007, agli Europei indoor ha conquistato il bronzo nei gara dei 10.000 m ai Mondiali di . Inoltre, grazie alla 3.000 m, mentre nel 2009 ha festeggiato il suo più grande vittoria della , centrata anche nel 2010, successo grazie settimo posto nei 5.000 m ai Mondiali. Merga si è confermato il più costante specialista mondiale Non sarà arrivata una medaglia, ma si parla sempre di un dei 5.000 m. grande piazzamento. Da allora, però, la 13 volte campionessa italiana è stata tor- mentata da una serie di infortuni. Alla BOclassic, la Weis- Imane Merga () steiner vuole ritrovare la strada del successo ed entrare col 15/10/1988 in Tulu Bolo piede giusto nel 2012, anno delle Olimpiadi. Cross Country: World Champion 2011 10,000 m: 3rd World Championships 2011, Sapevi che … 4th World Championships 2009 … nel 1984 la tassa d’iscrizione era pari a 2.000 lire. 5,000 m: 1st Final 2009, 1st Diamond Oggi i partecipanti vengono­ quasi ­ esclusivamente­ ­League 2010, 1st Diamond League 2011 ad invito – ­ovviamente con un conguaglio PB: 3,000 m: 7:45.8 (’10); 5,000 m: 12:53.58 (’09); ­economico. 10,000 m: 26:48.35 (’11); 10 km: 27:47 (’10)

AN DER TALSTATION OBEREGGEN 1000 m2 für Sportbekleidung, Service, Verleih und Depot mit Trocknungssystem der neuesten Generation. www.obereggen.com [email protected]

Broschüre BOclassic 2011.indd 12 29.11.11 10:20 Imane Merga Silvia Weissteiner

die stars 2011 2011 werden ebenfalls zahlreiche Stars am BOclassic teil- die Botschafterin nehmen. Einer steht schon fest. Es ist Vorjahressieger Wenn der Name BOclassic fällt, dann fällt fast gleichzeitig Imane Merga. Der Äthiopier hat im Vorjahr Edwin Soi nach auch der Namen von Silvia Weissteiner. Die 32-jährige drei Jahren als Sieger des BOclassic abgelöst. 2011 war das aus Gasteig zählt zur europäischen Spitze. 2006 (3.) hat sie bislang erfolgreichste Jahr des 23-Jährigen. Merga gewann es als erste Südtirolerin beim BOclassic auf das Sieger- den Cross-WM-Titel und sicherte sich bei der WM in podest geschafft. Seit vier Jahren ist Silvia BOclassic-Bot- Daegu über 10.000 m die Bronzemedaille. Außerdem war schafterin. 2007 hatte sie bei der Hallen-EM Bronze über Merga wie schon 2010 durch den Gewinn der Diamond 3.000 m erobert. 2009 feierte Weissteiner mit Platz sieben League der beständigste 5.000-m-Läufer der Welt. bei der WM über 5.000 m ihren bislang größten Erfolg. Seitdem war die 13-fache Italienmeisterin von Verletzun- gen geplagt. Beim BOclassic will Weissteiner in die imane Merga (ethiopia) Erfolgsspur zurückfinden und damit einen erfolgreichen * 15/10/1988 in Tulu Bolo Start ins Olympiajahr 2012 hinlegen. Cross Country: World Champion 2011 10,000 m: 3rd World Championships 2011, Wussten sie, dass … 4th World Championships 2009 … 1984 die Startgebühr 2.000 Lire bzw. 10 DM 5,000 m: 1st World Athletics Final 2009, betrug? Heute kommen die Läufer zum Elite lauf 1st Diamond League 2010, 1st Diamond League 2011 fast ausschließlich auf Einladung – gegen ein PB: 3,000 m: 7:45.8 (’10); 5,000 m: 12:53.58 (’09); AN DER TALSTATION OBEREGGEN entsprechendes Honorar natürlich. 1000 m2 für Sportbekleidung, Service, Verleih und Depot 10,000 m: 26:48.35 (’11); 10 km: 27:47 (’10) mit Trocknungssystem der neuesten Generation. www.obereggen.com

| 13 [email protected]

Broschüre BOclassic 2011.indd 13 29.11.11 10:20 www.in-Quadro.it Qualità Edilizia vincente naturale a prezzo fi sso.

Scegli alimentari dell’Alto Adige di qualità controllata. Lo garantisce il marchio di qualità. www.prodottitipicialtoadige.com

hotelbauprofi s.com Plattner Bau SpA 39055 San Giacomo - Laives Tel. 0471 255 600

Tania Cagnotto Edilizia Campionessa Europea di tuffi naturale a prezzo fi sso.

Plattner Bau

[email protected]fi s.com Plattner Plattner Bau Bau SpA SpA 3905539055 St. San Jakob Giacomo Leifers- Laives - Tel. Tel.0471 0471 255 600255 600

Broschüre BOclassic 2011.indd 14 29.11.11 10:20 Birhane Adere Sergey Lebid ehrentafel | albo d’oro Name | Nome Zeit | Tempo Jahr | Anno Name | Nome Zeit | Tempo Jida Imane Merga (ETH) 28:32 2010 Vivian Cheruiyot (KEN) 15:52 Edwin Soi (KEN) - 3 28:44 2009 Utura Gedo Sule (ETH) 16:11 Edwin Soi (KEN) - 2 28:55 2008 Gulnara Samitova-Galkina (RUS) 15:59 Edwin Soi (KEN) 28:50 2007 Sylvia Kibet (KEN) 16:01 Abderrahim Goumri (MAR) 28:34 2006 Aniko Kalovics (HUN) 15:44 Abebe Negera Dinkesa (ETH) 28:38 2005 Isabelle Ochichi (KEN) 15:53 Sergey Lebid (UKR) - 5 28:23 2004 Birhane Adere (ETH) - 4 16:14 Sergey Lebid (UKR) - 4 28:36 2003 Birhane Adere (ETH) - 3 15:49 Sergey Lebid (UKR) - 3 29:02 2002 Birhane Adere (ETH) - 2 15:50 Sergey Lebid (UKR) - 2 28:41 2001 Susan Chepkemei (KEN) 16:26 John Cheruiyot Korir (KEN) 28:27 2000 Merima Denboba (ETH) - 2 16:08 Sergey Lebid (UKR) 28:24 1999 Getenesh Wami (ETH) 15:50 Paul Kosgei (KEN) 28:10 1998 Merima Denboba (ETH) 15:44 Bernard Barmasai (KEN) 28:08 1997 Birhane Adere (ETH) 16:02 (KEN) 28:37 1996 Tegla Loroupe (KEN) - 3 16:14 (KEN) - 2 28:19 1995 Tegla Loroupe (KEN) - 2 15:49 Shem Kororia (KEN) 28:33 1994 Tegla Loroupe (KEN) 15:49 Addis Abebe (ETH) 28:43 1993 Lyudmila Borisova (RUS) - 2 16:01 Jonah Koech (KEN) 28:25 1992 Lyudmila Borisova (RUS) 16:05 Phillimon Hanneck (ZIM) 28:02* 1991 Katrin Wessel (GER) 15:34* Stephenson Nyamu (KEN) 28:38 1990 Uta Pippig (GER) 16:04 Ezequiel Canario (POR) 28:27 1989 Elly van Hulst (NED) - 2 16:11 (ITA) 28:34 1988 (ITA) 15:54 Fethi Baccouche (TUN) 28:46 1987** Elly van Hulst (NED) 16:02 Pierre Deleze (SUI) 29:25 1986 Vera Michallek (GER) 14:53 (ITA) 29:31 1985 Christina Tomasini (ITA) 14:54 Alex Hagelsteens (BEL) - 2 29:10 1984*** Birgit Schmidt (GER) 17:03 Alex Hagelsteens (BEL) 37:45 1983 Ellen Wessinghage (GER) - 2 21:34 (BEL) 38:03 1982 Christiane Finke (GER) 22:54 Christoph Herle (GER) - 2 38:48 1981 Mathilde Heunig (GER) 22:28 Christoph Herle (GER) 38:32 1980 Ellen Wessinghage (GER) 21:11 Klaus P. Hildebrand (GER) 38:46 1979 Päivi Roppo (FIN) 22:46 (AUT) 39:09 1978 Heide Brenner (GER) - 2 46:25 (GER) 38:33 1977 Heide Brenner (GER) 47:45 Günther Zahn (GER) 39:30 1976 Toni Gorbunow (GER) 39:59 1975

* Streckenrekord | Record percorso ** Gleiche Strecke seit 1987 | stesso percorso dal 1987 *** Seit 1984 beträgt die Strecke 10.000 m für Herren und 5.000 m für Frauen | dal 1984 il percorso ha una lunghezza di 10.000 m uomini e 5.000 m donne.

Weitere Rekorde - Altri record: Rekordgewinner Männer | Vincitore record uomini: Sergey Lebid (5) Rekordgewinnerin Frauen | Vincitrice record donne: Birhane Adere (4) Nation mit den meisten Siegen (Männer) | Paese con il maggior numero di vittorie (uomini): Kenia (11) Nation mit den meisten Siegen (Frauen) | Paese con il maggior numero di vittorie (donne): Deutschland | Germania (10) Nation mit den meisten Siegen insgesamt | Paese con il maggior numero di vittorie in totale: Kenia (18) Anzahl der siegreichen Nationen | Numero paesi vincenti: 16

| 15

Broschüre BOclassic 2011.indd 15 29.11.11 10:20 Mo Farah, Imane Merga, Edwin Soi und Silas Kipruto

Broschüre BOclassic 2011.indd 16 29.11.11 10:21 Broschüre BOclassic 2011.indd 17 29.11.11 10:21 Mo Farah, Imane Merga

Wussten sie, dass … sapevi che … … seit 1987 immer auf demselben Rundkurs … dal 1987 la BOclassic viene sempre disputata durch die historischen Gassen der Bozner Altstadt sullo stesso anello di 1.25 km per le vie storiche gelaufen wird (Männer 10 km, Frauen 5 km) ? della città (uomini 10 km, donne 5 km)?

TOP-FLORIST · FIORISA Wangergasse 6 · Via dei Vanga, 6 Bozen· Bolzano • Tel. 0471 972 941

Broschüre BOclassic 2011.indd 18 29.11.11 10:21 Gedo Sule Utura, Vivian Cheruiyot

ergebnisliste 2010 Ordine d’arrivo 2010 Elite Men, 10 km Elite Women, 5 km

Name Geburtsjahr Nation Zeit Name Geburtsjahr Nation Zeit Nome Anno nascita Nazione Tempo Nome Anno nascita Nazione Tempo 1. Jida Imane Merga 1985 ETH 28.32,6 1. Vivian Cheruiyot 1983 KEN 15.52,7 2. Mohamed Farah 1983 GBR 28.32,8 2. Gedo Sule Utura 1990 ETH 15.52,8 3. Edwin Soi 1986 KEN 28.41,6 3. Prisca Jepleting 1980 KEN 15.59,6 4. Silas Kipruto 1984 KEN 29.15,0 4. Aniko Kalovics 1977 HUN 16.17,2 5. Scott Bauhs 1986 USA 29.16,1 5. Ana Dias 1974 POR 16.20,6 ITA 6. 1987 29.21,5 6. Irina Mikitenko 1972 GER 16.22,4 ITA 7. 1990 29.52,1 7. Christelle Daunay 1974 FRA 16.24,5 8. Vasily Matvichuk 1982 UKR 29.56,0 8. Silvia Weissteiner 1979 ITA 16.45,9 9. Giovanni Gualdi 1979 ITA 29.56,5 9. Sonja Roman 1977 SLO 16.49,4 10. Sergey Lebid 1975 UKR 30.04,1 10. Agnes Tschurtschenthaler 1982 ITA 17.03,3 11. 1974 ITA 30.05,7 11. Francesca Smiderle 1982 ITA 17.19,6 12. Markus Ploner 1980 ITA 30.07,4 ITA 13. Maksym Kryvonis 1988 UKR 30.24,9 12. Ivana Iozzia 1973 17.36,6 ITA 14. Fernando Silva 1980 POR 30.29,3 13. Daniela Paterlini 1973 17.45,0 15. Peter Lanziner 1982 ITA 30.51,9 14. Sara Galimberti 1991 ITA 17.55,8 16. 1990 ITA 31.19,0 15. Yulia Ruban 1983 UKR 17.58,8 17. Giancarlo Simion 1987 ITA 31.31,3 16. Anna Mihel 1988 UKR 18.13,1 18. Dennis Pyka 1972 GER 31.35,8 17. Petra Kurikova 1991 CZE 18.18,8 19. Frederic Bouvier 1979 FRA 31.48,7 18. Sonia Lorenzi 1973 ITA 18.19,9 20. Paolo Ciappa 1986 ITA 31.51,2 19. Sara Berti 1975 ITA 18.24,9 21. Paolo Ruatti 1991 ITA 32.49,3 20. Simona Vrzalova 1988 CZE 18.44,6 TOP-FLORIST · FIORISA 22. Enrico Vivian 1968 ITA 32.54,2 21. Jitka Belohlaykova 1977 CZE 19.07,4 23. Alessandro Rambaldini 1980 ITA 32.55,3 22. Virginia Petrei 1977 ITA 19.07,8 Wangergasse 6 · Via dei Vanga, 6 24. Arturo Ginosa 1986 ITA 33.50,1 23. Elektra Bonvecchio 1977 ITA 19.38,0 Bozen· Bolzano • Tel. 0471 972 941 Wussten sie, dass … sapevi che … …Italien seit 1988 (Salvatore Antibo und Maria … è dal 1988 che l’Italia (Salvatore Antibo e Maria Curatolo) auf den ersten Sieg beim BOclassic Curatolo) sta aspettando un’altra vittoria nella wartet? BOclassic?

| 19

Broschüre BOclassic 2011.indd 19 29.11.11 10:21 Natürlich Bauen bei FixTermin.

Plattner Bau

[email protected]fi s.comPlattner Plattner Bau SpABau AG 3905539055 St. St. Jakob Jakob - LeifersLeifers - Tel.Tel. 0471 0471 255 255 600 600

HANDWERKER IN SÜDTIROL. ARTIGIANI IN ALTO ADIGE. Es gibt viele Vorteile eine Würth-Verkaufsniederlassung Ci sono tanti vantaggi ad avere un Punto Vendita Würth in der Nähe zu haben. 90 mal in Italien, 5 mal in Südtirol: nelle vicinanze. 90 volte in Italia, 5 volte in Alto Adige: Neumarkt, Bozen, Meran, Bruneck und Egna, Bolzano, Merano, Brunico ed JETZT AUCH IN BRIXEN. ORA ANCHE A BRESSANONE.

Broschüre BOclassic 2011.indd 20 29.11.11 10:21 BOclassic Ladurner Gara podistica Ladurner Volkslauf Tutto è partito da una gara podistica amatoriale. Al via, Der Bozner Silvesterlauf wurde 1975 als reiner Volkslauf 100 concorrenti. Era il 1975 e nasceva la corsa bolzanina di mit über 100 Teilnehmern gestartet. Schon bald entwickel- San Silvestro. Ma ben presto è diventata una corsa inter­ te er sich jedoch zu einem internationalen Rennen der nazionale d’Elite. Con il 2004, gli organizzatori hanno Extra­klasse. Aus diesem Grund haben die Organisatoren ­inserito nel programma anche la corsa amatoriale. La gara im Jahr 2004 einen zusätzlichen Volkslauf mit ins Pro- ­podistica amatoriale BOclassic Ladurner si corre sulla di- gramm genommen. Der BOclassic Ladurner Volkslauf über stanza dei 5000 m, sul percorso originale della BOclassic. 5000 m findet auf der Originalstrecke statt. Seit 2010 Dal 2010, è stata inserita nel Top7, il circuito che ­racchiude ­gehört der Volkslauf zur Top7-Laufserie, die die wichtigs- le più importanti gare di tutto l’Alto Adige. E con la par­ ten Volksläufe Südtirols umfasst. Mit 413 Finishers hat der tecipazione di 413 finishers, la BOclassic Ladurner 2010 ha BOclassic Ladurner Volkslauf 2010 einen neuen Teil­ ­abbattuto il record precedente di concorrenti al via. L’otta- nehmerrekord verzeichnet. Die 8. Auflage wird am va edizione si terrà il 31 dicembre 2011 e scatterà alle ore 13. 31. Dezember 2011 um 13 Uhr gestartet. Die Anmeldungen Per le iscrizioni è possibile consultare il sito www.boclas- erfolgen ­online auf www.boclassic.it. Dort werden auch sic.it. Online si possono trovare anche delle offerte su alle- Lauf­trainings für jedermann und -frau als Vorbereitung auf namenti comuni per uomini e donne in preparazione alla den BOclassic Ladurner Volkslauf angeboten. Seit 2009 gara podistica amatoriale BOclassic Ladurner. Dal 2009, dürfen auch die Handbiker die einzigartige Atmosphäre ­invece, anche gli handbiker possono godersi l’atmosfera rund um den ­Waltherplatz genießen. unica che si respira intorno a Piazza Walther.

Ergebnisse 2010 | Risultati 2010 Men: 1. Alexander Rampelotto (, SV Sterzing)...... 15:38 2. Daniel Hackhofer (Italy, Atl. Club Toblach)...... 15:40 3. William Mascanzoni (Italy)...... 15:54 Women: 1. Petra Maak (Germany)...... 18:15 2. Mirella Bergamo (Italy)...... 19:07 3. Elena Borghesi (Italy)...... 19:15 Handbike, 5 km: 2009: Roland Ruepp (Italy)...... 13:41 2010: Roland Ruepp (Italy)...... 12:24 Claudia Schuler (Italy)...... 14:59 Past winners: 2010 (413 finishers): Alexander Rampelotto (Italy)...... 15:38. Petra Maak (Germany)...... 18:15 2009 (230): Paolo Ruatti (Italy)...... 15:57. Petra Pircher (Italy)...... 19:11 2008 (242): Alex Stuffer (Italy)...... 15:50. Silvie Tramoy (Austria)...... 19:16 2007 (231): Mikhail Maleev (/Italy)...... 16:05. Michaela Hafner (Italy)...... 18:32 2006 (226): Manfred Premstaller (Italy)...... 16:09. Annalaura Mugno (Italy)...... 18:57 2005 (132): Manfred Premstaller (Italy)...... 15:59.

HANDWERKER IN SÜDTIROL. ARTIGIANI IN ALTO ADIGE. Pascale Schmoettgen (Luxembourg)...... 18:37 Es gibt viele Vorteile eine Würth-Verkaufsniederlassung Ci sono tanti vantaggi ad avere un Punto Vendita Würth 2004 (130): Giovanni Gilli (Italy)...... 15:55. in der Nähe zu haben. 90 mal in Italien, 5 mal in Südtirol: nelle vicinanze. 90 volte in Italia, 5 volte in Alto Adige: Alessandra Prezzi (Italy)...... 19:24 Neumarkt, Bozen, Meran, Bruneck und Egna, Bolzano, Merano, Brunico ed JETZT AUCH IN BRIXEN. ORA ANCHE A BRESSANONE. | 21

Broschüre BOclassic 2011.indd 21 29.11.11 10:21 Bari, impianto per la produzione di CDR Bari, Anlage zur Produktion von BRAM

Ladurner. Energia al servizio dell’ambiente Energie im Dienst der Umwelt idecom.it

www.ladurnerambiente.it via Innsbruck/Innsbruckerstr. 33 - 39100 BZ

Broschüre BOclassic 2011.indd 22 29.11.11 10:21 Top7 Laufserie Circuito Top7 Die Top7-Laufserie umfasst die wichtigsten Läufe Süd­ Il Top7 è un circuito che comprende le più importanti gare tirols. An der sechsten Auflage 2011 haben an den sieben di corse dell’Alto Adige. Alla sesta edizione, quella del 2011, Veranstaltungen insgesamt knapp 7.000 Läufer teil­ circa 7.000 atleti hanno partecipato alle sette gare del genommen. Erstmals war auch der BOclassic ­Ladurner ­circuito, di cui ha fatto parte per la prima volta la gara Volkslauf dabei. Er bildete den Auftakt zur ­beliebten amatoriale BOclassic Ladurner. E proprio la gara del 31 di- ­Laufserie. Wer um den Gesamtsieg ein Wörtchen mitreden cembre ha inaugurato la serie di corse del 2011. Chi vuole will, der sollte sich den 5-km-Lauf in Bozens ­Altstadt nicht dire la sua nella classifica generale del Top7, non può entgehen lassen! ­dunque saltare l’appuntamento sui 5 km del centro storico Bari, impianto per la produzione di CDR bolzanino. Bari, Anlage zur Produktion von BRAM 37. Silvesterlauf BOclassic 31.12.2011 7. Kalterer-See-Halbmarathon 25.03.2012 37. Gara podistica BOclassic Ladurner 31/12/2011 19. Frühlings-Halbmarathon Meran–Algund 29.04.2012 7. Mezza Maratona Lago di Caldaro 25/03/2012 13. Reschenseelauf 28.07.2012 19. Mezza Maratona di primavera 14. Pustertaler ¾-Halbmarathon 25.08.2012 dell’Alto Adige Merano - Lagundo 29/04/2012 12. Soltn-Berghalbmarathon 23.09.2012 13. Giro Lago di Resia 28/07/2012 19. Halbmarathon der drei Gemeinden 28.10.2012 14. ¾-Mezza Maratona della Val Pusteria 25/08/2012 12. Soltn Maratonina in montagna 23/09/2012 19. Maratonina dei Tre Comuni 28/10/2012 Ladurner. Energia al servizio dell’ambiente Energie im Dienst der Umwelt idecom.it

www.ladurnerambiente.it via Innsbruck/Innsbruckerstr. 33 - 39100 BZ | 23

Broschüre BOclassic 2011.indd 23 29.11.11 10:21 Wussten Sie, dass … Sapevi che … …es Ende der 80er-Jahre eine Kombinations­ … alla fine degli anni 80 esisteva la classi­ wertung mit dem Züricher Silvesterlauf gab? fica combinata con la corsa di San Silvestro In ­Zürich wird traditionell bereits einige a Zurigo? La gara elvetica si disputava Tage vor ­Silvester gelaufen. qualche­ giorno prima di San Silvestro.

24 |

Broschüre BOclassic 2011.indd 24 29.11.11 10:21 Raiffeisen Jugendcup Trofeo Giovanile Raiffeisen

Heuer findet bereits zum 29. Mal der Raiffeisen-Jugendcup Ma quest’anno si terrà anche per la 29esima volta il Trofeo statt. Erwartet werden erneut bis zu 200 Läufer aus dem Giovanile Raiffeisen. E sono attesi ancora 200 giovani In- und Ausland. Gelaufen wird bei Buben und Mädchen in campioncini, provenienti dalla Provincia, ma anche da fuo- den Kategorien Unter 18, Unter 16, Unter 14 und Unter 12. ri. Alla gara parteciperanno ragazzi e ragazze delle catego- Die Jugendlichen müssen auf dem Rundkurs zwischen rie Under 18, Under 16, Under 14 e Under 12. A seconda einer­ und drei Runden absolvieren. Die Rennen um den dell’età, saranno impegnati sul percorso che va da uno a Raiffeisen-Jugendcup dienen für viele als Sprungbrett tre giri. für eine spätere Karriere. Christian Leuprecht gewann den Il Trofeo Giovanile Raiffeisen sarà un trampolino di lancio Jugendcup erstmals 1986. Der einstige Junioren-Europa- per il loro futuro. Christian Leuprecht vinse la corsa giova- meister hat es 1990 als Dritter sogar auf das Siegertrepp- nile per la prima volta nel 1986 e l’ex campione europeo chen des BOclassic-Elitelaufs geschafft. Wie hoch das juniores nel 1990 riuscì anche a salire sul gradino più basso ­Niveau teilweise ist, beweist das Beispiel von Silvia del podio della gara Elite. Che il livello sia decisamente Weisst­ einer. Die Botschafterin des BOclassic belegte im alto, lo può dimostrare Silvia Weissteiner. La testimonial Elitelauf 2006 Rang drei. Den Jugendlauf konnte sie della BOclassic chiuse terza la gara Elite del 2006, ma non ­allerdings nie gewinnen. Bei der ersten Auflage im Jahre era mai riuscita a vincere una prova giovanile. Un altro 1983 musste sich der spätere Berglauf-Weltmeister esempio? Nella prima edizione, datata 1983, il futuro cam- ­Antonio Molinari mit Rang drei begnügen. pione del mondo di corsa in montagna, Antonio Molinari, fu costretto ad accontentarsi del terzo posto.

Raiffeisen Youth Cup 2010 | Winner Under 18, male (3,750 m) Matthias Steinwandter (Italy, Innichen/San Candido) 11:42 Under 18, female (2,500 m) Isabel Tribus (Italy, Völlan/Foiana) 9:15 Under 16, male (3,750m) Hannes Schifferegger (Italy, Bruneck/Brunico) 13:03 Under 16, female (2,500m) Melanie Albrecht (Germany) 9:00 Under 14, male (1,250m) Luca Moranduzzo (Italy, Bozen/Bolzano) 4:05 Under 14, female (1,250m) Serena Galli (Italy) 4:40 Under 12, male (1,250m) Lukas Berteotti (Italy, Meran/o) 4:38 Under 12, female (1,250m) Stefanie Auer (Italy, St. Pauls/S. Paolo) 5:02

| 25

Broschüre BOclassic 2011.indd 25 29.11.11 10:21 Broschüre BOclassic 2011.indd 26 29.11.11 10:21 Gianni Demadonna

Gerhard Hartmann Alberto Cova Alberto Cova 1985 (Nr. 2) 1985

Wie alles begann Gli inizi

Die Winterpause durch einen Lauf verkürzen: Aus dieser Rompere la lunga pausa invernale con una gara podistica: einfachen Überlegung heraus entstand der inter nationale fu questo il leitmotiv che spinse nel 1974 un piccolo gruppo Bozner Silvesterlauf. Eine kleine Gruppe des Läufer Club del Läufer Club Bozen con a capo Günther Andergassen, Bozen um Günther Andergassen, Josef Mulser und Hans Josef Mulser e Hans Pircher ad organizzare la corsa inter- Pircher hatte Mitte 1974 die Idee, nach dem Vorbild der nazionale di San Silvestro di Bolzano, prendendo idea dalla Corrida de Sao Paolo (Brasilien), auch im winterlichen famosa Corrida di Sao Paolo in Brasile. Europa einen Silvesterlauf auszurichten. Der Lauf in Bozen Già la prima edizione nel 1975 ebbe un grande successo. nahm schon damals eine Art Vorreiterrolle in Europa ein. Nel 1977 debuttarono anche le donne. 1975 erfolgte der erste Startschuss. Ab 1977 liefen auch Inizialmente la corsa di San Silvestro ebbe il carattere di Frauen mit. una gara amatoriale con oltre 100 partecipanti. In seguito Der Bozner Silvesterlauf war anfangs ein Volkslauf mit a questa manifestazione è nata una gara internazionale di einigen wenigen Spitzenläufern. Daraus hat sich immer assoluto livello mondiale con atleti olimpici e campioni del mehr ein Elitelauf mit absoluten Weltklasse-Athleten mondo. Dal normale pagamento di una quota d’iscrizione entwickelt. Am Anfang musste noch ein Startgeld entrich- si è passati ad una gara ad invito con ingaggi per le stelle tet werden. Heute ist der BOclassic ein Einladungsrennen dell’atletica mondiale. Con l’aumento dell’interesse per la mit Antrittsgagen für Weltklasseläufer. gara è cresciuto anche il dispendio organizzativo. Nel 1996 Angesichts des großen Erfolges erreichte der Silvesterlauf si è dovuto fondare un comitato ad hoc. In quell’anno la ungeahnte Dimensionen. 1996 wurde ein eigenes Organi- corsa di San Silvestro fu denominata BOclassic. Oggi la sationskomitee gegründet. Erster Schritt war die Umbe- BOclassic è forse la gara che presenta il cast di atleti quali- nennung in BOclassic, welcher heute der wohl weltweit am tativamente più elevato al mondo. Nel 2004 la BOclassic è besten besetzte Silvesterlauf ist. 2004 ist der BOclassic tornata parzialmente alle sue radici con l’inserimento di mit der Einführung eines zusätz lichen Volkslaufes teilweise una gara amatoriale. Da 28 anni partecipano anche le gio- zu seinen Wurzeln zurück gekehrt. Seit 28 Jahren gibt es vani promesse nell’ambito della Coppa Raiffeisen. außer dem die Läufe um den Raiffeisen-Jugendcup. Il percorso iniziale di km 15 è stato ridotto a 10 km per gli Die ursprünglich 15 km lange Strecke ist inzwischen auf uomini e 5 km per le donne. Dal 1987 si corre sullo stesso 10 km für die Männer und 5 km für die Frauen geschrumpft. anello lungo 1,25 km con partenza e arrivo in piazza Walther. Seit 1987 wird auf demselben 1,25 km langen Rundkurs mit Inizialmente i vincitori furono tutti europei. L’ultimo italia- Start und Ziel am Waltherplatz gelaufen. Bis Ende der no a trionfare fu Salvatore Antibo nel 1988. Soltanto nel 80er-Jahre dominierten beim Silvesterlauf die Europäer. Als 1990 un europeo è riuscito ad interrompere la lunga serie di letzter Italiener triumphierte 1988 Salvatore Antibo. Seit vittorie africane. L’ucraino Sergey Lebid con cinque vittorie 1990 konnte nur ein Mann die afrikanische Phalanx durch- è addirittura diventato il re della BOclassic. In campo fem- brechen. Der Ukrainer Sergej Lebid avancierte mit fünf minile la serie di vittorie africane è durata dal 1994 al 2005. Erfolgen zwischen 1999 und 2004 sogar zum Rekordgewin- Dal 1994 in campo femminile, eccezione fatta per due ner. Bei den Frauen gewannen seit 1994 bis auf zwei occasioni, sono sempre state le gazzelle africane ad im- Ausnahmen immer Läuferinnen aus Afrika. porsi.

| 27

Broschüre BOclassic 2011.indd 27 29.11.11 10:21 Sapevi che … Wussten Sie, dass … … nel 2006 grazie ad Aniko Kalovics un’atleta … 2006 mit Aniko Kalovics erstmals nach 13 Jahren europea­ è tornata a vincere la gara femminile? wieder eine Europäerin das Frauenrennen gewann? Un risultato che mancava da 13 anni.

Parade der Stars Sfilata di stelle

Die Teilnehmerlisten aus 37 Jahren BOclassic lesen sich wie Sette campioni olimpici, 25 mondiali e 21 europei sono das „Who is Who“ der internationalen Leichtathletikszene. transitati a Bolzano per la corsa di San Silvestro. E non Sieben Olympiasieger, 25 Weltmeister und 21 Europameister sempre queste superstars sono riusciti a vincere. sind beim Bozner Silvesterlauf angetreten. Doch nicht alle La prima medaglia olimpica presente alla San Silvestro di Superstars haben in Bozen auch gewonnen. Bolzano risale agli anni Settanta, quando la gara era ­ancora Der erste Olympiamedaillengewinner war bereits in den di carattere amatoriale. Si tratta del tedesco Klaus-Peter 1970er-Jahren am Start, als der Silvesterlauf noch Volks- Hildebrand, che si impose nel 1979. I giorni di gloria inizia- lauf-Charakter hatte. Es war der Deutsche Klaus-Peter rono nel 1985, con Alberto Cova che fu immortalato nel Hildebrand, der 1979 gewann. Die Glanzzeiten begannen ­“libro d’oro” dei vincitori. L’Italiano fu campione iridato e 1985, als sich Alberto Cova im „goldenen Buch“ der Sieger continentale e vinse nel 1984 l’oro olimpico. verewigte. Der Italiener war Welt- und Europameister und Daniel Komen, campione del mondo e ancora oggi (!) de- gewann 1984 Olympiagold. tentore del record mondiale, fu il migliore nella metà degli anni 90. Il keniano ha vinto la BOclassic nel 1996. Ma solo Die meisten der Stars sind zu ihren Glanzzeiten gekom- due dei sette campioni olimpici, che hanno gareggiato a men. Daniel Komen beispielsweise, Weltmeister und noch Bolzano, hanno anche vinto. E questi due sono Alberto heute (!) Weltrekordhalter war Mitte der 90er-Jahre der Cova e Gulnara Galkina-Samitova (2008). Weltbeste. Der Kenianer hat den BOclassic 1996 gewon- I big che non sono mai riusciti a vincere la BOclassic sono nen. Doch nur zwei von sieben Olympiasiegern, die in (10 volte campione mondiale, due volte meda- ­Bozen antraten, haben auch gewonnen, nämlich Alberto glia olimpica e detentore di record), (cam- Cova und Gulnara Galkina-Samitova (2008). pione olimpico, mondiale ed europeo), (2 vol- Die prominentesten Läufer, die den BOclassic nie gewin- te campione iridato, recordman), Salah Hissou (campione nen konnten, sind Paul Tergat (10-facher Weltmeister, del mondo e medaglia olimpica) proprio come Francesco zwei­facher Olympia-Medaillengewinner, Weltrekordhal- Panetta e Mo Farah (campione europeo e mondiale). E poi ter), ­Stefano Baldini (Olympiasieger, Welt- und Europa- c’è chi ha un curriculum meno ricco rispetto a tanti altri meister), Moses Tanui (2-facher Weltmeister, Welt­rekord­ come l’ucraino Sergej Lebid (comunque nove volte campio- halter), ­Salah Hissou (Weltmeister, Olympia-Medaillen­ ne europeo di cross), che con 5 vittorie è il numero 1 della gewinner) sowie Francesco ­Panetta und Mo Farah (Welt- BOclassic e recordman della BOclassic. und Europameister). Vergleichsweise bescheiden liest sich da die Erfolgs­liste des Rekordsiegers. Der fünf­fache Tra le donne, sono soprattutto tre le atlete che hanno la- Champion Sergej Lebid aus der ist neunfacher sciato il segno sulla BOclassic. Birhane Adere, otto volte a Cross-Europameister. medaglia nei Mondiali, a Bolzano ha vinto quattro volte,

28 |

Broschüre BOclassic 2011.indd 28 29.11.11 10:21 Sergey Lebid Stefano Baldini

Christian Leuprecht (Sieger des Jugendlaufs) Alberto Cova (r.) Gianni Demadonna (l.)

Bei den Damen haben vor allem drei Läuferinnen dem mentre Tegla Loroupe (6 medaglie mondiali) tre. Con 3 me- BOclassic ihren Stempel aufgedrückt. Die achtfache daglie olimpiche e 9 mondiali, tuttavia è (1999) WM-Medaillen gewinner Birhane Adere gewann in Bozen l’atleta più titolata che abbia mai vinto la BOclassic. Vivian viermal. Tegla Loroupe (6 WM-Medaillen) drei Mal. Mit Cheruiyot, però, è in rampa di lancio per rubare la scena: 3 Olympia- und 9 WM-Medaillen ist allerdings Gete Wami la keniana, vincitrice nel 2010, ha già messo nella sua ba- (1999) die namhafteste Siegerin. Vivian Cheruiyot könnte checa quattro titoli iridati. ihr allerdings den Rang ablaufen: Die Kenianerin, Siegerin Tutti assieme, i partecipanti alla BOclassic vantano 26 me- 2010, ist inzwischen vierfache Weltmeisterin. daglie olimpiche, 134 mondiali e circa 100 metalli preziosi Zusammen haben die BOclassic-Teilnehmer 26 Olympia- europei. In totale fanno oltre 250 medaglie. Medaillen, 134 WM-Medaillen und rund 100 Mal Edelmetall bei Europameisterschaften gewonnen. Das sind mehr als 250 Medaillen.

die stars in 37 Jahren BOclassic | Le stelle di 37 anni BOclassic Olympiasieger | Campioni olimpici (7) Julius Korir, Julius Kariuki, Matthew Birir, Alberto Cova, , Stefano Baldini, Gulnara Galkina- Samitova

Weltmeister | Campioni del Mondo (25) Patriz Ilg, Franceso Panetta, , Daniel Komen, Salah Hissou, Richard Limo, Alberto Cova, Moses Tanui, Stefano Baldini, Shem Kororia, , Paul Tergat, Paul Kosgei, Jaouad Gharib, , , Imane Merga, Mo Farah, , Gete Wami, Berhane Adere, Tegla Loroupe, Elly van Hulst, , Vivian Cheruiyot

Europameister | Campioni Europei (21) Patriz Ilg, , , , Salvatore Antibo, Alberto Cova, , , Stefano Baldini, Janne Holmen, Peter Wirz, Emiel Puttemans, , Dietmar Millonig, , Mo Farah, Sergej Lebid, Elly van Hulst, Yamna Belkacem, Tetyana Holovchenko, Hayley Yellling

Impressum: © BOclassic 2011, Texte: Markus Kaserer, Matteo Igini; Fotos: © Daniele und Remo Mosna (TN), Läufer Club Bozen Raiffeisen, OK Top7; Stadtplan: Verkehrsamt der Stadt Bozen; Druck: Ferrari Auer

| 29

Broschüre BOclassic 2011.indd 29 29.11.11 10:21 Läufer club Bozen Raiffeisen

Der Amateursportverein Läufer Club Bozen gehört zu den La società sportiva dilettantistica Läufer Club Bozen, traditionsreichsten Sportvereinen in Südtirol. Über fondata nel 1969/70, è una delle associazioni sportive più 40 Jahre erfolgreiche Sportarbeit in den Disziplinen Leicht- ricche di tradizione in Alto Adige. Più di 40 anni di athletik und Triathlon zeugen vom Engagement unserer suc cessi nelle discipline dell’atletica leggera e del triathlon Trainer und Betreuer, sowie dem Fleiß der Sportler. sono la prova della passione dei nostri allenatori e accom- Der Läufer Club Bozen unterstützt seine Mitglieder das pagnatori e, certamente, dell’impegno dei nostri atleti. ganze Jahr über beim regelmäßigen Trainieren (Bahn- La Läufer Club Bozen dà la possibilità ai suoi associati di training, Zirkeltraining, Schwimmtraining, Laufen) und allenarsi regolarmente tutto l’anno (allenamenti su pista, macht sich vor allem in der Jugendarbeit verdient. circuito, nuoto e corsa) ed è orgogliosa soprattutto delle squadre giovanili, il fiore all’occhiello. Gründungsjahr: 1969/70 Sektionen: Leichtathletik und Triathlon Anno di fondazione: 1969/70 Anzahl Mitglieder: ca. 200 Specialità: atletica leggera e triathlon Vereinspräsident: Dr. Gerhard Brandstätter Numero associati: circa 200 Präsident Sektion Triathlon: Andrea Vecchiato Presidente della società: Dr. Gerhard Brandstätter Präsident Sektion Leichtathletik: Dr. Christof Brandt Presidente sezione triathlon: Andrea Vecchiato Trainer und Betreuer: Klaus Runer, Christian Hofer, Oswald Presidente sezione atletica leggera: Dr. Christof Brandt Brunner, Hans Pircher, Waltraud Mattedi Allenatori e accompagnatori: Klaus Runer, Christian Hofer, Organisierte Veranstaltungen: Kindertriathlon Ironkid, Oswald Brunner, Hans Pircher, Waltraud Mattedi Leichathletik-Pfingstmeeting, Triathlon Montigglman, Manifestazioni organizzate: Ironkid – triathlon per bambini, Crosslauf Nikolauscross, BOclassic Silvesterlauf Meeting di Pentecoste – atletica leggera, Montiggl- Erfolge 2011: ein Triathlon-Europameister, drei Leicht- man-triathlon, Cross di San Nicolò – corsa campestre, athletik-Landesmeister, eine Leichtathletik-Italien- BOclassic – corsa di San Silvestro. meisterin, eine Triathlon-Italienmeisterin und ein Risultati 2011: un campione europeo di triathlon, tre Duathlon Italienmeister campioni provinciali di atletica leggera, una campio- Trainings für Kinder und Jugendliche ab 7 bzw. 9 Jahre: nessa italiana di atletica leggera, una campionessa ita- Leichtathletik: Montag, Mittwoch, Freitag liana di triathlon e un campione italiano di duathlon. Triathlon: Mittwoch und Samstags Allenamenti per bambini e ragazzi dai 7 ai 9 anni: atletica leggera: lunedì, mercoledì, venerdì; Sind auch Sie interessiert, sich neuen sportlichen triathlon: mercoledì e sabato. Herausforderungen zu stellen? Mehr Infos finden sie unter www.lcbozen.it oder unter 0471 979 901 Siete interessati anche voi a misurarvi in nuove sfide sportive? Trovate tutte le informazioni su: www.lcbozen.it o al numero 0471 979 901.

Laurins Gold Schmuckmanufaktur www.Laurins.it www.klammergold.it

30 |

Broschüre BOclassic 2011.indd 30 29.11.11 10:21 Broschüre BOclassic 2011.indd 31 29.11.11 10:21 Im Wettkampf erfolgreich. Competere con successo. Werbemitteilung / Messaggio pubblicitario / Werbemitteilung

Kontinuierliches Training, Selbstdisziplin und voller Einsatz sind wichtig, um im Sport erfolgreich zu sein. Partner schaffen die Bühne, wo sich Athleten treffen und messen. Raiffeisen fördert den heimischen Sport.

Allenamento costante, autodisciplina e massimo impegno sono fondamentali per avere successo nello sport. I partner creano il palcoscenico su cui gli atleti s’incontrano e si misurano. Raiffeisen sostiene lo sport locale.

www.raiffeisen.it Meine Bank La mia banca

Broschüre BOclassic 2011.indd 32 29.11.11 10:21