SEANCE DU 07 Mars 2003

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SEANCE DU 07 Mars 2003 COMPTE-RENDU CONSEIL MUNICIPAL du 19 mai 2021 Commune de COMIGNE - 11700 : Salle du Conseil Municipal. Secrétaire de séance : André FRAISSE Présents : F.DHOMPS, X.CHALARD, C.DIAZ, A.FRAISSE, R.FUENTES, Y.FUENTES, M.MAUREL, T.MINUZZI,D.NOT, A-M.PIANA. Excusé : A.VAISSIERE (Pouvoir donné à T.MINUZZI) ►Approbation du compte-rendu de la séance du 13 avril 2021 : Les conseillers municipaux approuvent le compte-rendu de ladite séance. ORDRE DU JOUR Emplois saisonniers / Été 2021 Comme chaque année, un appel à candidatures destiné aux jeunes habitants de la commune (âgés de 16 à 18 ans) pour effectuer des travaux d’entretien divers pendant les 2 dernières semaines du mois de juillet, a été affiché et également publié sur le site internet de la commune. Les candidatures étaient à déposer auprès du secrétariat de la Mairie avant le 18 Mai 2021, dernier délai. Habituellement, les 2 saisonniers travaillent ensemble pendant 2 semaines. Monsieur le Maire informe que cette année, une seule candidature a été déposée en Mairie, et rappelle au conseil municipal que, lors de l’élaboration du budget communal, la rémunération pour 2 emplois saisonniers (2 x 2 semaines, donc 1 mois au total) a été budgétisée. C’est pourquoi, et au vu de l’unique candidature, Monsieur le Maire propose au conseil municipal d’embaucher la personne pendant une durée d’un mois (juillet), si la personne est disponible. ►Le conseil municipal effectue un vote à main levée, et après en avoir délibéré, décide la création d’un emploi saisonnier sur la totalité du mois de juillet 2021. Délibération pour création d’un CDD de 3 mois (affecté aux Écoles du RPI) Suite à la mise en disponibilité d’un agent à la date du 01/06/2021, le Président du SIVU de notre RPI (écoles) nous demande la prise en charge administrative de cet agent pour une durée de trois mois. Ceci, afin de garantir un effectif d’encadrement suffisant pour assurer la fin de l’année scolaire, et préparer la prochaine rentrée. Nous répondons ainsi à une forte inquiétude exprimée par le corps enseignant. L’ensemble du salaire et charges de cet agent au service des écoles et de l’ALAE, est pris en charge en totalité par le SIVU du RPI. Cela permettra au SIVU, pendant cette période, de rechercher un agent technique pour l’année scolaire à venir. ►Le Conseil Municipal, après en avoir délibéré, décide la création d’1 emploi non permanent au service technique détaché au service du RPI Blomac-Comigne-Douzens, pour une durée de 3 mois, soit du 01/06/2021 au 31/08/2021. Il a été convenu que l’intégralité de ces frais sera déduite de la participation que verse la commune de Comigne au SIVU du RPI Blomac-Comigne-Douzens (déduction que le SIVU appliquera sur la participation aux frais du 2ème semestre 2021). Décisions modificatives au budget 2021 ◼VIREMENT DE CREDITS : En section de fonctionnement DEPENSES DEPENSES Article 022 - 9 000€ Article 65541 + 1 000 € (dépenses imprévues) (Contrib.fonds comp. Ch.territoriales ) Article 6413 + 8 000 € (personnel non titulaire) ◼ OUVERTURE DE CREDITS : En section d’investissement DEPENSES RECETTES Article 2135 (op.44) + 11 858 € Article 1321 (op.44) + 11 858 € (installations générales) (Etat et établissements nationaux) ►Le Conseil Municipal approuve les Décisions Modificatives ci-dessus, sur le budget 2021 de la comptabilité M14. Approbation du Règlement communal relatif au « Marché des producteurs » de COMIGNE Suite à l’organisation du marché de producteurs organisé le samedi matin Place de la Mairie, il est indispensable de prescrire les mesures nécessaires pour assurer la sécurité, la salubrité et la tranquillité publiques, le maintien du bon ordre lors des jours de marché. Monsieur le Maire donne lecture au Conseil Municipal du Règlement communal applicable au Marché de producteurs le samedi matin, élaboré en commission Environnement, et en propose son approbation. ►Le Conseil Municipal, après en avoir délibéré, approuve le règlement communal applicable au Marché de producteurs de la commune de COMIGNE, annexé à la délibération, et charge Mr le Maire de signer et de faire appliquer ce règlement, qui entrera en vigueur à la signature de la délibération. Demande(s) d’urbanisme instruite(s) par le pôle ADS de Carcassonne Agglo ■ Déclaration préalable de Mr PLOUX Christian au 5 chemin des ORTS ►ACCORD pour création d’un atelier de 16.50 m² ■ Déclaration préalable de SOLVÉO ÉNERGIE à la cave coopérative ►ACCORD pour toiture en panneaux photovoltaïques ■ Déclaration préalable de Mr DHOMPS Fabrice au 17 boulevard du sud ►ACCORD pour création d’un atelier de 19 m² ■ Déclaration préalable de Mr BOYÉ Brice au 12 Hameau Le Pessou ►ACCORD pour création d’une ouverture en façade (fenêtre) Projet Sentier Artistique Monsieur le Maire remercie Xavier CHALARD d’avoir organisé une journée découverte pour ses élèves de l’école de Trèbes. Il a prévu cette visite le 29 juin 2021, avec au programme : découverte de la chèvrerie de Denis BRISON, rencontre avec Jeanne AURAY qui leur présentera ses 2 ânes et sa jument, et pour finir, visite du sentier artistique avec rencontre d’un artiste. A l’issue de cette visite, les élèves laisseront une œuvre en métal (un animal) qu’ils auront réalisée eux-mêmes. La Mairie mettra le foyer à disposition, afin de permettre aux élèves de prendre leur pique-nique. D’autre part, Aude DOUMAGNAC, responsable ALAE du RPI Blomac-Comigne-Douzens, propose de laisser, sur le sentier, des galets peints par les élèves du RPI. X.CHALARD propose de créer un espace « Land’Art », c’est-à-dire une zone délimitée sur le sentier et réservée aux enfants, dans laquelle ils pourraient créer des œuvres éphémères ► A voir avec Christian PLOUX et les responsables. Concernant les installations nécessaires au sentier : Monsieur le Maire informe que l’Agglo prend à sa charge le financement des bancs (prévu sur 2022) A.FRAISSE informe qu’il est urgent de prévoir les barrières aux différentes entrées du sentier, afin de réserver l’accès aux piétons. Il propose également la mise en place d’un panneau interdisant la circulation de véhicules sur le sentier (sauf riverains et ayants droits). R.FUENTES propose que les barrières soient en rondins de bois, afin de rester en harmonie avec le site. D.NOT demande s’il est prévu une barrière au croisement du sentier avec la route de Montlaur ►1 barrière est prévue à cet endroit Il sera également nécessaire d’élaborer une convention de partenariat avec les artistes, afin de règlementer la mise en place des œuvres sur le sentier. Monsieur le Maire informe que l’inauguration du sentier artistique est prévue le Samedi 4 juillet 2021 à 10h30. Travaux communaux Y. FUENTES informe le conseil municipal des travaux réalisés et en cours sur la commune : -les troncs ont été retirés sur le petit parking Rue de l’Alaric, cela permet des places de stationnement supplémentaires ; - Aménagement du pluvial route de Douzens : mise en place du 0/20 + compactage (il manque l’enrobé) Y.FUENTES propose l’aménagement de l’entrée de la commune (côté Douzens), avec mise en place de barrières esthétiques et de plantations. Il présente un croquis avec l’espace aménagé, afin de se projeter. C.DIAZ propose d’ajouter un olivier (en trouant le goudron, comme au parking foyer) avec des galets. -Panneaux « Marché des producteurs » mis en place aux entrées du village ; -sentier artistique : aide à l’Association Peinture pour la mise en place des socles béton avec la mini-pelle ; -remise en état du chemin aux Combes Nord, au niveau des vignes de J-F. ROUANET ; -Mise à la côte des tampons Télécom Chemin Canto Cocut ; -réparation + nettoyage de la toiture de la buvette -tonte du stade -Entretien des véhicules -désherbage et entretien du village et du cimetière Il est à déplorer de plus en plus de déjections d’animaux dans les rues du village, une lettre de rappel sera adressée à tout le village. -formation AFCO sur 5 jours pour Rodolphe MARIE, à voir. Informations diverses Monsieur le Maire informe le Conseil municipal : -Sinistre avec Mr CHESNEL : visite des experts sur place, suite aux impacts de gravillons sur le dôme de sa piscine. Attente rapport. -Sinistre poteau Éclairage Public Ch.de Moux (endommagé par les services de la Poste) : T.MINUZZI a demandé un devis à l’entreprise ROBERT ; nous l’avons transmis à l’assurance. -Permission voirie Abri bus Pessou : le Département a été relancé -Déplacement bacs + colonne Covaldem : les 2 bacs rue sol vont être déplacés : 1 bvd du Nord et 1 Place vieille, Par ailleurs, la colonne « verre » rue de l’Alaric sera décalée de quelques mètres. -Travaux d’élagage sur la RD 72 Comigne : prévus par le Département du 21 au 25 mai 2021 -Traitement de la bactérie Xylella : un courrier a été adressé à la DRAAF pour demander la prise en charge totales des frais d’arrachage et de traitement des zones « tampons ». -Réfection des trottoirs Rue des Erables, Chemin des Orts et Rue de l’Alaric : T.MINUZZI a demandé des devis à TP Services, au SIC et à l’entreprise EIFFAGE. -Fibre Domaine de Bouscat : le SYADEN a été relancé, et nous a transmis une attestation d’engagement pour un abonnement à la fibre, que les propriétaires du Domaine de Bouscat doivent compléter et retourner au Syaden. Les travaux seront prévus d’ici début 2022. -Remplacement du panneau « chemins de randonnées » au pied de l’Alaric : demande adressée à l’Agglo, le remplacement est prévu en 2022. -Devis toiture remise du Château et City stade : Y.FUENTES a demandé les devis à l’entreprise MAGGI Frères. -Lotissement LLOBET-MOLINO : un projet de lotissement est en cours, 8 lots seront à la vente.
Recommended publications
  • Les Anciens Châteaux Seigneuriaux Du Département De L'aude
    1 Les anciens châteaux seigneuriaux du département de l'Aude Par le Dr. Charles Boyer juillet 1980 AIGUES-VIVES; AIROUX Le château situé sur un monticule à côté de Le château situé dans le village est une solide l'église paraît remonter seulement au XIIIe siècle. construction de la Renaissance flanquée d'une C'est une construction bien délabrée dont la tourelle d'angle. L'escalier est renfermé dans une construction des maisons voisines a modifié la autre tourelle percée d'une porte et de fenêtres disposition des lieux. Au centre une tour carrée, aux riches sculptures. le fort d'une hauteur de 20 m., couvre une surface de 30 mètres carrés ; les murs ont une AJAC épaisseur de 1,80 m. Le château d'Ajac dont quelques parties À l'intérieur sont les restes d'un escalier remontent au XVe siècle a été restauré au XVIIIe conduisant au premier étage sur voûte. Du siècle. Il a successivement appartenu aux familles château il ne reste qu'une partie de la bâtisse de de Lévis et de Montcalm. Il est aujourd'hui l'est ; on y voit des traces de fenêtres murées. délaissé. Le maréchal de Lévis y naquit en 1719. F. Pasquier1 a écrit une belle étude sur ce château. Construit sur le coteau au bas duquel se développe le village, il forme une masse carrée au milieu d'une terrasse couverte de beaux arbres. La façade principale est percée de fenêtres sans caractère, elle a été refaite au milieu du règne de Louis XV. Au rez-de-chaussée on peut voir la salle à manger ayant conservé quelques restes de décoration.
    [Show full text]
  • Fietsvakantie Inhoudsopgave
    FIETSVAKANTIE INHOUDSOPGAVE FIETSEN IN ZUID-FRANKRIJK 5 CHATEAU DE BLOMAC IN HET ALGEMEEN 6 FIETSVAKANTIE OP CHATEAU DE BLOMAC 9 PROGRAMMA FIETSVAKANTIES 10 Relax 12 Sportief 14 Wat leuk dat je meer informatie aan het lezen bent over de Intensief 16 fietsvakanties van Chateau de Blomac. DONDERDAG TOUR-DAG 18 Chateau de Blomac is een chambre d’hote en we ontvangen mensen uit de hele wereld. Steeds vaker wordt er aan ons ETEN OP CHATEAU DE BLOMAC 20 gevraagd of je ook kunt fietsen in de omgeving. WIJNEN VAN CHATEAU DE BLOMAC 22 Natuurlijk kan dat. Heel erg goed zelfs. Het leuke van de regio waar Chateau de Blomac zich bevindt, is dat het voor TARIEVEN elk niveau mooie routes in de aanbieding heeft. Als je dus 23 ontspannen wilt fietsen over vlakke wegen door de wijnvelden is dit geen probleem. KAMERS OP CHATEAU DE BLOMAC 24 Ben je wat sportiever of zelfs een beoefend wielrenner die AANMELDEN 26 graag de bergen trotseert, dan zijn er genoeg hoogtemeters in de buurt te vinden die jou tevreden stellen. Het fietsen wisselen we af met lekker eten, heerlijk drinken en een gewelidge sfeer op Chateau de Blomac. Hierdoor is het een mooie afwisseling tussen sportief bezig zijn, maar ook genieten van het Zuid Franse leven. Lees daar alles over in deze brochure! FIETSEN IN ZUID-FRANKRIJK. NATUUR Het gebied van de Langedoc-Roussilion, staat bekend om haar wijnen. De natuur is schitterend. De afwisseling tussen het mooie, rustige van de wijnvelden, de ruige en stoere kenmerken van de heuvels en het levendige van de vele dorpjes in de buurt bieden de ideale gelegenheid om heerlijk in de buurt te fietsen! De omgeving is nog helemaal niet zo bekend als de andere Zuid-Franse kant (Cote d’Azur).
    [Show full text]
  • LE PREFET DE L'aude Arrêté N° DDTM-SUEDT-UFB-2018-031
    LE PREFET DE L'AUDE Arrêté n° DDTM-SUEDT-UFB-2018-031 autorisant l'organisation de battues au sanglier du 1er juin 2018 au 14 août 2018 sur les communes sensibles, dans le cadre de la prévention des dégâts aux cultures Le Préfet de l'Aude Chevalier de la Légion d’Honneur, Officier de l'Ordre National du Mérite, VU le code de l'Environnement et notamment son article R 424-8; VU l'article 8 de l'arrêté ministériel du 1er août 1986 modifié; VU l’avis de Monsieur le Président de la Fédération Départementale des Chasseurs de l’Aude ; VU l'avis de la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage dans sa séance du 09 avril 2018; VU l'arrêté n° DDTM-SUEDT-UFB-2018-029 relatif à l'ouverture et à la clôture de la chasse pour la saison 2018-2019 ; Considérant la nécessité de procéder à la réalisation de battues pour la prévention des dégâts aux cultures agricoles sur les communes sensibles identifiées par la fédération départementale des chasseurs dans le cadre du plan national de maîtrise des sangliers ; SUR proposition du Directeur Départemental des Territoires et de la Mer; A R R E T E : ARTICLE 1 En matière de dégâts agricoles dus aux sangliers, il est fixé une liste de communes sensibles dans le département de l'Aude (liste des communes en annexe 2). ARTICLE 2 Sur les communes concernées, les détenteurs de droit de chasse dont la liste apparaît en annexe 2, sont autorisés à réaliser les mercredi, samedi, dimanche et jours fériés, durant la période du 1er juin 2018 au 14 août 2018, des battues au sanglier sur le territoire dont ils sont détenteurs des droits de chasse, dans le but de protéger les cultures agricoles contre les dégâts de sanglier, après déclaration préalable, la veille de la battue, en mairie, à la gendarmerie, auprès de l'ONCFS (tel : 04 68 24 60 49, fax : 04 68 24 60 54, mel : [email protected] ), de la Fédération des Chasseurs de l'Aude (tel : 04 68 78 54 34, fax : 04 68 78 54 35, mel : [email protected] ).
    [Show full text]
  • Publication of a Communication of Approval of a Standard Amendment
    6.3.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 73/37 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 73/11) This notice is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATION OF APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Corbières’ PDO-FR-A0671-AM02 Date of communication: 20 December 2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Geographical area and area in immediate proximity Points IV(1) and (3) of the specification relating to the geographical area and the area in immediate proximity have been updated in respect of the references to the official geographical code for 2019. The names of three municipalities, ‘Fraisse-des-Corbières’, ‘Mayronnes’ and ‘Portel-des-Corbières’, have therefore been updated in the list of municipalities that make up the geographical area. This update does not alter the geographical area. The name of one municipality, ‘Opoul-Perillos’ in the department of Pyrénées-Orientales, has been updated in the list of municipalities that make up the area in immediate proximity. This update does not alter the area in immediate proximity. The points in the single document relating to ‘Demarcated geographical area’ and ‘Additional conditions – area in immediate proximity’ have been updated. 2. Vine varieties Under point V of the specification, secondary varieties have been integrated to allow for a better adaptation of plant material to the soil and climate conditions in the geographical area.
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    7 Vers Castres Mazamet (30 minutes) Bassin LE QUIERSBOUTOU de St-Ferréol Albi Pic de Nore 3h30 8.5km 594m (2 heures) RANDONNÉE 1211 m LES RUISSEAUX E N GRAND CARCASSONNE La Rigole 2h30 6.9km 380m de la Montagne Pradelles-Cabardès Lespinassière Bassin Lacombe Lac de Castans du Lampy Lac de Laprade Pradelles La Prise LE ROC DE L'AIGLE S d’Alzeau D112 Fontiers-Cabardès 3h 7.2km 474m LE LAUZET 1h30 3.8 km 229m LES PAS DE L'AUBE Vers 4h 10km 551 m Revel Citou E (1 heure) Cuxac-Cabardès GR36 Cascade Cabrespine de Cubservies LA COMBE DE LA BALBOUNE Saissac 2h30 4.3km 175m É Sentiers balisés de randonnées pédestres SENTIER DU BOSC GRAND Gouffre Chateau Saint-Denis Geant de Saissac 4h 10.1km 462m Carrières autour de Carcassonne en Aude Pays Cathare, Moulin de marbre rouge à papier Trassanel Minerve Choisissez votre rando et préparez votre itinéraire en ligne ! Chateaux SENTIER DU MARBRE Sentiers balisés, difficulté, durée... sur N de Lastours Lastours Grotte Villardonnel de Limousis BOUCLE DE CAUNES https://rando.grand-carcassonne-tourisme.fr/ Brousses et Villaret 3h v 7.6km 374m D629 Limousis SENTIER DU MARBRE LES MOULINS DE LA DURE BOUCLE DE VILLENEUVE GR77 L'ABBAYE DE VILLELONGUE ou sur l’application RANDO N 2h 6.2km 177m 4h 14.4km 447m 2h 9.4km 249m GRAND CARCASSONNE LA CHAPELLE ST-ROCH Sallèles-Cabardès Abbaye de SUR LES RIVES DU LAMPY LA CARRIÈRE DU ROY Caunes Minervois 2h 6.1km 172m D935 2h 5.8km 146m 2h2 0 5.5km 203m Notre Dame du Cros ! D6 Musée des arts Villeneuve Maison O et metiers du livre
    [Show full text]
  • HORAIRES LAURE MINERVOIS > CARCASSONNE
    FICHE HORAIRE - ÉDITION OCT. 2018 Pradelles-Cabardès Castans HORAIRES Village E LAURECastans MINERVOISLe Sarrat Mairie Lespinassière LAURE MINERVOIS > CARCASSONNE Le Pech FONTIERS-CABARDÈS SAISSAC CARCASSONNEVillage - Église J Cabrespine D Rieussec Mairie Le Bosquet Le Stade Place des École Citou La Tour Platanes E NE CIRCULE Le Villaret PAS LES Saint-Denis Brousses Villaret DIMANCHES Hameau de Marmorières ET JOURS Fraisse- Caunes- FÉRIÉS Brousses- Cabardès Église Minervois et-Villaret Pharmacie Pesquie Villeneuve- Tête de Cheval Limousis Minervois Le Faubourg INE Trausse Circule en période scolaire Rue du Lavoir RBA Montolieu Sortie U Village Le Roc ON A Lotissement Circule en période de vacances scolaires N RD112 Place Maurice Bertrand Sallèles-NE de la Clause CabardèsIG PÉPIEUX Jours de fonctionnement L>V L>VCouvent - LMaison>V de RetraiteL>V Ma+J+S Les CapitellesMe 1 Me+S L+Ma+J+V L Rue de la Gare A Saint-Martin- Transport à la demande (sur réservation) Les Oliviers Les Capitelles 2 le-Vieil Mairie Villegly TinalTinal La Gravette Château d’Eau Village Village Conques- Gendarmerie sur-Orbiel Le Clos Moussoulens Peyriac- École Pépieux LAURE MINERVOIS RAVELINPEXIORA 06:50 07:20 06:50 08:05 08:50 Aragon 13:50 Village VILLARZEL- LAURE- Minervois Distillerie Place de Cabinet Médical B La Garderie CONQUES- Le Monument CABARDÈS MINERVOIS Cabinet Médical SAINT FRICHOUX SAINT FRICHOUX 07:00 07:30 07:00 08:10Ventenac-08:55 13:55 la Mairie Bains de Minerve Églantine Monument Stade L’Orée du Cabardes Cabardès SUR-ORBIEL G E Lotissement RIEUX MINERVOIS COLLEGE Raissac- 08:20 L Ravelin Village Val de Rounel Les Albarels Collège Pierre Foyer sur-Lampy ÉcoleÉcole Homps CAPENDU COLLEGE ALARIC Stade 12:05 16:35 Piscine et Marie Curie Azille Alzonne Pennautier Bagnoles A E Lotissement Laure- Pexiora Ch.
    [Show full text]
  • Artikel Jdevivre Blomac.Pdf
    Zoute boter & zoete jam Fred en Jacqueline Mangelaars bewonen het Château de Blomac, een imposant negentiende-eeuws kasteel met een uitgestrekt park in de Languedoc. De chambres d’hôtes zijn al een succes, maar het Nederlandse stel borrelt nog van de De geneugten van Châteauplannen. Ondertussen genieten ze vande het mediterraneBlomac leven. Joie de Vivre 20 tekst Fabian Takx, fotografie Jorrit ‘t Hoen 21 Joie de Vivre onderdvijftig lichtpunten, 54 led-wand- lampjes, 15.000 kilo gipsplaat, 300 strek- kende meter gordijnstof...’ Met een lichte ondertoon van triomf somt Fred Mange- laars zijn lijstje van benodigdheden op. In de bibliotheek van Château de Blomac knappert het haardvuur dat hij zojuist met Zen-achtige aandacht heeft aange- maakt. Je moet wel, als kasteelheer zonder personeel. Zijn vrouw Jacqueline serveert ons intussen olijven uit de streek en in gebakken spek gewikkelde dadels. Een smakelijke rosé van het domein erbij en het plaatje is helemaal af. De reusachtige klus die Château de Blomac heet, is bijna af. Alleen Alleen een door de wol geverfd echtpaar dat al de zolders nog. En één gastenkamer. En de toren natuurlijk. En een eerder een optrekje met gîte had in Frankrijk, kon deel van de tuin. En de omgevallen bomen van de storm van januari moeten gedeeltelijk nog worden gezaagd. Maar de vijf suites en de zo’n verbouwing doorstaan chambre de mariage zijn klaar, net als het riante zwembad en het e fraaie terras, de salon, de eetkamer, de orangerie, de bibliotheek en de keuken. Fred en Jacqueline Mangelaars kunnen tevreden zijn. Ook de gîte, waar ze zelf drie maanden hebben gebivakkeerd om de vaart er in te houden, ziet er picobello uit.
    [Show full text]
  • Smaakweekend Inhoudsopgave
    SMAAKWEEKEND INHOUDSOPGAVE SMAAK IN ZUID-FRANKRIJK ‘Le plus vous partagez, le plus vous possedez’ 5 CHATEAU DE BLOMAC IN HET ALGEMEEN 6 Wat leuk dat je meer informatie aan het lezen bent over de smaakweekenden van Chateau de Blomac. SMAAKWEEKENDEN OP CHATEAU DE BLOMAC 9 Op Chateau de Blomac vinden we het fantastscih als mensen PROGRAMMA SMAAKWEEKENDEN 10 met elkaar in contact komen. Heerlijke maaltijden en prachtige wijnen helpen daar natuurlijk erg goed bij. Het TARIEVEN blijken hele goede (smaak)verbinders te zijn én het is leuk om 12 ermee bezig te zijn. WIJNEN VAN CHATEAU DE BLOMAC 14 Chateau de Blomac ligt midden in één van de grootste wijngebieden van de wereld. Er gebeurt ontzettend veel op dit MICHELIN STERREN OP KORTE AFSTAND 15 moment in deze regio als het om wijnen gaat. De oude manier van wijnmaken is er nog steeds, maar er worden KAMERS OP CHATEAU DE BLOMAC 16 ook veel veranderingen doorgevoerd. AANMELDEN 18 Daarnaast is de regio steeds meer bekend om haar lekkere eten. Steeds meer restaurants openen haar deuren, op mark- tjes zie je steeds weer nieuwe verse producten en vergeet niet dat een top 10 restaurant uit de Michelin gids op nog geen half uur rijden ligt. Er is dus genoeg te doen op smaak gebied in deze regio. Lees daar alles over in deze brochure en hopelijk zien we je op één van de smaakwekenden op Chateau de Blomac. SMAAK IN ZUID- FRANKRIJK? WIJN Chateau de Blomac ligt midden in de ‘Occitanie’. Tot voor kort beter bekend als de Langedoc-Roussilion. De wijnen uit de buurt zijn heerlijk.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Pays d'Oc PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Union of Winemakers of the Vin de Pays d'Oc Domaine de Manse Avenue Paysagère - CS 70026 Maurin 34973 LATTES France (33)(0)4 67 13 84 20 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 17 March 1987 Date of protection in the Member State and reference to national decision: 15 October 1987. PRODUCT DESCRIPTION Quality still and sparkling red, rosé, white, gris and gris de gris wines made from overripe grapes. Raw Material Varieties: Muscat à Petits Grains Muscat à Petits Grains Sauvignon Gris G Rouges Blancs Gamay N Cot N Chardonnay B Gewürztraminer Rs Vermentino B Riesling B Sauvignon B Bourboulenc B Chasan B Alicante Henri Mourvedre N Altesse B Bouschet N Negrette N Grenache N Grenache Blanc Nielluccio N Chenanson N Cinsaut N Viognier B Chenin B Clairette B Muscat de Hambourg N Gros Manseng B Clairette Rose Rs Petit Manseng B Carmenere N Ugni Blanc B Muscat d'Alexandrie B Terret Blanc B Roussanne B Grenache Gris Colombard B Syrah N Piquepoul Blanc B Mauzac B Cabernet-Sauvignon N Marselan N Pinot Blanc B Sylvaner B Marsanne B Tempranillo N Merlot N Petit Verdot N Carignan Blanc B Pinot Noir N Morrastel N Macabeu B Sémillon B Pinot Gris G Carignan N Cabernet Franc N Mondeuse N Portan N Alcohol content: Min 10% Physical Appearance Red, rosé, white, gris and gris de gris wines DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA For still wines with the ‘Pays d'Oc’ Protected Geographical Indication, the harvesting of the grapes and the production and blending of the wine take place in the departments of Aude, Gard, Hérault and Pyrénées-Orientales, as well as in the following municipalities of the department of Lozère: Ispagnac, Montbrun, Quézac, Sainte-Enimie, La Malène, Les Vignes.
    [Show full text]
  • La Vallée De L'aude
    79 1ère Partie LE SITE CLASSÉ DES PAYSAGES DU CANAL DU MIDI Territoires&Paysages Fabriques AP LES ENSEMBLES PAYSAGERS INDISSOCIABLES ET SOLIDAIRES DU CANAL DU MIDI LA VALLÉE DE LʼAUDE Après avoir franchi le Fresquel, le canal du Midi chemine en balcon dans la vallée inondable et fertile de l’Aude, entre les piémonts de la Montagne Noire Communes concernées et des Corbières. De part et d’autre l’accompagnent la RD 610 (Via Aquitania) en belvédère et l’Aude avec son imposante ripisylve. Pechs méditerranéens, 13 dans l’Aude : Argens-Minervois, palette végétale des bocages et mer de vignes s’imbriquent aux abords du canal. Azille, Badens, Blomac, Carcassonne, Marseillette est le point singulier de cette séquence, noeud entre la plaine vallonnée Homps, La Redorte, Marseillette, de Carcassès et la plaine viticole de l’Aude, off rant des vues singulières et des Puichéric, Trèbes, Villalier, eff ets de surprise depuis les abords du canal sur la montagne d’Alaric massive Villedubert, Villemoustaussou. au sud et sur l’étang asséché de Marseillette au nord, vaste mosaïque de vergers, vignes, cultures maraîchères et riziculture. A l’est, les ponctuations végétales font 1 dans l’Hérault : Olonzac. points d’appel tandis que le couloir de la « cluse d’Argens » entre le canal et l’Aude introduit des paysages plus arides. La question des limites urbaines liées à l’attractivité carcassonnaise, l’exploitation des carrières et des parcs éoliens se pose. La présence de lʼAude Le paysage viticole est largement Les villages ponctuent parallèle au cours du canal étendu dans la vallée : tantôt la plaine viticole, vient diversifi er les paysages les vignes cernées dʼun coté par sʼaccrochent tantôt viticoles de la vallée de lʼAude.
    [Show full text]
  • Sous-Serie 2 J Papiers D'erudits Etudes Universitaires
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE L’AUDE SOUS-SERIE 2 J PAPIERS D'ERUDITS ETUDES UNIVERSITAIRES Répertoire numérique CARCASSONNE TRAVAUX D'ERUDITS 2 J 1/1-3 Album Verguet : vues de la Cité (avant la restauration) et de la ville basse. 1863-187 Commentaires. 1 album grand in f°. Don Verguet, 1912. 2 J 2 Alexandre Colas de Port Morand : La famille chrétienne sous la conduite de saint Joseph et de la reine régente, Paris, Targa (Bibl. Nat. 851 E). 1644 Copie du XIXe s. 1 vol. in 8°, 186 p., rel. Ex-libris famille Colas. Don, s.d. 2 J 3 Cahier d'Henry Bouchot, élève à l'Ecole nationale des Chartes, sur lequel il a transcrit le cours de langues romanes professé par Paul Meyer. 1872 Cahier manuscrit. Non f°. Don, s.d. 2 J 4-26 Albert Fabre : monographies de communes de l'Aude. 1883-1885 2 J 4 Badens, 1 vol. ms, in-f°, 37 f°, 1885. 2 J 5 Barbaira, 1 vol. manuscrit in-f°, 86 f°, 1885. 2 J 6 Bize, 1 vol. manuscrit in-f°, 96 f°, rel., 1883-1884. 2 J 7 Bouilhonnac, 1 vol. manuscrit in-f°, 30 f°, 1885. 2 J 8 Capendu, 1 vol. manuscrit, 91 f°, 1885. 2 J 9 Comigne, 1 vol. manuscrit, 28 f°, 1885. 2 J 10 Couffoulens, 1 vol. manuscrit, 48 f°, 1883-1884. 2 J 11 Cuxac-d'Aude, 1 vol. manuscrit, 107 f°, rel., 1 cahier volant, 1883- 1884. 2 J 12 Douzens, 1 vol. manuscrit, 58 f°, 1885. 2 J 13 Floure, 1 vol.
    [Show full text]
  • The Canal Du Midi and Its Source from Toulouse to Sète from the Alzeau Water Intake to Naurouze
    The Canal du Midi and its source From Toulouse to Sète From the Alzeau water intake to Naurouze Canalfriends Travel Guide The community of canal and river enthusiasts www.canalfriends.com This is YOUR guide The Canalfriends.com community platform was created in 2014 to share our passion for inland waterways with fellow enthusiasts, be they waterways professionals or tourists. In this spirit, we have created this collaborative guide for you to download for free. The interest shown by participants in our 2016 Discovery Weekend on the Canal du Midi’s source inspired us to produce this collaborative e-guide. As is the case with all Canalfriends events, support from waterways enthusiasts and professionals has made the e-guide possible. For this 2nd edition, our special thanks to Andre Authier / Acampo, Boris Presseq / Botanist, Jean Marc Samuel / the Tourmente and the VNF team, especially Samuel Vannier, archivist. This digital guide will assist you in exploring this magnificent territory, whether on your own, with family or friends. It will also be useful in planning your trip. The guide will be updated throughout the year to include suggestions, advice and useful addresses. We also recommended that you download our free e- guide Garonne Canal and River available in French and English. Let us know what type of information you would like to find in this guide. Recommend a site or activity. Contact us with your comments, add your activity or accommodation. Receive free updates. [email protected] See you soon Canalfriends Team Canalfriends guide : Canal du Midi & its source – p 2 Contents The Canal du Midi, its channels and water supply system …………...................................
    [Show full text]