Introduction 1. Paul De Man, “Criticism and Crisis,” in Blindness and Insight: Essays in the Rhetoric of Contemporary Criticism, 2Nd Rev

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction 1. Paul De Man, “Criticism and Crisis,” in Blindness and Insight: Essays in the Rhetoric of Contemporary Criticism, 2Nd Rev Notes Introduction 1. Paul de Man, “Criticism and Crisis,” in Blindness and Insight: Essays in the Rhetoric of Contemporary Criticism, 2nd rev. ed., intro. by Wlad Godzich (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1983), 3. 2. For an excellent overview of the complexity and promiscuity of the con- cept of “performance” as it pertains to theater, performativity, and cultural politics, see Elin Diamond, “Introduction,” Performance and Cultural Politics (New York:Routledge, 1996), 1–12. 3. For a nuanced analysis of the film’s cultural, sexual, aesthetic, and political “conservatism,” see José Quiroga’s reading in his Tropics of Desire: Interven- tions from a Queer Latino America (New York: New York University Press, 2000), 131–144. 4. Gabriel García Márquez, Crónica de una muerte anunciada (Buenos Aires: Sudamericana, 1981), 106. Unless otherwise noted, all translations are mine. 5. I use the term “homosexual” deliberately, and am cautious not to use “gay” so readily, since it is a term which has a particularly powerful history of social, cultural, and political struggle in the context of the United States. For a discussion of a wide-range taxonomy of terms to identify male-male sex- ual practices and social relations in Latin America, as well as the social and political identifications that stem from these relations, see Matthew Gut- mann, The Meanings of Macho: Being a Man in Mexico City (Berkeley: Uni- versity of California Press, 1996); Roger Lancaster, Life is Hard: Machismo, Danger, and the Intimacy of Power in Nicaragua (Berkeley: University of Cali- fornia Press, 1992); Stephen O. Murray,ed. Latin American Male Homosexual- ities (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1995); and Rafael Ramírez, What It Means to Be a Man: Reflections on Puerto Rican Masculinity, trans. by Rosa E. Casper (New Brunswick: Rutgers University Press, 1999). 194 Notes 6. García Márquez, Crónica, 107. 7. Judith Butler’s and Eve K. Sedgwick’s work has been enormously influential in the theoretical scaffolding of this project. I agree strongly with both crit- ics’ theoretical discussions on performativity and how it relates to gender figuration. I insist on talking about the body in what verges on being essen- tialist ways because I hypothesize that the place and awareness of the body in Latin American culture, as well as in narrative, emerges in rather impos- ing ways. I would even argue that the making of a gendered identity hap- pens through bodily writing. The mechanics of this identity construction are as follows: the Self recognizes a body as one’s own and then it is trans- formed, rewritten, and recycled. The simplicity of this practice is almost too obvious and may seem reductive; however, it is a cultural practice that appears over and over again in Latin American writing. For example, I am thinking about bodily representations such as José Ingenieros’s psychologi- cal treatises; Puig’s initial gender stereotyping that becomes “contaminated” by other gender stereotypes; Fuentes’s Artemio Cruz looking at his shrivel- ing body and imagining it healthy again; García Márquez’s re-presentation of Bolívar’s body,and the debate that broke out among traditional historians for whom Bolívar was more like a “spirit.”Then there is Molloy’s narrator in En breve cárcel (Certificate of Absence), who seeks “words that have skin”; Clarice Lispector’s masochistic bodies in A hora da estrela (The Hour of the Star); Rulfo’s ghosts and Pedro Páramo becoming a bunch of stones; and Azuela’s Demetrio Macías, who starts off as a bodiless “white shadow,” becomes a “decorated General,”and finally,is a mythical figure of the Rev- olution. I am also thinking about Vasconcelos’s body becoming a body politic or the body of the Nation; in addition there is Jesusa Palancares’s ascetic body, not to mention Delmira Agustini’s poetic violence on the body, or Alfonina Storni’s disappearing body [“tu me quieres blanca”], and Sor Juana’s magnificent body. Also, the body in Paz’s essays is one that undergoes castration and violence. In Latin American writing, a body is always sought after and claimed as one’s own: this act of possession and incorporation is quite powerfully displayed in many literary texts. What fol- lows is a complex process of bodily transformations. Although I understand that these bodily transformations are of different registers, what is again important to underscore is that the very physicality of the body becomes the materia prima for sexual and gender representation. Prior to a philosoph- ical engagement with the body, there is an attachment and possession between body and subjectivity. The prior moment or prior bodily cogni- tion and claim is what I am stressing here. I don’t want to discard performa- tive gender constitution, but rather I want to understand the prevalence of this model that establishes subjectivity prior to bodily attachment and recognition. The theoretical works that I cite to understand gender perfor- mativity are the following: Judith Butler, “Performative Acts and Gender Notes 195 Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory,” in Per- forming Feminisms: Feminist Critical Theory and Theater, ed. Sue-Ellen Case (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1990), 270–282; Butler, Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity (New York:Routledge, 1990); Butler, Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex” (New York:Routledge, 1993); also, Eve Kosofsky Sedgwick, Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire (New York:Columbia University Press, 1985); Sedgwick, Epistemology of the Closet (Berkeley: University of Califor- nia Press, 1990); and, Sedgwick, “Queer Performativity: Henry James’s The Art of the Novel,” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 1, 1 (1993): 1–16. 8. I discuss these Paz and Molloy texts in fuller detail in chapter 1. 9. Marjorie Garber, Vested Interests:Cross-Dressing and American Cultural Anxiety (New York:Routledge, 1990), 10. 10. Ibid., 11. 11. Molloy,unpublished manuscript. 12. Israel Zeitlin [Clara Beter, pseud.],“Versos de una ...,”in Poesías completas de César Tiempo (Buenos Aires: Stillman Editores, 1979), 1–41. Chapter 1 1. Sor Juana Inés de la Cruz,“En reconocimiento a la inimitables plumas de la Europa,” Obras completas, Vol. I, ed. Alfonso Méndez Plancarte (Mexico: Fondo de Cultura Económica, 1951), 158–161. 2. Judith Butler, Excitable Speech:A Politics of the Performative (New York:Rout- ledge, 1997), 47. 3. The date of the dance was Sunday, November 17, 1901; however, newspa- per reports of the event, as well as José Guadalupe Posada’s prints, suggest November 20th as the date. 4. Shoshana Felman proposes that “[t]he scandal consists in the fact that the act cannot know what it is doing, that the act (of language) subverts both con- sciousness and knowledge (of language).”See Shoshana Felman, The Literary Speech Act: Don Juan with J. L. Austin, or Seduction in Two Languages, trans. Catherine Porter (Ithaca: Cornell University Press, 1983), 96. In other words, the scandalous act is not aware of its beginning; it can only be known (retroactively) as such by the other. 5. Daniel Cosío Villegas, Historia moderna de México,Vol.IV,La vida social (Mex- ico: Editorial Hermes, 1955), 409–410. 6. Ibid., 410. 7. On the ways in which “posing” gets refigured in Latin American culture as a political gesture that exceeds “mere imitation,” see Sylvia Molloy, “Too Wilde for Comfort: Desire and Ideology in Fin-de-Siècle Spanish Amer- ica,” Social Text 31/32 (1992): 187–201; and also her later elaboration in 196 Notes “The Politics of Posing,” Hispanisms and Homosexualities, eds. Sylvia Molloy and Robert Irwin (Durham: Duke University Press, 1998), 141–160. 8. Michel Foucault, Discipline and Punish: The Birth of the Prison, trans. Alan Sheridan (New York:Vintage Books, 1979), 170–171. 9. For a general commentary on how national and homosexual identities inform one another in the articulation of the Latin American subject, see my essay “National Fantasies: Peeking into the Latin American Closet,” Queer Representations: Reading Lives, Reading Cultures, ed. Martin B. Duber- man (New York:New York University Press, 1997), 290–301. 10. Francisco L. Urquizo, Símbolos y números (Mexico: B. Costa-Amic, 1965), 67. 11. Carlos Monsiváis,“El mundo soslayado,”introduction to La estatua de sal, by Salvador Novo (Mexico: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1998), 15. 12. Urquizo, Símbolos y números, 67; italics mine. 13. Molloy,“Politics of Posing,”147; italics mine. 14. It is important to keep in mind that transvestism does not always necessarily mean “crossing the divide” of gender difference. In some cases, transvestism is about “affirming” gender by performing one’s own; in the case of beauty queens and fearless machos, for instance, these types take the act of trans- vestism in the “other” direction, so to speak. I discuss this phenomenon in greater detail in chapters 4 and 5. 15. In How to Do Things with Words (2nd ed., edited by J. O. Urmson and Marina Sbisà [Cambridge: Harvard University Press, 1975]), Austin goes to great pains to describe a whole series of performative speech acts. For a discussion of Austin’s categorizations and Benvéniste’s modifications of Austin’s theory (esp., the exclusion of illocutionary forces), see chapter I,“Between Linguis- tics and Philosophy of Language,” of Felman, Literary Speech Act, 11–22. Sedgwick and Parker note that “[a] variety of critiques of agency ...have begun to put interpretative pressure on the relations between the individual and the group as those are embodied, negotiated, or even ruptured by potent acts of speech or silence. Viewed through the lenses of a postmodern decon- struction of agency,Austin can be seen to have tacitly performed two radical condensations: of the complex producing and underwriting relations on the ‘hither’ side of the utterance, and of the no-less-constitutive negotiations that comprise its uptake” (6–7).
Recommended publications
  • Feminism, Imperialism and Orientalism: the Challenge of the ‘Indian Woman’
    FEMINISM, IMPERIALISM AND ORIENTALISM Women’s History Review, Vol. 7, No. 4, 1998 Feminism, Imperialism and Orientalism: the challenge of the ‘Indian woman’ JOANNA LIDDLE & SHIRIN RAI University of Warwick, Coventry, United Kingdom ABSTRACT This article examines the content and process of imperialist discourse on the ‘Indian woman’ in the writings of two North American women, one writing at the time of ‘first wave’ feminism, the other a key exponent of the ‘second wave’ of the movement. By analysing these writings, it demonstrates how the content of the discourse was reproduced over time with different but parallel effects in the changed political circumstances, in the first case producing the Western imperial powers as superior on the scale of civilisation, and in the second case producing Western women as the leaders of global feminism. It also identifies how the process of creating written images occurred within the context of each author’s social relations with the subject, the reader and the other authors, showing how an orientalist discourse can be produced through the author’s representation of the human subjects of whom she writes; how this discourse can be reproduced through the author’s uncritical use of earlier writers; and how the discourse can be activated in the audience through the author’s failure to challenge established cognitive structures in the reader. Introduction This article has two main aims. First, it examines how aspects of imperialist discourse on the colonised woman were taken up in Western women’s writing at the time of ‘first wave’ feminism, and reproduced in the ‘second wave’ of the movement within the context of the changing power relations between the imperial powers and the former colonies.
    [Show full text]
  • Modern Criticism and Theory
    MODC_C15.qxd 12/13/07 1:52 PM Page 280 15 Michel Foucault Introductory note Michel Foucault (1926–84) was, at the time of his death, Professor of the History of Systems of Thought at the Collège de France in Paris, a title that succeeds (or fails) as much as any other single phrase in the effort to encapsulate his unique, inter-disciplinary field of research. He has been variously described as philo- sopher, social scientist, and historian of ideas. He was certainly one of the most powerful and influential figures in a remarkable galaxy of intellectual stars who shone in Paris in the 1960s and 70s. Foucault was often at pains to deny that he was a ‘structuralist’, but he may legitimately be described as a post-structuralist. Structuralism ignored or dis- trusted the superficial appearances or commonsense view of cultural phenomena in its efforts to grasp the conditions of their possibility. Foucault did the same, but where the structuralists, like Lévi-Strauss, or the early Barthes, used language and linguistics as their methodological model or tool, Foucault used the history of social and political institutions and discourses. As one of his commentators (Paul Robinow) has said, ‘Foucault is highly suspicious of claims to universal truths. He doesn’t refute them; instead his consistent response is to historicize grand abstrac- tions.’ His example has had a powerful effect upon the writing of literary history in Britain and America. The essay ‘What is an Author?’ is typical of this historicizing approach. Foucault shows that the idea of the author, which we tend to take for granted, as a timeless, irreducible category, is, rather, a ‘function’ of discourse which has changed in the course of history.
    [Show full text]
  • Edward Said: the Postcolonial Theory and the Literature of Decolonization
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by European Scientific Journal (European Scientific Institute) European Scientific Journal June 2014 /SPECIAL/ edition vol.2 ISSN: 1857 – 7881 (Print) e - ISSN 1857- 7431 EDWARD SAID: THE POSTCOLONIAL THEORY AND THE LITERATURE OF DECOLONIZATION Lutfi Hamadi, PhD Lebanese International University, Lebanon Abstract This paper attempts an exploration of the literary theory of postcolonialism, which traces European colonialism of many regions all over the world, its effects on various aspects of the lives of the colonized people and its manifestations in the Western literary and philosophical heritage. Shedding light on the impact of this theory in the field of literary criticism, the paper focuses on Edward Said's views for the simple reason that he is considered the one who laid the cornerstone of this theory, despite the undeniable role of other leading figures. This theory is mainly based on what Said considers the false image of the Orient fabricated by Western thinkers as the primitive "other" in contrast with the civilized West. He believes that the consequences of colonialism are still persisting in the form of chaos, coups, corruption, civil wars, and bloodshed, which permeates many ex-colonies. The powerful colonizer has imposed a language and a culture, whereas those of the Oriental peoples have been ignored or distorted. Referring to some works of colonial and postcolonial novelists, the paper shows how being free from the repression of imperialism, the natives could, eventually, produce their own culture of opposition, build their own image, and write their history outside the frame they have for long been put into.
    [Show full text]
  • Romantic Love, Absence and Jealousy in Roland Barthes’
    “ “Affective emotions”: Romantic love, absence and jealousy in Roland Barthes’ Fragments d’un discours amoureux Léonie A. J. Mol 5884780 rMA Cultural Analysis Final thesis Supervisor : J. G. C. de Bloois University of Amsterdam June 17, 2016 Table of contents Introduction: “Shimmerings”: Barthes, Romantic Love and Affect ....................................................... 3 Barthes, romantic love, affect .............................................................................................................. 3 Methodology ....................................................................................................................................... 9 Organization of the thesis .................................................................................................................. 12 Chapter One: Love as absence .............................................................................................................. 16 The Discourse of the Absent: Barthes’ Analysis of Absence, Discourse and Love .......................... 17 Truth and Absence ............................................................................................................................. 19 The Knight of Resignation: Romantic Love as Self-Containment .................................................... 21 An Encounter between Me and the Other: Kierkegaard and Levinas ............................................... 23 Splendid Isolation and Absence .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Doktori (Ph.D.) Értekezés After De Man: Transformations of Deconstruction
    Doktori (Ph.D.) értekezés After de Man: Transformations of Deconstruction in Contemporary Literary Theory Somogyi Gyula Supervisors: Dr. Bényei Tamás Dr. Kalmár György Debreceni Egyetem BTK 2011 AFTER DE MAN : TRANSFORMATIONS OF DECONSTRUCTION IN CONTEMPORARY LITERARY THEORY Értekezés a doktori (Ph.D.) fokozat megszerzése érdekében az Irodalomtudományok tudományágban Írta: Somogyi Gyula okleveles magyar nyelv és irodalom – angol nyelv és irodalom szakos tanár Készült a Debreceni Egyetem Irodalomtudományi doktori iskolája (Angol-amerikai irodalomtudományi programja) keretében Témavezet ő: Dr. Bényei Tamás (olvasható aláírás) Dr. Kalmár György (olvasható aláírás) A doktori szigorlati bizottság: elnök: Dr. ………………………… tagok: Dr. ………………………… Dr. ………………………… A doktori szigorlat id őpontja: 200… . ……………… … . Az értekezés bírálói: Dr. ........................................... Dr. …………………………… Dr. ........................................... A bírálóbizottság: elnök: Dr. ........................................... tagok: Dr. ………………………….. Dr. ………………………….. Dr. ………………………….. Dr. ………………………….. A nyilvános vita id őpontja: 200… . ……………… … . 2 „Én Somogyi Gyula teljes felel ősségem tudatában kijelentem, hogy a benyújtott értekezés a szerzõi jog nemzetközi normáinak tiszteletben tartásával készült. Jelen értekezést korábban más intézményben nem nyújtottam be és azt nem utasították el.” 3 Contents Introduction ...................................................................................................................................5 Chapter I. Deconstruction
    [Show full text]
  • Said-Introduction and Chapter 1 of Orientalism
    ORIENTALISM Edward W. Said Routledge & Kegan Paul London and Henley 1 First published in 1978 by Routledge & Kegan Paul Ltd. 39 Store Street, London WCIE 7DD, and Broadway House, Newton Road, Henley-on-Thames, Oxon RG9 1EN Reprinted and first published as a paperback in 1980 Set in Times Roman and printed in Great Britain by Redwood Burn Limited Trowbridge & Esher © Edward W. Said 1978 No Part of this book may be reproduced in any form without permission from the publisher, except for the quotation of brief passage in criticism. British Library Cataloguing in Publication Data Said, Edward W. Orientalism, 1. East – Study and teaching I. Title 950’.07 DS32.8 78-40534 ISBN 0 7100 0040 5 ISBN 0 7100 0555 5 Pbk 2 Grateful acknowledgements is made to the following for permission to reprint previously published material: George Allen & Unwin Ltd.: Excerpts from Subject of the Day: Being a Selection of Speeches and Writings by George Nathaniel Curzon. George Allen & Unwin Ltd.: Excerpts from Revolution in the Middle East and Other Case Studies, proceedings of a seminar, edited by P. J. Vatikiotis. American Jewish Committee: Excerpts from “The Return of Islam” by Bernard Lewis, in Commentary, vol. 61, no. 1 (January 1976).Reprinted from Commentary by permission.Copyright © 1976 by the American Jewish Committee. Basic Books, Inc.: Excerpts from “Renan’s Philological Laboratory” by Edward W. Said, in Art, Politics, and Will: Essarys in Honor of Lionel Trilling, edited by Quentin Anderson et al. Copyright © 1977 by Basic Books, Inc. The Bodley Head and McIntosh & Otis, Inc.: Excerpts from Flaubert in Egypt, translated and edited by Franscis Steegmuller.Reprinted by permission of Francis Steegmuller and The Bodley Head.
    [Show full text]
  • Reading Orientalism: a Postcolonial Perspective
    www.galaxyimrj.com Galaxy: International Multidisciplinary Research Journal ISSN 2278-9529 Reading Orientalism: A Postcolonial Perspective Neha Nagar Research Scholar Department of English & MEL University of Lucknow Lucknow The concept of Postcolonialism begins with colonization and common things. The origin of this word is from Latin which was used and meant for farming (plantation).So colonialism is concerned with planting. For example: ‘A plant is planted and as time passes, it grows up and takes the shape of a big tree and as it becomes huge and big , no other plant can survive near it. In the same way colonizers were like the plant when they entered into the land .They were nurtured by the natives and when the plant was transformed into a big tree it occupied all the space and all natives like other plants were uprooted. Britishers adopted the idea to fantasize the nation by offering them their shelter like an umbrella and under it they all will survive, so ‘Providing Umbrella and Protection’ was the of colonialism . Their aim was economic loot, plundering and taking wealth. Margaret Atwood in Blind Assassin defines ‘colony as a place from which a profit is made, but not by the people who live there’. It means that all profit for the colonizer. Colonialism shows and follows inner agenda and believes that Renaissance was a glorious movement and asserts a new era, the ‘Brave New World’ of possibilities. Colonialism started with discoveries of places which were introduced by Renaissance. Earlier the world was theocentric and afterwards the focus was shifted from theocentric to geocentric which means earth became the centre.
    [Show full text]
  • French Theory
    FLUSSER STUDIES 31 Martha Schwendener Flusser and French Theory “Saussure did not impress me.”1 So wrote Flusser in the 1969 essay “In Search of Meaning (Philosoph- ical Self-portrait),” before he returned to Europe and settled for the last decades of his life in France. Rather than Francophone writers – and particularly Saussure, the linguist and figurehead of a strain of language philosophy that would guide French thought in the twentieth century – Flusser acknowledged a host of other thinkers: Kant, Camus, José Ortega y Gasset, Nietzsche, Cassirer, Cohen, Hartmann, the entire Marburg School, the Viennese School, Bertrand Russell, Wittgenstein, and Heidegger, Joyce, Pound, Eliot, Goethe, Thomas Mann, and particularly Kafka and Rilke. In other words, practically anything but French writers. However, the last two decades of Flusser’s life brought him in close con- tact with French thinkers, from Abraham Moles to Jean Baudrillard. Moreover, his increasing contact with German media theory and the U.S. art world, which was besotted with French “theory” (a desig- nation I will explain in a moment) were crucial to his legacy. Paradoxically, even though Flusser’s reception lagged in France, I would argue that his importance is in large part due to the avenues opened up by French theory and the “model” – one of Flusser’s favorite terms – for his own visionary thinking. First, French “theory.” Anaël Lejeune, Olivier Mignon, and Raphaël Pirenne write that French theory refers “roughly to the structuralist and post-structuralist thought that developed in France from the 1960s to the 1980s” and which should be differentiated from “French thought.”1 French theory, as opposed to French thought, offered a degree of heterogeneity and intellectual freedom – which is why it was largely adopted by radical thinkers, in the vein of Flusser.
    [Show full text]
  • By ROLAND BARTHES
    ROLAND BARTHES by ROLAND BARTHES , \) Translate^Jyy Richard Howard >!)• IP /i I UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley • Los Angeles University of California Press Berkeley and Los Angeles, California Translation © 1977 by Farrar, Straus and Giroux, Inc. \ Originally Published in French as Roland Barthes par Roland Barthes \ * © 1975 Éditions du Seuil \ All rights reserved Published by arrangement with Hill and Wing, a division of Farrar, Straus &_ Giroux, Inc. Printed in the United States of America First California printing, 1994 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Barthes, Roland. [Roland Barthes. English] Roland Barthes /by Roland Barthes ; translated by Richard Howard, p. cm. ISBN 978-0-S20-08783-S I. Barthes, Roland. 2. Semiotics. 1. Title. P8S.B33A3 1994 MO'.92—dc20 [B] 94-7S4S CIP 08 07 10 9 8 The paper used in this publication is both acid-free and totally chlorine-free (TCF). It meets the minimum requirements of ANSI/ NISO Z39.48-1992 (R 1997) (Permanence of Paper). © My thanks to the friends who have kindly helped me in the preparation of this book: Jean-Louis Bouttes, Roland Havas, François Wahl, for the text; Jacques Azanza, Yousseff Baccouche, Isabelle Bardet, Alain Benchaya, Myriam de Ravignan, Denis Roche, for the pictures. ft must all be considered as if spoken by a character in a novel. j / To begin with, some images: they are the author's treat to himself, for finishing his book. His pleasure is a matter of fascination (and thereby quite selfish). I have kept only the images which enthrall me, without my knowing why (such ignorance is the very nature of fascination, and what I shall say about each image will never be anything but .
    [Show full text]
  • Indonesian Literature's Position in World Literature
    Amelia TEKNOSASTIK Indonesian Literature Volume 14 (2), 2016 Indonesian Literature’s Position in World Literature Dina Amelia [email protected] STBA Teknokrat Abstract There are two most inevitable issues on national literature, in this case Indonesian literature. First is the translation and the second is the standard of world literature. Can one speak for the other as a representative? Why is this representation matter? Does translation embody the voice of the represented? Without translation Indonesian literature cannot gain its recognition in world literature, yet, translation conveys the voice of other. In the case of production, publication, or distribution of Indonesian Literature to the world, translation works can be very beneficial. The position of Indonesian literature is as a part of world literature. The concept that the Western world should be the one who represent the subaltern can be overcome as long as the subaltern performs as the active speaker. If the subaltern remains silent then it means it allows the “representation” by the Western. Key Words: Indonesian literature, standard, translation, world literature Introduction Johann Wolfgang von Goethe as quoted by Michael Thomas Caroll in No Small World (1996: 34) states that “National literature has little meaning today; the time has come for the epoch of world literature to begin, and everyone must now do his share to hasten its realization”. Goethe’s aim for world literature provokes speculation that the compilation of world literature itself emphasizes inequality among the literary works since there is a tendency of Eurocentrism, in this case Western, and the male-domination writers. Based on the paradox above, this paper is to reveal the national literature position, in this case Indonesian literature, in world literature.
    [Show full text]
  • Paul De Man Papers MS.C.004
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf6p30071t Online items available Guide to the Paul de Man papers MS.C.004 Finding aid prepared by Jeffrey Atteberry and updated by Laura Clark Brown, 1997; machine-readable finding aid created by Audrey Pearson; updated by Alexandra M. Bisio, 2015. Special Collections and Archives, University of California, Irvine Libraries (cc) 2015 The UCI Libraries P.O. Box 19557 University of California, Irvine Irvine 92623-9557 [email protected] URL: http://special.lib.uci.edu Guide to the Paul de Man papers MS.C.004 1 MS.C.004 Contributing Institution: Special Collections and Archives, University of California, Irvine Libraries Title: Paul de Man papers Creator: De Man, Paul Identifier/Call Number: MS.C.004 Physical Description: 11.8 Linear Feet(25 boxes) Date (inclusive): 1948-1999 Abstract: This collection contains the personal and professional papers of Paul de Man documenting his career as a scholar and literary theorist in the field of comparative literature, and as an academic in the United States. Files primarily contain his manuscripts and typescripts related to literary criticism, rhetoric, and critical theory, and reflect his general interests in Romanticism. In particular, materials document his approach to literary texts that became known as deconstruction. His works focus on writers and philosophers such as Hegel, Hölderlin, Mallarmé, Nietzsche, Rousseau, Wordsworth, and Yeats. The collection also contains published and unpublished writings, student papers, notes, teaching notebooks, and related materials. Language of Material: English . Access The collection is open for research. Access to student record material is restricted for 75 years from the latest date of the materials in those files.
    [Show full text]
  • Assembling the Assemblage: Developing Schizocartography in Support of an Urban Semiology
    humanities Article Assembling the Assemblage: Developing Schizocartography in Support of an Urban Semiology Tina Richardson School of Design, University of Leeds, Leeds LS2 9JT, UK; [email protected] Received: 7 June 2017; Accepted: 6 July 2017; Published: 10 July 2017 Abstract: This article looks at the formulation of a methodology that incorporates a walking-based practice and borrows from a variety of theories in order to create a flexible tool that is able to critique and express the multiplicities of experiences produced by moving about the built environment. Inherent in postmodernism is the availability of a multitude of objects (or texts) available for reuse, reinterpretation, and appropriation under the umbrella of bricolage. The author discusses her development of schizocartography (the conflation of a phrase belonging to Félix Guattari) and how she has incorporated elements from Situationist psychogeography, Marxist geography, and poststructural theory and placed them alongside theories that examine subjectivity. This toolbox enables multiple possibilities for interpretation which reflect the actual heterogeneity of place and also mirror the complexities that are integral in challenging the totalizing perspective of space that capitalism encourages. Keywords: psychogeography; schizocartography; semiology; Situationist International; place-making; postmodern geography; subjectivity; aesthetics; desire 1. Introduction The ways that we develop methods to help us understand, critique, and express our responses to urban space are as dynamic and ever-changing as the geographical space is that we are presented with as our object of study. The built environment can often operate on our psyches in a subliminal fashion, such that its changes—even when this involves substantial developments—become incorporated into our spatial awareness quickly and subtly.
    [Show full text]