Invitation Letter

The 2021 Annual General Meeting of Shareholders

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited On Thursday 22 April 2021 At 14:00

At the Company’s Meeting Room

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 Moo 6, Soi Suk Sawat 78, Suk Sawat Road, Bang Chak, Phra Pradaeng, Samut Prakarn, 10130

For convenience in the registration, please present the registration form and the proxy form at the meeting reception.

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th

No. BM_AGM 001/2021 15 March 2021

Subject: Invitation to the 2021 Annual General Meeting of Shareholders Attention: Shareholders of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited Enclosures: 1. A copy of the Minutes of the 2020 Annual General Meeting of Shareholders on 23 April 2020 2. The 2020 annual report and the financial statements for the year ended 31 December 2020 (QR Code) 3. Profiles of persons nominated for director election 4. Profiles of external auditors 5. Documents and evidences required for attending the Meeting 6. The Company’s Articles of Association relating to the Meeting 7. Proxy Form A, Form B and Form C 8. Profile of independent director for appointment as proxy 9. Procedures for attending the 2021 Annual General Meeting of Shareholders and vote casting 10. Map of the meeting venue of the 2021 Annual General Meeting of Shareholders 11. Shuttle van service request form for the 2021 Annual General Meeting of Shareholders

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited (the “Company”) will held the Annual General Meeting of Shareholders for the year 2021 on Thursday 22 April 2021 at 14:00 at Bangkok Sheet Metal Public Company Limited, No. 149, Moo 6, Soi Suk Sawat 78, Suk Sawat Road, Bang Chak Sub-District, , 10130 to consider the following agendas: Agenda 1 To certify the Minutes of the 2020 Annual General Meeting of Shareholders which held on 23 April 2020 Facts and rationale: The 2020 Annual General Meeting of Shareholders was held on 23 April 2020. The Minutes were correct, duly and completely recorded all agendas specified in the invitation. The details of the minutes are shown in Enclosure 1 of the invitation. Opinion of the Board of Directors: The Board of Directors considered and was of the opinion that the Minutes of the 2020 Annual General Meeting of Shareholders held on 23 April 2020 were correct, duly and completely recorded. The Board of Directors, therefore, deemed it appropriate to propose to the shareholders’ meeting to certify the said minutes.

Page 1 of 8

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th Voting: The resolution of this agenda shall be passed by a simple majority of the shareholders present at the Meeting and entitled to vote (excluding the abstention). Agenda 2 To consider and acknowledge the Company’s operating results for the year 2020 Facts and rationale: The Company has delivered the 2020 annual report and the Company’s operating results for the year 2020 together with the invitation as shown in Enclosure 2. Opinion of the Board of Directors: The Board of Directors deemed it appropriate that the shareholders’ meeting shall acknowledge the 2020 annual report and the Company’s operating results for the year 2020, including the future plan. Voting: This agenda requires no vote casting as the agenda is for acknowledgement. Agenda 3 To consider and approve the statement of financial position, the statement of comprehensive income, and the auditor’s report on financial statements for the year 2020 ended 31 December 2020 Facts and rationale: In compliance with the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) and the Company’s Articles of Association, the Company shall prepare the statement of financial position (balance sheet) and income statement at the ending date of each fiscal year, which have been audited by an external auditor before presenting to the shareholder’s meeting for consideration and approval. The details of the statement of financial position, the statement of comprehensive income, and the audited financial statements for the year 2020 ended 31 December 2020 are enclosed herewith in Enclosure 2. Opinion of the Board of Directors: The Board of Directors deemed it appropriate that the shareholders’ meeting shall approve the statement of financial position and the statement of comprehensive income for the year ended 31 December 2020, and the auditor’s report on financial statements, which were considered by the Audit Committee, and were audited and certified by an auditor of Dharmniti Auditing Company Limited. Voting: The resolution of this agenda shall be passed by a simple majority of the shareholders present at the Meeting and entitled to vote (excluding the abstention). Agenda 4 To consider and approve the allocation of net profit for the year 2020 as a legal reserve Facts and rationale: The Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) and the Company’s Articles of Association require that “… a public company shall allocate not less than 5 percent of its annual net profit, less accumulated loss carried forward (if any), to a reserve account (legal reserve), until the legal reserve is not less than 10 percent of the registered capital …”

Page 2 of 8

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th Opinion of the Board of Directors: The Company recorded a net profit of 50,356,953 baht for the year 2020 (Separate Financial Statements), the Board of Directors, therefore, deemed it appropriate to propose the shareholders’ meeting to approve the allocation of the net profit for the year 2020 amounted to 2,550,000 baht or equivalent to 5.06 percent of the net profit for the year 2020 (Separate Financial Statements) as legal reserve, in line with the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992). As a result, the total legal reserve of the Company shall give an amount of 23,821,500 baht or equivalent to 8.66 percent of the registered capital. Voting: The resolution of this agenda shall be passed by a simple majority of the shareholders present at the Meeting and entitled to vote (excluding the abstention). Agenda 5 To consider and approve the dividend payment for the year 2020 Facts and rationale: The Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) and the Articles of Association of the Company provide that no dividend shall be paid otherwise than out of profits, and in the case where the Company still sustains an accumulated loss, no dividend shall be paid. In addition, the Company also has the policy to pay dividend at the rate of not less than 40 percent of the net profit after deduction of the legal reserve. Opinion of the Board of Directors: The Company had the net profit of 50,356,953 baht for the year 2020 (Separate Financial Statements), and also had the unappropriated retained earnings. The Board of Directors considered the Public Company Limited Act, the Company’s Articles of Association, operating results, financial position, and interests of the shareholders. Nevertheless, the Board of Directors may sometimes consider not to follow the dividend policy depending on the operating results, investment plans, liquidity, necessity, and other appropriate circumstances in the future, as it shall deem appropriate. As a result, the Board of Directors deemed it appropriate to propose the shareholders’ meeting to approve the dividend payment for the year 2020 to the shareholders amounted to 35,200,010 baht, or equivalent to 69.90 percent of the net profit (Separate Financial Statements). The dividend shall be paid in cash to the shareholders of the Company, totaling 440,000,125 ordinary shares, at the rate of 0.08 baht per share. The allocation of net profit and dividend payment are in line with the Company’s policy. Moreover, the natural person shareholders are entitled to a tax credit equal to the dividend multiplied by 20/80 according to the Revenue Code, Section 47 Bis. The dividend amounted to 35,200,010 baht was distributed from the profit, which was subject to corporate income tax of 20 percent.

Page 3 of 8

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th The Company has set the date for determining the names of shareholders who are entitled to the dividend payment to be on 12 March 2021 (Record Date), and the dividend payment shall be made on 14 May 2021. Nevertheless, the right to receive the aforesaid dividend is uncertain as it depends on the approval from the shareholders’ meeting. Voting: The resolution of this agenda shall be passed by a simple majority vote of the shareholders present at the meeting and entitled to vote (excluding the abstention). Agenda 6 To consider and approve the re-election of the directors who retire by rotation Facts and rationale: The Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) and the Company’s Articles of Association prescribe that, at every Annual General Meeting of Shareholders, one- third (1/3) of all directors shall retire from their office. At the 2021 Annual General Meeting of Shareholders, 2 directors who retire by rotation are as follows: 1) Mr. Tanes Sujjaboriboon Director / Chief Financial Officer / Company Secretary 2) Ms. Namthip Kitsaksakul Audit Committee / Independent Director The company announced the invitation to the shareholders to nominate candidates to be elected as the Company’s directors from 9 November 2020 to 31 December 2020 on the Company’s website and via the Stock Exchange of (SET) portal. However, no shareholder nominated any candidate for election as the Company’s directors.

Opinion of the Board of Directors: The Board of Directors (excluding those who have conflict of interest) deemed it appropriate to propose to the shareholders’ meeting to approve the re- election of the 2 directors who retired by rotation to hold office for another term. The 2 directors are fully qualified, have no prohibited characteristics as prescribed by the law, and serve their office well as follows: 1) Mr. Tanes Sujjaboriboon Director / Chief Financial Officer / Company Secretary 2) Ms. Namthip Kitsaksakul Audit Committee / Independent Director The profiles of the nominated persons as the Company’s directors are set out in Enclosure 3. Voting: The resolution of this agenda shall be passed by a simple majority of the shareholders present at the meeting and entitled to vote (excluding the abstention). The shareholders shall elect each director individually. Agenda 7 To consider and approve the remuneration of the Company’s directors for the year 2021

Page 4 of 8

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th Facts and rationale: According to the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) and the Company’s Articles of Association, the Company’s directors are entitled to receive the remuneration from the Company in terms of reward, meeting allowance, pension, bonus or other remuneration paid in other forms, or as considered by the shareholders’ meeting. Opinion of the Board of Directors: Nomination and Remuneration Committee considered the monetary remuneration of the directors which should be commensurate with duties and responsibilities. Therefore, the Board of Directors deemed it appropriate to propose the 2021 Annual General Meeting of Shareholders to consider and approve the remuneration for the Board of Directors and the sub-committees for the year 2021 of not more than 6,000,000 baht (the same as the year 2020). The details are described as follows: 1. Meeting allowance for the Board of Directors and the sub-committees

Meeting Allowance Meeting Allowance Position THB / per Meeting THB / per Meeting for the Year 2020 for the Year 2021

Chairman of the Board of Directors 22,000 22,000 Director 17,000 17,000 Chairman of the Audit Committee 22,000 22,000 Member of the Audit Committee 17,000 17,000 Chairman of the Nomination and Remuneration Committee 17,000 17,000 Member of the Nomination and Remuneration Committee/1 12,000 12,000 Note:/1 A director who holds office of the Company shall not be entitled to the meeting allowance. The Board of Directors and the sub-committees shall receive the meeting allowance per meeting attendance and per position. The remuneration as the meeting allowance of the directors for the year 2021 shall not exceed 2,000,000 baht. 2. Bonus of the directors Bonus of the directors shall not exceed 4,000,000 baht. The Nomination and Remuneration Committee shall allocate the bonus to each director as appropriate. The remuneration of the Company’s directors in terms of the meeting allowance and the bonus for the year 2021 shall not exceed 6,000,000 baht. Voting: The resolution of this agenda shall be passed by a two-thirds majority of the shareholders present at the Meeting.

Page 5 of 8

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th Agenda 8 To consider and approve the appointment of the auditors and the determination of the audit fee for the Year 2021 Facts and rationale: Pursuant to the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) and the Company’s Articles of Association which state that “… at every annual general meeting of shareholders, the Company shall appoint the auditors and determine the audit fee of the Company. The former auditor may be re-appointed ...” Opinion of the Board of Directors: The Board of Directors deemed it appropriate to propose to the Annual General Meeting of Shareholders the appointment of Dharmniti Auditing Company Limited as the auditor of the Company for the year 2021 as follows: Miss Wannisa Ngambuathong CPA Registration No. 6838; or Mr. Peradate Pongsathiansak CPA Registration No. 4752; or Miss Choitma Kitsirakorn CPA Registration No. 7318; or Miss Chutinant Koprasertthaworn CPA Registration No. 9201 In the case that the above mentioned auditors cannot perform his/her duty, Dharmniti Auditing Company Limited shall arrange and delegate new certified public auditor from its firm, approved by the Securities and Exchange Commission (SEC), to conduct the audit and express his/her opinion on the financial statements of the Company. The auditors of Dharmniti Auditing Company Limited as proposed have no relationships with or interests in the Company, its subsidiaries, management, major shareholders or those related to the above mentioned persons. The auditors are, therefore, independent to examine and freely voice their opinions regarding the Company’s financial statements for the year 2021. The audit fees of the Company for the year 2021 are determined to not exceed 1,470,000 baht as follows:

Audit Fee Year 2019 Year 2020 Year 2021 1. Annual Audit Fee 1,170,000 Baht 650,000 Baht 720,000 Baht 2. Review Fee for Interim Financial Statements 630,000 Baht 630,000 Baht 660,000 Baht 3. Review Fee for Annual Report 150,000 Baht - - 4. Audit Fee for Promoted BOI Company - - 90,000 Baht Total 1,950,000 Baht 1,280,000 Baht 1,470,000 Baht

In addition, the profiles and preliminary information of the nominated auditors are shown in Enclosure 4.

Page 6 of 8

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th Voting: The resolution of this agenda shall be passed by a simple majority of the shareholders present at the meeting and entitled to vote (excluding the abstention).

Agenda 9 Other business (if any) Facts and rationale: As stated in Section 105 Paragraph 2 of the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) that “… shareholders, individually or collectively holding not less than one- third of the Company’s total issued shares, may propose to the meeting to consider any matters other than those proposed in the invitation ...” Opinion of the Board of Directors: The Board of Directors deemed it appropriate to include this agenda in the shareholders’ meeting in order to provide the shareholders an opportunity to express their opinion and make any inquiry in relation to the Company, and/or the Board of Directors and/or related persons to respond to the shareholders (if any). The arrangement of the 2021 Annual General Meeting of Shareholders may be changed and flexible due to the situation. Therefore, the Board of Directors has assigned Chairman of Executive Committee or the Executive Committee, or those appointed by the Chairman of the Executive Committee or the Executive Committee to consider any other changes to the meeting arrangement as appropriate, such as meeting date, time, venue, agenda, procedures, or other actions prescribed by the law. The changes shall be made by putting the interests of the shareholders above all other, and following the recently announced law, recommendations, and practices. As well, the changes shall be reported to the Board of Directors. On the meeting date, the meeting reception shall open at 12:00. For the convenience of the shareholders and the proxies in the meeting registration, please read the registration procedures, and prepare documents and evidences required for attending the meeting as shown in Enclosure 5. The Company shall conduct the Meeting in accordance with the Company’s Articles of Association as shown in Enclosure 6. To encourage the Company’s good governance, a shareholder who is unable to attend the meeting and wishes to appoint other person to serve as a proxy to attend the meeting and cast vote in this meeting on his/her behalf, please fill in and sign the Proxy Form A, Form B or Form C (only for a foreign shareholder appointing a custodian in Thailand) as shown in Enclosure 7. According to Regulation of Department of Business Development, Re: Form of Proxy (No. 5) B.E. 2550, each shareholder is entitled to submit only one of the three proxy forms (affixed with 20-baht stamp duty). The shareholders and proxy holders may submit and/or present documents or evidences required for attending the meeting as specified in Enclosure 5.

Page 7 of 8

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th In addition, a shareholder may appoint one of the independent directors proposed by the Company to serve as a proxy to attend the meeting and case vote in this meeting on his/her behalf. The profile of independent director for appointment as proxy is shown in Enclosure 8. Please deliver the proxy form to the Company within 9 April 2021, or present the proxy to the registration officer on the date of meeting. Therefore, please be invited to attend the 2021 Annual General Meeting of Shareholders on Thursday 22 April 2021, at 14:00 at the Company’s Meeting Room, Bangkok Sheet Metal Company Limited, No. 149, Moo 6, Soi Suk Sawat 78, Suk Sawat Road, Bang Chak Sub- District, Phra Pradaeng District, Samut Prakan Province 10130. The procedures for attending the Meeting and vote casting are shown in Enclosure 9. The map of the meeting venue is shown in Enclosure 10. For the convenience of the shareholders, the Company shall arrange a shuttle van service from the Stock Exchange of Thailand Building, No. 93 Ratchadapisek Rod, Din Daeng, Din Daeng, Bangkok to the meeting venue. The van shall leave the Stock Exchange of Thailand Building at 12:30. Please inform the Company’s Investor Relations; phone number: 02-817- 5555-7, 090-665-9573, fax number: 02-817-5432, or e-mail: [email protected]. This shuttle van service shall be reserved only for the shareholders who have the rights to attend the Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2021, and submit the shuttle van service request form to the Company as shown in Enclosure 11.

Please be informed accordingly.

Yours sincerely,

Mr. Damnoen Kaewthawee

Chairman of the Board of Directors

Page 8 of 8

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th

Minutes of the 2020 Annual General Meeting of Shareholders Bangkok Sheet Metal Public Company Limited

Date, Time and Venue of the Meeting The meeting was held on 23 April 2020 at 14:00 at Bangkok Sheet Metal Public Company Limited, No. 149 Moo 6, Soi Suk Sawat 78, Suk Sawat Road, Bang Chak Sub-District, Phra Pradaeng District, Samut Prakan Province 10130. Before the Meeting Ms. Supawadee Thalaengsri, acting as the conductor of the Meeting, introduced the Company’s directors, executives, the auditors from EY Office Company Limited, and the legal advisors from Wuttisarn Company Limited as follows:

Members of the Board of Directors present at the Meeting 1. Mr. Tanin Sajjaboribun Chief Executive Officer / Vice-Chairman of the Board of Directors 2. Ms. Namthip Kitsaksakul Director / Audit Committee / Independent Director 3. Mr. Prapart Praisuwanna Chairman of the Audit Committee / Independent Director 4. Mr. Tirawat Amornthatri Director / Managing Director 5. Mr. Tanes Sujjaboriboon Director / Company Secretary 6. Mr. Vinai Vongswangrussamee Director

Executives present at the Meeting 1. Ms. Laongdao Ngamkara Director of Accounting and Financial Department 2. Mr. Pavit Wongsavangrussamee Director of Sales and Marketing

Auditors from EY Office Company Limited Mr. Preecha Arunnara and team Legal Advisors from Wuttisarn Company Limited Mr. Suschanai Puakiatsakul and team

Page 1 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th The conductor introduced the legal advisors to act as voting inspectors in accordance with law and the Company’s Article of Association and clarify the voting procedure and the vote count method in order to be in line with the good corporate governance. The conductor informed the meeting that on 25 October 2019 the company informed the Stock Exchange of Thailand (SET) about giving the right to shareholders to propose agenda items for the 2020 Annual General Meeting of Shareholders and to nominate individuals to be elected as directors in advance. The criteria for the nomination of directors was published on the company’s website (www.bmplc.co.th). All proposals and nominations must be submitted to the Company by 31 December 2019 for the Board’s consideration. Accordingly, no proposal and no nomination were made. Then, the conductor informed the meeting about agenda and procedure of counting vote as follows: The Chairman proceeded all matters in accordance with the order of agenda specified in the meeting invitation as follows: Agenda 1 To certify the Minutes of the 2019 Annual General Meeting of Shareholders on 24 April 2019 Agenda 2 To consider and acknowledge the Company’s performance for the year 2019 Agenda 3 To consider and approve the Company’s audited financial statements and financial audit report for the year 2019 ended 31 December 2019 Agenda 4 To consider and approve the allocation of net profit for the year 2019 as a legal reserve Agenda 5 To consider and approve the dividend payment for the year 2019 Agenda 6 To consider and approve the re-election of the directors who retired by rotation Agenda 7 To consider and approve the remuneration of the directors for the year 2020 Agenda 8 To consider and approve the appointment of the auditors and the determination of the audit fee for the Year 2020 Agenda 9 Other business (if any)

The following was the voting procedure and the vote count method. 1. With regards to today’s voting, each shareholder shall have a number of votes equal to the total number of shares held. 1 share shall be entitled to 1 vote. The shareholders shall cast votes of either approval, disapproval or abstention for each agenda item. If not, the votes shall be deemed invalid. For foreign shareholder appointing custodian in Thailand, voting by proxy shall be made based on the voting objective already indicated in the proxy form. 2. Barcode system shall be used for vote count for each agenda item. A resolution shall be passed by a majority of votes, except as otherwise provided by applicable law. The result of the vote count for each agenda item shall be announced at the meeting as follows:

Page 2 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th Part 1: Agenda item 1, 3, 4, 5, 6 and 8, which were ordinary agenda, were to be decided by a simple majority of shareholders who were present at the meeting and voted. Part 2: Agenda item 7, which was to determine the remuneration of the Company’s Board of Directors for the year 2020, had to be passed by two-thirds of the shareholders present at the meeting. Part 3: Agenda item 2 was a matter for acknowledgment, therefore, voting was not required. 3. To deliver fast and accurate vote count, the vote counting would be based on the deduction of counting of “Disapproval” and “Abstention” votes from total number of votes attending the meeting for each agenda item. Any shareholders who would like to vote “Disapproval” or “Abstention” shall be requested to raise their hands and the company officers shall collect their votes. If no one raised his/her hand, the vote would be counted as unanimous. 4. To ensure transparency in compliance with the principles of good corporate governance, the company officers would collect all of the voting ballots at the end of the meeting. If any shareholders would like to leave the meeting earlier, please ensure that the voting ballots were submitted to the company officers before leaving. The minutes of the shareholder meeting shall be published on the Company’s website within 14 days after the meeting date. 5. To ensure transparency of counting vote, the Company’s legal advisors and company officers acted as the inspectors of the vote counting. Furthermore, the conductor asked for two shareholders or proxies to volunteer as witnesses for the vote counting. Mr. Wisit Wongvongrak, a shareholder, volunteered to act as a witness for the vote counting. 6. In order to ensure that the meeting will be conducted on time, the Chairman shall give the shareholders and proxies an opportunity to ask questions concerning each agenda item as the Chairman deems appropriate. With regard to the prevention of COVID-19, any shareholder or proxy, who wishes to ask questions, should write his/her full name and questions on the paper provided, and raise his/her hands. Then, the company officers shall collect the question paper. In the case that a shareholder has questions which do not concern the agenda item under discussion, such questions should be asked under agenda item 9 for any other business. At the end of the meeting, the Company shall collect the ballots by asking the shareholders to place their ballots on the table or send to the company officers. To comply with Clause 8 (1) of the regulation issued under Section 9 of the Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situations B.E. 2548 (2005) (No.1) which stipulates that elderly persons over 70 years of age, who are at high risk of COVID-19 infection, shall stay in their dwelling places or within the

Page 3 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th area of their residences, in order to protect themselves from infection from the outside environment, Mr. Damnoen Kaewthawee, Chairman of the Board of Directors, did not attend the meeting today. According to Article 34 of the Company's Articles of Association and Section 104 of the Public Limited Company Act which provide that “…The chairman of the board shall preside over the meetings of shareholders. In the case where the chairman of the board is not present at a meeting or is unable to perform his or her duty, if there is a vice-chairman, the vice-chairman shall preside over the meeting. If there is no vice-chairman or there is a vice-chairman, but such vice-chairman is unable to perform his or her duty, the shareholders present shall elect one among themselves to preside over the meeting…”, the Company appointed Mr. Tanin Sajjaboribun, Vice-Chairman, to preside over the meeting today. Mr. Tanin Sajjaboribun, Vice-Chairman of the Board of Directors, presided as the Chairman of the Meeting today, welcomed the shareholders to the 2020 Annual General Meeting of Shareholders of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited, and thanked all shareholders for attending the meeting. At 14:10 there were 20 shareholders holding 226,490,001 shares and 22 proxies holding 72,737,701 shares. Total number of shareholders and proxies attended the meeting were 42 holding 299,227,702 shares or 68.0063 percent of total 440,000,000 shares. Then, the Chairman started the 2020 Annual General Meeting of Shareholders and assigned the Company Secretary to proceed and conduct the meeting in the following agenda items.

Agenda 1 To certify the Minutes of the 2019 Annual General Meeting of Shareholders on 24 April 2019 The Chairman asked the meeting to consider and certify the minutes of the 2019 Annual General Meeting of Shareholders of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited held on 24 April 2019 in which the board of directors had agreed that it was correctly recorded as shown in Enclosure 1. This agenda item shall be passed by the majority votes of the shareholders attending and being entitled to vote. The Chairman then gave the shareholders and proxies an opportunity to make their comments and inquiries about the current agenda item. However, no comments or queries were made. The Chairman then requested the shareholders to cast their votes in this agenda item. The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained in this agenda, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots. Resolution: After the due consideration, the meeting resolved to adopt the Minutes of the 2019 Annual General Meeting of Shareholders on 24 April 2019 with the following votes:

Page 4 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - - Invalid - - Remark: In this agenda, 3 additional shareholders, holding 4,620,000 shares, arrived and registered for the meeting. Therefore, totally 45 shareholders attended the meeting, 303,847,702 shares in total.

Agenda 2 To consider and acknowledge the Company’s performance for the year 2019

The Company has delivered the 2019 Annual Report and the Company’s performance for the year 2019 to the shareholders together with the meeting invitation as shown in Enclosure 2. The Board of Directors deemed it appropriate that the shareholders’ meeting shall consider and acknowledge the 2019 Annual Report and the Company’s performance for the year 2019. Mr. Tirawat Amornthatri, Managing Director, reported the Company’s performance for the year 2019 as follows:

Page 5 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th

Page 6 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th

Mr. Tirawat Amornthatri further explained the operational plan for the year 2020. During the COVID-19 situation, the market has slowed down but the Company has got continued support from customers. After the outbreak over, the Company shall produce at full capacity to meet customer requirements. Moreover, after the crisis between the United States and the Republic of China, the Company has adjusted marketing plan. The Company has set new rules for production planning with seasonal demand. Previously the Company targeted only (1) contractor, and (2) Business-to-Business (B2B). The pandemic has disrupted B2B, especially automotive sector and industrial component supplies. Therefore, the Company planned to involve household products for Business-to-Consumer (B2C) as a heap of new business opportunities. The Chairman then gave the shareholders and proxies an opportunity to make their comments and inquiries about the current agenda item. However, no comments or queries were made. The Chairman then requested the shareholders and proxies to consider next agenda item. This Agenda requires no vote casting as the Agenda is for acknowledgement. Agenda 3 To consider and approve the Company’s audited financial statements and financial audit report for the year 2019 ended 31 December 2019 The Chairman proposed to the meeting that referred to the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) which provided that the Company must prepare a balance sheet and profit and loss statement at the ending date of each fiscal year of the Company and ensure that they are audited by the auditor before

Page 7 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th presenting them to the shareholder meeting for consideration and approval. Details of which appear in the 2019 Annual Report which was delivered to the shareholders together with the meeting invitation as shown in Enclosure 2. The Board of Directors deemed it appropriate that the meeting shall consider and approve the audited financial statements of the Company for the fiscal year 2019 ended 31 December 2019, which were considered by the Audit Committee, and were audited and certified by the Company’s auditors, Mr. Preecha Arunnara, Certified Public Accountant Registration No. 5800, from EY Office Company Limited. Key Audit Matters were revenue recognition and investments in associated companies. The Company’s auditor was invited to attend the meeting today. Then, the Chairman assigned Mr. Tanes Sajjaboriboon, Chief Financial and Accounting Officer (CFO), to propose the meeting as follows: Mr. Tanes Sajjaboriboon, CFO, presented the report and financial statements for the fiscal year 2019 ended 31 December 2019 as follows: The Equity Method (Unit: Million Baht)

Page 8 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th The Cost Method (Unit: Million Baht)

Financial statements Separate financial statements under equity method under cost method 2019 2018 2019 2018 Current assets 314,000,894 333,048,129 314,000,894 333,048,129 Non-current assets 799,221,554 750,394,647 869,404,343 795,171,298

Total assets 1,113,222,448 1,083,442,776 1,183,405,237 1,128,219,427 Current liabilities 322,406,760 311,006,464 322,406,760 311,006,464 Non-current liabilities 98,844,031 81,120,572 98,844,031 81,120,572 Total liabilities 421,250,791 392,127,036 421,250,791 392,127,036 Shareholders’ equity 691,971,657 691,315,740 762,154,446 736,092,391 Total liabilities and shareholders‘ equity 1,113,222,448 1,083,442,776 1,183,405,237 1,128,219,427 Total revenues 913,337,869 996,893,271 913,337,869 1,028,193,271

Page 9 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th Cost of sales and services 711,093,662 815,708,097 711,093,662 815,708,097 Selling expenses 47,667,840 51,492,569 47,667,840 51,492,569 Administrative expense 72,102,341 74,677,155 72,102,341 74,677,155 Share of profit (loss) from investments in associates (25,251,686) (12,974,392) - - Finance cost 8,827,619 5,390,771 8,827,619 5,390,771 Income tax expenses 12,384,352 11,980,155 12,384,352 11,980,155 Profit for the year 36,010,369 24,670,132 61,262,055 68,944,524

The Chairman gave the shareholders and proxies an opportunity to ask their questions for the agenda item. No question was proposed. The Chairman then requested the shareholders to cast their votes for the agenda item. The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained in this agenda, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots. Resolution: The Meeting approved the Company’s audited financial statement and financial audit report for the year 2019 ended 31 December 2019 with the following votes:

Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - - Invalid - -

Agenda 4 To consider and approve the allocation of net profit for the year 2019 as a legal reserve The Chairman proposed that, in compliance with the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) and the Company’s Articles of Association which provided that “… the Company shall appropriate the annual net profit of not less than 5 percent less retained loss carried forward (if any) as legal reserve until the legal reserve is not less than 10 percent of the registered capital, unless the articles of association of the company or other law provides for a greater amount of the legal reserve…”, the Board of Directors determined

Page 10 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th to propose the Annual General Meeting of Shareholders to appropriate net profit as a legal reserve for the year 2019 in an amount of 3,500,000 baht which is equivalent to 5.71 percent of the net profit, resulting in the accumulated legal reserve of 21,271,500 baht which currently stands at 9.66 percent of its registered capital. In separate financial statements under the cost method, the Company has net profit of 61,262,055 baht for the year 2019. The Chairman gave the shareholders and proxies an opportunity to ask their questions for the agenda item. No question was proposed. The Chairman then requested the shareholders to cast their votes for the agenda item. The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained in this agenda, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots. Resolution: The Meeting approved to appropriate net profit as a legal reserve for the year 2019 in an amount of 3,500,000 baht, which is equivalent to 5.71 percent of the net profit, resulting in the accumulated legal reserve of 21,271,500 baht, which currently stands at 9.66 percent of its registered capital with the following votes:

Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - - Invalid - -

Agenda 5 To consider and approve the dividend payment for the year 2019 In compliance with the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) and the Articles of Association of the Company, no dividend shall be paid out of funds other than profit and in the case where the Company still sustains an accumulated loss, no dividend shall be paid. In addition, the Company also has the policy to pay dividend at the rate of not less than 40 percent of the net profit after deduction of the legal reserve specified in the Company’s Financial Statements. The Company’s financial statements for the year 2019 (separate financial statements) show that Company has the net profit at the amount of 61,262,055 baht and also has the unappropriated retained earnings as well. Moreover, the Board of Directors also took into its consideration of the Public Company Limited

Page 11 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th Act, the Articles of Association of the Company, the operating results, the Company’s financial position, and the benefit of shareholders for the appropriateness of the dividend payment. Nevertheless, the Board of Directors may sometimes consider the omission of the dividend payment due to the operating results, plan for expanding business, cash flow, and other appropriateness as it deemed appropriate. As a result, the Board of Directors deemed it appropriate that the Annual General Meeting of Shareholders to approve cash dividend payment from net profit of the year 2019 in the amount of 0.08 baht per share to 440,000,000 ordinary shares, totaling 35,200,000 baht, or equivalent to the dividend payment rate of 60.94 percent of the net profit after legal reserve deduction (separate financial statements), which was in line with the allotment of dividend policy of the Company. In compliance to the Code states Asada organization Section 47 bis, an individual shareholder who wishes to credit the tax from the dividend payment in amount of 35,200,000 baht shall be entitled to receive income tax credit at a rate of 20/80 since the said dividend is liable for corporate income tax of 20 percent. The Company determined Record Date for shareholders who are entitled to collect the cash dividend on 18 March 2020 and the dividend payment shall be made on 15 May 2020. The Chairman gave the shareholders and proxies an opportunity to ask their questions for the agenda item. No question was proposed. The Chairman then requested the shareholders to cast their votes for the agenda item. The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained in this agenda, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots. Resolution: The Meeting approved cash dividend payment from net profit of the year 2019 in the amount of 0.08 baht per share to 440,000,000 ordinary shares, totaling 35,200,000 baht, or equivalent to the dividend payment rate of 60.94 percent of the net profit after legal reserve deduction (separate financial statements), which was in line with the allotment of dividend policy of the Company. The Company determined Record Date for shareholders who are entitled to collect the cash dividend on 18 March 2020 and the dividend payment shall be made on 15 May 2020.

Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - -

Page 12 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th Invalid - -

Agenda 6 To consider and approve the re-election of the directors who retired by rotation The Chairman invited Mr. Tirawat Amornthatri, Director, to preside as the Chairman of the meeting. (1) Mr. Tanin Sajjaboribun, CEO, (2) Mr. Vinai Vongswangrussamee, Director, and (3) Mr. Prapart Praisuwanna, Independent Director, who retired by rotation, were requested to leave the meeting room. Mr. Tirawat Amornthatri, Director, reported that, in compliance with the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) (as amended) and the Company’s Articles of Association which prescribe that at every annual general meeting of shareholders, one-third (1/3) of the total number of directors shall retire from the office. The Company gave the right to the shareholders to nominate individuals to be elected as directors. Criteria for the nomination of directors was published on the Company’s website during the period from 25 October 2019 to 31 December 2019. No nomination was made. At the 2020 Annual General Meeting of Shareholders, 3 directors who retired by rotation were as follows: 1. Mr. Tanin Sajjaboribun Chief Executive Officer / Vice-Chairman of the Board of Directors 2. Mr. Vinai Vongswangrussamee Director 3. Mr. Prapart Praisuwanna Independent Director / Chairman of the Audit Committee The Board of Directors, excluding those who have conflict of interest, passed the resolution to approve to propose to the Annual General Meeting of Shareholders to appoint the directors who retire by rotation and have full qualifications and do not have any prohibited characteristics to serve their offices and to hold other position(s) for another term as follows: 1. Mr. Tanin Sajjaboribun Chief Executive Officer / Vice-Chairman of the Board of Directors 2. Mr. Vinai Vongswangrussamee Director 3. Mr. Prapart Praisuwanna Independent Director / Chairman of the Audit Committee List of names and profiles of nominated persons as the Company’s directors has been delivered to the shareholders together with the meeting invitation as shown in Enclosure 3. Mr. Tirawat Amornthatri informed that this agenda shall be passed by the majority votes of the shareholders attending the meeting and being entitled to vote (excluding the abstention). The votes shall be

Page 13 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th made for each individual nominated director. No question was proposed. Mr. Tirawat Amornthatri then requested the shareholders to cast their votes for the following appointments. 1. Mr. Tanin Sajjaboribun Chief Executive Officer / Vice-Chairman of the Board of Directors The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots.

Resolution: The Meeting approved the appointment of Mr. Tanin Sajjaboribun as Vice-Chairman of the Board of Directors / Chief Executive Officer with the following votes:

Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - - Invalid - -

2) Mr. Vinai Vongswangrussamee Director The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots.

Resolution: The Meeting approved the appointment of Mr. Vinai Vongswangrussamee as Director with the following votes:

Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - - Invalid - -

Page 14 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th 3) Mr. Prapart Praisuwanna Independent Director / Chairman of the Audit Committee The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots. Resolution: The Meeting approved the appointment of Mr. Prapart Praisuwanna as Independent Director / Chairman of the Audit Committee with the following votes: Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - - Invalid - -

After voting, Mr. Tirawat Amornthatri invited (1) Mr. Tanin Sajjaboribun, (2) Mr. Vinai Vongswangrussamee, and (3) Mr. Prapart Praisuwanna to attend the meeting and return their positions.

Agenda 7 To consider and approve the remuneration of the directors for the year 2020 The Chairman informed that, pursuant to the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) (as amended) and the Company’s Articles of Association, the Company’s directors are entitled to monetary remuneration, meeting allowance, pension, directors’ bonus, or any other benefits according to the consideration and approval resolution by the shareholder’s meeting. The total remuneration for directors in the form of meeting allowance and bonus for the year 2020 is at the amount of not exceeding 6,000,000 baht, which is the same as the year 2019, as follows: 1) Meeting allowance Meeting Allowance per Meeting Allowance per Meeting Position Meeting (Baht) (Baht) for the Year 2019 for the Year 2020 Chairman of the Board of Directors 22,000 22,000 Director 17,000 17,000 Chairman of the Audit Committee 22,000 22,000 Audit Committee 17,000 17,000 Page 15 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th Chairman of the Nomination and 17,000 17,000 Remuneration Committee Nomination and Remuneration Committee 12,000 12,000 Member/1 Remark: /1Nomination and Remuneration Committee who involves with management and operations of the Company shall not be entitled to receive such meeting allowance. The meeting allowance shall have total amount not exceeding 2,000,000 baht per year, which is the same as the previous year (2019). 2) Bonus All directors’ bonus shall not exceed 4,000,000 baht. The Nomination and Remuneration Committee has the right to consider proposing the bonus payment to each director. In summary, the remuneration of directors for the year 2020 in forms of meeting allowance and bonus shall not be exceed 6,000,000 baht in total. The Chairman gave the shareholders and proxies an opportunity to ask their questions for the agenda item. No question was proposed. The Chairman then requested the shareholders to cast their votes for the agenda item. This agenda shall be passed by two-thirds of the shareholders present at the meeting. The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained in this agenda, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots. Resolution: The Meeting approved the remuneration of the directors for the year 2020 at the amount of not exceeding 6,000,000 baht, which is the same as the year 2019, as follows: 1) Meeting allowance Meeting Allowance per Meeting Allowance per Meeting Position Meeting (Baht) (Baht) for the Year 2019 for the Year 2020

Chairman of the Board of Directors 22,000 22,000 Director 17,000 17,000 Chairman of the Audit Committee 22,000 22,000 Audit Committee 17,000 17,000 Chairman of the Nomination and 17,000 17,000 Remuneration Committee

Page 16 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th Nomination and Remuneration Committee 12,000 12,000 Member/1 Remark : /1Nomination and Remuneration Committee who involves with management and operations of the Company shall not be entitled to receive such meeting allowance. The meeting approved the meeting allowance for the year 2020 having total amount not exceeding 2,000,000 baht per year. 2) Bonus The meeting approved all directors’ bonus not exceeding 4,000,000 baht. The Nomination and Remuneration Committee has the right to consider proposing the bonus payment to each director. In conclusion, the meeting approved the remuneration of directors for the year 2020 in forms of meeting allowance and bonus, not exceeding 6,000,000 baht in total, with the following votes. Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - - Invalid - -

Agenda 8 To consider and approve the appointment of the auditors and the determination of the audit fee for the Year 2020 The Chairman informed that, pursuant to the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) (as amended) and the Company’s Articles of Association which states that “… at every annual general meeting of shareholders, the Company shall appoint the auditors and determine the audit fee of the Company. The former auditor may be re-appointed…”. The Board of Directors considered and deemed it appropriate to propose to the Annual General Meeting of Shareholders for consideration and appointment of the auditors from Dharnniti Auditing Company Limited as follows: Miss Wannisa Ngambuathong CPA Registration No. 6838; or Mr. Peeradate Phongsathainsak CPA Registration No. 4752; or Miss Choitma Kitsirakorn CPA Registration No. 7318; or Miss Chutinant Koprasertthaworn CPA Registration No. 9201 Either one of the auditors mentioned above could be the Company’s auditor to audit and propose their opinion on the Company’s financial statements and in the case that the above mentioned auditors cannot perform his/her duty, Dharmniti Auditing Company Limited shall arrange and propose the new certified public auditor from its firm to be the Company’s auditor. Dharmniti Auditing Company Limited’s performance Page 17 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th standard was good. Besides, either one the proposed auditing firm and the auditors has no relationship or conflict of interest with the Company, subsidiaries, managerial persons of the Company, majority of shareholders or related persons of the said person. This has assured the independence of auditors in auditing and providing opinions toward the Company’s financial statements for the year 2020. The audit fee and review fee for the Year 2020 are determined to be in the amount of not exceeding 1,280,000 baht as follows:

Audit Fee Year 2018 Year 2019 Year 2020 1. Audit Fee Baht 1,100,000 Baht 1,170,000 Baht 650,000 2. Review Fee Baht 600,000 Baht 630,000 Baht 630,000 3. Review Fee for Annual Report Baht 150,000 Baht 150,000 - Total Baht 1,850,000 Baht 1,950,000 Baht 1,280,000 In addition, list of names and profiles of nominated auditors has been delivered to the shareholders together with the meeting invitation as shown in Enclosure 4. The Chairman informed that this agenda shall be passed by the majority votes of the shareholders attending the meeting and are entitled to vote (excluding the abstention). The Chairman gave the shareholders and proxies an opportunity to ask their questions for the agenda item. No question was proposed. The Chairman then requested the shareholders to cast their votes for the agenda item. The conductor asked any shareholder or proxy, who disapproved or abstained in this agenda, to raise their hands, therefore, the company officers would collect their ballots. Resolution: The Meeting approved the appointment of the auditors from Dharnniti Auditing Company Limited and the determination of the audit fee for the Year 2020 as follows: Miss Wannisa Ngambuathong CPA Registration No. 6838; or Mr. Peeradate Phongsathainsak CPA Registration No. 4752; or Miss Choitma Kitsirakorn CPA Registration No. 7318; or Miss Chutinant Koprasertthaworn CPA Registration No. 9201 In the case that the above mentioned auditors cannot perform his/her duty, Dharmniti Auditing Company Limited shall arrange and propose the new certified public auditor from its firm to be the Company’s auditor. The meeting approved the audit fee and review fee for the Year 2020 in the amount of not exceeding 1,280,000 baht (excluding audit fee for subsidiaries / associated companies) with the following votes.

Page 18 of 19

Enclosure No. 1

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email :[email protected] Website : www.bmplc.co.th Number of votes casted % of the number of shares Vote (1 share = 1 vote) represented in the meeting and voted Approval 303,847,702 100 Disapproval 0 0 Total 303,847,702 100 Abstention - - Invalid - -

Agenda 9 Other business (if any) The Chairman announced that, pursuant to Section 105 Paragraph 2 of the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992) (as amended) which provided that “…shareholders, individually or collectively holding not less than one-third of the Company’s total issued shares, may propose to the meeting to consider any matters other than those proposed in the invitation...”, the Board of Directors deemed it appropriate to provide the shareholders an opportunity to express their opinions or make any inquiries in relation to the Company in this agenda and/or related persons or directors of the Company may response to shareholders’ inquiry (if any). As there was no inquiry, the Chairman of the meeting, then, thanked the shareholders for attending the meeting and declared the meeting adjourned at 15:07.

Chairman of the Meeting ( Mr. Tanin Sajjaboribun )

Company Secretary ( Mr. Tanes Sujjaboriboon )

Page 19 of 19

Enclosure No. 3

Profiles of Persons Nominated for Director Election Preliminary Information of Directors Nominated for Re-election

Name - Surname Mr. Tanes Sujjaboriboon Type of Director Director / Executive Committee / Chief Financial Officer / Company Secretary Starting Date of Director Position 1 November 2006 Years as Director 14 years 5 months Age 52 years Nationality Thai Address 21/1 Moo 7 Bangjak, Prapadang, Samutprakarn Education Bachelor of Commerce and Accountancy Industrial Management Thammasat University Training Course -Certificate of Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) 76/2008 -Certificate of Company Secretary Program (CSP), Thai Institute of Directors (IOD) 56/2014 Experience 2013 - present Board of Directors / Executive Director / Chief Financial Officer / Company Secretary of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 2009 - 2013 Marketing & Sales Director of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 2006 - 2009 Sale Manager of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 1990 - 2006 Assistant Manager of Sinboriboon Partnership Limited

Being a Director / Management 1987 - 2019 Managing Partner of Sinboriboon Partnership Limited in Other Companies Shareholding in the Company 49,455,500 shares, or 11.26 percent of the issued and offered shares (As of 23 April 2020) Meeting Attendance in 2020 The Board of Directors’ Meeting: 4/4 times

Enclosure No. 3

Name - Surname Ms. Namthip Kitsaksakul Type of Director Director / Audit Committee / Independent Director Starting Date of Director Position 10 April 2014 Years as Director 7 years Age 60 years Nationality Thai Address 29 Soi Ramkhamhaeng 60/3, Huamark, Bangkapi, Bangkok Education -Master of Business Administration, Major in International Management, University of Dallas, Texas, USA -Bachelor of Commerce and Accountancy, Thammasat University Training Course -Certificate of Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) 110/2014 -Certificate of Advance Audit Committee Program (AACP). Thai Institute of Directors (IOD) 16/2014 Experience 2014 - present Director / Audit Committee / Independent Director of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 2006 - 2009 Deputy Managing Director, Internal Audit, Deputy Managing Director, Accounting Department of Golden Land Property Development Public Limited Company 2003 - 2005 Senior Finance and Administration Manager of Carrier Linde Refrigeration (Thailand) Company Limited 1999 - 2003 Finance and Administration Manager of Linde B.Grim Refrigeration Limited 1995 - 1999 Cost Manager of Bangkok Post Public Company Limited 1989 - 1995 Accounting Manager of Philips Electronics (Thailand) Limited

Being a Director /Management - None - in Other Companies Shareholding in the Company - None - (As of 23 April 2020) Meeting Attendance in 2020 The Board of Directors‘ Meeting: 4/4 times Audit Committee Meeting: 4/4 times Enclosure No. 4

Profile of the Nominated Auditors Dharmniti Auditing Company Limited

Miss Wannisa Ngambuathong 2003 Auditor Registration No.6838 2009 Auditor who is approved by the Securities and Exchange Commision

Audit Partner Tel. : 02 596 0500 Ext. 610 Mobile : 089 456 1377 E-mail : [email protected] ______

Profile and Work Experience Education : 1995 Bachelor of Science (Accounting) B.S. Bangkok University 1999 Certificate of Auditing, Chulalongkorn University 2008 Master of Business Administration (Program in Management), Srinakharinwirot University

Experience : Experience in external auditing more than 20 years Experience in accounting 3 years Experience in internal audit 2 years

Specialized in : Manufaturing business, Trading business, Real estate business, Construction business,

Software service business, Provident funds, Mutual funds

Relationship with or Interest in (except for the : - None - audit service) the Company, Subsidiaries, Executives, Major Shareholders, or their Related Persons Capable of Undermining the Ability to Perform Duties Independently

Enclosure No. 4

Profile of the Nominated Auditors Dharmniti Auditing Company Limited

Mr. Peradate Pongsathiansak 1996 Audit Registration No.4752 2015 Auditor who is approved by the Securities and Exchange Commision

Audit Partner Tel. : 02 596 0500 Ext. 621 Mobile : 081 802 6123 E-mail : [email protected] ______

Profile and Work Experience

Education : 1990 Bachelor of Business Administration in Accounting, Ramkhamhaeng University 2005 Mini MBA, Thammasat University

Experience : Experience in external auditing more than 20 years Experience in Due Diligence more than 20 years Experience in accounting system 13th Asian Games and 7th FESPIC Games

Specailized in : Manufaturing business, Trading business, Real estate business, Construction business,

Hotel business, Healthcare business Provident funds, Mutual funds

Relationship with or Interest in (except for the : - None - audit service) the Company, Subsidiaries, Executives, Major Shareholders, or their Related Persons Capable of Undermining the Ability to Perform Duties Independently

Enclosure No. 4

Profile of the Nominated Auditors Dharmniti Auditing Company Limited

Miss Chotima Kitsirakorn 2004 Auditor Registration No.7318 2020 Auditor who is approved by the Securities and Exchange Commission Audit Partner Tel. : 02 596 0500 Ext. 607 Mobile : 086 770 3300 E-mail : [email protected] ______

Profile and Work Experience

Education : 1997 Bachelor of Business Administration in Accounting, Ramkhamhaeng University 2014 Certification of Completion Diploma in Thai Financial Reporting from Federation of Accounting Professions Under The Royal Patronage of His Majesty The King

Experience : Experience in external auditing more than 20 years Experience in internal audit 2 years Experience in accounting system 2 years Experience in Due Diligence more than 5 years Experience in accounting advisory to listed company 2 years

Specailized in : Manufaturing business, Trading business, Real estate business, Construction business,

Software service business, Service business, Provident funds

Relationship with or Interest in (except for the : - None - audit service) the Company, Subsidiaries, Executives, Major Shareholders, or their Related Persons Capable of Undermining the Ability to Perform Duties Independently

Enclosure No. 4

Profile of the Nominated Auditors Dharmniti Auditing Company Limited

Miss Chutimant Koprasertthaworn 2007 Auditor Registration No.9201 2020 Auditor who is approved by the Securities and Exchange Commission Senior Audit Manager Tel. : 02 596 0500 Ext. 616 Mobile : 084 143 8288 E-mail : [email protected] ______

Profile and Work Experience

Education : Bachelor of Business Administration (BBA) in Accounting, Rajamagala University of Technology Thanyaburi

Experience : Experience in external auditing more than 15 years Specailized in : Manufaturing business, Trading business, Real estate business, Construction business,

Service business, Provident funds, Mutual funds

Relationship with or Interest in (except for the : - None - audit service) the Company, Subsidiaries, Executives, Major Shareholders, or their Related Persons Capable of Undermining the Ability to Perform Duties Independently

Enclosure No. 5

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th

Documents and evidences required the meeting participants to present on the meeting date 1. Individual shareholders 1.1 Shareholders attending the meeting by self must present valid government issued identification documents, which contain picture of shareholders such as national identification card, driving license, or passport. 1.2 Proxy of the shareholders attending the meeting (a) Proxy form according to the attachment to the meeting invitation letter which has been completely filled and signed by the principal and the proxy (b) Copy of government-issued documents of the shareholders as described in section 1.1 above and certified true copies by the principal (c) Government-issued documents of the proxy as described in section 1.1 above 2. Corporate / Juristic person shareholders 2.1 The representative of the shareholders attending the meeting (a) Government-issued documents of the representative as described in section 1.1 above (b) Copy of the shareholders’ official registered document which is certified true copy by the representative and contains the information to indicate the authorization of the representative to conduct activities on behalf of the shareholders. 2.2 Proxy of the shareholders attending the meeting (a) Proxy form according to the attachment to the meeting invitation letter which has been completely filled and signed by the principal and the proxy (b) Copy of the shareholders’ official registered document which is certified true copy by the representative and contains the information to indicate the authorization of the representative to conduct activities on behalf of the shareholders. (c) Government-issued documents of the representative as described in section 1.1 above 3. Non-Thai national shareholders or corporate entities established under foreign laws: The information in section 1 and 2 is applicable to non-Thai national shareholders or corporate entities established under foreign laws who are attending the meeting on case-by-case basis under the following regulations (a) The corporate certifications may be documents issued by the government where such corporate domiciled, or by the officer of such corporate. However, the documents must contain name, authorized representative, terms and limitation to sign on the shareholders’ behalf, and the headquarter address. (b) Original documents that are not in Thai or English must be translated to Thai or English and attach herewith, the translation has to be certified by the representative of such shareholders. Enclosures No. 6

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130

Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th

Articles of Association of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited concerning a Shareholder’s Meeting

Chapter 1 – General Provisions

Clause 1. This Articles of Association shall be called the Bangkok Sheet Metal Public Company Limited.

Clause 2. The term “ Company” under this Articles of Association means Bangkok Sheet Metal Public Company Limited. unless otherwise provided by the Articles of Association.

Clause 3. In the case where the Company or its subsidiaries agree to make connected transactions or the transactions relating to the acquisitions or dispositions of the assets of the Company or its subsidiaries in accordance with the meaning defined under the Stock Exchange of Thailand Notification for application to the connected transactions of the listed company or the acquisitions or dispositions of the listed assets, as the case may be, the Company shall also comply with the Rules and Procedures in accordance with what said Notification has prescribed on such matter. Other expressions not being mentioned under this Articles of Association shall be held and enforced in accordance with the provisions of the law in all respects. Chapter 4 – Board of Directors

Clause 15. The Company shall have a board of directors comprising at least five directors of which not less than one half shall reside in the Kingdom.

The directors may be shareholders of the Company.

Clause 16. Directors shall be elected by the meeting in accordance with rules and procedures as follows:

(1) Each shareholder shall have one vote per one share. (2) Each shareholder must use all his votes under (1) to elect one or more than one director but cannot allot the votes to some persons. (3) Persons who receive highest votes arranged in order from higher to lower in a number equal to that of directors to be appointed are elected directors of the Company. In the event of a tie at a lower place, which would make the number of directors greater than that required, the Chairman shall have a casting vote.

Clause 17. At every annual general meeting, at least one-third of the directors shall retire. If the number of directors is not a multiple three, the number of directors closest to one-third shall retire. The directors who vacate office under the first paragraph may be elected by the meeting. The directors retiring from office in the

Page 1 of 5

Enclosures No. 6

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130

Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th first and second year after resignation of the Company shall be selected by drawing lots. In subsequent years, the director who was held office the longest term shall retire.

Clause 18. In addition to vacating office on expiration of term of office, directors shall vacate office upon

(1) death; (2) resignation; (3) dispossession of qualifications or possession of disqualifications under laws; (4) the meeting of shareholders resolving to remove under Clause 20 and (5) the court issuing an order to remove.

Clause 22. Directors are entitled to receive remunerations from the Company in forms of salary, award, premium, pension, bonus and other kinds of remuneration in accordance with the Articles of Association or as determined by the meeting of shareholders. The remunerations may be determined in a specific amount or a guideline and to be for a specific period or for any periods subject to amendment. The directors, in addition, are entitled to an allowance and welfare pursuant to the Company’s regulations. Provisions in paragraph one shall not affect the rights of staff or employees of the Company, who are elected to be directors of the Company, to receive remunerations or benefits from the Company as being employees of the Company. Chapter 5 – Shareholders Meeting

Clause 31. The board of directors shall hold the annual ordinary meeting of shareholders within four (4) months from the end date of the account period of the company.

Other meeting of shareholders in addition to the meeting under the first paragraph shall be called extra- ordinary meetings. The board of directors may convene an extra-ordinary meeting of shareholders any time it deems expedient

The shareholders holding shares amounting to not less than one-fifth (1/5) of the total number of shares sold or shareholders amounting to not less than twenty-five (25) holding shares amounting to not less than one- tenth (1/10) of the total number of shares sold may subscribe their names to send notice requesting the board of directors to convene an extra-ordinary meeting of shareholders at any time with specific reasons for such request in the notice. In such case, the board of directors must arrange a meeting of shareholders within one (1) month from the date of receipt of the notice.

Page 2 of 5

Enclosures No. 6

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130

Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th

Clause 32. In calling a meeting of shareholders, the board of directors shall issue a notice of meeting specifying place, date, time, agenda, and matters to be set forth to the meeting together with appropriate details, by expressly specifying as to the matters for acknowledgement, approval, consideration, as the case maybe, including opinion of the board of directors on the said matters, and send the same to the shareholders and the Registrar for acknowledgement not less than seven days before the date of the meeting. Besides, the notice of meeting shall also be announced in a newspaper for three consecutive days for not less than three days before the date of the meeting.

The place where the meeting is to be held shall be in the locality in which the head of the Company is situated or in neighboring provinces or other places to be determined by the board of directors.

Clause 33. Not less than 25 shareholders present in persons or represented by proxies (if any) or not less than one-half of the total shareholders, whichever is less, holding not less than one-third of the aggregate of the shares distributed must be present at a shareholders meeting to form a quorum.

In the case, within an hour from the time appointed for any shareholders meeting, the quorum is not present as prescribed, the meeting, if summoned upon the requisition of the shareholders, shall be dissolved. If such meeting had not been summoned upon the requisition of the shareholders, another meeting shall be summoned and a notice of such meeting shall be sent to the shareholders not less than seven days prior to the date of the meeting. At such meeting, no quorum shall be necessary.

Clause 37. Shareholders may authorize other persons as proxies to vote at any meeting on their behaves, the instrument appointing the proxy shall be in accordance with the requirements of the Registrar and shall be submitted to the chairman of the board at the venue prior to attending the meeting.

Clause 38. One share means one vote. The resolution of the shareholders meeting shall be reached in accordance with the following criteria:

(1) In common cases, the majority rule of the shareholders present at the meeting and casting their votes is observed. The Chairman has a deciding vote when votes are equal. (2) In the following cases, three-fourths of the total votes of the shareholders with the voting rights present at the meeting shall rule: (a) Sale or transfer of the Company’s entire or partial business to third party (b) The Company’s acquisition of a company or private entity

Page 3 of 5

Enclosures No. 6

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130

Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th (c) Execution, amendment and revocation of agreements in relation to lease of the Company’s partial or entire business, assignment of third party to manage the Company’s business or mergers for the profit (d) Amendment of the Memorandum of Association or Articles of Association of the Company (e) Capital increase, capital decrease, (f) Issue of convertible debentures (g) Merger and Acquisition

Clause 39. In an annual general meeting of shareholders, the meeting shall consider the followings:

(1) The board of directors’ report presented to the meeting regarding the Company’s performance during last year. (2) The approval on a balance sheet; (3) The allocation of profits; (4) The election of directors to replace those retired by rotation; (5) The remuneration of directors; (6) The appointment of auditor and fixing the remuneration; and (7) Other business. Chapter 6 – Accounting, Finance and Account Audit

Clause 40. The Company’s accounting year period cycle begins on 1 January and ends on 31 December of every year.

Clause 41. The Company shall prepare and maintain accounts including the auditing of accounts as required by law. The Company shall also prepare a balance sheet as well as a statement of profit and loss at leave once during each twelve month period which is a fiscal year of that Company.

Clause 42. The board of directors shall prepare the balance sheet and the statement of profit and loss as of the last day of the fiscal year of the company for submission to the shareholder meeting for consideration and approval at the annual general meeting. The board of directors shall have the balance sheet and the statement of profit and loss examined by an auditor prior to submission to the shareholder meeting.

Clause 43. The board of directors shall deliver the following documents to the shareholders along with written notices calling for an annual general meeting:

Page 4 of 5

Enclosures No. 6

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130

Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th (1 ) Copies of the balance sheet and the statement of profit and loss which have been examined by the auditor together with the audit report of the auditor; (2) The annual report of the board of directors. Chapter 8 – Dividends and Legal Reserve

Clause 47. Dividends shall not be paid other than out of profits. If the company still has an accumulated loss, no dividends shall be distributed.

Dividends shall be distributed according to the number of shares, with each share receiving an equal amount. The board of directors may pay interim dividends to the shareholders from time to time if the board believes that the profits of the Company justify such payment.

The Company shall be notified in writing of such payment of dividends and that the notices on the dividend payments shall as well be advertised in the daily newspaper for a consecutive period of three days.

Clause 48. The Company shall allocate not less than five percent of its annual net profit less the accumulated losses brought forward (if any) to a reserve fund until this fund attains an amount not less than ten percent of the registered capital.

Page 5 of 5

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

แบบหนังสือมอบฉันทะ แบบ ก. (แบบทั่วไปซึ่งเป็นแบบที่ง่ายไม่ซับซ้อน) Proxy Form A. (General Form) ท้ายประกาศกรมพฒั นาธุรกจิ การค้าเรื่อง กา หนดแบบหนังสือมอบฉันทะ (ฉบับท ี่ 5) พ.ศ. 2550 Ref: Notification of Department of Business Development regarding Proxy Form (No.5) B.E. 2550 ------เขียนที่………………………………………………. Written at วันที่……….เดือน………………….พ.ศ…………… Date Month Year

(1) ข้าพเจ้า…………………………………………………………สัญชาติ…………..………………..………. I/We Nationality อยบู่ า้ นเลขที่……………ถนน…………………………………ตาบล/แขวง …………………………………..……………. Residing at Road Tambol/Sub-District อาเภอ/เขต ……………………….จังหวัด………………………………….รหัสไปรษณีย์………..…………..…………….. Amphur/District Province Postal Code

(2) เป็นผู้ถือหุ้นของบริษัท….……………………………………………………………..……..บางกอกชีทเม็ททัล จา กดั (มหาชน) being a shareholder of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited โดยถือหุน้ จา นวนท้งั สิ้นรวม……………….……...หุน้ และออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ท่ากบั …………..…………เสียง ดงั น้ี holding the total number of shares, and having the right to vote equivalent to votes as follows: หุ้นสามัญ……………………………หุน้ ออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ท่ากบั …………….……………เสียง ordinary share of shares, having the right to vote equivalent to votes, หุ้นบุริมสิทธิ……………….……..…หุน้ ออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ท่ากบั ……………………….…เสียง preferred share of shares, having the right to vote equivalent to votes,

(3) ขอมอบฉันทะให้ Hereby appoint: (1) …………………………………….……….…..….………อายุ…………ปี อยบู่ า้ นเลขที่………..…..….. Age years, residing at ถนน…………………………..ตาบล/แขวง …….……….…………….อาเภอ/เขต ………..………………...………………. Road Tambol/Sub-District Amphur/District จังหวัด……………………….………….รหัสไปรษณีย์………………….……….. หรือ Province Postal Code , or (2) ……………………………………..…………….…..……อายุ…………ปี อยบู่ า้ นเลขที่……………...... Age years, residing at ถนน…………………..……...ตาบล/แขวง ………………..….……….อาเภอ/เขต …………………..………….….……….. Road Tambol/Sub-District Amphur/District จังหวัด……………………….………….รหัสไปรษณีย์………………….……….. หรือ Province Postal Code , or

หน้าที่ 1 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

(3) …………………………………………………………….อายุ.….……ปี อยบู่ า้ นเลขที่……………..….. Age years, residing at ถนน………………….…..…..ตาบล/แขวง …………………….…….อาเภอ/เขต …….………………………………..……. Road Tambol/Sub-District Amphur/District จังหวัด……………………….………….รหัสไปรษณีย์………………….……….. Province Postal Code

คนใดคนหนึ่งเพียงคนเดียวเป็นผู้แทนของข้าพเจ้าเพื่อเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้า ในการประชุมสามัญ ผู้ถือหุ้น ประจาปี 2564 ในวันพฤหัสบดีที่ 22 เมษายน 2564 เวลา 14.00 น. ณ ห้องประชุมของบริษัท เลขที่ 149 หมู่ที่ 6 ซอยสุขสวสั ด์ิ 78 แยก 19 ถนนสุขสวสั ด์ิ ตาบลบางจาก อาเภอพระประแดง จังหวัดสมุทรปราการ 10130 หรือพึงจะเลื่อนไป ในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วย any one of them to be my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2021 on Thursday 22 April 2021, at 2.00 p.m., at Company Meeting Room whose address is at 149 Village No.6, Suk Sawat 78 Alley, 19 Sub-Alley, Suk Sawat Road, Bang Chak Sub-District, Phra Pradaeng District, Samut Prakan Province 10130 or any adjournment at any date, time and place thereof.

กิจการใดที่ผรู้ ับมอบฉนั ทะกระทา ไปในการประชุมน้นั ใหถ้ ือเสมือนวา่ ขา้ พเจา้ ไดก้ ระทา เองทุกประการ Any acts performed by the proxy at the said meeting shall be deemed as having been carried out by myself/ourselves in all respects.

ลงชื่อ/Signed ………………………………………ผู้มอบฉันทะ/Grantor (……………………………………….)

ลงชื่อ/Signed ………………………………………ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy (……………………………………….)

ลงชื่อ/Signed ………………………………………ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy (……………………………………….)

ลงชื่อ/Signed ………………………………………ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy (……………………………………….)

หมายเหตุ/Remark ผู้ถือหุ้นที่มอบฉันทะจะต้องมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็นผู้เข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนน ไมส่ ามารถแบ่งแยกจา นวนหุน้ ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะหลายคนเพื่อแยกการลงคะแนนเสียงได้ The shareholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of shares to several proxies for splitting votes.

หน้าที่ 2 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

แบบหนังสือมอบฉันทะ แบบ ข. (แบบที่กาหนดรายการต่างๆ ที่จะมอบฉันทะที่ละเอียดชัดเจนตายตัว) Proxy Form B. (Proxy Form containing specific details) ท้ายประกาศกรมพฒั นาธุรกจิ การค้า เรื่อง กา หนดแบบหนงั สือมอบฉันทะ (ฉบับท ี่ 5) พ.ศ. 2550 Ref: Notification of Department of Business Development regarding Proxy Form (No. 5) B.E. 2550 ------เขียนที่…………………………………… Written at วันที่……….เดือน……………พ.ศ……… Date Month Year

(1) ข้าพเจ้า………………………………………………………สัญชาติ…………..………….………………. I/We Nationality อยบู่ า้ นเลขที่……………ถนน……………………………ตาบล/แขวง …………………………….…….……………….. Residing at Road Tambol/Sub-District อาเภอ/เขต …………..………….จังหวัด…………………………รหัสไปรษณีย์………..…………..….………………… Amphur/District Province Postal Code

(2) เป็นผู้ถือหุ้นของบริษัท….……………………………………………………………..……..บางกอกชีทเม็ททัล จา กดั (มหาชน) being a shareholder of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited โดยถือหุน้ จา นวนท้งั สิ้นรวม……………….……...หุน้ และออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ท่ากบั …………..…………เสียง ดงั น้ี holding the total number of shares, and having the right to vote equivalent to votes as follows: หุ้นสามัญ……………………………หุน้ ออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ท่ากบั …………….……………เสียง ordinary share of shares, having the right to vote equivalent to votes, หุ้นบุริมสิทธิ……………….……..…หุน้ ออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ท่ากบั ……………………….…เสียง preferred share of shares, having the right to vote equivalent to votes, (3) ขอมอบฉันทะให้ Hereby appoint: (1) …………………………………….…………..…..……………อายุ…………ปี อยบู่ า้ นเลขที่……………..…... Age years, residing at ถนน…………………………..ตาบล/แขวง …….……….……………………………..อาเภอ/เขต ………..……...………...... Road Tambol/Sub-District Amphur/District จังหวัด………..…………….รหัสไปรษณีย์…………..……….…………………….... Province Postal Code (2) …………………………………….…………..…..……………อายุ…………ปี อยบู่ า้ นเลขที่……………..…... Age years, residing at ถนน…………………………..ตาบล/แขวง …….……….……………………………..อาเภอ/เขต ………..……...………...... Road Tambol/Sub-District Amphur/District จังหวัด………..…………….รหัสไปรษณีย์…………..……….…………………….... Province Postal Code (3) …………………………………….…………..…..……………อายุ…………ปี อยบู่ า้ นเลขที่……………..…... Age years, residing at ถนน…………………………..ตาบล/แขวง …….……….……………………………..อาเภอ/เขต ………..……...………...... Road Tambol/Sub-District Amphur/District จังหวัด………..…………….รหัสไปรษณีย์…………..……….…………………….... Province Postal Code หน้าที่ 3 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

คนใดคนหนึ่งเพียงคนเดียวเป็นผู้แทนของข้าพเจ้าเพื่อเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้า ในการประชุมสามัญ ผู้ถือหุ้น ประจาปี 2564 ในวันพฤหัสบดีที่ 22 เมษายน 2564 เวลา 14.00 น. ณ ห้องประชุมของบริษัท เลขที่ 149 หมู่ที่ 6 ซอยสุขสวสั ด์ิ 78 แยก 19 ถนนสุขสวสั ด์ิ ตา บลบางจาก อา เภอพระประแดง จงั หวดั สมุทรปราการ 10130 หรือพึงจะเลื่อน ไปในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วย any one of them to be my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2021 on Thursday 22 April 2021, at 2.00 p.m., at Company Meeting Room whose address is at 149 Village No.6, Suk Sawat 78 Alley, 19 Sub-Alley, Suk Sawat Road, Bang Chak Sub-District, Phra Pradaeng District, Samut Prakan Province 10130 or any adjournment at any date, time and place thereof.

(4) ขา้ พเจา้ ขอมอบฉนั ทะใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนแทนขา้ พเจา้ ในการประชุมคร้ังน้ี ดงั น้ี I/We hereby authorize the proxy to vote on my/our behalf at this meeting as follows:

□ วาระที่ 1. พิจารณารับรองรายงานการประชุมสามญั ผู้ถือหุ้น ประจา ปี 2563 เมื่อวันที่ 23 เมษายน 2563 Agenda No. 1 To certify the Minutes of the 2020 Annual General Meeting of Shareholders which held on April 23, 2020. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

□ วาระที่ 2. พิจารณารับทราบผลการดาเนินงานของบริษัทฯ ในรอบปี 2563 Agenda No. 2 To consider acknowledge the Company’s performance for the year 2020. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

□ วาระที่ 3. พจิ ารณาอนุมตั งิ บแสดงฐานะการเงนิ บัญชีกา ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ และรายงานการตรวจสอบงบการเงนิ โดย ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต ประจา ปี 2563 สิ้นสุด ณ วนั ท ี่ 31 ธันวาคม 2563 Agenda No. 3 To consider and approve the Company’s audited financial statement and financial audit report for the year 2020 ended December 31, 2020. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

หน้าที่ 4 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

□ วาระที่ 4. พิจารณาอนุมตั กิ ารจดั สรรกา ไรสุทธิประจา ปี 2563 เป็นทุนส ารองตามกฎหมาย Agenda No. 4 To consider and approve the allocation of net profit for the year 2020 as a legal reserve. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

□ วาระที่ 5. พจิ ารณาอนุมตั กิ ารจ่ายเงนิ ปันผลประจา ปี 2563 Agenda No. 5 To consider and approve the dividend payment for the year 2020. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

□ วาระที่ 6. พจิ ารณาอนุมตั กิ ารแต่งต้งั กรรมการแทนกรรมการทออกี่ จากตาแหน่งตามวาระ Agenda No. 6 To consider and approve the re-election of the directors who retired by rotation. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: (1) □ การแตง่ ต้งั กรรมการท้งั ชุด Election of the whole group of director □ เห็นด้วย □ ไมเ่ ห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain (2) □ การแตง่ ต้งั กรรมการเป็นรายบุคคล นายธเนศ สัจจะบริบูรณ์ Election of the individual director Mr.Tanes Sujjaboriboon □ เห็นด้วย □ ไมเ่ ห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain □ การแตง่ ต้งั กรรมการเป็นรายบุคคล นางสาวน้า ทิพยช ์ กิจศกั ด์ิสกลุ Election of the individual director Ms.Namthip Kitsaksakul □ เห็นด้วย □ ไมเ่ ห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

หน้าที่ 5 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

□ วาระที่ 7. พจิ ารณาอนุมตั คิ ่าตอบแทนกรรมการบริษัท ประจาปี 2564 Agenda No. 7 To consider and approve the remuneration of the Directors for the year 2021. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

□ วาระที่ 8. พจิ ารณาอนุมตั แิ ต่งต้งั ผู้สอบบญั ชี และกา หนดค่าตอบแทนในการสอบบัญชี ประจา ปี 2564 Agenda No. 8 To consider and approve to appoint the external auditors and set the audit fee for the year 2021. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

□ วาระที่ 9. พิจารณาเรื่องอื่นๆ (ถ้ามี) Agenda No. 9 To consider other matters (if any) □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

(5) การลงคะแนนเสียงของผรู้ ับมอบฉันทะในวาระใดที่ไม่เป็นไปตามที่ประบุไวใ้ นหนงั สือมอบฉันทะน้ี ให้ถือวา่ การลงคะแนนเสียงน้นั ไมถ่ ูกตอ้ งและไมใ่ ช่เป็นการลงคะแนนเสียงของขา้ พเจ้าในฐานะผู้ถือหุ้น Voting of the proxy in any agenda that is not as specified in this Proxy Form shall be considered as invalid and shall not be my/our voting as a shareholder. (6) ในกรณีที่ขา้ พเจา้ ไม่ระบุความประสงค์ในการออกเสียงลงคะแนนในวาระใดไวไ้ ม่ชดเจนหรือในกรณีที่ที่ั ประชุม มีการพิจารณาหรือลงมติในเรื่องใดนอกเหนือจากเรื่องที่ระบุไวข้ า้ งตน้ รวมถึงกรณีที่มีการแกไ้ ขเปลี่ยนแปลงหรือ เพ่ิมเติมขอ้ เท็จจริงประการใด ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนขา้ พเจา้ ไดท้ ุกประการตามที่เห็นสมควร In case I/we have not specified my/our voting intention in any agenda or not clearly specified or in case the meeting considers or passes resolutions in any matters other than those specified above, including in case there is any amendment or addition of any fact, the proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects.

หน้าที่ 6 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

กิจการใดที่ผรู้ ับมอบฉนั ทะไดก้ ระทา ไปในการประชุมน้นั เวน้ แตก่ รณีที่ผรู้ ับมอบฉนั ทะไมอ่ อกเสียงตามที่ขา้ พเจา้ ระบุในหนังสือมอบฉันทะ ใหถ้ ือเสมือนวา่ ขา้ พเจา้ ไดก้ ระทา เองทุกประการ Any business carried out by the proxy at the said meeting, except in case that the proxy does not vote according to my/our intention(s) specified in the Proxy Form, shall be deemed as having been carried out by myself/ourselves in all respects.

ลงชื่อ/Signed ผู้มอบฉันทะ/Grantor ( )

ลงชื่อ/Signed ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy ( )

ลงชื่อ/Signed ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy ( )

ลงชื่อ/Signed ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy ( )

หมายเหตุ/Remarks 1. ผูถ้ ือหุ้นที่มอบฉันทะจะตอ้ งมอบฉันทะให้ผูร้ ับมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็นผูเ้ ขา้ ประชุมและออกเสียงลงคะแนนไม่ สามารถแบ่งแยกจา นวนหุน้ ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะหลายคนเพื่อแยกการลงคะแนนเสียงได ้ The shareholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of shares to several proxies for splitting votes. 2. วาระเลือกต้งั กรรมการสามารถเลือกต้งั กรรมการท้งั ชุดหรือเลือกต้งั กรรมการเป็นรายบุคคล In respect of the agenda as to the election of the directors, either the whole set of the nominated candidates or an individual nominee may be voted for. 3. ในกรณีที่มีวาระที่จะพิจารณาในการประชุมมากกวา่ วาระที่ระบุไวข้ า้ งตน้ ผูม้ อบฉันทะสามารถระบุเพ่ิมเติมไดใ้ นใบ ประจา ตอ่ แบบหนงั สือมอบฉนั ทะแบบ ข. ตามแนบ In case there are any further agenda apart from those specified above brought into consideration in the meeting, the Grantor may use the Allonge of the Proxy Form B. as attached.

หน้าที่ 7 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

ใบประจาต่อแบบหนังสือมอบฉันทะแบบ ข. Allonge of Proxy Form B การมอบฉันทะในฐานะผู้ถือหุ้นของบริษัท บางกอกชีทเม็ททัล จา กดั (มหาชน) The appointment of proxy by the shareholder of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited

ในการประชุมสามัญผู้ถือหุ้น ประจาปี 2564 ในวันพฤหัสบดีที่ 22 เมษายน 2564 เวลา 14.00 น. ณ ห้องประชุมของ บริษัท เลขที่ 149 หมูท่ ี่ 6 ซอยสุขสวสั ด์ิ 78 แยก 19 ถนนสุขสวสั ด์ิ ตา บลบางจาก อา เภอพระประแดง จงั หวดั สมุทรปราการ 10130 หรือพึงจะเลื่อนไปในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วย In the Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2021 on Thursday 22 April 2021, at 2.00 p.m., at Company Meeting Room whose address is at 149 Village No.6, SukSawat 78 Alley, 19 Sub-Alley, SukSawat Road, Bang Chak Sub-District, Phra Pradaeng District, Samut Prakan Province 10130 or any adjournment at any date, time and place thereof.

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain □ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง

Approve Disapprove Abstain □ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง

Approve Disapprove Abstain □ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง

Approve Disapprove Abstain

หน้าที่ 8 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง

Approve Disapprove Abstain □ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง

Approve Disapprove Abstain □ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง

Approve Disapprove Abstain

□ วาระที่ ...... เรื่อง เลือกต้งั กรรมการ (ตอ่ ) Agenda No. Re: Election of director(s) (continued) ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain หน้าที่ 9 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

หน้าที่ 10 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

แบบหนังสือมอบฉันทะ แบบ ค. (แบบทใี่ ช้เฉพาะกรณีผู้ถือหุ้นเป็นผู้ลงทุนต่างประเทศและแต่งต้งั ให้ คัสโตเดียน (Custodian)ในประเทศไทยเป็นผู้รับฝากและดูแลหุ้น) Proxy Form C. (For foreign shareholders who have custodians in Thailand only) ท้ายประกาศกรมพฒั นาธุรกจิ การค้า เรื่อง กา หนดแบบหนงั สือมอบฉันทะ (ฉบับที่ 5) พ.ศ. 2550 Ref : Notification of Department of Business Development regarding Proxy Form (No. 5) B.E. 2550 ------เขียนที่…………………………………… Written at วันที่……….เดือน……………พ.ศ……… Date Month Year (1) ข้าพเจ้า………………………………………………………สัญชาติ…………..………….………………. I/We Nationality อยบู่ า้ นเลขที่……………ถนน……………………………ตาบล/แขวง …………………………….…….……………….. Residing at Road Tambol/Khwaeng อาเภอ/เขต …………..………….จังหวัด…………………………รหัสไปรษณีย์………..…………..….………………… Amphur/Khet Province Postal Code เป็นผู้ถือหุ้นของบริษัท….………………………..…………………..……..…...... บางกอกชีทเม็ททัล จา กดั (มหาชน) being a shareholder of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited โดยถือหุน้ จา นวนท้งั สิ้นรวม………….…...หุน้ และออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ท่ากบั ….…....………...... เสียง ดงั น้ี holding the total number of shares, and having the right to vote equivalent to votes as follows: หุ้นสามัญ…………………..…….หุ้น ออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ทา่ กบั ………..……....……...... เสียง ordinary share of shares, having the right to vote equivalent to votes, หุ้นบุริมสิทธิ……..……….…...…หุน้ ออกเสียงลงคะแนนไดเ้ ท่ากบั ……...……….….………………เสียง preferred share of shares, having the right to vote equivalent to votes,

(2) ขอมอบฉันทะให้ Hereby appoint: (1)…………………………………….…………..…..……………อายุ…………ปี อยบู่ า้ นเลขที่……………..…... Age years, residing at ถนน…………………………..ตาบล/แขวง …….……….……………………………..อาเภอ /เขต………..……...………...... Road Tambol/Sub-District Amphur/District จังหวัด………..…………….รหัสไปรษณีย์…………..……….…………………….... Province Postal Code (2)…………………………………….…………..…..……………อายุ…………ปี อยบู่ า้ นเลขที่……………..…... Age years, residing at ถนน…………………………..ตาบล/แขวง …….……….……………………………..อาเภอ/เขต ………..……...………...... Road Tambol/Sub-District Amphur/District จังหวัด………..…………….รหัสไปรษณีย์…………..……….…………………….... Province Postal Code (3)…………………………………….…………..…..……………อายุ…………ปี อยบู่ า้ นเลขที่……………..…... Age years, residing at ถนน…………………………..ตาบล/แขวง …….……….……………………………..อาเภอ/เขต ………..……...………...... Road Tambol/Sub-District บางกอกชีทเม็ททัล Amphur/District จังหวัด………..…………….รหัสไปรษณีย์…………..……….…………………….... Province Postal Code หน้าที่ 11 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

คนใดคนหนึ่งเพียงคนเดียวเป็นผู้แทนของข้าพเจ้าเพื่อเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้า ในการประชุมสามัญ ผู้ถือหุ้น ประจาปี 2564 ในวันพฤหัสบดีที่ 22 เมษายน 2564 เวลา 14.00 น. ณ ห้องประชุมของบริษทั เลขที่ 149 หมู่ที่ 6 ซอยสุขสวสั ด์ิ 78 แยก 19 ถนนสุขสวสั ด์ิ ตา บลบางจาก อา เภอพระประแดง จงั หวดั สมุทรปราการ 10130 หรือพึงจะเลื่อนไป ในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วย any one of them to be my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2021 on Thursday 22 April 2021, at 2.00 p.m., at Company Meeting Room whose address is at 149 Village No.6, Suk Sawat 78 Alley,19 Sub-Alley, Suk Sawat Road, Bang Chak Sub-District, Phra Pradaeng District, Samut Prakan Province 10130 or any adjournment at any date, time and place thereof.

(3) ขา้ พเจา้ ขอมอบฉนั ทะใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนแทนขา้ พเจา้ ในการประชุมคร้ังน้ี ดงั น้ี I/We hereby authorize the proxy to vote on my/our behalf at this meeting as follows: □ มอบฉนั ทะตามจา นวนหุน้ ท้งั หมดที่ถือและมีสิทธิออกเสียงลงคะแนนได ้ To grant the total amount of shareholding and having the right to vote □ มอบฉนั ทะบางส่วน คือ To grant the partial shares as follows: □ หุ้นสามัญ…………..หุ้น และมีสิทธิออกเสียงลงคะแนนได้…………..เสียง Ordinary share shares, and having the right to vote equal to votes, □ หุ้นบุริมสิทธิ……….หุ้น และมีสิทธิออกเสียงลงคะแนนได้…………..เสียง Preferred share shares, and having the right to vote equal to votes, รวมสิทธิออกเสียงลงคะแนนไดท้ ้งั หมด………………เสียง Total amount of voting rights votes. (4) ขา้ พเจา้ ขอมอบฉนั ทะใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนแทนขา้ พเจา้ ในการประชุมคร้ังน้ี ดงั น้ี I/We hereby authorize the proxy to vote on my/our behalf at this meeting as follows: □ วาระที่ 1. พิจารณารับรองรายงานการประชุมสามญั ผู้ถือหุ้น ประจา ปี 2563 เมื่อวันที่ 23 เมษายน 2563 Agenda No. 1 To certify the Minutes of the 2020 Annual General Meeting of Shareholders which held on April 23, 2020. □ (ก) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ 2. พิจารณารับทราบผลการดาเนินงานของบริษัทฯ ในรอบปี 2563 Agenda No. 2 To consider acknowledge the Company’s performance for the year 2020. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respect □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

หน้าที่ 12 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

□ วาระที่ 3. พจิ ารณาอนุมตั งิ บแสดงฐานะการเงนิ บัญชีกา ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ และรายงานการตรวจสอบงบการเงนิ โดย ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต ประจา ปี 2563 สิ้นสุด ณ วนั ท ี่ 31 ธันวาคม 2563 Agenda No. 3 To consider and approve the Company’s audited financial statement and financial audit report for the year 2020 ended December 31, 2020. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respect □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ 4. พจิ ารณาอนุมตั กิ ารจดั สรรกา ไรสุทธิประจา ปี 2563 เป็นทุนส ารองตามกฎหมาย Agenda No. 4 To consider and approve the allocation of net profit for the year 2020 as a legal reserve. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respect □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ 5. พจิ ารณาอนุมตั กิ ารจ่ายเงนิ ปันผลประจาปี 2563 Agenda No. 5 To consider and approve the dividend payment for the year 2020. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respect □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเห็นด้วย...... เสียง่ □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ 6. พจิ ารณาอนุมตั กิ ารแต่งต้งั กรรมการแทนกรรมการทอี่ อกจากตา แหน่งตามวาระ Agenda No. 6 To consider and approve the re-election of the directors who retired by rotation. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respect □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ การแตง่ ต้งั กรรมการที่ออกจากตา แหน่ง กลบั เขา้ ดา รงตา แหน่ง 2 คน Approve the appointment of the two directors who retire by rotation □ การแตง่ ต้งั กรรมการเป็นรายบุคคล ชื่อกรรมการ นายธเนศ สัจจะบริบูรณ์ Approve the appointment of individual directors namely, Mr.Tanes Sujjaboriboon □ เห็นด้วย □ ไม่เห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

หน้าที่ 13 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

□ การแตง่ ต้งั กรรมการเป็นรายบุคคล ชื่อกรรมการ นางสาวน้า ทิพยช ์ กิจศกั ด์ิสกลุ Approve the appointment of individual directors namely, Ms.Namthip Kitsaksakul □ เห็นด้วย □ ไมเ่ ห็นดว้ ย □ งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

□ วาระที่ 7. พจิ ารณาอนุมตั คิ ่าตอบแทนกรรมการบริษัท ประจา ปี 2564 Agenda No. 7 To consider and approve the remuneration of the Directors for the year 2021. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respect □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ 8. พจิ ารณาอนุมตั แิ ต่งต้งั ผู้สอบบญั ชี และกา หนดค่าตอบแทนในการสอบบัญชี ประจา ปี 2564 Agenda No. 8 To consider and approve to appoint the external auditors and set the audit fee for the year 2021. □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respect □ (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ 9. พิจารณาเรื่องอื่นๆ (ถ้ามี) Agenda No. 9 To consider other matters (if any) □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respect □ (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

(5) การลงคะแนนเสียงของผรู้ ับมอบฉันทะในวาระใดที่ไม่เป็นไปตามที่ประบุไวใ้ นหนังสือมอบฉันทะน้ี ให้ถือว่าการ ลงคะแนนเสียงน้นั ไมถ่ ูกตอ้ งและไมใ่ ช่เป็นการลงคะแนนเสียงของข้าพเจ้าในฐานะผู้ถือหุ้น Voting of the proxy in any agenda that is not as specified in this Proxy Form shall be considered as invalid and shall not be my/our voting as a shareholder. (6) ในกรณีที่ขา้ พเจา้ ไมร่ ะบุความประสงคใ์ นการออกเสียงลงคะแนนในวาระใดไวไ้ มช่ ดั เจนหรือในกรณีที่ที่ประชุม มี การพิจารณาหรือลงมติในเรื่องใดนอกเหนือจากเรื่องที่ระบุไวข้ า้ งตน้ รวมถึงกรณีที่มีการแกไ้ ขเปลี่ยนแปลงหรือเพ่ิมเติม ข้อเท็จจริงประการใด ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร In case I/we have not specified my/our voting intention in any agenda or not clearly specified or in case the meeting considers or passes resolutions in any matters other than those specified above, including in case there is any amendment or addition of any fact, the proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. หน้าที่ 14 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

กิจการใดที่ผรู้ ับมอบฉนั ทะไดก้ ระทา ไปในการประชุมน้นั เวน้ แตก่ รณีที่ผรู้ ับมอบฉนั ทะไมอ่ อกเสียงตามที่ขา้ พเจา้ ระบุในหนงั สือมอบฉนั ทะ ใหถ้ ือเสมือนวา่ ขา้ พเจา้ ไดก้ ระทา เองทุกประการ Any business carried out by the proxy at the said meeting, except in case that the proxy does not vote according to my/our intention(s) specified in the Proxy Form, shall be deemed as having been carried out by myself/ourselves in all respects.

ลงชื่อ/Signed ผู้มอบฉันทะ/Grantor ( )

ลงชื่อ/Signed ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy ( )

ลงชื่อ/Signed ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy ( )

ลงชื่อ/Signed ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy ( )

หมายเหต ุ 1. แบบหนงั สือมอบฉันทะแบบ ค. น้ีใชเ้ ฉพาะกรณีที่ผถู้ ือหุ้นที่ปรากฏชื่อในทะเบียนเป็นผูล้ งทุนต่างประเทศและแต่งต้งั ให้คสั โตเดียน (Custodian) ในประเทศไทยเป็นผรู้ ับฝากและดูแลหุน้ ใหเ้ ท่าน้นั Only foreign shareholders whose names appear in the registration book and have appointed a Custodian in Thailand can use the Proxy Form C. 2. หลกั ฐานที่ตอ้ งแนบพร้อมกบั หนงั สือมอบฉนั ทะ คือ Evidence to be attached with this Proxy Form are: (1) หนังสือมอบอานาจจากผู้ถือหุ้นให้คัสโตเดียน (Custodian) เป็นผู้ดาเนินการลงนามในหนังสือมอบฉันทะแทน Power of Attorney from the shareholder authorizing a Custodian to sign the Proxy Form on behalf of the shareholder. (2) หนังสือยืนยันวา่ ผลู้ งนามในหนงั สือมอบฉนั ทะแทนไดร้ ับอนุญาตประกอบธุรกิจ คัสโตเดียน (Custodian) Letter of certification to certify that a person executing the Proxy Form has obtained a permit to act as a Custodian. 3. ผู้ถือหุ้นที่มอบฉันทะจะต้องมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็นผู้เข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนน ไมส่ ามารถแบ่งแยกจา นวนหุน้ ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะหลายคนเพื่อแยกการลงคะแนนเสียงได ้ The shareholder appoint the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of shares to several proxies for splitting votes. 4. วาระเลือกต้งั กรรมการสามารถเลือกต้งั กรรมการท้งั ชุดหรือเลือกต้งั กรรมการเป็นรายบุคคล In respect of the agenda as to the election of the directors, either the whole set of the nominated candidates or an individual nominee may be voted for. 5. ในกรณีที่มีวาระที่จะพิจารณาในการประชุมมากกวา่ วาระที่ระบุไวข้ า้ งตน้ ผูม้ อบฉันทะสามารถระบุเพ่ิมเติมไดใ้ นใบประจา ตอ่ แบบหนงั สือมอบฉนั ทะแบบ ค. ตามแนบ In the case where there are any further agenda apart from those specified above brought into consideration in the meeting, the Grantor may use the Allonge of the Proxy Form C. as attached.

หน้าที่ 15 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

ใบประจาต่อแบบหนังสือมอบฉันทะแบบ ค. Allonge of Proxy From C.

การมอบฉันทะในฐานะผู้ถือหุ้นของบริษัท บางกอกชีทเม็ททัล จา กดั (มหาชน) The appointment of proxy by the shareholder of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited

ในการประชุมสามัญผู้ถือหุ้น ประจาปี 2564 ในวันพฤหัสบดีที่ 22 เมษายน 2564 เวลา 14.00 น. ณ ห้องประชุมของ บริษัท เลขที่ 149 หมูท่ ี่ 6 ซอยสุขสวสั ด์ิ 78 แยก 19 ถนนสุขสวสั ด์ิ ตา บลบางจาก อา เภอพระประแดง จงั หวดั สมุทรปราการ 10130 หรือพึงจะเลื่อนไปในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วย In the Annual General Meeting of Shareholders for the Year 2021 on Thursday 22 April 2021, at 2.00 p.m., at Company Meeting Room whose address is at 149 Village No.6, Suk Sawat 78 Alley, 19 Sub-Alley, Suk Sawat Road, Bang Chak Sub-District, Phra Pradaeng District, Samut Prakan Province 10130 or any adjournment at any date, time and place thereof.

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

หน้าที่ 16 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

□ วาระที่ ...... เรื่อง ...... Agenda No. Re: □ (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. □ (ข) ใหผ้ รู้ ับมอบฉนั ทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงคข์ องขา้ พเจา้ ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire as follows: □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

หน้าที่ 17 จาก 18

สิ่งที่ส่งมาด้วย 7 Enclosure No.7

□ วาระที่ ...... เรื่อง เลือกต้งั กรรมการ (ตอ่ ) Agenda No. Re: Election of director(s) (continued) ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes ชื่อกรรมการ...... Director’s name □ เห็นด้วย...... เสียง □ ไมเ่ ห็นดว้ ย...... เสียง □ งดออกเสียง...... เสียง Approve votes Disapprove votes Abstain votes

หน้าที่ 18 จาก 18

Enclosure No. 8

Profile of Independent Director for Appointment as Proxy

Name - Surname Mr. Damnoen Kaewthawee Type of Director Chairman of the Board of Directors / Audit Committee / Independent Director Starting Date of Director Position 10 April 2014 Years as Director 7 years Age 74 years Nationality Thai Address 333/106 Moo. 6, Thung Song Hong Sub District, Lak Si District, Bangkok Education -Master of Science (Computer Science), Chulalongkorn University -Bachelor of Engineering (Telecommunications), King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang Training Course -Certificate of Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) 66/2007 -Certificate of Post and Telecommunication School (Class 23) -Psychological Operations in Administration Course (Class 82), Institute of Security Psychology -Information Technology for Senior Management Course (CIO-20), Civil Service Development Program Experience 2014 - present Chairman of the Board of Directors / Audit Committee / Independent Director of Bangkok Sheet Metal PCL 2012 – present Chairman of Infinite Technology Corporation Company Ltd 2007 – present Audit Committee/ Independent Director of IT City PCL 2004 – 2014 Chairperson of Club Association of Communication Authority of Thailand Being a Director / Management 2012 – present Chairman of Infinite Technology Corporation Company Ltd in Other Companies 2007 – present Audit Committee/ Independent Director of IT City PCL Shareholding in the Company - None - (As of 23 April 2020) Meeting Attendance in 2020 The Board of Directors’ Meeting: 4/4 times Audit Committee Meeting: 4/4 times Nomination and Remuneration Committee Meeting: 1/1 time

Enclosure No. 9

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th

Procedures for the 2021 Annual General Meeting of Shareholders Bangkok Metal Sheet Public Company Limited On Thursday 22 April 2021 at 14:00

Shareholders of Bangkok Metal Sheet Public Company Limited

Attend by themselves Proxy

Registration reception Registration reception (Open at 12:00)

(Open at 12:00) Verify proxy form Present identification documents

- Present the proxy form and all valid documents - Present copy of identification documents of principal and proxy which are certified true copy

Verify and validate the completion

Receive voting ballots

Proceed to the meeting room

The Chairman shall welcome to the Meeting (at 14:00)

The Chairman shall present the meeting agenda

For disapproval and abstention votes, please raise their hands and fill in the voting ballots

The company officers shall collect the voting ballots of disapproval and abstention, and the voting result shall be announced *Please return all voting ballots to the company officers at the end of the meeting. Enclosure No. 9

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th

Procedures for Voting and Vote Casting at the Annual General Meeting of Shareholders

1. With regard to voting on the meeting date, each shareholder shall have a number of votes equal to the total number of shares held. 1 share shall be entitled to 1 vote. The shareholders shall cast votes of either approval, disapproval or abstention for each agenda item. Otherwise, the votes shall be deemed invalid. For foreign investor with appointed custodian in Thailand, voting by proxy shall be made based on the voting objective already indicated in the proxy form. 2. Barcode system shall be used for vote count for each agenda item. A resolution shall be passed by a majority of votes, except as otherwise provided by applicable law. The result of the vote count for each agenda item shall be announced on the monitor at the Meeting as follows: Part 1: Agenda item 1, 3, 4, 5, 6 and 8, which are ordinary agenda, shall be decided by a simple majority of shareholders attending the meeting and voting. Part 2: Agenda item 7, which is to determine the remuneration of the Company’s Board of Directors for the year 2021, shall be passed by a two-thirds majority of the shareholders present at the meeting. Part 3: Agenda item 2 is for acknowledgement, which requires no vote casting. 3. To deliver fast and accurate vote count, the vote counting shall be based on the deduction of counting of “Disapproval” and “Abstention” votes from total number of votes present at the meeting for each agenda item. Any shareholders who would like to vote “Disapproval” or “Abstention” shall be requested to raise their hands and the company officers shall collect their votes. If no one raises his/her hand, the vote shall be counted as unanimous. 4. To ensure transparency in compliance with the principles of good corporate governance, the company officers shall collect all of the voting ballots at the end of the meeting. If any shareholders would like to leave the meeting earlier, please ensure that the voting ballots are submitted to the company officers before leaving. The minutes of meeting shall be publicized on the Company’s website within 14 days after the meeting date. Bangkok Sheet Metal Public Company Limited Enclosure No. 10 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th Map of the Meeting Venue of the 2021 Annual General Meeting of Shareholders of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited

On Thursday 22 April 2021 at the Company’s Meeting Room at 14:00

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited 149 Moo 6, Suk Sawat 78 Alley, 19 Sub-Alley, Suk Sawat Road, Bang Chak, Phra Pradaeng, Samut Prakan, 10130 Telephone: 02-817-5555-7, www.bmplc.co.th

Transportation By BTS - Wongwian Yai Station (Terminal Station), then taking Bus No. 20 By Bus – Taking Air-Con Bus No. 20 or Air-Con Bus No. 138 By car – Taking Expressway, across Rama IX Bridge, and Suk Sawat Exit. Driving along Suk Sawat Road, making a U-turn when seeing Esso gas station on the right hand side. The meeting venue is located in Soi Suk Sawat 78, Yak 19. Driving around 1.5 kilometers, then Yak 19 is on the left hand side. Bangkok Sheet Metal Public Company Limited Enclosure No. 10 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130 Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th

Th e Company shall arrange free shuttle van service from Bangkok to the meeting venue in order to facilitate the shareholders attending the meeting. The shuttle van pick-up point is at the Stock Exchange of Thailand Building, 93 Ratchadapisek Road, Din Daeng, Din Daeng, Bangkok, and the van shall leave at 12:30.

Bangkok Sheet Metal Public Company Limited Enclosure No. 11 149 MOO 6 SUKSAWAT RD, BANGJAK, PRAPADANG, SAMUTPRAKARN 10130

Tel. 0-2817-5555-7 Fax. 0-2817-5432 Email : [email protected], [email protected] Website : www.bmplc.co.th

Shuttle Van Service Request Form For the 2021 Annual General Meeting of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited On Thursday 22 April 2021 at 14:00

I, ______, a shareholder/proxy of Bangkok Sheet Metal Public Company Limited (the Company), holds ______share(s) in total. My contact number is (please specify) ______would like to book ______seat(s) on the shuttle van service in order to attend the Annual General Meeting of Shareholders of the Company.

For the shareholders who require the shuttle van service, please complete this request form and fax to 02-817-5432 or contact the company officers (the contact information given below) within 16 April 2021. The Company reserves the rights for the shareholders who submit the request form within the mentioned schedule and receive confirmation from the company officer only.

Should the shareholders have any questions, please contact the Company’s Investor Relations at 02- 817-5555-7, 090-665-9573, or fax: 02-817-5432, or e-mail: [email protected].

The Company shall provide free shuttle van service to the shareholders attending the Annual General Meeting of Shareholders. The shuttle van pick-up point is at the Stock Exchange of Thailand Building, 93 Ratchadapisek Road, Din Daeng, Din Daeng, Bangkok, and the van shall leave at 12:30.

BANGKOK SHEET METAL PCL. 149 Moo 6 Suksawad Rd., Bangjak, Prapadang, Samutprakarn 10130 Tel: 02-817-5555-7 02-817-5440-3 FAX 02-817-5432 02-817-5443 www.bmplc.co.th