1 2 3 4 5 6 7 Moinhos da Rocha Fonte Salgada Vila R. de St.º António

A A

6 B B 12 Forte do Rato B

Parque Natural 24 15 5 G 13 H

A D

17

19 16 3

C 18 23 C 20 C 21 2 1 14 4 F Faro A22 11

E

7

8

10 Santo Estevão

D 22 D

9

Faro E E N

0 75 150m W E Escala 1:7 500

S

© Região de Turismo do . É expressamente proibida a reprodução, mesmo parcial, para todo e qualquer fim sem a prévia autorização escrita do proprietário. Santa Luzia 1 2 3 4 5 6 7 Mapa Turístico de Tourist Map Carte Touristique de TAVIRA Touristischer Stadtplan

PATRIMÓNIO PATRIMONIO PATRIMOINE HERITAGE KULTURERBE

1 C 3 Castelo Castillo Château Castle Kastell 2 C 2 Igreja de Santa Maria do Castelo Iglesia de Santa María do Castelo Eglise de Santa Maria do Castelo Church of Santa Maria do Castelo Kirche Santa Maria do Castelo 3 C 3 Igreja da Misericórdia Iglesia de Misericordia Eglise de la Misericórdia Misericórdia Church Kirche der Misericórdia 4 C 2 Igreja de Santiago Iglesia de Santiago Eglise de Santiago Church of Santiago Santiago Kirche 5 B 3 Igreja de São Paulo Iglesia de São Paulo Eglise de São Paulo Church of São Paulo São Paulo Kirche 6 B 4 Convento/Igreja do Carmo Convento/Iglesia del Carmo Couvent/Eglise du Carmo Monastery/Church of Carmo Carmo Kirche/Kloster 7 C 3 Igreja de São José do Hospital Iglesia de São José do Hospital Eglise de São José do Hospital Church of São José do Hospital Kirche São José do Hospital 8 D 3 Igreja de São Francisco Iglesia de São Francisco Eglise de São Francisco Church of São Francisco São Fransisco Kirche 9 D 3 Convento/Igreja de Santo António Convento/Iglesia de Santo António Couvent/Eglise de Santo António Monastery/Church of Santo António Santo António Kirche 10 D 3 Capela de São Sebastião Ermita de São Sebastião Chapelle de São Sebastião Chapel of São Sebastião Kapelle São Sebastião 11 C 3 Ermida de N. Sra. da Consolação Ermita de N. Sra. da Consolação Chapelle de N. Sra. da Consolação Chapel of N. Sra. da Consolação Kapelle N. Sra. Da Conceição A2 12 B 7 Forte do Rato Fortaleza del Rato Forte do Rato (Fort) Forte do Rato (Fort) Rato Festung N120 IC27 13 B 4 Capela de N. Sra. do Livramento Ermita de N. Sra. do Livramento Chapelle de N. Sra. do Livramento Chapel of N. Sra. do Livramento Kapelle N. Sra. do Livramento 14 C 3 Ermida de S. Pedro Gonçalves Telmo ou das Ondas Ermita de S. Pedro Gonçalves Telmo o de las Ondas Chapelle de S. Pedro Gonçalves Telmo ou das Ondas Chapel of S. Pedro Gonçalves Telmo or das Ondas Kapelle von S. Pedro Gonçalves oder "das Ondas" 15 B 3 Capela de Santa Ana Ermita de Santa Ana Chapelle de Santa Ana Chapel of Santa Ana Santa Ana Kapelle 16 C 3 Palácio da Galeria Palacio de la Galería Palais de la Galerie Palácio da Galeria (Palace) Galerie-Palast N268 N120 A22 A22 17 C 3 Ponte Romana Puente Romano Pont Romain Roman bridge Römische Brücke N125 N125 18 C 3 Janelas Renascentistas Ventanas Renascentistas Fenêtres d'époque Renaissance Renaissance windows Renaissance-Fenster N125 19 C 3 Ermida de N. Sra. da Piedade Ermita de N. Sra. Da Piedade Chapelle de N. Sra. da Piedade Chapel of N. Sra. da Piedade Kapelle N. Sra. da Piedade 20 C 2 Ermida de São Roque Ermita de São Roque Chapelle de São Roque Chapel of São Roque Kapelle São Roque 21 C 2 Convento da Graça Convento de la Graça Couvent de Graça Convento da Graça (Monastery) Graça Kloster 22 D 4 Convento das Bernardas Convento de las Bernardas Couvent das Bernardas Convento das Bernardas (Monastery) Bernardas Kloster 23 C 3 Mercado da Ribeira (antigo mercado) Mercado da Ribeira (antigo mercado) Mercado da Ribeira (ancien marché) Mercado da Ribeira (former market) Mercado da Ribeira (ehemaliger markt) 24 B 2 Casa das Artes Casa de las Artes Maison des Arts House of Arts Haus der Künste Concelho / Municipio / Canton / Municipality / Bezirk 25 Igreja Matriz (Luz de Tavira) Iglesia Matriz (Luz de Tavira) Église paroissiale (Luz de Tavira) Main Chuch (Luz de Tavira) Pfarrkirche (Luz de Tavira) Beja 26 Torres de Aires ou Ares (Luz de Tavira) Torres de Aires o Ares (Luz de Tavira) Tours d'Aires ou d'Ares (Luz de Tavira) Torres de Aires ou Ares (towers) (Luz de Tavira) Türme von Aires oder Ares Alcoutim

27 Igreja Matriz (Conceição de Tavira) Iglesia Matriz (Conceição de Tavira) Église paroissiale (Conceição de Tavira) Main Chuch (Conceição de Tavira) Pfarrkirche (Conceição de Tavira) 505 31 508 28 Igreja Matriz (Santa Catarina da Fonte do Bispo) Iglesia Matriz (Santa Catarina da Fonte do Bispo) Église paroissiale (Santa Catarina da Fonte do Bispo) Main Chuch (Santa Catarina da Fonte do Bispo) Pfarrkirche (Santa Catarina da Fonte do Bispo) 506 29 Igreja Matriz (Cachopo) Iglesia Matriz (Cachopo) Église paroissiale (Cachopo) Main Chuch (Cachopo) Pfarrkirche (Cachopo) 124 30 Núcleo Museológico (Cachopo) Núcleo Museológico (Cachopo) Centre Muséologique (Cachopo) Museum (Cachopo) Museum (Cachopo) 30 31 Monumentos Neolíticos (Mealha) Monumentos Neolíticos (Mealha) Monuments Néolithiques (Mealha) Neolithic Monuments (Mealha) Neolithische Monumente (Mealha) 29 32 Igreja Matriz (Santo Estevão) Iglesia Matriz (Santo Estevão) Église paroissiale (Santo Estevão) Main Chuch (Santo Estevão) Pfarrkirche (Santo Estevão) 397 508

33 Capela N. Sra. do Mar (Cabanas) Ermita N. Sra. do Mar (Cabanas) Chapelle N. Sra. do Mar (Cabanas) Chapel N. Sra. do Mar (Cabanas) Kapelle N. Sra. Do Mar (Cabanas) 512 506 34 Forte de S. João da Barra (Cabanas) Fortaleza de S. João da Barra (Cabanas) Fort de S. João da Barra (Cabanas) Fort of S. João da Barra (Cabanas) Festung von S. João da Barra (Cabanas) 124 35 Igreja Matriz (Santa Luzia) Iglesia Matriz (Santa Luzia) Église paroissiale (Santa Luzia) Main Chuch (Santa Luzia) Pfarrkirche (Santa Luzia) 508 509 INFORMAÇÕES ÚTEIS INFORMACIONES ÚTILES INFORMATIONS UTILES USEFUL INFORMATION NÜTZLICHE INFORMATIONEN 397 A B 3 Arquivo Histórico Archivo Histórico Archive historique Historical Archives Historisches Archiv 124 B B 4 Centro de Ciência Viva Centro de Ciencia viva Centre pour la Science Vivante Centre for Live Science Zentrum für lebendige Wissenschaft C C 2 Torre de Tavira Torre de Tavira Tour de Tavira Tavira Tower Turm von Tavira 513 397 508 D B 4 Junta de Freguesia de Santa Maria Junta de Feligresía de Santa María Mairie de Quartier de Santa Maria Santa Maria Parish Office Gemeindehaus von Santa Maria E C 3 Junta de Freguesia de Santiago Junta de Feligresía de Santiago Mairie de Quartier de Santiago Santiago Parish Office Gemeindehaus von Santiago 509 F C 3 Polícia Marítima Policía Marítima Police Maritime Maritime Police Wasserschutzpolizei Vila R. de St.º António G B 3 Consulado da Estónia Consulado de Estonia Consulat d'Estonie Estonian Consulate Estländisches Konsulat Castro Marim Espanha H B 4 Consulado de França Consulado de Francia Consulat de la France French Consulate Französisches Konsulat 513 397 A22

GUARDA NACIONAL REPUBLICANA CAIS FLUVIAL CÂMARA MUNICIPAL OBSERVATÓRIO ASTRONÓMICO ZONA DE LAZER Guardia Nacional Republicana / Gendarmerie Nationale Républicaine Muelle / Port fluvial Ayuntamiento / Mairie Observatorio astronómico / Observatoire astronomique Zona de ocio / Zone de loisir 125 National Republican Guard / Republikanische Nationalgarde Quay / Kai City Hall / Rathaus Astronomical observatory / Astronomisches observatorium Leisure area / Freizeitgelände 270 508 28 270 397 AUTO-ESTRADA 27 POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA TRIBUNAL DESTILARIA E LAGAR PARQUE FLORESTAL 398 A22 Autopista / Autoroute 33 34 Polícia / Police Motorway / Autobahn Tribunal / Tribunal Destilería e lagar / Distillerie et Maie Parque forestal / Parc forestier 270 Police / Polizei Court House / Gericht Distillery / Brennerei und kelterei Forest park / Waldpark

ESTACIONAMENTO 2 32 514 BOMBEIROS Aparcamiento / Parking CINE-TEATRO CERÂMICA ARTESANAL MOINHOS DA ROCHA (QUEDAS DE ÁGUAS) Bomberos / Pompiers Car Park / Parkplatz Cine / Cinéma Cerámica artesanal / Céramique artisanal Molinos de la Rocha (cascadas de agua) / Moinhos da Rocha (chute d'eau) 544 125 Fire brigade / Feuerwehr Movie Theatre / Kino Ceramics workshop / Kunsthandwerkliche keramik Moinhos da Rocha (waterfalls) / Wasserfälle 514-3 35 POSTO DE GASOLINA 398 CENTRO DE SAÚDE Gasolinera / Station de service CAMPO DE GOLFE MIRADOURO PARQUE NATURAL DA RIA FORMOSA Petrol station / Tankstelle Campo de golf / Terrains de golfe A22 25 Centro de salud / Centre de santé Mirador / Belvédère Parque Natural de Ría Formosa / Parc Naturel 26 Health center / Gesundheitsamt Golf course / Golfplatz Scenic viewpoint / Aussichtspunkt Ria Formosa Natural Park / Naturschutgebiet Faro 516 POSTO DE TURISMO Loulé Lisboa Oficina de Turismo / Office du Tourisme 2-6 FARMÁCIA Tourist Office / Tourismusbüro PISCINAS PARQUE DE CAMPISMO ZONA PEDONAL 125 Farmacia / Pharmacie Piscinas / Piscines Camping / Camping Zona Peatonal / Rues Piétonnes Chemist / Apotheke Swimming-Pools / Schwimmbad Camp site / Campingplatz Pedestrian precinct / Fußgängerzone ESTAÇÃO DOS CORREIOS 398 125 Correos / Bureau de Poste ESTÁDIO DE FUTEBOL PRAIA EDIFÍCIO DE INTERESSE TAXIS Post Office / Postamt Estadio de fútbol / Stade de football Playa / Plage Edificio de interés / Immeuble d'intérêt Football stadium / Fußballstadion Beach / Strand Building of interest / Sehenswertes gebäude

ESTAÇÃO RODOVIÁRIA MERCADO MUNICIPAL COMPLEXO DESPORTIVO SALINAS PERÍMETRO HISTÓRICO Mercado / Marché Ficha Técnica – Título: Planta Turística de Tavira Edição e Propriedade: Região de Turismo do Algarve, Av. 5 de Outubro, n.º 18/20 - 8000-076 Faro Estación de Autobuses / Gare Routière Centro deportivo / Complexe sportif Salinas / Salines Perímetro histórico / Périmètre historique Telefone: 289 800 400 Fax: 289 800 489 E-mail: [email protected] Site: www.visitalgarve.pt Cartografia: Instituto Geográfico do Exército Distribuição gratuita Bus Terminal / Busbahnhof Market / Markt Sports park / Sportzentrum Salt-pans / Salinen Historical perimeter / Historicher bereich

ESTAÇÃO FERROVIÁRIA BIBLIOTECA MUNICIPAL CIRCUITO DE MANUTENÇÃO BARRAGEM Estacíon de tren / Gare des trains Biblioteca Municipal / Bibliothèque Municipale Entrenamiento en circuito / Entraînement en circuit Embalse / Barrage Railway station / Zugbahnhof Municipal Library / Stadtbibliothek Circuit training / Fitnesspfad Dam / Damm